天津外国语大学朝鲜语翻译硕士专业介绍2018

合集下载

【爱考宝典】2020年天津外国语大学翻译考研介绍、专业目录、参考书目、分数线、报录比

【爱考宝典】2020年天津外国语大学翻译考研介绍、专业目录、参考书目、分数线、报录比

2020年天津外国语大学翻译考研介绍、专业目录、参考书目、分数线、报录比
天津外国语大学翻译考研介绍
天津外国语大学英语专业始建于1964年,1977年开始招收本科生,1979年招收研究生,1981年同时颁发学士和硕士学位,是我国首批硕士学位授权点之一。

英语学院学术积淀深厚,名师辈出,钟作猷教授、金隄教授和林克难教授是其中的杰出代表。

天津外国语大学翻译专业目录
(055101)(专业学位)英语笔译
(055102)(专业学位)英语口译
(055103)(专业学位)俄语笔译
(055104)(专业学位)俄语口译
(055105)(专业学位)日语笔译
(055107)(专业学位)法语笔译
(055108)(专业学位)法语口译
(055109)(专业学位)德语笔译
(055110)(专业学位)德语口译
(055111)(专业学位)朝鲜语笔译
(055112)(专业学位)朝鲜语口译
(055113)(专业学位)西班牙语笔译
(055115)(专业学位)阿拉伯语笔译
天津外国语大学翻译参考书目
天津外国语大学翻译专业历年分数线
天津外国语大学翻译专业报录比。

2017天津外国语大学朝鲜语口译考研-2016年录取名单 推免 学制 学费

2017天津外国语大学朝鲜语口译考研-2016年录取名单 推免 学制 学费

育明教育专注考研专业课辅导,多年来帮助多名学生成功圆梦报考院校,更多 的考研信息可以咨询天津分校王老师。更多考研专业课优惠课程尽在育明教育 天津分校,本月报名学员全部可享最高优惠,优秀考研辅导团队带领大家成功 圆梦,想要报名的同学们要抓紧时间哦!注:同学你好,由于天外的专硕都是没有指
定的参考书目的,所以每个人选定的书目不是完全相同的,以上的书目可自行选择,自己已 经买了类似的书目就不需要再购买了,都是往年学员用到的一些比较好的书籍,最后一本是 我们育明教育最新出版关于百科的书目,可以作为参考资料,在网上就可以买到,链接是 https:///item.htm?spm=a220m.1000858.1000725.1.5OySwS&id=5282992 76933&areaId=120100&cat_id=50021913&rn=06ba5d0761c2cd650c52ac55c6b728d0&user_id =2455110993&is_b=1
录取 报到 阶段
2016 年 12 月底
2. 12 月初,再次模拟真题,通过育明教育咨询师讲解, 掌握答题方法和技巧。 3.政治和英语,也需要进行全真模拟。将考场上可能出 现的问题,在考前全部解决。
调整心态,准备考试。熟悉考试环境。
2017 年 2 月-5 月
查询成绩、关注复习情况,参加育明教育考研复试辅导 班,联系导师。
内容:
做检测,查缺补漏!
加强记忆
政治所有知识点必须记住,并开始分析真题
冲刺 阶段
练习答题方法
英语,单词熟练掌握,每一道真题分析清楚,每一篇文 章没有不认识的单词,不理解的句子,不明白的段落。 英语作文,通过育明教育咨询师(考研英语阅卷老师)

一、韩语系概况-天津外国语大学[001]

一、韩语系概况-天津外国语大学[001]

一、韩语系概况韩语系共有专业教师12人,其中教授4人,副教授3人,讲师5人,兼职教授2人。

该系所有教师都曾在国外留学两年以上,此外还常年聘有经验丰富的韩国专家授课和定期讲学。

朝鲜语(韩语)专业旨在培养能全面、熟练地掌握听、说、读、写、译的专业技能,富有时代特征和创造精神的高素质人才。

该专业的课程设置遵循“注重学生的知识、能力、素质的综合协调发展,培养基础扎实、知识面宽、能力强、素质高的韩语专业人才”的原则,将强化外语实践能力的训练贯穿整个学习过程。

开设的主要课程有:基础韩语、韩语阅读、韩语视听说、韩语写作、韩国概况、翻译理论与技巧、韩语语法、高级口译、报刊选读等十门专业必修课和十二门专业选修课。

多年来,朝鲜语(韩语)专业的对外交流活动始终保持着强尽发展的势头。

1999年开始批量派遣学生赴韩国短期留学;每年选拔3-4名品学兼优的学生公费赴韩留学;2002年实现了“3+1”、“2+2”的教学模式,即该系学生在校期间可赴韩国交流学习1~2年,参加“2+2”教学模式的学生可获国内国外两个本科文凭和学士学位。

学生在学期间,可经常参加接待来自韩国的各种文化、学术团体和其他涉外活动及实习,有力地促进了教学与实践相结合,大大提高了学生的语言实践能力和跨文化交际能力。

毕业生就业率连年达100%。

二、韩语专业培养方案(一)专业培养目标及专业培养要求培养目标:本专业培养具有扎实的朝鲜语语言基础和比较广泛的科学文化知识,能在外事、经贸、文化、新闻出版、教育、科研、旅游等部门从事翻译、研究、教学、管理工作的韩语高级专门人才。

培养要求:掌握语言学、文学及相关人文和科技方面的基础知识;具有扎实的韩语语言基础和较熟练的听、说、读、写、译能力;了解我国国情和韩国的社会和文化;具有较好的汉语表达能力和基本调研能力;具有第二外国语的一定的实际运用能力;掌握文献检索、资料查询的基本方法,具有初步的科学研究和实际工作能力。

(二)专业方向翻译(三)主干学科外国语言文学(四)课程设置课程设置分为公共必修课、公共选修课、专业基础课、专业必修课和专业选修课。

天津外国语大学翻硕各细分专业介绍【最新】

天津外国语大学翻硕各细分专业介绍【最新】

天津外国语大学翻硕各细分专业介绍本文系统介绍天津外国语大学翻译硕士考研难度,天津外国语大学翻译硕士就业,天津外国语大学翻译硕士考研辅导,天津外国语大学翻译硕士考研参考书,天津外国语大学翻译硕士专业课五大方面的问题,凯程天津外国语大学翻译硕士老师给大家详细讲解。

特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的天津外国语大学翻译硕士考研机构!天津外国语大学翻译硕士各细分专业介绍天津外国语大学翻译硕士口译方向全日制学费总额2.5万元,学制2.5年。

相对于很多专业,翻译硕士是高投入高产出的专业,没有一流的老师就没有一流的学生,请最好的老师培养翻译硕士人才,这是行业需要。

确实,翻译硕士就业薪水高是事实,只要将语言学通了,将来的就业肯定不成问题。

其专业方向有:英语笔译、口译日语笔译、口译俄语笔译、口译法语笔译、口译德语笔译、口译朝鲜语笔译、口译上述专业的初试考试科目:①101政治②211翻译硕士英语,或213翻译硕士日语,或212翻译硕士俄语,或214翻译硕士法语,或215翻译硕士德语,或216翻译硕士韩语③357英语翻译基础,或359日语翻译基础,或358俄语翻译基础,或360法语翻译基础,或361德语翻译基础,或362韩语翻译基础④448汉语写作与百科知识一、天津外国语大学翻译硕士考研难度大不大,跨专业的人考上的多不多?近年来,由于社会对翻译硕士人才的需求量不断增加,翻译硕士报考人数在多年递增,2015年天津外国语大学翻译硕士各个方向招生人数总额为141人,总体来说,天津外国语大学翻译硕士招生量很大,考试难度不高。

每年都有大量二本三本学生考取的,根据凯程从天津外国语大学研究生院内部的统计数据得知,天津外国语大学翻译硕士的考生中90%以上都是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。

在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。

其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。

天津外国语大学二外朝鲜语样题题型概述

天津外国语大学二外朝鲜语样题题型概述

天津外国语大学二外朝鲜语样题题型分析及备考策略天津外国语大学的招生目录发生了一些变化。

(from 2017年天外招生目录)(from2018天外招生目录)变化就是,朝鲜语加入外国语言文学考研二外的队伍中了。

估计二外学习朝鲜语的英语专业小朋友又多了一个选择。

正式报名的时候,为了求稳,可以考虑天津外国语大学咯。

不过第一年考二外朝鲜语,同学们想知道具体的题目。

好,今天编编带你们走进天外的二外朝鲜语。

二外朝鲜语从整体看非常注重韩汉互译能力。

第一道大题是词组互译,10个韩译中(1~10),10个中译韩(11~20),共计20分。

中译韩的词语应该不会太难,考的都是比较平常的成语、四字词语等等。

第三道大题是句子互译,1~5中译韩,6~10韩译中。

有散文写景句,也可能有新闻文体的句子,每道小题分值3分。

这么一来,翻译部分占据了半壁江山啊。

大家不光得好好背单词,还要好好背句子背词组啊。

第二道大题是选择填空,4道短句单选,4道对话选择题,2道大长句单选,共计20分。

这个题考查学生对韩语基础的掌握。

第四大题是阅读理解,每道题3分,四段文字5个小题。

样题给出的每段文字不长,但大家还是要仔细做题。

最后一道大题是作文,15分,就某个话题写写看法,要求400词。

天津外国语大学的二外朝鲜语提供了参考书目,为李先汉和金京善编著的《韩国语3》。

基础薄弱的同学可以看看《韩国语1》和《韩国语2》。

同学们要做好书上的练习,查过答案以后,不明白的要及时问韩语老师或者小伙伴。

如果觉得样题满足不了需求的话,估计只能找兄弟院校的二外朝鲜语真题来练练手了。

作文题虽然分数少,大家也要动笔好好练习。

天津外国语大学日语翻译基础专业高分学长考研经验心得-天津考研网2018年专业课奖学金

天津外国语大学日语翻译基础专业高分学长考研经验心得-天津考研网2018年专业课奖学金

天津外国语大学日语翻译基础考研经验分享天津考研网奖学金评比获奖者天津考研网2018年考研专业课奖学金评比”排名已出炉,这次活动已经是天津考研网第六届奖学金评比活动了,很感谢同学们一直以来的支持与喜爱,也很感谢大家在活动中的积极配合!下面是各位获奖学员的考研经验心得,将他们自己在考研过程中的经验分享给更多的考研同学,希望能够帮助更多的同学顺利通过考研!“天津考研网2018年考研专业课奖学金评比”其他高校大学组三等奖天津外国语大学日语翻译基础专业课最高成绩140分天外这个学校其实并不难考,只要准备充分就没问题。

下面我来说一下我的考研过程。

在准备复习之前,一定要把天外历年的真题仔细看看,看看会出什么题型,然后准备资料,而且天外每年会出原题,所以最好看看每年都出了什么原题,并作标记。

然后复习了一段时间后做一做真题,如果没有答案,可以去天津考研网买,天津考研网每年的真题答案都有。

翻译题的话可以自己翻译翻译,然后让自己的老师帮忙改改,如果能得到老师的建议那真是事半功倍。

其次是资料的准备,天外没有参考书目,需要自己准备。

我的资料大部分是从上届师姐以及别人那里买的,然后也有我自己从网上下载和整理的。

资料准备好了如何有效利用呢?我是这样做的,首先我的资料比较多,我先把他们分了类,在每份资料上标上序号,每份资料适合哪个部分,看的时候也就会有条有理的。

然后就进行复习,天外的每个题型我都有对应的资料,所以准备的时候我也是一部分一部分准备的。

微信公众号:天津考研网。

每一部分的复习尽量做到仔细、认真。

可以利用一些方法,比如我在背难读词汇或者惯用句时,我会使用做标记法,就是没有记住的我会标上一个错号,下次背的时候多背几遍。

还有我今天背了两张单词,明天背的时候我会再看一遍前一天背的,再背下面的。

另外在复习的时候要挑重点,一些重要的单词一定要背熟,一些不重要的单词直接略过。

如果找不到资料,可以从天津考研网买,天津考研网不仅有每年的真题答案而且还会提供一些考研信息,真的很有帮助。

全国朝鲜语硕士单位及研究方向

全国朝鲜语硕士单位及研究方向

全国朝鲜语硕士单位及研究方向北京大学北京大学(039)外国语学院(050210)亚非语言文学 (02)朝鲜语言文化北京第二外国语学院北京第二外国语学院(008)朝鲜语系(050210)亚非语言文学 (02)韩国社会文化北京第二外国语学院(008)朝鲜语系(050210)亚非语言文学 (01)韩国语言文学北京语言大学北京语言大学(000)不区分院系所(050210)亚非语言文学 (01)韩国语语言文学对外经济贸易大学对外经济贸易大学(007)外语学院(050210)亚非语言文学 (01)朝鲜(韩国)文学天津外国语大学天津外国语大学(004)亚非语学院(050210)亚非语言文学 (01)韩语应用语言学天津外国语大学(004)亚非语学院(050210)亚非语言文学 (02)韩国文学天津外国语大学(004)亚非语学院(055111)(专业学位)朝鲜语笔译(00)不区分研究方向天津外国语大学(004)亚非语学院(055112)(专业学位)朝鲜语口译(00)不区分研究方向大连外国语学院大连外国语学院(005)韩国语系(050210)亚非语言文学 (01)韩国语语言学大连外国语学院(005)韩国语系(050210)亚非语言文学 (02)韩国文学大连外国语学院(005)韩国语系(050210)亚非语言文学 (03)翻译理论与实践大连外国语学院(005)韩国语系(050210)亚非语言文学 (04)韩国文化大连外国语学院(005)韩国语系(055111)(专业学位)朝鲜语笔译(00)不区分研究方向吉林大学吉林大学(103)外国语学院(050210)亚非语言文学 (01)朝鲜(韩国)语言学吉林大学(103)外国语学院(050210)亚非语言文学 (02)朝鲜(韩国)文学/文化吉林大学(103)外国语学院(055112)(专业学位)朝鲜语口译(01)无延边大学延边大学(006)朝鲜-韩国学学院(050210)亚非语言文学 (01)朝鲜语言研究延边大学(006)朝鲜-韩国学学院(050210)亚非语言文学 (02)朝鲜文学研究延边大学(006)朝鲜-韩国学学院(055111)(专业学位)朝鲜语笔译(00)不区分研究方向延边大学(006)朝鲜-韩国学学院(055112)(专业学位)朝鲜语口译(00)不区分研究方向吉林师范大学吉林师范大学(008)外国语学院(050210)亚非语言文学 (01)朝鲜语语言学吉林师范大学(008)外国语学院(050210)亚非语言文学 (02)朝鲜/韩国文学黑龙江大学黑龙江大学(011)东语学院(050210)亚非语言文学 (00)不区分研究方向复旦大学复旦大学(012)外国语言文学学院(050210)亚非语言文学 (01)现代朝鲜语复旦大学(012)外国语言文学学院(050210)亚非语言文学 (02)翻译学、中韩对译上海外国语大学上海外国语大学(012)东方语学院(050210)亚非语言文学 (01)朝鲜语言上海外国语大学(012)东方语学院(050210)亚非语言文学 (02)朝鲜文学上海外国语大学(012)东方语学院(050210)亚非语言文学 (03)朝鲜文化南京师范大学南京师范大学(007)外国语学院(050210)亚非语言文学 (01)韩国语言与文化扬州大学扬州大学(009)外国语学院(050210)亚非语言文学 (01)现代朝鲜语(韩语)教育研究扬州大学(009)外国语学院(050210)亚非语言文学 (02)朝鲜语(韩语)语言学与翻译研究浙江工商大学浙江工商大学(014)日本语学院(050210)亚非语言文学 (01)韩国思想文化浙江工商大学(014)日本语学院(050210)亚非语言文学 (02)韩国古典文学山东大学山东大学(015)外国语学院(050210)亚非语言文学 (01)韩国语语言学山东大学(015)外国语学院(050210)亚非语言文学 (02)韩国文学山东大学(015)外国语学院(050210)亚非语言文学 (03)韩国文化山东大学(090)威海分校(050210)亚非语言文学 (01)韩国文学山东大学(090)威海分校(050210)亚非语言文学 (02)韩国历史中国海洋大学中国海洋大学(014)外国语学院(050210)亚非语言文学 (00)不区分研究方向曲阜师范大学曲阜师范大学(013)东方语言与翻译学院(050210)亚非语言文学 (01)中韩语言对比与翻译曲阜师范大学(013)东方语言与翻译学院(050210)亚非语言文学 (02)韩国文学曲阜师范大学(013)东方语言与翻译学院(050210)亚非语言文学 (03)韩国社会与文化烟台大学烟台大学(004)外国语学院(050210)亚非语言文学 (01)韩国现代文学与影视文化烟台大学(004)外国语学院(050210)亚非语言文学 (02)韩国社会语言文化研究烟台大学(004)外国语学院(055111)(专业学位)朝鲜语笔译(01)不区分研究方向烟台大学(004)外国语学院(055112)(专业学位)朝鲜语口译(01)不区分研究方向青岛大学青岛大学(002)外语学院(055111)(专业学位)朝鲜语笔译(01)朝鲜语笔译解放军外国语学院解放军外国语学院(004)亚非语系(050210)亚非语言文学 (01)亚非语言文化(朝语)湖南师范大学湖南师范大学(008)外国语学院(050210)亚非语言文学 (01)韩汉翻译理论与实践研究湖南师范大学(008)外国语学院(050210)亚非语言文学 (02)韩语教育研究广东外语外贸大学广东外语外贸大学(006)东方语言文化学院(050210)亚非语言文学 (01)韩国语教育.中韩翻译研究广西师范大学广西师范大学(004)外国语学院(055111)(专业学位)朝鲜语笔译(00)不区分研究方向四川外语学院四川外语学院(000)不区分院系所(050210)亚非语言文学 (01)朝鲜语语言学四川外语学院(000)不区分院系所(050210)亚非语言文学 (02)朝鲜文学四川外语学院(000)不区分院系所(050210)亚非语言文学 (03)朝鲜文化四川外语学院(000)不区分院系所(055111)(专业学位)朝鲜语笔译(00)不区分研究方向四川外语学院(000)不区分院系所(055112)(专业学位)朝鲜语口译(00)不区分研究方向西安外国语大学西安外国语大学(000)不分院系所(050210)亚非语言文学 (01)朝鲜语语言学。

天津外国语大学韩语专业相关介绍

天津外国语大学韩语专业相关介绍

朝鲜语语言文学韩语应用语言学方向该方向的特色是在普通语言学理论学习的基础上,着重研究韩语语言学在外语教学中的应用问题,主要课题有:韩语语言教学问题,如编辑高质量的韩语教材与参考书,研究切合实际的韩语教学方法等;韩语翻译问题,如韩语口笔译(包括同声传译)理论与技巧和教学问题;韩语多媒体课件的开发应用及其它韩语辅助教学问题。

旨在研究和解决近年来韩语语言教学中出现的最亟待解决的热点问题。

主要课程有:语言学导论、现代韩语研究、韩语词汇学、现代韩语音韵论、韩语语法研究、韩国语形态学研究等。

2012年计划招生5-6人。

韩国文学方向韩国古代文学是在中国文学的影响下发展的,古代文学的作品大部分都是用汉语创作的,汉文学占据着古代文学的绝对主导地位。

而韩国近、现代文学的近代化和现代化更多的是以日本为中介受西方文学思潮的影响实现的。

因此,该研究方向的特色是韩国文学与中国文学、西方文学及日本文学的比较与欣赏,探讨中国文学与韩国文学的渊源影响与民族特性;综合国情文化研究,旨在培养具有坚实的韩语基础、较深厚的文学理论功底和较强的独立科研能力的高级专门人才。

主要课程有:韩国文学概论、韩国文学作品研究、韩国文化研究、韩国现代小说研究、韩国现代诗研究、文学研究方法、韩国文学评论、韩国古典诗歌研究等。

2012年计划招生5-6人。

该方向的研究生在学期间可赴韩国仁荷大学、仁川大学、国民大学等大学留学。

韩语口译韩语MTI(口译)方向为满足我国在对外交流中对韩语翻译人才的需要,以培养高层次、应用型高级韩语口译人才为宗旨。

采取导师指导与集体培养相结合的方式,教学过程中以实践为先导,课程学习与口译实践紧密结合。

学生通过科学、系统的口译专业技能训练,提高语言运用水平、培养良好的知识结构、掌握较高的翻译技巧和方法。

学生在导师的指导下参加外事会见、国际会议、商务谈判等口译实践,以提高口译实践能力。

经过培养的学习者能够达到在国家机关、企事业单位和外事部门独立承担高级口译工作的水平。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

北鼎教育,专注北外考研及全国外语专业考研辅导!
天津外国语大学朝鲜语翻译硕士专业介绍
一、专业介绍
韩语专业始建于1994年,是目前全国仅有的6个朝鲜语特色专业建设点之一。

该专业于2006年初,在第十批硕士点审批中获得硕士学位授予权。

跻身当时全国11个韩语硕士点之一。

朝鲜语(韩语)专业现有教师12人,其中教授4人,副教授3人,讲师5人,所有教师均有两年以上国外留学经历。

另聘请兼职教授2人,外教3人,并常年聘请经验丰富的韩国专家授课、定期讲学。

本专业下设朝鲜语笔译、朝鲜语口译两个方向。

二、招生情况、考试科目
三、报考条件
1.中华人民共和国公民。

2.拥护中国共产党的领导,品德良好,遵纪守法。

3.身体健康状况符合国家和招生单位规定的体检要求。

4.考生必须符合下列学历等条件之一:
(1)国家承认学历的应届本科毕业生(2018年9月1日前须取得国家承认的本科毕业证书。

含普通高校、成人高校、普通高校举办的成人高等学历教育应届本科毕业生,及自学考试和网络教育届时可毕业本科生)。

(2)具有国家承认的大学本科毕业学历的人员。

(3)获得国家承认的高职高专毕业学历后满2年(从毕业后到录取当年9月1日,下同)或2年以上的,以及国家承认学历的本科结业生,符合招生单位根据本单位的培养目标对考生提出的具体学业要求的人员,按本科毕业生同等学力身份报考。

(4)已获硕士、博士学位的人员。

在校研究生报考须在报名前征得所在培养单位同意。

(5)报考“退役大学生士兵计划”的考生,应为高等学校学生应征入伍退出现役,且符合硕士研究生报考条件者。

考生网上报名时应按要求如实填报本人入学、入伍、退役等相关信息,现场确认时应提供本人《入伍批准书》和《退出现役证》原件或复印件。

四、分数线
2017年的复试分数线为:53/80/345055111
朝鲜语笔译12(推免6)101政治
216翻译硕士朝鲜语
362朝鲜语翻译基础448汉语写作与百科知识
055112
朝鲜语口译12(推免6)。

相关文档
最新文档