Airport_Announcement机场通知
Airport announcements

Air Announcements 机场通知1、CAAC announces the departure of Flight 454 to Sydney ,Will passengers for this flight pleasego to Gate 7.中国民航飞往悉尼德454次航班就要起飞了,请乘坐这次航班的乘客到7号门登机.2、This is the final call for TG Flight 260 ,now boarding at Gate 14.这是对乘坐泰航260次航班乘客的最后一次呼叫,现在经14号门登机.3、United Airlines announces the departure of Flight 41 to San Francisco .passengers arerequested to go to Gate 11 immediately where this flight is now boarding.联合航空公司飞往旧金山的41次航班就要起飞.请乘坐这次航班的乘客马上到11号门登机.4、Attemtion,please.British Airways Flight 602 from Melbourne now arriving at Gate 4.请注意,英国航空公司来自墨尔本的602次航班已停靠4号登机门.5、Your attention ,please. Central Airlines Flight 401 for Chicago. Now boarding at Gate 3.请注意:中央航空公司飞往芝加哥的401航班,现在请到3号门登机.6、Passengers from Bangkok to Singapore . Flight TG927 is leaving in 15minutes. Please haveyour boarding cards ready and go through Gate 2 .we wish you a please journey. Good-bye.由曼谷到新加坡的旅客们注意,泰国航空公司航班第927次班机再过15分钟就要起飞,请大家准备好登机卡,从2号门上机.祝旅客们旅途愉快.再见!7、Attention.please .The plane about to land is Flight TG328 from Shanghai. due at 16:30.请注意,从上海飞来的泰国航空公司的第328次班机,即将于16:30分正点着陆.8、Passengers from Beijing. You have arrived at Thailand’s capital ,Bangkok. Please proceed tothe luggage claim area to get your luggage.请从北京来的旅客们请注意,你们已经到达泰国首都曼谷,请去行李房取行李.9、Your attention please. Flight BA328 from London will be one hour late on account of big fog.旅客们请注意,有伦敦飞来的英国航空公司的第328次班机因为大雾天气,将要晚点一个小时到达.10/ Passengers waiting for their connecting flight to Singapore please wait at Gate 18.your flight is to start in two hours’time. Think you.要转机去新加坡的乘客请到18号门.你们的航班将在2小时内起飞,谢谢!。
20句机场登机、换汇、通知的实用英语口语!(附朗读音频)

20句机场登机、换汇、通知的实用英语口语!(附朗读音频)想要打车到机场,可以这样表达:(1)Could you please take me to the airport as soon as possible?你能尽快载我去机场吗?(2)I’m in a hurry!我赶时间!到达机场后,可以这样寻找办理登机的柜台:A:(3)Excuse me, do you know where the check-in desk is?打扰一下,请问办理登机的柜台在哪里?B:(4)It’s on the second floor. You can take the escalator over there.在二楼,你可以乘坐手扶电梯到那里。
到达柜台后,出示护照、登记信息、选座位,然后获得登机牌:A:(5)May I have your passport, please?请出示一下护照。
B:(6)Sure. Here you are.好的,给你。
A:(7)Would you prefer a window seat or an aisle seat?您想要靠窗的座位,还是靠过道的座位?B:(8)Window seat, please./Aisle seat, please.靠窗座位/靠过道座位。
办理行李托运,需要告知托运行李的数量:A:(9)Do you have any luggage to check in?您有行李要托运吗?B:(10)Yes. I have one luggage to check in and one carry-on.我有一件行李要托运,还有一件是手提行李。
carry-on:手提行李。
我们也可以这样问:Can I carry this bag on?我可以随身携带这个包吗?【句式复习】安检时,如果有不确定的物品,可以这样询问:Do I need to take my back-up battery out ofmy bag?我需要把备用电池拿出来吗?Do I need to take off my high heels?我需要把高跟鞋脱下吗?机场换汇的英文是“Currency Exchange”。
机场广播通知英文作文

机场广播通知英文作文英文:Airport Announcement。
Ladies and gentlemen, welcome to the airport. This is a reminder that all passengers should arrive at the airport at least two hours before their scheduled departure time to allow enough time for check-in, security, and boarding procedures. Please make sure you have all necessary documents, such as passports and visas, ready for inspection.In addition, please be aware of the following regulations regarding carry-on luggage. Each passenger is allowed one carry-on bag and one personal item, such as a purse or laptop bag. All liquids must be in containers no larger than 3.4 ounces and placed in a clear, plastic, quart-sized bag. Any prohibited items, such as weapons or explosives, are strictly forbidden and will be confiscated.Finally, please note that smoking is prohibited in all areas of the airport, including the designated smoking areas. Thank you for your cooperation and have a pleasant journey.中文:机场广播通知。
机场announcement英文模板

以下是一些机场英文announcement的模板:1. 登机通知:Attention passengers, this is a boarding announcement for flight [Flight Number] operated by [Airline Name], flying from [Departure Airport] to [Arrival Airport].We kindly request all passengers holding tickets for this flight to proceed immediately to Gate [Gate Number]. Boarding will commence shortly and we advise you to have your boarding pass and passport ready for inspection.Thank you for choosing [Airline Name] and we look forward to welcoming you on board.This is the final call for flight [Flight Number]. If you are waiting for this flight, please make your way to Gate [Gate Number] now.Thank you.2. 航班延误通知:Attention passengers, this is an important announcement regarding flight [Flight Number] operated by [Airline Name].We regret to inform you that due to operational reasons, your flight has been delayed. The new scheduled departure time is [New Departure Time].We apologize for any inconvenience this may cause and appreciate your patience. For further updates, please refer to the airport displayscreens or contact the airline's customer service desk.Thank you for your understanding.This is a delay announcement for flight [Flight Number] operated by [Airline Name].3. 行李提取通知:Attention passengers arriving on flight [Flight Number] operated by [Airline Name],We would like to inform you that your baggage will be available for collection at Carousel [Carousel Number] in the baggage claim area.Please ensure you have all your belongings before leaving the baggage claim area. If you require assistance or if your luggage is missing, please contact the airline's baggage services counter.Thank you for flying with [Airline Name] and have a pleasant stay.4. 安全检查提醒:Attention travelers,Please be reminded that all passengers are required to undergo security screening before entering the departure lounge.Please have your boarding pass and government-issued ID ready for inspection. All liquids, gels, and aerosols must be in containers not exceeding 100ml and placed in a clear, resealable plastic bag.Kindly remove electronic devices, including laptops and tablets, from your carry-on baggage and place them in a separate bin for X-rayscreening.Thank you for your cooperation in ensuring a safe and secure travel experience.根据实际需要,这些模板可以进行适当的修改和调整。
Airport_Announcement机场通知..

Attention please. This is the final call for passengers traveling to Tokyo. Flight CA951 is now boarding. Passengers are kindly requested to proceed to Gate 20.
各位旅客请注意,中国 东方航空公司抱歉地通 知各位,由于香港地区 的天气原因,飞往香港 的MU535次航班将延误 起飞,新的起飞时间为 11:30. 我们预期在11: 00 开始登机。谢谢!
Your attention please. Air France regrets to announce that the departure of Flight AF285 to Paris will be delayed due to maintenance of the aircraft. New departure time will be announced at about 9:30. Passengers are requested to wait in this lounge until further notice. Thank you!
女士先生们,早上好: 飞往纽约的国航CA981 次航班,现在已经开始 办理登机手续。请旅客 们拿好行李和机票,到 国航14号柜台办理。谢 谢。
Check-in for Air China Flight CA981 bound for New York will be closing in a few minutes. Passengers who have not yet checked in please come to the Air China counter. Thank you.
国内航空的中英文对照广播稿

国内航空的中英文对照广播稿Domestic Airline Chinese-English Announcements国内航空中英文对照广播稿Introduction:With the increase in domestic flights and the rise of international travelers touring in China, it is important to have bilingual announcements in airports to accommodate both local and international passengers. This document aims to provide a comprehensive guide to the commonly used Chinese-English announcements in domestic airlines, including boarding, departure, inflight, and landing announcements.随着国内航班数量的增加和国际游客在中国旅游的增加,机场需要提供双语的广播,以便照顾到当地和国际旅客。
本文档旨在为国内航空常见的中英文广播,包括登机、出发、飞行和降落公告提供全面的指南。
Boarding Announcement:Chinese: 各位旅客请注意,指定的乘机口已开放,请携带好登机牌和有效身份证件,按照区域顺序有序登机,谢谢。
English: Attention to all passengers, the designated boarding gate is now open. Please keep your boarding pass and valididentity documents ready and board orderly by designated zones. Thank you.Departure Announcement:Chinese: 各位旅客请注意,本航班已全部登机完毕,请提早赶到登机口,准备飞行。
国际机场常用英文[整理版]
国际机场常用英文Broadcast International Airport:国际机场广播:Ladies and gentlemen.女士们,先生们For your safety, all electronic devices, such as mobile phones, computers, CD players, MP3/MP4,game players must be turned off during take-off and landing.基于安全理由,起飞与降落时期禁止使用电子设备,如手机、电脑、CD播放机、MP3/MP4和游戏机。
This is a non-smoking flight. 本航班全程禁烟Smoking is not allowed in the cabin and lavatories. 客舱、厕所内不准吸烟Please make sure your baggage is in the over-head bin or under the seat in front of you.请您务必将行李放在行李架上或坐椅下方Please keep the aisle and the exits free of baggage. 客舱出口、过道以及紧急出口处不得摆放任何行李Please fasten your seat belt.请系好安全带Thank you for your cooperation. 谢谢您的合作If there is anything we can do for you , please press the call button for assistance. We wish you a pleasant journey.如果您需要我们服务时,请按呼叫按钮求助。
祝您旅途愉快。
谢谢!Attention, please. We’ll be landing at Los Angeles A irport in 30 minutes’ time. For your own safety, please make sure that your seat belt is well fastened.请注意,30分钟后,我们将在洛杉矶机场降落。
航班登机通知英语作文
航班登机通知英语作文Title: Boarding Announcement for Flight XYZ123。
Ladies and gentlemen, welcome aboard Flight XYZ123 destined for [destination]. We are pleased to have you with us today. Before we begin our journey, we kindly request your attention for some important boarding information.1. Boarding Time:Boarding for Flight XYZ123 is now open. Passengers are invited to proceed to Gate [Gate Number] where our friendly staff will assist you with the boarding process. Boarding will close promptly [number] minutes before the scheduled departure time to ensure an on-time departure.2. Boarding Groups:Passengers are kindly requested to board according to their assigned boarding groups. Priority boarding willbe granted to passengers requiring special assistance, families with young children, and those in premium seating. Please have your boarding pass and identification ready for inspection.3. Cabin Baggage:Each passenger is permitted one carry-on bag and one personal item. Please ensure that your carry-on baggage complies with the airline's size and weight restrictions. Oversized or excess baggage may need to be checked at the gate, subject to availability.4. Seat Allocation:Your seat number is indicated on your boarding pass. We kindly ask that you proceed to your assigned seat as efficiently as possible to allow for a smooth boarding process. If you require any assistance locating your seat, our cabin crew will be happy to assist you.5. Electronic Devices:As a reminder, please ensure that all electronic devices are switched to airplane mode or turned off completely for the duration of the flight. Portable electronic devices such as laptops and tablets must be stowed securely during takeoff and landing.6. Safety Instructions:Prior to takeoff, our cabin crew will provide a safety demonstration outlining the emergency procedures aboard this aircraft. We kindly ask for your full attention during this demonstration, as your safety is our highest priority.7. In-Flight Services:Once on board, our cabin crew will be delighted to assist you with any inquiries or requests you may have. We offer a selection of complimentary beverages and snacks for your enjoyment during the flight. Additional items are available for purchase.8. Arrival Information:Upon arrival at [destination], please remain seated with your seatbelt fastened until the aircraft has come to a complete stop at the gate and the seatbelt sign has been turned off. For passengers with connecting flights, please consult the monitors located in the terminal for up-to-date gate information.Thank you for choosing to fly with us today. We hope you have a pleasant journey aboard Flight XYZ123. If you require any assistance during the flight, please do not hesitate to contact one of our cabin crew members. Once again, welcome aboard, and we wish you a safe and enjoyable flight.。
机场广播英语和机上广播英语
机场广播英语和机上广播英语摘要本文介绍了机场广播英语和机上广播英语的常用词汇、句型和场景,以帮助旅客在乘坐飞机时能够听懂并进行有效的沟通。
本文分为以下几个部分:机场英语常用词汇:包括机场设施、票务、行李、登机等方面的词汇。
机场英语常用句型:包括询问、指示、提醒、通知等方面的句型。
机场广播英语常见场景:包括值机、安检、登机、延误等方面的广播内容。
机上广播英语常见场景:包括起飞前、起飞后、飞行中、降落前、降落后等方面的广播内容。
本文旨在为旅客提供一些实用的机场广播英语和机上广播英语的知识,以便于在出行时能够更加顺利和安全。
一、机场英语常用词汇在机场,我们会遇到各种各样的词汇,有些是与飞机相关的,有些是与机场设施相关的,有些是与票务相关的,有些是与行李相关的,有些是与登机相关的。
下面我们来看看这些词汇都是什么意思,以及如何正确地发音。
中文英文发音飞机airplane / plane / aircraft/ˈeəpleɪn/ /pleɪn/ /ˈeəkrɑːft/机长captain/ˈkæptɪn/副驾驶co-pilot/ˌkəʊˈpaɪlət/乘务员flight attendant / steward / stewardess/flaɪt əˈtendənt/ /ˈstjuːəd/ /ˈstjuːədes/飞行员pilot/ˈpaɪlət/起飞take off/teɪk ɒf/降落land/lænd/起飞时间departure time/dɪˈpɑːtʃə taɪm/到达时间arrival time/əˈraɪvəl taɪm/起飞地点departure place/dɪˈpɑːtʃə pleɪs/目的地destination/ˌdestɪˈneɪʃn/航班号flight number/flaɪt ˈnʌmbə/航空公司airline/ˈeəlaɪn/飞行高度flying altitude/flaɪɪŋ ˈæltɪtjuːd/飞行速度flying speed/flaɪɪŋ spiːd/飞行时间flying time/flaɪɪŋ taɪm/飞行距离flying distance/flaɪɪŋ ˈdɪstəns/飞行路线flight route/flaɪt ruːt/飞行状态flight status/flaɪt ˈsteɪtəs/转机transfer / transit/trænsfə/ /trænzɪt/直飞direct flight/daɪrekt flaɪt/国际航班international flight/ˌɪntəˈnæʃnl flaɪt/国内航班domestic flight/dəˈmestɪk flaɪt/机场airport/ˈeəpɔːt/候机楼terminal building/ˈtɜːmɪnl ˈbɪldɪŋ/国际候机楼international terminal/ˌɪntəˈnæʃnl ˈtɜːmɪnl/国内候机楼domestic terminal/dəˈmestɪk ˈtɜːmɪnl/登机口gate / boarding gate/geɪt/ /ˈbɔːdɪŋ geɪt/候机室departure lounge/dɪˈpɑːtʃə laʊndʒ/值机柜台check-in counter/ˈtʃek ɪn ˈkaʊntə/票务柜台ticketing counter/ˈtɪkɪtɪŋ ˈkaʊntə/行李领取处baggage claim / luggage claim/ˈbægɪdʒ kleɪm/ /ˈlʌgɪdʒ kleɪm/行李暂存处baggage locker / luggage locker/ˈbægɪdʒ ˈlɒkə/ /ˈlʌgɪdʒ ˈlɒkə/安检口security check point/sɪˈkjʊərəti tʃek pɔɪnt/海关customs/ˈkʌstəmz/护照检查处passport control / immigration/ˈpɑːspɔːt kənˈtrəʊl/ /ˌɪmɪˈgreɪʃn/免税店duty-free shop/ˌdjuːti ˈfriː ʃɒp/银行bank/bæŋk/邮局post office/pəʊst ˈɒfɪs/货币兑换处money exchange / currency exchange/ˈmʌni ɪksˈtʃeɪndʒ/ /ˈkʌrənsi ɪksˈtʃeɪndʒ/出租车乘车点taxi pick-up point/ˈtæksi ˌpɪk ʌp pɔɪnt/大巴乘车点coach pick-up point/kəʊtʃ ˌpɪk ʌp pɔɪnt/摆渡车乘车点shuttle bus pick-up point/ˈʃʌtl bʌs ˌpɪk ʌp pɔɪnt/火车站乘车点train station pick-up point/treɪn ˌsteɪʃn ˌpɪk ʌp pɔɪnt/机票ticket/ˈtɪkɪt/电子机票e-ticket/ˈiː tɪkɪt/登机牌boarding pass/ˈbɔːdɪŋ pɑːs/护照passport/ˈpɑːspɔːt/签证visa/ˈviːzə/行李baggage / luggage/ˈbægɪdʒ/ /ˈlʌgɪdʒ/托运行李checked baggage / checked luggage/tʃekt ˈbægɪdʒ/ /tʃekt ˈlʌgɪdʒ/随身行李carry-on baggage / carry-on luggage/ˈkæri ɒn ˈbægɪdʒ/ /ˈkæri ɒn ˈlʌgɪdʒ/行李标签baggage tag / luggage tag/ˈbægɪdʒ tæg/ /ˈlʌgɪdʒ tæg/行李重量限制baggage weight limit / luggage weight limit/ˈbægɪdʒ weɪt ˈlɪmɪt/ /ˈlʌgɪdʒ weɪt ˈlɪmɪt/行李尺寸限制baggage size limit / luggage size limit/ˈbægɪdʒ saɪz ˈlɪmɪt/ /ˈlʌgɪdʒ saɪz ˈlɪmɪt/行李超重费用baggage excess fee / luggage excess fee/ˈbægɪdʒ ɪkses fiː/ /ˈlʌgɪdʒ ɪkses fiː/行李托运单号baggage claim number / luggage claimnumber /ˈbægɪdʒ kleɪm ˈnʌmbə/ /ˈlʌgɪdʒ kleɪmˈnʌmbə/登机时间boarding time/ˈbɔːdɪŋ taɪm/登机board / boarding/bɔːd/ /ˈbɔːdɪŋ/登机顺序boarding order/ˈbɔːdɪŋ ˈɔːdə/登机证件boarding document/ˈbɔːdɪŋ ˈdɒkjʊmənt/登机口关闭时间gate closing time/geɪt ˈkləʊzɪŋ taɪm/最后登机时间final boarding time/ˈfaɪnl ˈbɔːdɪŋ taɪm/起飞延误take-off delay/teɪk ɒf dɪˈleɪ/起飞取消take-off cancellation/teɪk ɒf ˌkænsəˈleɪʃn/起飞改期take-off rescheduling/teɪk ɒf riːˈskedjuːlɪŋ/起飞改签take-off rebooking/teɪk ɒf riːˈbʊkɪŋ/二、机场英语常用句型在机场,我们不仅要听懂广播,还要与工作人员或其他旅客进行交流。
Airport Announcement
At the AirportHello. Passengers of flight 17 bound for Caracas, with stops in Atlanta and Miami. The departure gate has been changed to 30B. Also, there will be a slight departure delay due to inclement weather outside. The ground crew is in the process of deicing the wings in preparation for departure. It also looks like the flight is slightly overbooked, so we are offering complimentary round-trip tickets to a few passengers willing to take a later flight. We should be boarding about a quarter to the hour. Thank you for your patience.∙inclement (adjective): severe- The game was canceled due to inclement weather.∙crew (noun): an organized group of workersThe ship's crew were very helpful during the cruise.∙deice (verb): make or become free of frost or ice, defrost- You need to deice the windshield this morning. It dropped below freezing last night.∙overbook (verb): too many seats, for example, have been reserved in advance - Airlines tend to overbook seats on their flights which can be an inconvenience to somepassengers.∙complimentary (adjective): free, gratuitousThis hotel provides a complimentary breakfast for all its guests.∙board (noun): to get on an aircraft, ship, train, bus, etc.- We should board the train at least ten minutes before departure.∙“Attention passengers on English Air flight 232 to Boise. The departure gate has been changed. The flight will now be leaving from Gate 26.”This is an announcement for passengers on flight 232 to Boise. The flight has beendelayed due to bad weather conditions. The flight crew has arrived at the gate, but theground crew is still de-icing the wings of the aircraft. Our new departure time is 10:50 ∙I’m afraid that flight 232 is overbooked. We’re looking for passengers who are willing to take a later flight in exchange for a travel voucher worth $300. Any passenger who isinterested should see an agent at Gate 26∙We are now ready for boardingCall to Rent a RoomA: Hello!B: Hello! Mrs Smith. This is Jenny. I am interested in your house at Lever Street. May I come and have a look?A: OK. When?B: Will 4pm Tomorrow OK?A: OK. See you then.Further questions:What is the rent like? What is the price/deposit?The big rocksOne day an expert in time management was speaking to a group of business students and, to 1)drive home a point, used an 2)illustration those students will never forget.As he stood in front of the group of high-powered over-achievers he said, "Okay, time for a quiz.” Then he pulled out a one-3)gallon, wide-mouthed4)Mason jar and set it on the table in front of him.He then produced about a dozen fist-sized rocks and carefully placed them, one at a time, into the jar. When the jar was filled to the top and no more rocks would fit inside, he asked, "Is the jar full?"Everyone in the class said, "Yes."He replied, "Really?"He reached under the table and pulled out a 5)bucket of 6)gravel, then dumped some gravel in and shook the jar causing pieces of gravel to work themselves down into the space between the big rocks.He asked the group once more, "Is the jar full?"By this time the class was on to him. "Probably not," one of them answered."Good!" he replied.He reached under the table and brought out a bucket of sand. He started dumping the sand in the jar and it went into all the spaces left between the rocks and the gravel. Once more he asked the question, "Is the jar full?""No!" the class shouted.Once again he said, "Good!"Then he grabbed a 7)pitcher of water and began to pour it in until the jar was filled to the 8)brim. Then he looked at the class and asked, "What is the point of this illustration?"One eager student raised her hand and said, "The point is, no matter how full your schedule is, if you try really hard you can always fit some more things in!""Good answer, but no," the speaker replied, "that's not my point. The truth this illustration teaches us is: If you don't put the big rocks in first, you'll never get them in at all. What are the 'big rocks" in your life? In my life they are my children... my wife... my loved ones... my education... my dreams... charities and worthy causes... teaching or mentoring others... doing things that I love... time for myself... my health... Remember to put these BIG ROCKS in first or you'll never get them in at all."If you 9)sweat the little stuff then you'll fill your life with little things to worry about that don't really matter, and you'll never have the real quality time you need to spend on the big, important stuff (the big rocks).Inflight passenger announcementsPlease keep in mind that these airline announcement scripts can vary greatly according to the time of day, the length of the flight, the aircraft type, the origin and destination and of course, the airline. These texts are provided simply as a guidance.∙Boarding∙Door closure∙Safety demonstration ∙Take-off/ascent ∙Turbulence∙Descent/final ∙LandingBoardingThis announcement is usually made while the aircraft is parked at the gate and the last passengers are boarding.“Ladies and gentlemen, the Captain has turned on the Fasten Seat Belt sign. If you have n’t already done so, please stow your carry-on luggage underneath the seat in front of you or in an overhead bin. Please take your seat and fasten your seat belt. And also make sure your seat back and folding trays are in their full upright position.If you are seated next to an emergency exit, please read carefully the special instructions card located by your seat. If you do not wish to perform the functions described in the event of an emergency, please ask a flight attendant to reseat you.At this time, we request that all mobile phones, pagers, radios and remote controlled toys be turned off for the full duration of the flight, as these items might interfere with the navigational and communication equipment on this aircraft. We request that all other electronic devices be turned off until we fly above 10,000 feet. We will notify you when it is safe to use such devices.We remind you that this is a non-smoking flight. Smoking is prohibited on the entire aircraft, including the lavatories. Tampering with, disabling or destroying the lavatory smoke detectors is prohibited by law.If you have any questions about our flight today, please don’t hesitate to ask one of our flight attendants. Thank you.”Door closureUsually before the door is closed, or while it is closed, this announcement is made.“Ladies and gentlemen, this is/my name is X and I’m your chief flight attendant. On behalf of (Captain Z and) the entire crew, welcome aboard??? Airlines flight ???, non-stop service from ??? to ??? (then continuing on to ???).Our flight time will be of ??? hours and ??? minutes. We will be flying at an altitude of ??? feet/meters at a ground speed of ??? miles per hour/kilometers per hour.At this time, make sure your seat backs and tray tables are in their full upright position. Also make sure your seat belt is correctly fastened. Also, we advise you that as of this moment, any electronic equipment must be turned off. Thank you.”When the door is closed and the aircraft is about to pushback, the Captain or the Chief flight attendant will make an announcement intended to the flight attendants.“Flight attendants/Cabin Crew, please prepare for gate departure.”“Flight attendants/Cabin Crew, doors on automatic, cross-check and report. Thank you.”Safety demonstrationDepending on the type of aircraft and presence of a video system, this announcement will be made.“Ladies and gentlemen, I’d like to direct your attention to the television monitors. We will be showing our safety demonstration and would like the next few minutes of your complete attention.”If there is no video system and the flight attendants do the demonstration themselves in the aisles, the announcement might be as follows.“Now we request your full attention as the flight attendants demonstrate the safety features of this aircraft”.Either on the video screen, or live, the safety demonstration might sound like this. If it is a video presentation, it usually starts with a friendly welcome from the airline, the reminder of the seat belt sign currently illuminated, the seat back and tray table restriction, as well as the carry-on luggage.“When the seat belt sign illuminates, you must fasten your seat belt. Insert the metal fittings one into the other, and tighten by pulling on the loose end of the strap. To release your seat belt, lift the upper portion of the buckle. We suggest that you keep your seat belt fastened throughout the flight, as we may experience turbulence.There are several emergency exits on this aircraft (??? forward, ??? aft, and ??? over each wing.) Please take a few moments now to locate your nearest exit. In some cases, your nearest exit may be behind you. If we need to evacuate the aircraft, floor-level lighting will guide you towards the exit. Doors can be opened by moving the handle in the direction of the arrow. Each door is equipped with an inflatable slide which may also be detached and used as a life raft.Oxygen and the air pressure are always being monitored. In the event of a decompression, an oxygen mask will automatically appear in front of you. To start the flow of oxygen, pull the mask towards you. Place it firmly over your nose and mouth, secure the elastic band behind your head, and breathe normally. Although the bag does not inflate, oxygen is flowing to the mask. If you are travelling with a child or someone who requires assistance, secure your mask on first, and then assist the other person. Keep your mask on until a uniformed crew member advises you to remove it.In the event of an emergency, please assume the bracing position. (Lean forward with your hands on top of your head and your elbows against your thighs. Ensure your feet are flat on the floor.)A life vest is located in a pouch under your seat or between the armrests. When instructed to do so, open the plastic pouch and remove the vest. Slip it over your head. Pass the straps around your waist and adjust at the front. To inflate the vest, pull firmly on the red cord, only when leaving the aircraft. If you need to refill the vest, blow into the mouthpieces. Use the whistle and light to attract attention. (Also, your seat bottom cushion can be used as a flotation device. Pull the cushion from the seat, slip your arms into the straps, and hug the cushion to your chest.)The following electronic devices (calculators, CD players, laptop computers) may be used when the seat belt sign is off, or when permitted by your crew.Cellular/mobile telephones, remote-controlled toys or any electronic device operating with an antenna must be turned off at all times.We remind you that this is a non-smoking flight. Tampering with, disabling, or destroying the smoke detectors located in the lavatories is prohibited by law.You will find this and all the other safety information in the card located in the seat pocket in front of you. We strongly suggest you read it before take-off. If you have any questions, please don’t hesitate to ask one of our crew members. We wish you all an enjoyable flight.”Take-off/ascentUsually, the Captain will make a small briefing before take-off, sometimes indicating the priority for take-off (e.g. “We are third in priority for take-off, we should depart in about five minutes”). But there is always an announcement like:“Flight attendants, prepare for take-off please.”“Cabin crew, please take your seats for take-off.”Within a minute after take-off, an announcement may be made reminding passengers to keep their seatbelts fastened.After passing above clouds or turbulence, the Captain will turn off the Fasten Seat Belt sign, but usually, the aircraft is still climbing to its cruising altitude. The flight attendants will then invite the passengers to release their seat belts if needed.“Ladies and gentlemen, the Captain has turned off the Fasten Seat Belt sign, and you may now move around the cabin. However we always recommend to keep your seat belt fastened while you’re seated. You may now turn on your electronic devices such as calculators, CD players and laptop computers.In a few moments, the flight attendants will be passing around the cabin to offer you hot or cold drinks, as well as breakfast/dinner/supper/a light meal/a snack. Alcoholic drinks are also available at a nominal charge/with our compliments. (On long flights with inflight entertainment: Also, we will be showing you our video presentation.) Now, sit back, relax, and enjoy the flight. Thank you.”TurbulenceOccasionally, turbulence may occur during a flight. The seat belt sign will turn on and, in case of moderate to severe turbulence ahead, the flight crew will make a brief announcement.Flight at tendants/Cabin crew, please be seated.”Shortly after the seat belt sign illuminates, this announcement will be made.“Ladies and gentlemen, the Captain has turned on the fasten seat belt sign. We are now crossing a zone of turbulence. Please return your seats and keep your seat belts fastened. Thank you.”Descent/finalBefore, or during the descent, the Captain will usually make an announcement with local time and temperature at the destination airport, and time left until arrival. It is followed by an announcement from the flight attendant.“Ladies and gentlemen, as we start our descent, please make sure your seat backs and tray tables are in their full upright position. Make sure your seat belt is securely fastened and all carry-on luggage is stowed underneath the seat in front of you or in the overhead bins. Please turn off all electronic devices until we are safely parked at the gate. Thank you.”To indicate the landing clearance or final approach, the Captain will either make the following announcement and/or blink the No Smoking sign.“Flight attendants, prepare for landing please.”“Cabin crew, please take your seats for landing.”It is immediately followed by an announcement by a flight attendant.“Ladies and gentlemen, we have just been cleared to land at the ??? airport. Please make sure one last time your seat belt is securely fastened. The flight attendants are currently passing around the cabin to make a final compliance check and pick up any remaining cups and glasses. Thank you.”LandingAfter touchdown, and as the aircraft is turning off the active runway and taxiing to the gate, the flight attendant will do one last announcement.“Ladies and gentlemen, welcome to ??? Airport. Local time is ??? and the temperature is ???.For your safety and comfort, we ask that you please remain seated with your seat belt fastened until the Captain turns off the Fasten Seat Belt sign. This will indicate that we have parked at the gate and that it is safe for you to move about.Please check around your seat for any personal belongings you may have brought onboard with you and please use caution when opening the overhead bins, as heavy articles may have shifted around during the flight.If you require deplaning assistance, please remain in your seat until all other passengers have deplaned. One of our crew members will then be pleased to assist you.We remind you to please wait until inside the terminal to use any electronic devices (or to smoke in the designated areas.)On behalf of ??? Airlines and the entire crew, I’d like to thank you for joining us on this trip and we are looking forward to seeing you on board again in the near future. Have a nice day/evening/night/stay!”。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
旅客们请注意,中国国 际航空公司抱歉地通知 各位,由于新加坡的天 气原因,飞往新加坡的 CA957次航班将延误起 飞。我们正关注天气预 报的变化,并与各位保 持联系。请旅客们在候 机室等候通知。谢谢!
May I have your attention please. China Eastern Airlines regrets to announce that the departure of Flight MU535 to Hong Kong will be delayed due to unfavorable weather conditions in Hong Kong. The new departure time will be 11:30. we expect to begin boarding at about 11:00 o’clock.
飞往纽约的国航CA981 次航班,即将办完登机 手续。还未办理的旅客, 请到国航柜台办理。谢 谢。
Attention please. Passengers bound for Los Angeles on flight MU583, your flight will be boarding in 15 minutes. In order to speed up boarding please have your tickets ready. Thank you.
Airport Announcement 机场广播词
Attention please: China Eastern Airlines announces the departure of flight MU535 to HongKong. Will passengers for this flight please proceed to Gate 10. Thank you.
乘坐飞往洛杉矶的 MU583次航班的旅客请 注意,您乘坐的航班15 分钟后开始登机。为了 尽快登记,请准备好您 的机票。谢谢。
Attention please. This is the final call for passengers traveling to Tokyo. Flight CA951 is now boarding. Passengers are kindly requested to proceed to Gate 20.
各位旅客请注意,中国 东方航空公司抱歉地通 知各位,由于香港地区 的天气原因,飞往香港 的MU535次航班将延误 起飞,新的起飞时间为 11:30. 我们预期在11: 00 开始登机。谢谢!
Your attention please. Air France regrets to announce that the departure of Flight AF285 to Paris will be delayed due to maintenance of the aircraft. New departure time will be announced at about 9:30. Passengers are requested to wait in this lounge until further notice. Thank you!
前往东京去的旅客请注 意,这是登机的最后广 播。 CA951次航班现 已登机,请旅客们前往 20号登机口登机。
This is the final boarding call for passengers departing on Flight MU515 for Osaka. Will passengers on this flight go immediately to Gate 15.
旅客们请注意,中国国 际航空公司抱歉地通知 各位,因台风原因,海 口当地机场已关闭,前 往海口的CA1355次航 班将被取消。请该航班 的旅客去国航20号柜台。 谢谢!
Attention please. British Airways Flight 564 to Zurich has been cancelled because of weather conditions at local airport in London. Will passengers please collect their hand baggage and go to the rear exit of this lounge. Please have your passports ready and proceed downstairs to counter 17 where information about rebookings, refunds and alternative transport is available.
旅客们请注意,由东京 飞来的日本航空公司 791次航班,现已达到5 号门。
Attention please. All passengers from Flight JL791 may now claim their baggage. Please go to the baggage area. Show your baggage claim check and you will receive your baggage. Thank you.
来自日航791次航班的 旅客请注意,现在可以 去认领行李。请前往行 李处,出示行李认领牌, 提取行李。谢谢!
旅客们请注意: 飞往香港的东航MU535 次航班,现在已经开始 登机了。请该航班的旅 客到10号登机dies & gentlemen: Air China flight CA981 to New York is now ready for check-in. Passengers on that flight please have your baggage and the tickets ready and proceed to the Air China counter 14. Thank you.
旅客们请注意,法国航 空公司很抱歉地通知各 位,前往巴黎的AF285 次航班,因飞机维修将 延误起飞。新的起飞时 间约于9:30通知各位, 请旅客们在候机室休息 等候进一步通知。谢谢!
Japan Airlines regrets to announce the delay in the departure of Flight JL785 to Beijing. Due to technical reasons, this flight is now expected to depart at 10:40 local time.
日本航空公司很抱歉地 通知各位,前往北京的 日航JL785次航班将延 误起飞。由于技术上的 原因,预计该航班于当 地时间10:40起飞。
May I have your attention please. British Airways regrets to announce that due to the forecast of changeable weather conditions in the local airport Flight BA038 may have to be diverted to an alternative airport. If you have any questions, please contact a BA agent. Thank you!
乘坐MU515次航班前往 大阪的旅客,这是登机 的最后广播。请该航班 的旅客马上到15号登机 口登机。
May I have your attention please. Air China regrets to announce that the departure of Flight CA957 to Singapore will be delayed due to unfavorable weather conditions in Singapore. We are monitoring weather reports and will keep you informed. You are kindly requested to wait in this lounge until further notice. Thank you.
旅客们请注意,前往苏 黎世的英国航空公司564 次航班,因伦敦当地机 场天气不好,现已被取 消。请旅客带好自己的 手提行李,前往候机室 的后门出口处,并准备 好各自的护照前往楼下 17号柜台办理重新订票、 退票、或换乘其他航班。
Attention please. Japan Airlines Flight 791 from Tokyo. Now arriving at Gate 5.
女士先生们,早上好: 飞往纽约的国航CA981 次航班,现在已经开始 办理登机手续。请旅客 们拿好行李和机票,到 国航14号柜台办理。谢 谢。
Check-in for Air China Flight CA981 bound for New York will be closing in a few minutes. Passengers who have not yet checked in please come to the Air China counter. Thank you.
旅客们请注意,英国航 空公司很抱歉地通知各 位,由于预报当地机场 上空的天气又变化,英 航BA038次航班可能改 航至另一机场,旅客如 有问题请于英航服务员 联系。谢谢!
May I have your attention please. Air China regrets to announce that Flight CA1355 for Haikou will be cancelled as the local airport has been closed down due to a typhoon. Passengers for Flight 1355 please come to Air China counter 20. Thank you.