大林寺桃花
白居易大林寺桃花原文及赏析

白居易大林寺桃花原文及赏析大唐时期,文学繁荣,众多才子佳人涌现。
在这群文人之中,白居易被誉为“诗鬼”,他的诗作流传千年,成为文学史上的瑰宝。
其中,他的《大林寺桃花》被誉为爱情诗的经典之作。
本文将为您带来《大林寺桃花》的原文及赏析。
《大林寺桃花》原文如下:人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。
长恨春归无觅处,不知转入此中来。
野径云俱黑,江船火独明。
晓看红湿处,花重锦官城。
无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。
万里悲秋常作客,百年多病独登台。
艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
天生我材必有用,千金散尽还复来。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
与君歌一曲,请君为我倾耳听。
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。
古来圣贤皆寂寞,唯有饮者留其名。
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
《大林寺桃花》的赏析如下:本首诗共计四十二句,以七言绝句为体裁,情感丰富,意境深远。
整首诗以“桃花”为线索贯穿全文,通过桃花的开放和凋落,抒发了作者对光阴流失和人生寂寞的思考。
首句“人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开”,以四月桃花盛开的景象,寄托了诗人对美好事物的向往和追求。
接着,作者表达了对春归的长恨,以及对桃花盛开处的一种迷惘。
作者暗示了人生的无常和变幻无常。
接下来的几句“野径云俱黑,江船火独明。
晓看红湿处,花重锦官城。
”,以描绘黎明时分的景色,突出了桃花的艳丽。
此处运用对比手法,更加凸显了桃花的美丽和璀璨。
接着,作者运用“不尽长江滚滚来”来描绘长江奔腾之势,同时抒发了自身对岁月流逝和无法停留的悲伤之情。
“万里悲秋常作客,百年多病独登台。
”表现了作者对逝去时光和自身身体状况的感慨。
而后几句“艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
”则是作者对人生无常和忧愁的思考。
人生就像繁霜染白了鬓发,同时也使得新停浊酒杯,表达了岁月不饶人,及时抓住当下的态度。
大林寺桃花 解析

大林寺桃花解析
大林寺桃花解析如下:
《大林寺桃花》是唐代诗人白居易创作的一首纪游诗。
全诗把春光描写得生动具体,天真可爱,活灵活现,写出了作者触目所见的感受,突出地展示了发现的惊讶和意外的惊喜,立意新颖,构思灵巧,意境深邃,富于情趣,是唐人绝句中一首珍品。
《大林寺桃花》原文是:
人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。
长恨春归无觅处,不知转入此中来。
原文的意思是:
四月正是平地上百花凋零殆尽的时候,高山古寺中的桃花才刚刚盛放。
我常为春光逝去无处寻觅而惋惜,却不知它已经转到这里来。
人间四月芳菲尽山寺桃花始盛开白居易《大林寺桃花》及赏析

【导语】⽩居易是中唐时期影响极⼤的⼤诗⼈,他的诗歌主张和诗歌创作,以其对通俗性、写实性的突出强调和全⼒表现,在中国诗占有重要的地位。
⽩居易⾃⼰所分的讽喻、闲适、感伤、杂律四类诗中,前⼆类体现着他 “奉⽽始终之”的兼济、独善之道,所以重视。
同时提出了⾃⼰的⽂学主张:“⽂章合为时⽽著,歌诗合为事⽽作。
”⽽他的诗歌主张,也主要是就早期的讽谕诗的创作⽽发。
下⾯是为⼤家带来的⽩居易《⼤林寺桃花》及赏析,欢迎⼤家阅读。
⼤林寺桃花唐代:⽩居易⼈间四⽉芳菲尽,⼭寺桃花始盛开。
长恨春归⽆觅处,不知转⼊此中来。
译⽂在⼈间四⽉⾥百花凋零已尽,⾼⼭古寺中的桃花才刚刚盛开。
我常为春光逝去⽆处寻觅⽽怅恨,却不知它已经转到这⾥来。
注释⼤林寺:在庐⼭⼤林峰,相传为晋代僧⼈昙诜所建,为中国佛教胜地之⼀。
⼈间:指庐⼭下的平地村落。
芳菲:盛开的花,亦可泛指花,花草艳盛的阳春景⾊。
尽:指花凋谢了。
⼭寺:指⼤林寺。
始:才;刚刚。
长恨:常常惋惜。
春归:春天回去了。
觅:寻找。
不知:岂料,想不到。
转:反。
此中:这深⼭的寺庙⾥。
创作背景 此诗作于唐宪宗元和⼗⼆年(817年)四⽉。
⽩居易时任江州(今江西九江)司马,年四⼗六。
赏析 该诗只有短短的四句,从内容到语⾔都似乎没有什么深奥、奇警的地⽅,只不过是把“⼭⾼地深,时节绝晚” 、“与平地聚落不同”的景物节候,做了⼀番纪述和描写。
但细读之,就会发现这⾸平淡⾃然的⼩诗,却写得意境深邃,富于情趣。
诗的开⾸“⼈间四⽉芳菲尽,⼭寺桃花始盛开”两句,是写诗⼈登⼭时已届孟夏,正属⼤地春归,芳菲落尽的时候了。
但不期在⾼⼭古寺之中,⼜遇上了意想不到的春景 —— ⼀⽚始盛的桃花。
从紧跟后⾯的“长恨春归⽆觅处”⼀句可以得知,诗⼈在登临之前,就曾为春光的匆匆不驻⽽怨恨,⽽恼怒,⽽失望。
因此当这始所未料的⼀⽚春景冲⼊眼帘时,该是使⼈感到多么的惊异和欣喜。
诗中第⼀句的“芳菲尽”,与第⼆句的“始盛开” ,是在对⽐中遥相呼应的。
白居易《大林寺桃花》原文翻译赏析

白居易《大林寺桃花》原文翻译赏析本文是关于白居易的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
《大林寺桃花》是唐代诗人白居易创作的一首纪游诗,元和十二年(817年)初夏作于江州(今九江)。
此诗说初夏四月作者来到大林寺,此时山下芳菲已尽,而不期在山寺中遇上了一片刚刚盛开的桃花。
自己因惜春而怨恨春去无情,原来是对春天的错怪。
春并未归去,不过是转到这山寺里来了。
全诗把春光描写得生动具体,天真可爱,活灵活现,写出了作者触目所见的感受,突出地展示了发现的惊讶和意外的惊喜,立意新颖,构思灵巧,意境深邃,富于情趣,是唐人绝句中一首珍品。
原文大林寺桃花人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。
长恨春归无觅处,不知转入此中来。
注释(1)大林寺:在庐山大林峰,相传为晋代僧人昙诜所建,为我国佛教胜地之一。
(2)人间:指庐山下的平地村落。
(3)芳菲:盛开的花,亦可泛指花,花草艳盛的阳春景色。
(4)尽:指花凋谢了。
(5)山寺:指大林寺。
(6)始:才;刚刚。
(7)长恨:常常惋惜。
(8)春归:春天回去了。
(9)觅:寻找。
(10)不知:岂料、想不到。
(11)转:反。
(12)此中:这深山的寺庙里。
译文四月,正是平地上春归芳菲落尽的时候,高山古寺之中的桃花竟刚刚才盛放。
我常常为春天的逝去,为其无处寻觅而伤感,此时重新遇到春景后,喜出望外,猛然醒悟:没想到春天反倒在这深山寺庙之中了。
赏析该诗短短四句,从内容到语言都似乎没有什么深奥、奇警的地方,只不过是把“山高地深,时节绝晚” 、“与平地聚落不同”的景物节候,做了一番纪述和描写。
但细读之,就会发现这首平淡自然的小诗,却写得意境深邃,富于情趣。
诗的开首“人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开”两句,是写诗人登山时已届孟夏,正属大地春归,芳菲落尽的时候了。
但不期在高山古寺之中,又遇上了意想不到的春景——一片始盛的桃花。
从紧跟后面的“长恨春归无觅处”一句可以得知,诗人在登临之前,就曾为春光的匆匆不驻而怨恨,而恼怒,而失望。
大林寺桃花的诗意

大林寺桃花
【作者】白居易【朝代】唐
人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。
长恨春归无觅处,不知转入此中来。
【译文】
在人间四月里百花凋零已尽,高山古寺中的桃花才刚刚盛开。
我常为春光逝去无处寻觅而怅恨,却不知它已经转到这里来。
【赏析】
《大林寺桃花》是唐代诗人白居易的诗作。
作于唐宪宗元和十二年(817)四月九日,当时白居易被贬江州之际。
此诗为当时即景口吟的一首绝句。
“人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开”两句,是写诗人登山时已届孟夏,正属大地春归,芳菲落尽的时候了。
但不期在高山古寺之中,又遇上了意想不到的春景——一片始盛的桃花。
“长恨春归无觅处”一句可以得知,诗人在登临之前,就曾为春光的匆匆不驻而怨恨,而恼怒,而失望。
因此当这始所未料的一片春景冲入眼帘时,该是使人感到多么的惊异和欣喜。
诗中第一句的“芳菲尽”,与第二句的“始盛开”,是在对比中遥相呼应的。
它们字面上是记事写景,实际上也是在写感情和思绪上的跳跃——由一种愁绪满怀的叹逝之情,突变到惊异、欣喜,以至心花怒放。
而且在首句开头,诗人着意用了“人间”二字,这意味着这一奇遇、这一胜景,给诗人带来一种特殊的感受,即仿佛从人间的现实世界,突然步入到一个什么仙境,置身于非人间的另一世界。
诗中写出了作者触目所见的感受,突出地展示了发现的惊讶与意外的欣喜。
这首诗中,既用桃花代替抽象的春光,把春光写得具体可感,形象美丽;而且还把春光拟人化,把春光写得仿佛真是有脚似的,可以转来躲去。
全诗把春光描写得生动具体,天真可爱,活灵活现;立意新颖,构思巧妙,趣味横生,是唐人绝句中一首珍品。
大林寺桃花的全诗意思

大林寺桃花的全诗意思【注释】:大林寺:在庐山西北麓,是著名的游览胜地。
桃花:寺庙里种植的桃花,当时正值桃花盛开的季节。
诗人为什么单用一个“放”字,而不用其他的表示动作的词语呢?这是因为“僧”、“俗”都是佛门中人,有修养的人,用“僧”、“俗”指代自己也就是用以代表佛门中人了。
在这首诗中,又为什么偏说是“人间”而不说是“天上”呢?因为作者是按照“我”在旅途中的所见来写的。
他看到的是从来没有见过的“海市蜃楼”,是只可意会而难以言传的“神仙境界”。
“天上”、“人间”是不可能看得见、摸得着的。
与上两句不同的是,下两句叙事写景,自然得多,把读者引入更广阔的境界之中。
诗的前两句采用白描手法,写了“桃花”的颜色和形态。
它红得那么热烈,红得那么耀眼,仿佛天边的晚霞,云霞可以染红,云霞可以燃烧。
这样,诗人便给予它一个“红”字,而这个“红”字,又跟后两句的“青山”、“绿水”形成了鲜明的对比,写出了“桃花”的繁盛。
至于桃花的颜色,诗人虽然只用了一个“艳”字,但是那种浓浓的红色却清晰地呈现在读者的眼前。
“青”和“绿”则是绿水、青山本来的颜色,无需再用其他颜色去描绘,所以说“山色无重数”。
如果说第二句只写了桃花的一个特征,那么第三句则是把桃花跟它的生长环境紧密结合起来,写了桃花周围的自然风光,因此,诗人才说:“桃花流水窅然去”。
“僧”、“俗”见面就问候,并且都由衷地发出赞叹:“这里的景色真好!”这话实际上就是向桃花表白:这里的环境太美妙了,你还是另外找一处地方居住吧。
谁知桃花听了,却反而安慰起它们来:“不要担心,你们快回去吧,我也要走了。
”这句话很有情趣,很有个性,把桃花拟人化了,把桃花对山寺的感情也像人一样具体化了。
在这两句中,“桃花”仍然是写景,但是已经进入了状物的层次,跟前两句完全不同了。
至于“桃花”为什么不跟诗人一起走,诗人没有交代;但是,我们不妨想象,或许“桃花”对山寺的景色很满意,舍不得离开吧。
但是,它毕竟是一种植物,是由根、茎、叶、花等器官组成的,离开了土壤就活不了。
大林寺桃花 的诗意
大林寺桃花的诗意全诗意思是:在人间四月里百花凋零已尽,高山古寺中的桃花才刚刚盛开。
我常为春光逝去无处寻觅而怅恨,却不知它已经转到这里来。
《大林寺桃花》是唐代诗人白居易的诗作。
此诗说初夏四月作者来到大林寺,此时山下芳菲已尽,而不期在山寺中遇上了一片刚刚盛开的桃花。
诗中写出了作者触目所见的感受,突出地展示了发现的惊讶与意外的欣喜。
《大林寺桃花》作者:白居易人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。
长恨春归无觅处,不知转入此中来。
《大林寺桃花》翻译在人间四月里百花凋零已尽,高山古寺中的桃花才刚刚盛开。
我常为春光逝去无处寻觅而怅恨,却不知它已经转到这里来。
《大林寺桃花》创作背景此诗作于唐宪宗元和十二年(817)四月九日,当时白居易被贬江州(今江西九江)司马,无实际公事可办,闲暇中结伴漫游庐山,写有《游大林寺序》一文以记其事,此诗为当时即景口吟的一首绝句。
《大林寺桃花》赏析此诗只有短短的四句,从内容到语言都似乎没有什么深奥、奇警的地方,只不过是把“山高地深,时节绝晚”“与平地聚落不同”的景物节候,作了一番纪述和描写。
而就是这首平淡自然的小诗,却写得意境深邃,富于情趣。
诗的开首“人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开”两句,是写诗人登山时已届孟夏,正属大地春归,芳菲落尽的时候了。
但不期在高山古寺之中,又遇上了意想不到的春景——一片始盛的桃花。
从紧跟后面的“长恨春归无觅处”一句可以得知,诗人在登临之前,就曾为春光的匆匆不驻而怨恨,而恼怒,而失望。
因此当这始所未料的一片春景冲入眼帘时,该是使人感到多么的惊异和欣喜。
诗中第一句的“芳菲尽”,与第二句的“始盛开”,是在对比中遥相呼应的。
它们字面上是记事写景,实际上也是在写感情和思绪上的跳跃——由一种愁绪满怀的叹逝之情,突变到惊异、欣喜,以至心花怒放。
而且在首句开头,诗人着意用了“人间”二字,这意味着这一奇遇、这一胜景,给诗人带来一种特殊的感受,即仿佛从人间的现实世界,突然步入到一个什么仙境,置身于非人间的另一世界。
大林寺桃花的诗意解释
大林寺桃花的诗意解释
【原文】
大林寺桃花
白居易〔唐代〕
人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。
长恨春归无觅处,不知转入此中来。
【注释】
大林寺:在庐山香炉峰,相传为晋代僧人昙诜所建,为中国佛教胜地之一。
人间:指庐山下的平地村落。
芳菲:盛开的花,亦可泛指花,花草艳盛的阳春景色。
尽:指花凋谢了。
山寺:指大林寺。
始:才;刚刚。
长恨:常常惋惜。
春归:春天回去了。
觅:寻找。
不知:岂料,想不到。
转:反。
此中:这深山的寺庙里。
【译文】
四月正是平地上百花凋零殆尽的时候,高山古寺中的桃花才刚刚盛放。
我常为春光逝去无处寻觅而惋惜,却不知它已经转到这里来。
大林寺桃花译文及注释
大林寺桃花译文及注释
《大林寺桃花》是唐代诗人白居易的名篇之一,原文如下:
人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。
长恨春归无觅处,不知转入此中来。
疑是地上霜,天上霜,落花飘零难觅处。
明朝散发弄扁舟,踏歌江头月下愁。
译文如下:
人间四月芳菲已经结束,而山寺里的桃花却开始盛开。
长久以来,我一直在寻找春天的踪迹,却不知道它已经悄然来到了这里。
我猜想这或许是地上的霜,或者是天上的霜,落花飘零,难以找到它们的去处。
明天早上,我将离开这里,乘着小船漫游江头,享受月下的忧愁和歌声。
注释:
1.四月芳菲:指四月间的美好景色。
2.山寺桃花:指山寺里盛开的桃花。
3.长恨春归无觅处:长久以来一直寻找春天的踪迹,却无法找到它的去处。
4.不知转入此中来:不知道春天已经悄然来到这里。
5.疑是地上霜,天上霜:形容桃花的美丽,如同地上和天上的霜一样。
6.落花飘零:形容桃花的凋零。
7.散发弄扁舟:指明天早上离开这里,乘着小船漫游江头。
8.踏歌江头月下愁:形容在江头赏月时的忧愁和歌声。
大林寺桃花古诗
大林寺桃花年代:唐体裁:七绝类别:山水人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。
长恨春归无觅处,不知转入此中来。
【译文】:四月,正是平地上春归芳菲落尽的时候,高山古寺之中的桃花竟刚刚才盛放。
我常常为春天的逝去,为其无处寻觅而伤感,此时重新遇到春景后,喜出望外,猛然醒悟:没想到春天反倒在这深山寺庙之中了。
【注释】:①人间:指庐山下的平地村落。
②芳菲:盛开的花,亦可泛指花,花草艳盛的阳春景色。
③山寺:指大林寺,在庐山香炉峰顶,相传为晋代僧人昙诜所建,为我国佛教胜地之一。
④不知:岂料、想不到。
⑤此中:这深山的寺庙里。
这首七绝是一首纪游诗,元和十二年(公元817年)初夏作于江州。
是说初夏时节诗人来到大林寺,山下四月已是大地春回,芳菲已尽的时候了,但不期在高山古寺之中,又遇上了意想不到的春景——一片盛开的桃花;原因惜春、恋春之情,怨恨春去无情,谁知是错怪了春,原来它并未归去,不过像小孩子跟人捉迷藏一样,偷偷地躲到这山寺里来了。
这首诗把春光描写得生动具体,天真可爱,活灵活现。
立意新颖,构思灵巧,意境深邃,富于情趣,启人神思,惹人喜爱,是唐人绝句中又一珍品。
白居易(772—846)字乐天,号香山居士,今陕西渭南人。
早年热心济世,强调诗歌的政治功能,并力求通俗,所作《新乐府》、《秦中吟》共六十首,确实做到了“唯歌生民病”、“句句必尽规”,与杜甫的“三吏”、“三别”同为著名的诗史。
长篇叙事诗《长恨歌》、《瑟瑟行》则代表他艺术上的最高成就。
中年在官场中受了挫折,“宦途自此心长别,世事从今口不开”,但仍写了许多好诗,为百姓做过许多好事,杭州西湖至今留着纪念他的白堤。
晚年寄情山水,也写过一些小词。
赠刘禹锡诗云:“古歌旧曲君休听,听取新词《杨柳枝》”,可见他曾自度一些新词。
其中《花非花》一首,颇具朦胧之美,后世词人如欧阳修、张先、杨慎,都极为赞赏。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
大林寺桃花
【原文】人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。
长恨春归无觅处,不知转入此中来。
朝代:唐作者白居易(772~846)字乐天,号香山居士
体裁:七言绝句题材:写景抒情
【注释】
1.大林寺:在江西庐山附近。
2. 人间:指庐山下的平地村落。
3. 芳菲:盛开的花,亦可泛指花,花草艳盛的阳春景色。
4.尽:指花凋谢了。
5. 山寺:指大林寺,在庐山香炉峰顶,相传为晋代僧人昙诜所建,为我国佛教胜地之一。
6.长恨:常常怨恨。
7.春归:春天回去了。
8.觅:寻找。
9. 不知:岂料、想不到。
10.转:反。
11. 此中:这深山的寺庙里。
12.始:开始。
句意:四月里别处的春花都凋谢了,大林寺的桃花却刚刚开放。
人们常说春天走了再也没地方寻找,却没料到春天却悄悄地转移到这里来。
【赏析】诗的开首“人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开”两句,是写诗人登山时已届孟夏,正属大地春归,芳菲落尽的时候了。
但不期在高山古寺之中,又遇上了意想不到的春景-- 一片始盛的桃花。
我们从紧跟后面的“长恨春归无觅处”一句可以得知,诗人在登临之前,就曾为春光的匆匆不驻而怨恨,而恼怒,而失望。
因此当这始所未料的一片春景冲入眼帘时,该是使人感到多么的惊异和欣喜!诗中第一句的“芳菲尽”,
与第二句的“始盛开”,是在对比中遥相呼应的。
字面上是纪事写景,实际上也是在写感情和思绪上的跳跃--由一种愁绪满怀的叹逝之情,突变到惊异、欣喜,以至心花怒放。
而且在首句开头,诗人着意用了“人间”二字,这意味着这一奇遇、这一胜景,给诗人带来一种特殊的感受,即仿佛从人间的现实世界,突然步入到一个什么仙境,置身于非人间的另一世界。
正是在这一感受的触发下,诗人想象的翅膀飞腾起来了。
“长恨春归无觅处,不知转入此中来。
”他想到,自己曾因为惜春、恋春,以至怨恨春去的无情,但谁知却是错怪了春,原来春并未归去,只不过象小孩子跟人捉迷藏一样,偷偷地躲到这块地方来罢了。
这首诗前两句讲四月春末在山寺见到桃花,后两句再表达诗人在山寺遇到春天的喜悦心情。
透露了诗人对宁静、和谐、清新的大自然的热爱之情。
大林寺所在地,地势较高、气候寒冷,一般地方桃花在早春二月开放,四月凋谢,这里却到四月才盛开。
诗人说“春归无觅处”、“转入此中来”,多么风趣!春天哪有脚步?怎会转移呀?这是诗人丰富的想象,也是他惊讶、喜悦心情的自然流露。
名句赏析:长恨春归无觅处,不知转入此中来。
人间四月,江南大地的春花已经落尽,但诗人却意外地在高山古寺之中遇上了一片刚刚盛开的桃花。
这两句表现了诗人的惊喜之情和对春天的热爱、留恋。
这里,诗人把春光拟人化,它不仅形象美丽,而且顽皮好动,仿佛会和人捉迷藏似的,写得活灵活现。