BC032.002 Contractor-Agency EHS Qualification and Oversight BASF
Agency_Agreement

1. The Parties_____________________________________________________________ZIP Code CityCountryReg. No. ___________________E-mail: ____________@_______Represented by its _____________, Mr. _____________, andhereinafter referred to as the Agent, and_____________________________________________________________ZIP Code CityCountryReg. No. ___________________E-mail: ____________@_______Represented by its _____________, Mr. ____________,hereinafter referred to as the Principal,have concluded the present Agency Agreement (“the Agreement”) to the following effect.For the sake of clarity, it is hereby also confirmed that below nouns such as “contracts”, “end-users”, “sellers” and similar may denote both singular or plural regardless of in what form they are written.2. Scope of the AgreementThe Parties agree that the Principal has appointed the Agent to negotiate and procure sale and purchase contracts (hereinafter “the Contracts”) on behalf of the Principal with End Users and/or Traders in Europe (hereinafter “the End-Users”) of Wood Pellets (hereinafter “the Material”), whereby the Principal will be the seller and the End-Users the buyer of the Material, which is mainly defined as solid bio-fuels.The Principal will sell the Material to the End-Users introduced by vessels, either on FOB or CIF conditions as defined by INCOTERMS 2000. The Agent will make his best endeavours and do all that is reasonably practicable to secure such Contracts according to the conditions of this Agreement.3. Non-circumventionThe Principal will work with such End-users only through the Agent. It may work and communicate with it directly only with the Agent’s consent, which shall not be unreasonably withheld. However, such consent is not needed in the case the Agent is in breach of this Agreement. If the Principal does circumvent the Agent, it will still be liable to pay the commission detailed in Clause 5 below.4. Duties of the Agent(1) The Agent will perform under this Agreement as a fiduciary to the Principaland shall exercise its obligations to negotiate and procure Contracts in accordance with Clause 2 above with due diligence. It will at all times act inthe best interests of the Principal on a fully disclosed basis and identify thePrincipal by name when negotiating on its behalf with actual or potentialBuyers of the Material.(2) The Agent will conclude as many Contracts for the sale and purchase ofthe Material as is within its power, subject to the ability and willingness of thePrincipal to accept such contracts (with reference to, among other things, matters such as price, quantities, quality, time of delivery and port of delivery).(3) The Agent will do all that is reasonably practicable to ensure that the End-Users perform their Contracts with the Principal, which among other includes making sure that the right material of the contractually agreed quality is shipped and paid. The Agent will also help the Principal to coordinate and supervise all deliveries under the Contracts, including the timely passing of shipping documents, scheduling of delivery times between the Principal, the End-Users and any carrier, the timely exchange of relevant information between all parties involved in any Contract and the timely presentation of Princi pal’s invoices to the End-Users.(4) The Agent shall maintain at all times any licenses, registrations and other governmental authorizations necessary or appropriate for the conduct of services to be performed by Agent hereunder.(5) The Agent is not liable for any non-compliance with its duties where such non-compliance is caused by lack of reasonable and necessary cooperation from the side of the Principal.5. Compensation of AgentThe Principal will pay to Agent in respect of the Contract between the Principal and End-Users negotiated by it under this Agreement a sum of ... EUR/USD (…………..Euro/USD) per metric tonne supplied under that Contract. The price determined and agreed in good faith is in reference to the price the Principal has to pay for the Material and all production costs, as well as to the amount of work devoted to the conclusion of the Contract by the Agent. The Agent will be paid its commission for each delivery by the Principal to an End-User within 5 working days after the completion of it. The payment will be based on the total quantity of any such delivery (loading). The Agent will issue an invoice, reflecting the fee agreement and the Principal will settle those amounts.6. Term and TerminationThis Agreement shall be effective for a term of __ years, and can be mutuallyextended in writing by both Parties, unless otherwise terminated by mutual consent of the Parties in writing. It may also be terminated by either Party in acase of material breach by the other Party if such breach has not beencured within 30 days of the delivery of the notice of breach by the innocentParty.Nevertheless, whilst the Principal operates with the End-Users introduced bythe Agent, the Agent is entitled to the fee agreed on Clause 5 above.7. Arbitration and Applicable LawAny dispute that may arise under this Agreement shall first be subject to anattempt of amicable resolution and, if this fails, the dispute shall be settledaccording to English law in the London Court of International Arbitration(LCIA). The tribunal shall consist of one arbitrator, which shall be appointed bythe President or a vice-president of the LCIA. The location of the arbitrationshall be London and the arbitration shall be in English. The governing law shallbe English law.8. Miscellaneous(1) After signing this Agreement all previous negotiations andcorrespondence pertaining to it become null and void.(2) This Agreement may only be amended or supplemented by the mutualconsent of the Parties in writing.(3) This Agreement or any part of it cannot be assigned by any Party, unlessan assignment is mutually agreed by the Parties in writing.(4) All notices should be sent to the Parties as according to the addresses inClause 1.(5) This Agreement may be executed in 2 originals, each of which shall bedeemed an original. This Agreement contains the entire agreement between the Parties with respect to the subject matter contained in it.Principal Agent ____________________________ ___________________________________________________________ _______________________________ By: ____________, _________ By: ____________________, _______ Date: Date:。
进出口贸易全球承运人代码汇编

进出口贸易全球承运人代码汇编代码公司中文名称公司英文名称ABC ABC货柜航运公司 A.B.C CONTAINTER LINEACBL 美国商业驳船航运公司American Commercial Barge Line companyACGR 冠航集团Ace GroupACL 大西洋集装箱航运公司Atlantic Contaier LineACT 联合集装箱运输公司(英)Associated Container TransportationAECS 澳大利亚欧洲集装箱服务公司Australia Europe Container ServiceAEL 美欧轮船公司American-European LinesAEXL 美国出口航运公司American Export LinesAFS 亚运香港船务有限公司Asia Fortune(HK) Shipping ltd.AFSC 非洲轮船公司(英)African Steamship Co.AJCL 澳大利亚-日本集装箱航运公司Australia Japan Container LineAMCL 美国商业轮船公司American commercial Lines, IncorporatedAMISCL 美国伊拉克轮船公司American Iraqi ShippingCompany, Ltd.AML 美国邮船公司American Mail LineAMPTC 阿拉伯海上石油运输公司Arab Maritime Petroleum transport Co.AND 亚得利亚航运公司(意大利)Adriatica Di Navigazione SpaANL 澳州国家航运Austrilian National LineANST 阿里亚国家航运公司(伊朗)Arya National Shipping LinesAOR 挪亚AORASIAAPL 美国总统轮船公司American Predsident lines Ltd.ASC 阿拉斯加轮船公司(美)Alaska Steamship Company ASS 阿莱德ASTA 朝日油轮公司(日)Asahe-TankerATL 亚洲货运中心Asia Terminal LimitedATTL 大西洋轮船运输公司Atlantic Transport lineAWP 澳大利亚西太平洋轮船公司Australia West Pasific LineBEN 边行集装箱运输公司(英国)Ben Line Containers Ltd.BK 刚兴船务有限公司Kong Hing Agemcy LtdBOL 波罗地海远东航运公司Baltic Orient LineBONA 邦拿美Bonami LineBRN 保加利亚河运公司Bulgarian River NavigationBSC 孟加拉国海运公司Bangladesh Shipping Co.BSP 巴尔的摩定期轮船公司(美)Baltimore Steam PacketBTC 伯利恒运输公司(美)Bethlehemm Transportation Co.CAT 美国加拿大大西洋转运公司Canada Atlantic transit Company of United States style=’font-size: 12.0pt;font-family: CAU 澳大利亚集装箱航运公司Australia Container LineCCC 罗经集装箱运输公司(美)Compass Container CorporationCCCO 加利福尼亚货物集装箱运输公司California Cargo ContainerCCL 加利福尼亚集装箱航运公司(美)California Container LineCCNI 华林船公司CCX 嘉庆航运公司(台湾)Char Ching Marine Co.CGL 加拿大海湾航运公司Canadian Gulf LineCGM 法国航海总公司Compagnie General Maritime Et FinaciereCHF 侨丰船务有限公司Chiao Feng Shipping ltd.CHP 中波轮船有限公司Chinese-Polish Joint Stock Shipping Co.CJF 中日国际轮渡有限公司CHINA-JAPAN INTERNATIONAL FERRY CO.,LTD.CKS 天敬海运株式会社CHUN KYUNG Shipping Co.,Ltd.CLO 克卢租箱公司(德国)Clou Container Leasing GmbH CLS 朝联货柜有限公司Chiu Lun Container Co.,LtdCMA 法国达飞轮船有限公司Compagnie Maritime DaffertemetCMCL 招商货柜航运有限公司China Merchants Co.,ltd.CMSNC 招商局轮船股份有限公司(香港)China Merchants Steam Navigation Company, LtdCNCC 中国租船公司China National Chartering CorporationCNS 加拿大国家轮船公司Canadian National Steamships COCENAVE 多西和流域航运公司(巴西)Vale do Rio Doce NavegacaoCOH 京汉船务有限公司Coheung Shipping Co.,ltd.COMANAV 摩洛哥航运公司Compagnie Marocaine de NavigationCOMAUNAM 毛里塔尼亚航运公司Compagnie Mauritanienne de Navigation Maritime style=’font-size:12.0pt;font-family:CON 康曲兰士集装箱公司(德国)Contrans GmbhCOSCO 中国远洋运输集团COSCO GroupCPN 太平洋西北集装箱航运公司Pacific North West Container LineCPV 秘鲁轮船公司Corporacion Peruana de VaporesCRN 联华航业有限公司Chrina Overseas Company ltd.CSAV 南美洲轮船公司(智利)Compagnia Sudamericana de VaporesCSC 中海船公司China Shipping co.,ltd.CSL 加拿大轮船公司Canada Steamship Lines,Ltd.CTI 国际集装箱运输公司(美国)Container Transport InternationalCTN 突尼斯航运公司Compagnie Tunisienne de NavigationCUCMS 苏伊士运河货运总公司Compagnie Universelle du Canal Maritie de Suez style=’font-size: 12.0pt;font-family: CYL 朝阳海运Cho Yang Shipping ltd.DFDS 联合轮船公司(丹麦)Det Forende DampskebsselskabDMS 法国达贸轮船有限公司DELMASDSR 德意志罗斯托克航运公司(德国)DeufrachtSeereederei RostockDVR 戴尔马维埃热航运公司(法国)Delmas-Vieljeux Socia Navale ChargeursDY 东映海运株式会社PEGASUS CONTAINER SERVICEDYWW 东映自备箱DZ 德利船公司E&A 东方及澳大利亚航运公司Eastern and Australia LineEAC 宝隆轮船公司(丹麦)East Asiatic Co.Ltd.EANSL 东非国营航运公司East African National Shipping LineECT 欧洲联合码头公司Europe combined TerminalEFFDEA 阿根廷国家内河航运公司Empresa FLota Fluvial del Estado ArgentionEGSEL 和荣船务企业有限公司(香港)Ever Glory Shipping Enterprises LtdELMA 阿根廷轮船公司Empresas Lineas Maritimas ArgentinasEMPREMAR 国家海运公司(智利)Empresa Maritima del EstdoENASA 亚马逊河航运公司(巴西)Empresa Navegacao da Amazonia,Sociedade anonimaESCO 东方轮船公司Estern Steamship CompanyESL 东方轮船公司(菲律宾)Eastern Shipping Lines IncorporatedEVG 长荣海运股份有限公司Evergreen Marine Corp. Ltd.EXC 昌宏船务有限公司Excelsior Shipping Co.,ltd.FEC 外总FECFESC 远东国际海运公司FESCOFINL 芬兰轮船公司Finnlines LimitedFPL 远东航运公司(俄罗斯)Far Eastern Shipping Co.FREE FREE USEFRONAPE 国家油船公司(巴西)Frota Nacional de PetroleirosFSPL 中央汽船FTI 富腾船务有限公司Fieet Trans International LtdFUJL 富士汽船Fuji Steamship Co., LtdFWSC 陆海英之杰船务有限公司Land-Ocean Inchacape International Container Transport Co.,Ltd.FWSL 友航轮船有限公司Fairweather Steamship Co., Ltd.GBE 金庆联运有限公司Golden Boxes Express letGEKA 通用海运公司(日本)General Kaiun Shipping Co.GF 金发船务有限公司GOFORGG 源源船务有限公司Guan Guan Shipping ltd.GLE 大湖和欧洲班轮公司Great Lakes and European LinesGOL 高洲轮船有限公司Golf Ocean Lines Ltd.GONC 海昌航运有限公司Great Oversea Navigation Co.Ltd.GSC 加纳航运公司Ghana Shipping CorporationGSL 金星航运公司Gold Star LineGSNC 通用轮船运输公司(英)General Steam Navigation CompanyGST 金斯塔租箱公司(美国)Genstar Container Corp.GWS GREAT WESTERN STEAMSHIP CO.HAIX 上海海兴船务公司HAI XING SHIPPING CO., LTDHAKAI 八产海运公司(日本)Hachinohe-KaiunHAL 兴亚HAM 向大Hamda Shipping Co., Ltd.HAS 上海海华轮船有限公司SHANGHAI HAI HUA SHIPPING CO., LTDHASAGY 上海海华国际船务代理有限公司SHANGHAI HAI HUA INTERNATIONAL SHIPPING AGENCYHFL 海富HAI FUHJS 韩进海运Hanjin Shipping ltd.HKEL 香港邮船有限公司HongKong Export Lines Ltd.HKIS 香岛轮船有限公司Hong Kong Islands Shipping Ltd.HKM 香港海运Hong Kong MaritimeHLC 赫伯罗特航运公司(德国)Hapag LloydHMM 现代商船株式会社HYUNDAI Merchant Marine ltd.HSL 富泽有限公司Hope Sea LtdICCU ICCU集装箱集团(意大利)ICCU Container Group ICSN 印华轮船公司Indo-China Steam Navigation Co.,Ltd.IEA 多式联运设备公司(美国)Intermodal Equipment AssociatesILO 国际海洋租箱公司(美国)Interocean Leasing Ltd.INB 英特浦尔集装箱公司(美国)Interpool Ltd. IntuIRI 伊朗ISA 国际航运公司(波多黎哥)International Shipping AgencyITL 伊特尔国际租箱公司(美国)Ited Containers International Corp.IWT 依洛瓦底江航运公司(缅甸)Irawaddy Water Transport CorporationJCS 日本集装箱服务公司Japan Container ServiceJCT 日欧集装箱运输公司(日本)Jeuro Container Transport Inc.JL 约翰逊航运公司Johnson LineJLA 日本海运公司Japan LineJSM 江苏海洋运输公司Jiangsu Marine Shipping Co.JUG 南斯拉夫航运公司JugolinigaKAIKA 开发海运公司(日本)Kaihatsu-KaiunKAKA 神田海运公司(日本)Kanda-KaiunKANKA 观光海运公司(日本)Kanko-kaiunKAUN 关西运输公司(日本)kansai-UnyuKC 凯兴KAI XINGKL 川崎汽船株式会社Kawasaki Kisen Kaisha ltd.KMT 高丽海运株式会社KOREA MARINE TRANSPORT CO.,LTD.KNOW 冠华船务有限公司Konwashipping Co., Ltd.KNSM 荷兰皇家轮船公司Koninklijke Nederlandsche Stoomboot Maatschappij style=’font-size: 12.0pt;font-family: KOTC 科威特油船公司Kuwait Oil Tanker CompanyKSC 科威特海运公司Kuwait Shipping CompanyKSL 韩国航运公司(韩国)Korea Shipping LineKYKI 协和汽船公司(日本)Kyowa-kisenLAL 劳埃德航运公司(意大利)Lloyd Triettino DiNavigazione SpaLAND 大陆桥LHS 联发LIBRA 巴西轮船公司Linhas Brasileirs de NavegacaoLLB 巴西劳埃德航运公司Lloyd Brasileiro CNLNB 玻利维亚轮船公司Bolivia Shipping Co.,Ltd.LS 外代利发LSLT 意大利邮船公司Lloyd TriesttinoLUSC 吕宋码头运输公司(菲律宾)Luzon Stevesoreing CompanyLYK 莱克斯航运公司(美国)Lydes LineMAT 麦逊航运公司(美国)Matson Navigation Co.MCP 菲律宾海运公司Maritime Company of PhilippineMH 铭鸿船务有限公司Menghorng Shipping ltd.MIS 马来西亚国际航运有限公司Malaysia International Shipping Corp.MOB 美孚MOBILMOSK 大阪商船三井船舶株式会社Mitsui O.S.K. Lines Ltd.MSC 瑞士地中海航运有限公司MSCMSH 民生神原海运有限公司MINSHENG KAMBARA CO.,LTD.MSK 马士基>(中国)航运有限公司MAERSK(CHINA) SHIPPING CO.,LTD.MSKT 马士基中转箱MSS 神原汽船株式会社KAMBARA KISEN CO.,LTD.MSW 民生轮船公司台湾航线经营部NAEI 内海油船公司(日本)Naikai-EisenNAGDI 名古屋汽船公司(日本)Nagoya-KisenNAKA 永本海运公司(日本)Nagamoto-KaiunNAKI 长崎汽船公司(日本)Nagasaki-KisenNANTA 浪速油船公司(日本)Naniwa-TankerNASC 荷兰海运咨询委员会Netherlands Advisory Shipping CouncilNBC 国营散货装船公司National Bulk CarrierNCL 日本租箱公司Nippon Container Leasing Co.Ltd.NCY 日本集装箱运输公司Nippon Container Yuso Co.,Ltd.NEDL 渣华邮船公司Nedlloyd linesNIC 日本国际租箱公司Nippon International Container ServiceNIKA 西九州海运公司(日本)Nishikyushu-KaiunNIPK 日本汽船公司Nippon KisenNISK 日商汽船公司(日本)Nisho-KisenNISL 日清航运公司(日本)Nissei-LineNITC 伊朗国家油船公司National Iranian Tanker Co.NNSL 尼日利亚国家海运公司Nigerian National Shipping LineNOL 东方海皇轮船公司Neptune Orient Line Ltd.NOR 北欧亚航运有限公司NORASIANOS 新东船务有限公司NEW ORIENT LINESNS 南星海运株式会社NANSUNG SHIPPING CO.,LTD.NSCP 巴基斯坦国家航运公司National Shipping Corporation of PakistanNSCSA 沙特阿拉伯国际航运有限公司National Shipping Co. of Saudi ArabiaNSL 新三洋航运公司(日本)New Sanyo LineNSN 新海航业有限公司Newseas Navigation Corp.NYK 日本邮船有限公司Nippon Yusen Kaisha Line Ltd.NZSC 新西兰轮船公司New Zealland shipping Com.NZUE 新西兰快航New Zealand Uuited ExpressO&P 东方及太平洋航运公司Orient and Pacific LineOCC 德兰考租箱公司(德国)Traco Cotainer Leasing GmbHOCL 海外集装箱公司(英国)Overseas Container Line OL 东方航运公司(英)Orient Steam Navigation Co.,LtdOOCL 东方海外货柜航运有限公司Orient Overseas ContainerP&O 铁行P&OPACE 太平洋澳大利亚集装箱捷运公司Pacific Australia Container ExpressPCC 港口货运公司(斯里兰卡)Port Cargo Corporation PCS 凡洲海运株式会社PAN CONTINENTAL SHIPPING CO.,LTD.PE 泛亚捷运轮船公司Pan-Asia Express LinesPENA 中国外轮代理公司China Ocean Shipping Agent Co.,ltd.PGST 巴拿马环球轮船公司Panama/Globe Steamer Lines.S.APIL 太平洋船务(香港)有限公司Pacific International Lines(HK) Ltd.PON 铁行渣华(中国)船务有限公司P&O Nedlloyd (CHINA)LTD.PO 泛洋海运Pan Ocean ShippingPOL 波兰远洋运输公司Polish Ocean LinesPOW 建恒海运公司Powick Shipping Ltd.PSC 巴基斯坦海运公司Pakistan Shipping CorporationPSL 釜山远洋Pusan Shipping Co., Ltd.PSN 太平洋轮船航运公司(英)Pacific Steam Navigation Co.PSS 太平洋轮船公司(美)Pacific Steamship Co.PWK 宝威船务有限公司上海办事处POWICK(HK)SHIPPING SHANGHAI REPRESENTATIVE OFFICEQT 全通Quan TongRC 瑞克麦斯轮船公司Rickmers LineRCL 宏海箱运有限公司REGIONAL CONTAINER LINES PTE LTD.RICO RICORNG 荷兰渣华集团Royal Nedlloyd GroupRVM 国营海运公司(扎依尔)Regie des Voies Maritimes SA 中亚>SAK SAKSAKA 三协海运公司(日本)Sankyo-KaiunSAL 瑞典美洲轮船公司Svenska Amerika LinienSAM 南非航运公司South African Marine Corp. Ltd.SCAN 迅航ScandutchSCI 印度海运公司Shipping Corporation of India, Ltd.SCL 森马SCTF SCT船代SCT/FSCTFA SCT(国际)货代SCT Freight Agency Co.,ltd.SEAC 海洋集装箱运输有限公司(英国)Sea Container ltd.SEAW 南泰箱HAMDA/SEAWISESETH 狮富Seht Shipping Co.SFC 上海国际轮渡有限公司SHANGHAI INTERNATIONAL FERRY CO.,LTD.SHWA 新和海运Shinwa Kaiun Kaisha Ltd.SINOTRAN 中外运SINOTRANS SHANGHAI CO.,LTD.SIT 山东海丰SITCSJJ 上海锦江航运有限公司SHANGHAI JINJIANG SHIPPING CO.,LTD.SKH 新港航SL 美商海陆联运Sea-Land Orient ltd.SLT 海陆中转箱SM 联华印尼SMSK 海马有限公司Sino Maersk Co.,ltd.SNKO 长锦有限公司SINOKOR Co.,Ltd.SNL 中外运集装箱运输有限公司SINOTRANS CONTAINER LINES CO.,LTD.SOAEM 西非海运公司Societe Ouest-Africained,Enterprises MaritimesSOC 货主箱SONATRAM 国营海运公司(加蓬)Societe Nationale des Transports MaritimesSPAL 中富运通SPC 邮船公司(英)Steam Packet Co.SPIF 中富国际联运有限公司SINO PIFF INT’L Freight ltd.SPL 西班牙大西洋运输公司Compania Trasatlantica EspannolaSPSS 南太平洋轮船公司(美)Southern Pacific Steamship LineSSGP 海峡船务有限公司Straits Shipping Ltd.SSL 南方轮船公司(美)Southern Steamship LineSTRA 中艺STT 寿星集装箱运输公司(英国)Shirlstar Container Transport Ltd.SUD 汉堡南方航运公司Hamburg-SudSWAL 昭和海运Showa Line Ltd.SWS 志晓船务有限公司Swell Chief Shipping Co., ltd.SWIR 太古船务代理有限公司Seire Shipping(Agencies) ltd.TAL 全美租箱公司(美国)Transmerca Leasing Inc.TAS 塔斯曼(中国)有限公司TEL 铁运轮船公司(美国)Trans Freight LinesTEX TEX TEXTHI 台骅国际有限公司THI LTDTHK 天津市海运股份有限公司TIANJIN MARINE SHIPPING CO.,LTD.TJST 天津外运TKSL 天神国际海运有限公司Tianjin/Kobe Shipping ltd.TMM 墨西哥航运有限公司Transportacion Maritime Mexicana Sociedad Anoniam style=’font-size: 12.0pt;font-family:TOHO 东航船务有限公司TOHO Line Shipping ltd.TOL 泛洋租箱公司Trans Ocean Leasing Corp.TPH 蒂夫克租箱公司(英国)Tiphook Container Rental Co.LtdTR 腾龙Tamron Shipping Co.,ltdTRC 意格Scontship Hong Kong ltd.TRI 特来顿国际租箱公司(美国)Triton Container International Ltd.TRNO 腾皇HK Trident Shipping Agency Co.TRPC 泛茂TRANPACTRWL 威伦Wallem Shipping ltd.UAC 科威特UASC 阿拉伯联合国家轮船公司United Arab ShippingCo.UFC 富列克西租箱公司(美国)Flex-Van Corp.UNG 立荣海运股份有限公司Uniglory LineUNI 环球船务有限公司UNI-WORLD SHIPPING LTD.UNISCO 联合船代UNISCO S’HAIUNS 利迅船务公司Unsion Shipping Co.VANE 稳航船务公司VANE SIL Shipping Co.,ltd.WCL 世界租箱公司(日本)World Container Leasing Ltd.WEL 威高航运公司WHL 万海航运有限公司WAN HAI LINES CO.,LTD.WORMA 世界海运公司Worldwide MarineWRDL 兰格尔航运公司Wrangdll ShippingWSDL 香港宏光发展有限公司Wide Shine Development ltd.WTP 华园公司West Wood Shipping LinesWW 伟航船务有限公司Waiwell Shipping ltd.WYLY 外运陆运科XCD 跨国租箱公司(欧洲)Cross Country Leasing Ltd.XTR 美国>XTRA租箱公司XTRA Inc.XXX 无持箱人YAKA 矢吹海运公司(日本)Yabuki-KaiunYH 育海YICT 盐田国际集装箱码头Yantian International Container Termianal style=’font-size: 12.0pt;font-family: YK 阳凯YML 阳明Yangming Marine Transport CorpYSNL 山下新日本近海汽船Y.S Nearseas Line Co., ltdZCS 以星集装箱服务公司(以色列)Zim Container ServiceZFU 中福Zhong FuZIM 以星轮船有限公司ZIM Israel Navigation Co., ltd.ZJYY 浙江远洋ZXTW 志晓台湾NTL 南泰航运NANTAI LINE CO.,LTDMSL 民生轮船公司上海分公司MINSHENG SHIPPING COMPANY SHANGHAI BRANCHPOS P&O SWIRESIF 上海仁川国际渡轮有限公司BSA 蓝星海运Blue StarCNC 正利航业股份有限公司CHENG LIE NAVIGATION CO.,LTDMS1 民生神原新日本海航线FSC 远东海洋轮船有限公司FAR-EASTERN SHIPPING CO., LTDSYM 山东省烟台国际海运集装箱公司上海办事处SHANDONG YANTAI INTERNATIONAL MARINE SHIPPING CONTAINER CO., SHANGHAI OFFICECBC 世桥集运CENTURY BRIDGE CONTAINER LINE LTD.SSLSA 萨姆达拉船务有限公司SAMUDERA SHIPPING LINE LTDCQH 重庆海运-- 海华联合办公室CLA 南美邮船公司21。
美国CAB Incorporated公司上海办事处招聘启事

美国CAB Incorporated公司上海办事处招聘启事
佚名
【期刊名称】《特种铸造及有色合金》
【年(卷),期】2006(26)5
【总页数】1页(P299-299)
【正文语种】中文
【中图分类】TG
【相关文献】
1.美国棉花公司为美棉使用厂提供信息服务——对美国棉花公司设立上海办事处有感 [J], 章伟民
2.美国康耐视亚洲有限公司上海办事处乔迁新址 [J],
3.用领先的技术改写中国自动化市场格局——访美国邦纳国际工程有限公司上海办事处PLC经理陈宗雨博士 [J],
4.美国英飞拓有限公司上海代表处迁址及招聘启事 [J],
5.美国CAB Incorporated公司上海办事处招聘启事 [J],
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
加拿大线ACI提单内容确认函

AMS提单内容确认函(此确认函仅限要求代输AMS系统之客户)致CCNI厦门代理华林船务:1.我司请求贵司代为输送以下提单号项下的AMS舱单。
2.我司兹证明以下提单号项下的SHIPPER/CONSIGNEE/COMMODITY为真正收发货人及真实品名,担保准确无误,并承担所有因不准确数据而产生的风险及责任。
VESSEL/VOYAGE: _____________________________________________________________CCNI B/L NO.: _____________________________________________________________ SHIPPER NAME/ADDRESS/TEL/FAX: (H-B/L)___________________________________________________________________________________ CONSIGNEE NAME/ADDRESS/TEL/FAX: (H-B/L)___________________________________________________________________________________ NOTIFY PARTY NAME/ADDRESS/TEL/FAX: (H-B/L)___________________________________________________________________________________CNTR NO./SEAL NO./TYPE:___________________________________________________________________________________ COMMODITY:___________________________________________________________________________________为避免识别有误,所有数据必须打印输入,手写无效。
eir船运方面的术语jyw

一些船运方面的术语常用术语大全:船运费术语:BAF(燃油附加费):BUNKER ADJUSTMENT FACTORANER 亚洲北美东行运费协定Asia NorthAmerica EastboundRateB组BAF(燃油附加费):BUNKER ADJUSTMENT FACTOR 燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。
B/L(提单):BILL OF LADING B/L 海运提单Bill of Lading B/R 买价Buying RateC组(主要运费已付)CFR 成本加运费(……指定目的港)CFR(cost and freight)成本加运费价C&F(成本加运费):COST AND FREIGHT TCIF 成本、保险费加运费付至(……指定目的港)COST,INSURANCE,FRIGHT 俗称“到岸价”FOB (离岸价):FREE ON BOARDCPT 运费付至(……指定目的港)Carriage Paid ToCIP 运费、保险费付至(……指定目的地)Carriage and Insurance Paid ToCY/CY 整柜交货(起点/终点)C.Y. 货柜场Container Yard CY(码头):CONTAINER YARDCFS(场):CARGO FREIGHT STATION C/D (customs declaration)报关单C.C.(运费到付):COLLECT CNTR NO. (柜号):CONTAINER NUMBERC.O (certificate of origin)一般原产地证CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱C.S.C 货柜服务费Container Service Charge C/(CNEE) 收货人ConsigneeC/O 产地证Certificate of Origin CAF 货币汇率附加费Currency Adjustment FactorCFS 散货仓库Container Freight Station CFS/CFS 散装交货(起点/终点)CHB 报关行Customs House Broker COMM 商品Commodity CTNR 柜子ContainerD组(到达)DAF 边境交货(……指定地点)Delivered At FrontierDES 目的港船上交货(……指定目的港)Delivered Ex ShipDEQ 目的港码头交货(……指定目的港)Delivered Ex QuayDDU 未完税交货(……指定目的地)Delivered Duty UnpaidDDP 完税后交货(……指定目的地)Delivered Duty PaidDDC、IAC 直航附加费,美加航线使用DDC 目的港码头费Destination Delivery Charge DL/DLS(dollar/dollars)美元D/P(document against payment)付款交单DOC (document)文件、单据DOC(文件费):DOCUMENT CHARGEDoc# 文件号码Document NumberD/A (document against acceptance)承兑交单DOZ/DZ(dozen)一打D/O 到港通知Delivery OrderE组(发货)EXW 工厂交货(……指定地点)Work/ExFactoryETA(到港日):ESTIMATED TIME OF ARRIVALETD(开船日):ESTIMATED TIME OF DELIVERYETC(截关日):ESTIMATED TIME OF CLOSINGEBS、EBA 部分航线燃油附加费的表示方式,EBS一般是澳洲航线使用,EBA一般是非洲航线、中南美航线使用EXP(export)出口EA(each)每个,各EPS 设备位置附加费Equipment Position SurchargesF组(主要运费未付)FCA 货交承运人(……指定地点)Free CarrierFAS 船边交货(……指定装运港)FOB 船上交货(……指定装运港)Free On BoardFCL(整箱货):FULL CONTAINER CARGO LOAD 整柜LCL(拼箱货):LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOADFAF 燃油价调整附加费(日本航线专用)Fuel AdjustmentFactorFAC(facsimile)传真Form A ---产地证(贸易公司)F/F 货运代理Freight Forwarder FAK 各种货品Freight All KindFAS 装运港船边交货Free Alongside Ship \Feeder Vessel/Lighter 驳船航次FEU 40‘柜型Forty-Foot Equivalent Unit 40’FMC 联邦海事委员会Federal Maritime CommissionFIO是FREE IN AND OUT的意思,指船公司不付装船和卸船费用FIOST条款,指船公司不负责装,卸,平舱,理舱FI是FREE IN的意思,指船公司不付装FO是FREE OUT的意思,同理指船公司不付卸G组GRI 综合费率上涨附加费,一般是南美航线、美国航线使用GRI 全面涨价General RateIncreaseG.W.(gross weight)毛重N.W.(net weight)净重G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制H组HB/L(货代提单):HOUSE BILL OF LADING HBL 子提单House B/LH/C 代理费Handling ChargeI 组IFA 临时燃油附加费,某些航线临时使用INT(international)国际的INV (invoice)发票IMP(import)进口I/S 内销售Inside Sales IA 各别调价Independent ActionJ 组JP---代表“日元”L组FCL(整箱货):FULL CONTAINER CARGO LOADLCL(拼箱货):LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOAD 拼柜Land Bridge 陆桥M 组MB/L 主提单Master Bill Of Loading MIN (minimum)最小的,最低限度M/V(merchant vessel)商船MT或M/T(metric ton)公吨M/T 尺码吨(即货物收费以尺码计费)Measurement TonMAX (maximum)最大的、最大限度的M 或MED (medium)中等,中级的MLB 小陆桥,自一港到另一港口Minni Land BridgeMother Vessel 主线船MTD 多式联运单据Multimodal Transport DocumentNOVCC(无船承运人):NON VESSEL OPRERATING COMMON CARRIERNVOCC 无船承运人Non Vessel OperatingCommon Carrier N/F 通知人NotifyO组O/F 海运费Ocean FreightO/F(海运费):OCEAN FREIGHTORC(广东地区原产地收货费):ORIGINAL RECEIVING CHARGEOB/L(海运提单):OCEAN BILL OF LADINGOBL 海运提单Ocean (or original )B/LORC 本地出口附加费,和SPS类似,一般在华南地区使用ORC 本地收货费用(广东省收取)Origen Recevie ChargesOCP 货主自行安排运到内陆点Overland Continental PointOP 操作OperationP组POD 目地港Port Of DestinationPOL 装运港Port Of LoadingPSS 旺季附加费Peak Season Sucharges ,大多数航线在运输旺季时可能临时使用REF (reference)参考、查价PR或PRC(price) 价格P/P(运费预付):FREIGHT PREPAIDPCS 港口拥挤附加费,一般是以色列、印度某些港口及中南美航线使用Port Congestion SurchargePTF 巴拿马运河附加费,美国航线、中南美航线使用PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等P/L (packing list)装箱单、明细表PCT (percent)百分比PUR (purchase)购买、购货S组S/O(订舱单):SHIPPING ORDER 装货指示书SEAL NO. (铅封号)S/C(sales contract)销售确认书售货合同SC 服务合同Service ContractSTL.(style)式样、款式、类型SPS 上海港口附加费(船挂上港九区、十区)S.S(steamship)船运S/M (shipping marks)装船标记S/(Shpr) 发货人ShipperS/R 卖价Selling Rate S/S Spread Sheet Spread SheetSSL 船公司Steam Ship Line SDR special drawing rights 特别提款权T组THC(码头费):TERMINAL HANDLING CHARGETHC 码头操作费(香港收取)Terminal Handling ChargesT/T(电汇):TELEGRAM TRANSIT T/T(telegraphic transfer)电汇T/T 航程Transit TimeT.O.C 码头操作费Terminal Operations OptionT.R.C 码头收柜费Terminal Receiving ChargeT/S 转船,转运Trans-Ship TVC/ TVR 定期定量合同Time Volume Contract/ RateTEU 20‘柜型Twenty-Foot Equivalent Unit 20’ TTL 总共TotalT或LTX或TX(telex)电传VESSEL/VOYAGE(船名/航次)VOCC 船公司Vessel Operating Common CarrierW组W (with)具有WT(weight)重量W/T 重量吨(即货物收费以重量计费) Weight T onw/o(without)没有W/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费Weight or Measurement tonY组YAS 日元升值附加费(日本航线专用)YAS 码头附加费Yard Surcharges船代和货代之间的分别:所谓船代即船舶代理或船公司代理,一般指承运人(船公司)授权能够代表其签发单证,订舱配载,对承运人所拥有的集装箱或船舶在其授权区域按照授权人指示进行管理。
信用证翻译

翻译L/CHCBC TRADE SERVICES HCBC贸易服务THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED INCORPORATION IN HONGKONGWITH LIMITED LIABILITY P.O.BOX 10118 L19 1QUEEN-S RD, HONG KONG香港和上海汇丰银行有限公司与位于香港的邮政信箱为10118L19 1QUEEN-S RD的単田拉链TIAN SIN ZIPPER CO. LTD. 22-DEC-02 OUR REF EXP DC032有限公司02年12月22号我们的参考号是DC032 194, KI LUNG STREET,基隆街194号SHAMSHUIPO KOWLOON, HONG KONG香港深水埗九龙DEAR SIRS,DOCUMENTARY CREDIT NO.: 60804 USD TWENTY SIX THOUSAND SEVEN HUNDRED FIFTY EIGHT 14/100 ONL Y. IN ACCORDANCE WITH THE ARTICLE 7A OF UCP500, WE ADVISE, WITHOUT ANY ENGAGEMENT ON OUR PART, HAVING RECEIVED THE FOLLOWING TRANSMISSION DA TED 21 DEC 2002 FROM CASSADI RISDPROW DI TERAMO SPA. HEAD OFFICE TERAMO60804号的跟单信用证为26758.14美元。
根据UCP500的第7 款,我们建议,我方不承担任何保证。
在收到来自总部位于泰拉莫的CASSADI RISDPROW 泰拉莫公司2002年12月22号已装船的来信,如以下40A FORM OF DC………………… TRANSFERABLE IRREVOCABLE转让、不可撤销信用证20 DC NO…………………………60804 信用证号码31C DATE OF ISSUE…………….. 21 DEC 2002信用证开立时间31D EXPIRY DA TE AND PLACE….. 15 FEB 2003 HONGKONG信用证有效期和到期时03年2月15日50 APPLICANT……………………. GASPARRONI ERNINO E C. SNC信用证开证申请人VIA MAAZZINI, 12-1464011 ALBA ADREIATICA(TE)ITAL Y59 BENEFICIARY………………TIAN SIN ZIPPER CO.LTD.受益人194, KILUNG STREET,SHAMSUUIPO KOWLOON, HONG KONG32B DC AMOUNT……金额………………. USD26,758.1441D A V AILABLE WITH/BY…议付适用银行… AT 30 DAYS SIGHT WITH ANY BANK BY NEGOTIATION见票30天内由银行议付43P PARTIAL SHIPMENTS…分批装运….. NOT ALLOWED不允许43T TRANSHIPMENT……转运………. ALLOWED允许转运44A LOADING/DISPATCH AT/FROM装运港… SHANGHAI PORT上海港44B CIF TRANSPORTA TION TO…CIR目的港. ANCONA PORT安科纳港口44C LATEST DATE OF SHIPMENT最迟装运日期… 31 JAN 200345A GOODS:货物+157,400 MTS OF PRESS FASTENING TAPE HOOK SIDE – TOTAL AMOUNT USD 14,174.67(157400公吨带侧钩的货物,总金额为14174.67美元)+169,400 MTS OF PRESS FASTENING TAPE LOOP SIDE – TOTAL AMOUNT USD 12,583.47(169400公吨带环侧的货物,总金额为12583.47)TOTAL AMOUNT USD 26,758.14 CIF ANCONA PORT AS PER INCOTERMS 2000按照2000通则总金额为26758.14CIF安科纳港口46A DOCUMENTS REQUIRED:需提供的单据文件1) SIGNED COMMERCLAL INVOICE IN QUINTUPLICATE COPIES签署商业发票一式五份2) FULL SET CLEAN ON BOARD MARINE Bs/L MADE OUT TO ORDER ANDENDORSED IN BLANK, MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFY APPLICANT 全套清洁的已装船的可指示海运提单,空白抬头,运费预付与通知申请人。
进出口货物报关单申报电子报文格式
进出口货物报关单申报电子报文格式目录 ............................................................................................................ 错误!未定义书签。
1.报关单报文清单 (3)2.报关单导入请求报文 (4)2.1.结构图 (4)2.2.报文定义 (5)2.3.报关单字段说明 (15)2.3.1.进口/出口报关单表头DecHead (15)2.3.2.进口/出口报关单表体DecList (22)2.3.3.报关单集装箱DecContainer (25)2.3.4.随附单证DecLicenseDocus (25)2.3.5.申请单证信息表DecRequestCert (26)2.3.6.许可证信息表DecGoodsLimit (26)2.3.7.许可证VIN信息DecGoodsLimitVin (27)2.3.8.其他包装信息表DecOtherPack (28)2.3.9.企业资质信息表DecCopLimit (28)2.3.10.使用人信息表DecUser (28)2.3.11.标记号码附件表DecMarkLob (28)2.3.12.报关单自由文本信息DecFreeTxt (28)2.3.13.报关单签名DecSign (29)2.3.14.进口/出口转关单表头TrnHead (31)2.3.15.进口/出口转关单表体(提单) TrnList (32)2.3.16.进口/出口提运单集装箱表TrnContainer (32)2.3.17.进口/出口提运单集装箱商品装配表TrnContaGoodsList (33)2.3.18.补充申报单信息DecSupplement (33)2.3.19.电子随附单据关联关系信息EdocRealation (33)2.3.20.原产地证明项号关联关系 (34)2.3.21.报税单SddTax (34)2.3.22.风险评估信息DecRisk (36)2.4.示例 (36)2.5.报关单数据签名字段顺序 (40)3.报关单导入系统响应报文 (44)3.1.结构图 (44)3.2.字段说明 (44)3.3.示例 (45)4.报关单回执报文 (46)4.1.格式定义 (46)4.2.字段说明 (47)4.3.示例 (49)5.转关单回执报文 (50)5.1.格式定义 (50)5.2.字段说明 (50)5.3.示例 (51)1.报关单报文清单报关申报系统导入服务接口规范,依照系统功能划分共定义了以下XML接口文件:表1:报关单导入服务接口XML文件分类2.报关单导入请求报文2.1. 结构图图1报关单请求报文schema2.2. 报文定义<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!--Sample XML file generated by XMLSpy v2013 ()--> <DecMessage xmlns="/dec_3_1"> <DecHead><AgentCode>申报单位代码</AgentCode><AgentName>申报单位名称</AgentName><ApprNo>批准文号</ApprNo><SeqNo>数据中心统一编号</SeqNo><IEFlag>进出口标志</IEFlag><Type>单据类型</Type><BillNo>提单号</BillNo><ContrNo>合同号</ContrNo><CopCode>录入单位代码</CopCode><CopName>录入单位名称</CopName><CustomMaster>申报地海关</CustomMaster><CutMode>征免性质</CutMode><DistinatePort>经停港/指运港</DistinatePort><FeeCurr>运费币制</FeeCurr><FeeMark>运费标记</FeeMark><FeeRate>运费/率</FeeRate><GrossWet>毛重</GrossWet><IEDate>进出口日期</IEDate><IEPort>进出境关别</IEPort><InsurCurr>保险费币制</InsurCurr><InsurMark>保险费标记</InsurMark><InsurRate>保险费/率</InsurRate><LicenseNo>许可证编号</LicenseNo><ManualNo>备案号</ManualNo><NetWt>净重</NetWt><NoteS>备注</NoteS><OtherCurr>杂费币制</OtherCurr><OtherMark>杂费标志</OtherMark><OtherRate>杂费/率</OtherRate><OwnerCode>消费使用单位/生产销售单位代码</OwnerCode><OwnerName>消费使用单位/生产销售单位名称</OwnerName><PackNo>件数</PackNo><TradeCountry>启运国(地区)/运抵国(地区)</TradeCountry><TradeMode>监管方式</TradeMode><TrafMode>运输方式代码</TrafMode><TrafName>运输工具代码及名称</TrafName><TransMode>成交方式</TransMode><WrapType>包装种类</WrapType><EntryId>海关编号</EntryId><PreEntryId>预录入编号</PreEntryId><EdiId>报关标志</EdiId><Risk>风险评估参数</Risk><EntryType>报关单类型</EntryType><PDate>打印日期</PDate><TypistNo>录入员IC卡号</TypistNo><InputerName>录入员名称</InputerName><PartenerID>申报人标识</PartenerID><TgdNo>宁波通关申请单号</TgdNo><DeclTrnRel>报关/转关关系标志</DeclTrnRel><ChkSurety>担保验放标志</ChkSurety><BillType>备案清单类型</BillType><CopCodeScc>录入单位统一编码</CopCodeScc><PromiseItmes>承诺事项</PromiseItmes><TradeAreaCode>贸易国(地区)</TradeAreaCode><MarkNo>标记及号码</MarkNo><DespPortCode>启运港代码</DespPortCode><EntyPortCode>入境口岸/离境口岸</EntyPortCode><GoodsPlace>货物存放地点</GoodsPlace><BLNo>B/L号</BLNo><InspOrgCode>口岸检验检疫机关</InspOrgCode><SpecDeclFlag>特种业务标识</SpecDeclFlag><PurpOrgCode>目的地检验检疫机关</PurpOrgCode><DespDate>启运日期</DespDate><CmplDschrgDt>卸毕日期</CmplDschrgDt><CorrelationReasonFlag>关联理由</CorrelationReasonFlag><VsaOrgCode>领证机关</VsaOrgCode><OrigBoxFlag>原集装箱标识</OrigBoxFlag><DeclareName>报关员姓名</DeclareName><NoOtherPack>无其他包装</NoOtherPack><OrgCode>检验检疫受理机关</OrgCode><OverseasConsignorCode>境外发货人代码</OverseasConsignorCode><OverseasConsignorCname>境外发货人名称</OverseasConsignorCname><OverseasConsignorEname>境外发货人名称(外文)</OverseasConsignorEname><OverseasConsignorAddr>境外发货人地址</OverseasConsignorAddr><OverseasConsigneeCode>境外收货人编码</OverseasConsigneeCode><OverseasConsigneeEname>境外收货人名称(外文)</OverseasConsigneeEname> <DomesticConsigneeEname>境内收货人名称(外文)</DomesticConsigneeEname> <CorrelationNo>关联号码</CorrelationNo></DecHead><DecLists><DecList><ClassMark>归类标志</ClassMark><CodeTS>商品编号</CodeTS><ContrItem>备案序号</ContrItem><DeclPrice>申报单价</DeclPrice><DutyMode>征减免税方式</DutyMode><Factor>申报计量单位与法定单位比例因子</Factor><GModel>商品规格、型号</GModel><GName>商品名称</GName><GNo>商品序号</GNo><OriginCountry>原产国(地区)</OriginCountry><TradeCurr>成交币制</TradeCurr><DeclTotal>申报总价</DeclTotal><GQty>申报数量(成交计量单位)</GQty><FirstQty>第一法定数量</FirstQty><SecondQty>第二法定数量</SecondQty><GUnit>申报计量单位(成交计量单位)</GUnit><FirstUnit>第一计量单位(法定单位)</FirstUnit><SecondUnit>第二计量单位</SecondUnit><UseTo>用途/生产厂家</UseTo><WorkUsd>工缴费</WorkUsd><ExgNo>货号</ExgNo><ExgVersion>版本号</ExgVersion><DestinationCountry>最终目的国(地区)</DestinationCountry> <CiqCode>CIQ代码</CiqCode><DeclGoodsEname>申报货物名称(外文)</DeclGoodsEname><OrigPlaceCode>原产地区代码</OrigPlaceCode><Purpose>用途代码</Purpose><ProdValidDt>产品有效期</ProdValidDt><ProdQgp>产品保质期</ProdQgp><GoodsAttr>货物属性代码</GoodsAttr><Stuff>成份/原料/组份</Stuff><Uncode>UN编码</Uncode><DangName>危险货物名称</DangName><DangPackType>危包类别</DangPackType><DangPackSpec>危包规格</DangPackSpec><EngManEntCnm>境外生产企业名称</EngManEntCnm><NoDangFlag>非危险化学品</NoDangFlag><DestCode>目的地代码</DestCode><GoodsSpec>检验检疫货物规格</GoodsSpec><GoodsModel>货物型号</GoodsModel><GoodsBrand>货物品牌</GoodsBrand><ProduceDate>生产日期</ProduceDate><ProdBatchNo>生产批号</ProdBatchNo><MnufctrRegNo>生产单位注册号</MnufctrRegNo><MnufctrRegName>生产单位名称</MnufctrRegName><DistrictCode>境内目的地/境内货源地</DistrictCode><DecGoodsLimits><DecGoodsLimit><GoodsNo>商品序号</GoodsNo><LicTypeCode>许可证类别代码</LicTypeCode><LicenceNo>许可证编号</LicenceNo><LicWrtofDetailNo>许可证核销明细序号</LicWrtofDetailNo><LicWrtofQty>许可证核销数量</LicWrtofQty><DecGoodsLimitVin><LicenceNo>许可证编号</LicenceNo><LicTypeCode>许可证类别代码</LicTypeCode><VinNo>VIN序号</VinNo><BillLadDate>提/运单日期</BillLadDate><QualityQgp>质量保质期</QualityQgp><MotorNo>发动机号或电机号</MotorNo><VinCode>车辆识别代码(VIN)</VinCode><ChassisNo>底盘(车架)号</ChassisNo><InvoiceNum>发票所列数量</InvoiceNum><ProdCnnm>品名(中文名称)</ProdCnnm><ProdEnnm>品名(英文名称)</ProdEnnm><ModelEn>型号(英文)</ModelEn><PricePerUnit>单价</PricePerUnit></DecGoodsLimitVin></DecGoodsLimit></DecGoodsLimits></DecList></DecLists><DecContainers><Container><ContainerId>集装箱号</ContainerId><ContainerMd>集装箱规格</ContainerMd><GoodsNo>商品项号</GoodsNo><LclFlag>拼箱标识</LclFlag><GoodsContaWt>箱货重量</GoodsContaWt></Container></DecContainers><DecLicenseDocus><LicenseDocu><DocuCode>单证代码</DocuCode><CertCode>单证编号</CertCode></LicenseDocu></DecLicenseDocus><DecRequestCerts><DecRequestCert><AppCertCode>申请单证代码</AppCertCode><ApplOri>申请单证正本数</ApplOri><ApplCopyQuan>申请单证副本数</ApplCopyQuan></DecRequestCert></DecRequestCerts><DecOtherPacks><DecOtherPack><PackQty>包装件数</PackQty><PackType>包装材料种类</PackType></DecOtherPack></DecOtherPacks><DecUsers><DecUser><UseOrgPersonCode>使用单位联系人</UseOrgPersonCode><UseOrgPersonTel>使用单位联系电话</UseOrgPersonTel> </DecUser></DecUsers><DecCopLimits><DecCopLimit><EntQualifNo>企业资质编号</EntQualifNo><EntQualifTypeCode>企业资质类别代码</EntQualifTypeCode> </DecCopLimit></DecCopLimits><EdocRealation><EdocID>文件名、随附单据编号(命名规则是:申报口岸+随附单据类别代码+IM+18位流水号)</EdocID><EdocCode>随附单证类别</EdocCode><EdocFomatType>随附单据格式类型</EdocFomatType><OpNote>操作说明(重传原因)</OpNote><EdocCopId>随附单据文件企业名</EdocCopId><EdocOwnerCode>所属单位海关编号</EdocOwnerCode><SignUnit>签名单位代码</SignUnit><SignTime>签名时间</SignTime><EdocOwnerName>所属单位名称</EdocOwnerName><EdocSize>随附单据文件大小</EdocSize></EdocRealation><EcoRelation><CertType>单据类型</CertType><EcoCertNo>单据证书号</EcoCertNo><DecGNo>报关单商品项号</DecGNo><EcoGNo>原产地证书单证项号</EcoGNo><ExtendFiled>扩展字段</ExtendFiled></EcoRelation><DecMarkLobs><DecMarkLob><AttachName>附件名称</AttachName><AttachType>附件类型</AttachType><Attachment>附件</Attachment></DecMarkLob></DecMarkLobs><DecFreeTxt><RelId>关联报关单号</RelId><RelManNo>关联备案号</RelManNo><BonNo>监管仓号</BonNo><VoyNo>航次号</VoyNo><DecBpNo>报关员联系方式</DecBpNo><CusFie>货场代码</CusFie><DecNo>报关员号</DecNo></DecFreeTxt><DecSign><OperType>操作类型</OperType><ICCode>操作员IC卡号</ICCode><CopCode>操作企业组织机构代码</CopCode><OperName>操作员姓名</OperName><ClientSeqNo>客户端报关单编号</ClientSeqNo><Sign>数字签名信息</Sign><SignDate>签名日期</SignDate><Certificate>操作员卡的证书号</Certificate><HostId>客户端邮箱的HostId</HostId></DecSign><TrnHead><TrnPreId>转关单统一编号</TrnPreId><TransNo>载货清单号</TransNo><TurnNo>转关申报单号</TurnNo><NativeTrafMode>境内运输方式</NativeTrafMode><TrafCustomsNo>境内运输工具编号</TrafCustomsNo><NativeShipName>境内运输工具名称</NativeShipName><NativeVoyageNo>境内运输工具航次</NativeVoyageNo><ContractorName>承运单位名称</ContractorName><ContractorCode>承运单位组织机构代码</ContractorCode><TransFlag>转关类型</TransFlag><ValidTime>预计运抵指运地时间</ValidTime><ESealFlag>是否启用电子关锁标志</ESealFlag><Notes>备注</Notes><TrnType>转关单类型</TrnType><ApplCodeScc>转关申报单位统一代码</ApplCodeScc></TrnHead><TrnList><TrafMode>进出境运输方式</TrafMode><ShipId>进出境运输工具编号</ShipId><ShipNameEn>进出境运输工具名称</ShipNameEn><VoyageNo>进出境运输工具航次</VoyageNo><BillNo>提单号</BillNo><IEDate>实际进出境日期</IEDate></TrnList><TrnContainers><TrnContainer><ContaNo>集装箱号</ContaNo><ContaSn>集装箱序号</ContaSn><ContaModel>集装箱规格</ContaModel><SealNo>电子关锁号</SealNo><TransName>境内运输工具名称</TransName><TransWeight>工具实际重量</TransWeight> </TrnContainer></TrnContainers><TrnContaGoodsList><TrnContaGoods><ContaNo>集装箱号</ContaNo><GNo>商品序号</GNo><ContaGoodsCount>商品件数</ContaGoodsCount><ContaGoodsWeight>商品重量</ContaGoodsWeight> </TrnContaGoods></TrnContaGoodsList><DecSupplementLists><DecSupplementList><GNo>a</GNo><SupType>a</SupType><BrandCN/><BrandEN/><Buyer>aaaaaaaaaaaaaaaa</Buyer><BuyerContact>aaaaaaaaaaaaaaaa</BuyerContact><BuyerAddr>aaaaaaaaaaaaaaaa</BuyerAddr><BuyerTel>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</BuyerTel><Seller>aaaaaaaaaaaaaaaa</Seller><SellerContact>aaaaaaaaaaaaaaaa</SellerContact><SellerAddr>aaaaaaaaaaaaaaaa</SellerAddr><SellerTel>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</SellerTel><Factory>aaaaaaaaaaaaaaaa</Factory><FactoryContact>aaaaaaaaaaaaaaaa</FactoryContact><FactoryAddr>aaaaaaaaaaaaaaaa</FactoryAddr><FactoryTel>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</FactoryTel><ContrNo>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</ContrNo><ContrDate>aaaaaaaa</ContrDate><InvoiceNo>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</In voiceNo><InvoiceDate>aaaaaaaa</InvoiceDate><I_BabRel>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</I_BabRel><I_PriceEffect>a</I_PriceEffect><I_PriceClose>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</I_PriceClose><I_OtherLimited>a</I_OtherLimited><I_OtherEffect>a</I_OtherEffect><I_Note1>aaaaaaaaaaaaaaaa</I_Note1><I_IsUsefee>a</I_IsUsefee><I_IsProfit>a</I_IsProfit><I_Note2>aaaaaaaaaaaaaaaa</I_Note2><Curr>aaa</Curr><InvoicePrice>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</InvoicePrice><InvoiceAmount>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</InvoiceAmount><InvoiceNote>aaaaaaaaaaaaaaaa</InvoiceNote><GoodsPrice>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</GoodsPrice><GoodsAmount>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</GoodsAmount><GoodsNote>aaaaaaaaaaaaaaaa</GoodsNote><I_CommissionPrice>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</I_CommissionPrice><I_CommissionAmount>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</I_CommissionAmount> <I_CommissionNote>aaaaaaaaaaaaaaaa</I_CommissionNote><I_ContainerPrice>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</I_ContainerPrice><I_ContainerAmount>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</I_ContainerAmount> <I_ContainerNote>aaaaaaaaaaaaaaaa</I_ContainerNote><I_PackPrice>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</I_PackPrice><I_PackAmount>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</I_PackAmount><I_PackNote>aaaaaaaaaaaaaaaa</I_PackNote><I_PartPrice>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</I_PartPrice><I_PartAmount>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</I_PartAmount><I_PartNote>aaaaaaaaaaaaaaaa</I_PartNote><I_ToolPrice>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</I_ToolPrice><I_ToolAmount>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</I_ToolAmount><I_ToolNote>aaaaaaaaaaaaaaaa</I_ToolNote><I_LossPrice>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</I_LossPrice><I_LossAmount>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</I_LossAmount><I_LossNote>aaaaaaaaaaaaaaaa</I_LossNote><I_DesignPrice>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</I_DesignPrice><I_DesignAmount>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</I_DesignAmount><I_DesignNote>aaaaaaaaaaaaaaaa</I_DesignNote><I_UsefeePrice>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</I_UsefeePrice><I_UsefeeAmount>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</I_UsefeeAmount><I_UsefeeNote>aaaaaaaaaaaaaaaa</I_UsefeeNote><I_ProfitPrice>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</I_ProfitPrice><I_ProfitAmount>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</I_ProfitAmount><I_ProfitNote>aaaaaaaaaaaaaaaa</I_ProfitNote><I_FeePrice>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</I_FeePrice><I_FeeAmount>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</I_FeeAmount><I_FeeNote>aaaaaaaaaaaaaaaa</I_FeeNote><I_OtherPrice>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</I_OtherPrice><I_OtherAmount>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</I_OtherAmount><I_OtherNote>aaaaaaaaaaaaaaaa</I_OtherNote><I_InsurPrice>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</I_InsurPrice><I_InsurAmount>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</I_InsurAmount><I_InsurNote>aaaaaaaaaaaaaaaa</I_InsurNote><E_IsDutyDel>a</E_IsDutyDel><GNameOther>aaaaaaaaaaaaaaaa</GNameOther><CodeTsOther>aaaaaaaaaa</CodeTsOther><IsClassDecision>a</IsClassDecision><DecisionNO>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</DecisionNO><CodeTsDecision>aaaaaaaaaa</CodeTsDecision><DecisionCus>aaaa</DecisionCus><IsSampleTest>a</IsSampleTest><GOptions>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</GOptions><TrafMode>a</TrafMode><IsDirectTraf>a</IsDirectTraf><TransitCountry>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</TransitCountry><DestPort>aaaa</DestPort><DeclPort>aaaa</DeclPort><BillNo>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</BillNo><OriginCountry>aaa</OriginCountry><OriginMark>aaaaa</OriginMark><CertCountry>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</CertCountry><CertNO>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</CertNO><CertStandard>a</CertStandard><OtherNote>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</OtherNote><IsSecret>a</IsSecret><AgentType>a</AgentType><DeclAddr/><DeclPost/><DeclTel/></DecSupplementList></DecSupplementLists><SddTax><SddTaxHead><FileName>aaaaaaaaaaaaaaaa</FileName><SeqNo>aaaaaaaaaaaaaaaaaa</SeqNo><SddNo>aaaaaaaaaaaaaaaaaa</SddNo><IEFlag>a</IEFlag><DeclPort>aaaa</DeclPort><DDate>aaaaaaaaaa</DDate><TradeCo>aaaaaaaaaa</TradeCo><TradeName>aaaaaaaaaaaaaaaa</TradeName><InRatio>String</InRatio><TradeMode>aaaa</TradeMode><CutMode>aaa</CutMode><TransMode>a</TransMode><FeeMark>a</FeeMark><FeeCurr>aaa</FeeCurr><FeeRate>String</FeeRate><InsurMark>a</InsurMark><InsurCurr>aaa</InsurCurr><InsurRate>String</InsurRate><OtherMark>a</OtherMark><OtherCurr>aaa</OtherCurr><OtherRate>String</OtherRate><ManualNo>aaaaaaaaaaaa</ManualNo><TradeCoScc>aaaaaaaaaaaaaaaaaa</TradeCoScc><GrossWt>String</GrossWt><NoteS>aaaaaaaaaaaaaaaa</NoteS><LegalLiability>aaaaaaaaaaaaaaaa</LegalLiability><Sign>aaaaaaaaaaaaaaaa</Sign><MessId>aaaaaaaaaaaaaaaa</MessId><CertSeqNo>aaaaaaaaaaaaaaaa</CertSeqNo><Status>aaaaaaaaaaaaaaaa</Status><F_DATE>aaaaaaaaaa</F_DATE><TAX_NO>aaaaaaaaaaaaaaaaaa</TAX_NO></SddTaxHead><SddTaxLists><SddTaxList><GNo>aaaaaaaaa</GNo><CodeTs>aaaaaaaaaa</CodeTs><GName>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa</GName> <OriginCountry>aaa</OriginCountry><AgreementId>aaa</AgreementId><Qty1>String</Qty1><Unit1>aaa</Unit1><Qty2>String</Qty2><Unit2>aaa</Unit2><TradeCurr>aaa</TradeCurr><DeclPrice>String</DeclPrice><DeclTotal>String</DeclTotal><DutyMode>a</DutyMode><Antidumping>a</Antidumping><Antisubsidy>a</Antisubsidy><DutyValue>String</DutyValue><DutyRate>String</DutyRate><QtyDutyRate>String</QtyDutyRate><RegRate>String</RegRate><QtyRegRate>String</QtyRegRate><TaxRate>String</TaxRate><AntidumpingRate>String</AntidumpingRate><AntisubsidyRate>String</AntisubsidyRate><TrashfundRate>String</TrashfundRate></SddTaxList></SddTaxLists><SddTaxDetails><SddTaxDetail><GNo>aaaaaaaaa</GNo><TaxType>a</TaxType><RealTax>String</RealTax></SddTaxDetail></SddTaxDetails></SddTax></DecMessage>2.3. 报关单字段说明2.3.1.进口/出口报关单表头DecHead2.3.2.进口/出口报关单表体DecList2.3.3.报关单集装箱DecContainer2.3.4.随附单证DecLicenseDocus2.3.5.申请单证信息表DecRequestCert2.3.6.许可证信息表DecGoodsLimit2.3.7.许可证VIN信息DecGoodsLimitVin2.3.8.其他包装信息表DecOtherPack2.3.9.企业资质信息表DecCopLimit2.3.10.使用人信息表DecUser2.3.11.标记号码附件表DecMarkLob2.3.12.报关单自由文本信息DecFreeTxt2.3.13.报关单签名DecSign2.3.14.进口/出口转关单表头TrnHead2.3.15.进口/出口转关单表体(提单) TrnList2.3.16.进口/出口提运单集装箱表TrnContainer2.3.17.进口/出口提运单集装箱商品装配表TrnContaGoodsList2.3.18.补充申报单信息DecSupplement详见《补充申报单自动导入系统接口说明V1.doc》2.3.1节2.3.19.电子随附单据关联关系信息EdocRealation详见DecMessage_ImportSave.xsd中EdocRealation部分2.3.20.原产地证明项号关联关系2.3.21.报税单SddTax2.3.22.风险评估信息DecRisk2.4. 示例注意:1、该示例是包括邮箱申报平台报文的完整申报报文定义。
TRACE32 异常控制系统文档说明书
FEATURE OVERVIEWUsing TRACE32 for IEC 62304TRACE32 for IEC 62304 at a Glance• TRACE32 Tool Qualification Support-Kit streamlines TRACE32 tool qualification effort and costs.• TRACE32 TQSK is fully featured, field proven and ready to cover new use casesand requirements.• TRACE32 TQSK Customer Interface provides full support and service around tool qualification.• All test suites run in the target environment and are fully multicore aware.• Test Suite Coverage includes statement, decision, condition, function and call coverage, as well as MC/DC.• TRACE32 Instruction Simulator, TRACE32 Debug and Trace Tools, USB Debug and Trace provide comprehensive tool support throughout all project phases.Website-LinksTRACE32 Trusted Tools for Functional Safety /trusted_tools.htmlTQSK Customer Portal /register_tqsk.htmlTRACE32 Code Coverage /coverage.htmlTRACE32 Instruction Set Simulator /sim.htmlThe TRACE32 Tool Qualification Support-Kit (TQSK) provides everything needed to qualify use in safety-related software projects.Figure 1: The 2-stage qualification processCertification ArtifactsDocumentsTest SuiteTool Verification and Validation Supplement for Integration toOperational EnvironmentTest Suite DocumentsTest ReportTesting in Operational EnvironmentTest Report Testing inTSSTCTest Suite Simulator TriCore(paid)DSMDeveloper SafetyManualTSCTest Suite Coverage(free)TSDTest Suite Debug(free)$$TSSATest Suite Simulator Arm(paid)Test Suite SimulatorUpon customer request, Lauterbach also provides test suites for its Arm and TriCore Instruction Set Simulators. A qualified instruction set simulator is an accepted test environment in the software module testing phase of the project (see also figure 3) and offers the following advantages:• Product software qualification can start before product hardware is available.• The qualification of the product software can be well organized even in a distributed team, becauseeverything necessary is purely software-based.• If bottlenecks occur during this phase due to a lack of development hardware or debug/trace tools, additional test benches can be easily equipped with simulators.Test Suite DebugThe Test Suite Debug includes all basic debugging functionality such as target configuration, programming onchip and NOR flashes, loading programs, setting breakpoints and reading/writing of memory and variables.Figure 3: TRACE32 tool use in code coverage qualification。
面料出口实用英语第3讲
Revision
Can you describe how we finish a deal? How can we make money by exportation? What cost should you take into account before quotation?
The terms of international trade-国际贸易术语
一般附加险有Theft, Pilferage and Non-Delivering Risk (T.P.N.D.)偷窃提货不着险、Fresh Water and Rain Damage Risk 淡水雨淋险、Shortage Risk 短量险、Breakage of Packing Risk 包装破损险等。
四、备货生产 Manufacturing
备货在整个贸易流程中,起到举足轻重的重要地位,须安排 跟单Quality Control按照合同逐一落实生产和检验。主要核对 内容如下:
1、货物名称description、货物品质quality、规格 specifications、成分composition及确定的confirmed花型 designs、颜色 colors等。 2、货物数量quantity、包装packages、码单packing list、挂 码tags、唛头shipping mark等。
国际贸易术语,又叫“价格术语”、“交货条件”,是在国际 贸易实践中逐渐形成的用以确定买卖标的物的价格、买卖双方各自 承担的费用、风险、责任范围的以英文缩写表示的专门术语。 贸易术语是国际惯例的一种,具有任意性,即只有当事人选择 适用,才对当事人具有约束力。贸易术语的主要作用在于简化当事 人的贸易谈判缔约过程,确定买卖双方当事人权利义务。 国际商会《国际贸易术语解释通则2000》(2000通则)共有 13个贸易术语,依次分为E、F、C、D四组,主要涉及货物的运输、 风险划分、投保义务、交货地点、出口进口结关手续及费用负担、 装卸货义务及适用的运输方式等内容。其中FOB,CIF,CFR (CNF / C&F)这三种更是传统的使用最为广泛的贸易术语。
法律英语词汇之合同常见词汇(讲义)
Name, Legal Address(domicile), Principal Place of Business (主要营业地), Registered Place, Legal Representative/Authorized Representative
memorandum of association composition agreement confidentiality agreement contract for assignment
常见协议名称(续)
non-compete agreement outsourcing agreement partnership agreement preliminary agreement retainer agreement share transfer/purchase agreement service agreement
consultant factoring contract
合同名称(续)
agency appointment contract brokerage contract carriage contract contract for construction project contract for loan of money contract for supply of power, water,
(duly) organized/incorporated and (effective) existing under the laws of
A national of/an individual with the nationality of
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2.7.
2.8.
2.9.
2.10.
2.11.
2.12.
Title: Contractor EHS Qualification and Oversight
Corporate Procedure
Function: Ecology and Safety No.: BC032.002 Reviewed: 11/01/12
Effective: 11/01/12 Supersedes:
2.
DEFINITIONS cont’d 2.6. National Contractor Contractor that has a geographic presence and/or capability to supply services across the nation. The National Contractor works or can work across multiple BASF locations. Typically a Master Agreement exists to cover their services. PQF (Pre-Qualification Form) Questionnaire used to evaluate Contractor to determine EHS qualification. Pacific Industrial Contractor Screening (PICS) Third party consultant that maintains a qualification system and database for managing contractors. Process Owner BASF person or entity that identifies scope of work and requests Contractor services. Process Owner is sometimes referred to as the requisitioner. Safe Work Permits Written authorization to perform work describing task, associated risks, and appropriate control measures. Safety Concept A written safety plan for major projects e.g., turnaround, shut down, plant expansion projects, etc. Service Personnel Providers of service whose work has traditionally posed low EHS risk to production related processes or facilities and does not involve or introduce EHS hazards to the work area. For example, performing routine interim work on nonmanufacturing equipment such as bench top laboratory equipment, vending machines, and office equipment/cleaning. Conversely, a service provider whose work involves confined space entry, hot work, isolation of hazardous energy, electrical work, or elevated work (portable ladders, scaffolds, mobile platforms) is not considered Service Personnel for the purposes of this procedure. The determination for the Service Personnel classification must be made for all sites where the service provider works. The classification must be based on knowledge of the work that the service provider is capable of performing. A list of suggested trades that could qualify as Service Personnel is included in Section 6 Related Documents, Attachment #1.
(Signature on File) (Signature on File)
1.
PURPOSE To establish minimum environmental, health, and safety (EHS) requirements for the qualification and oversight of Contractors and Contract Employees as part of the BASF Global EHS Responsible Care Management System. DEFINITIONS 2.1. Competent Person An individual, by way of training and/or experience; • is knowledgeable of applicable standards and guidelines, • is capable of identifying existing and predictable hazards in the surroundings or working conditions which are hazardous to employees, • is designated by the employer, and • has the authority to take appropriate actions. Contractor A company which will be either placing or bringing Contractor(s), Temporary (Contract) Employee(s) or Contractor Employee(s) onto a BASF site covered under this procedure. Contract Employee A Contract Employee is an individual or group of individuals for whom BASF provides direct supervision in their day-to-day activities and direction as to how an activity is to be performed. Direct supervision includes determining not only the output, product, or result to be obtained, but also the details, means, methods, and processes by which the work is to be conducted. Contractor Employee An individual engaged by or through a third party to perform services principally for the third party. Job Observation Program Process of conducting field reviews of Contractor Employees, by all levels of management, to ensure the Contractor is performing to BASF expectations to reduce/eliminate injuries and illnesses.
2.
2.2.
2.3.
2.4.
2.5.
Title: Contractor EHS Qualification and Oversight
Corporate Procedure
Function: Ecology and Safety No.: BC032.002 Reviewed: 11/01/12
Page: 2 of 17 12/01/10
3.ห้องสมุดไป่ตู้
SCOPE This procedure applies to BASF Corporation and its United States subsidiaries, including its subsidiaries in Canada. This procedure also applies to (i) BASF Canada Inc., its Canadian subsidiaries, and partnerships in which BASF Canada Inc. and/or its subsidiaries have a majority interest, and (ii) DNA Landmarks. This procedure does not apply to BC subsidiaries in Mexico. PROCEDURE 4.1. General Requirements 4.1.1. Program Management 1. Contractor and Subcontractors working at BASF locations covered under this procedure must meet minimum EHS qualification criteria for work that: affects or has the potential to affect the EHS of manufacturing or manufacturing-related areas, laboratories, or offices. introduces chemical or physical hazards into the work area. Examples include generating a hazardous chemical exposure, operating machinery or powered equipment/tools, or generating hazardous waste. Contractor risk classification is detailed in Section 4.2.1. 2. BASF sites shall use PICS to facilitate the EHS qualification process for a Contractor covered under this procedure. Relevant documentation of the EHS contractor approval shall be maintained in the PICS database. 3. A BASF purchase order will not be generated for a Contractor working at a site that does not meet the EHS approval as documented in PICS via a red flag. The red flag must be specific for the site where the contractor works. 4. Contractor companies working at BASF locations covered under this procedure are required to ensure that any Subcontractors are registered in PICS and meet the same EHS qualification criteria. BASF Procurement will be responsible for informing the Contractor of this requirement in the contract documents.