银川海派英语【BEC写作】商务英语新闻翻译示范4

合集下载

银川海派英语【BEC词汇】解析 log on

银川海派英语【BEC词汇】解析 log on

银川海派英语【BEC词汇】解析:log on1.log on 登入、连接(上网)例句:As more and more work is done on-line employees can log on from anywhere.随着越来越多的工作在网上进行,员工可以从任何地方连接上网。

2.loss adjuster 损失理算员、损失理赔员(通常指)例句:Our loss adjuster will visit you on 7 March to see the damage.公司的损失理算员将于3月7日前往贵店查看受灾情况。

3.long-lasting product 耐用品4.long-haul 长途的、长时间的例子:long-haul air routes 长距离空运路线5.loss leader (为招揽顾客而)亏本出售的商品例句:Shops use loss leaders to attract customers.商店使用亏本出售某些商品的办法吸引顾客。

6.loss-making operation 亏损企业例句:The company has sold off a number of loss-making operations and found ways of amalgamating smaller plants.公司卖掉了一部分亏损企业并且寻找各种途径兼并小企业。

7.loss of business 经营亏损例句:You will also receive compensation for loss of business though you will have to make a separate claim.贵店必须再提交一份理赔申请,便可同时获得所给予的经营亏损补偿。

8.low emission vehicle 低排放量汽车,简称LEV9.low-interset credit 低息贷款10.low-energy lighting 节能灯、低能耗的灯具例句:We use low-energy lighting.我们使用节能灯。

银川海派英语【BEC口语】练习:保险

银川海派英语【BEC口语】练习:保险

银川海派英语【BEC口语】练习:保险Unit Nineteen 保险Part One531. Please insure for us these products at invoice value plus 10% ( at 110% of the invoice value).请给我们这批货物在发票金额上加10%的保险(即发票金额为110%)532.We’d like to cover our ordered goods against WPA for 120% of the invoice value according to our usual practice.我们要求根据实际对我们订购的货物按发票金额120%投保水渍险533.Please hold us covered for the cargo listed on the attached sheet.请保留附件表所列出的货物534.For this consignment we shall cover WPA and risk of breakage for 110% of the invoice value.对这批货,我们要按发票金额110%投保破损险535.Our company will insure against all risks for 110% of the invoice value.我们公司要按发票金额110%投保536.Please insure the electric fans at 120% of the invoice value.请按合同金额120%对电扇投保537.The machines are to be unsured against all risks.机器不确定所有风险538.We only cover FPA and war risk.我们仅保平安险和战争险539.There are not delicate goods that can be damaged on the voyage .FPA will be good enough.航行中不是精致的货物不易受损,所以平安险就足够了540.Our goods are very valuable so I want insure against all risks.我们的货物非常贵重,所以我要保所有险541.We’d like to get a policy for total loss only for these goods.我们只对这批货所有损失做个方案542.I’d like to get a AR insurance policy. That way we will be covered for any kind of loss or damage.我想获得AR保险条例,也就是说我们要涉及各种丢失或损失543.I’m afraid that WPA coverage is too narrow for a shipment of this nature. Please extend the coverage to include TPND.恐怕这种运输条件仅有水渍险范围太窄,请另加盗窃和提货不着险544.Would you insure our goods to be shipped from Shanghai to Lisbon next month?你对我们下月从上海到里斯本的货物投保了吗545.Can you cover our goods against breakage?你能保证我们的货物免于破损吗546.We should be glad if you would provide cover of $390000 on computers in transit from Tokyo to Beijing.如果你能提供我们从东京到北京的计算机390000美金的保险,我们将非常高兴547.Please insure us against all risks $300000 value of 5000 sets of “ Butterfly” sewing machines sailing for New York.请给我们到纽约的5000套“蝴蝶”牌缝纫机按300000美金投保一切险548.Please insure for me against all risks 200 pieces of high-quality furniture valued $20000.请为我们就200套高质量家具按20000美金投一切险549.We wishes to insure against all risks for the sum of $1500 on 3 cases glassware.我们希望能为3箱玻璃按1500美金金额投保一切险550.We shall shortly be making regular shipments of leather goods to Canada and shall be glad if you will issue an all risks marine insurance policy for $70000 to cover these shipments.我们将不久出口皮革品到加拿大,若为这批货按70000美金投保海运一切险将使我们非常高兴Part Two551.Please give us the policy rates for FPA coverage and for WPA coverage.请给我们关于平安险和水渍险的投保率方案552.We require the current insurance rates for land transportation.我们需要陆地运输的当前投保率553.I have some glassware to be ship to Hongkong. What risks should I cover?我有货要运到香港,我要保什么险554.What is the insurance premium for these goods ?这些货要多少保险费555.We need to send a shipment to England. We want to find out about your marine insurance.我们有船到英国,我们想知道你们的海运险556.Please let us know the premium of breakage.请告诉我们破损险的保险费557.What kind of insurance do you usually provide ?你们通常提供哪一种保险558.What kind of insurance can you suggest for these goods? We don’t want to take the risk of losing money because of under unsurance.请建议一下这些货要哪种保险,我们不愿有因未投保而受损失的风险559.I have a batch of glassware to be shipped in the fourth quarter but I don’t know what risks should be covered. I would like to know some details and your advice of course will be highly appreciated.我有一批眼镜要在第四季度装运,但我不知道要保什么险,告诉我一些保险细节将不胜感谢560.If we insure against free particular average can you compensate us for all the losses if the ship sinks or bums or get stuck?如果我们投保平安险,在船只沉没、遗失或角礁情况下你们能否赔偿我们所有损失561.Does your company cover all kinds of risks for transportation by sea land and air?贵司在海运、陆运或空运方式下投保一切险了吗562.We have insured the shipment for 130% of the invoice value but the premium for the difference between 130% and 110% should be your account.我们按合同金额130%投保,但130%和110%之间的差额部分应由贵司承担563.We have arranged insurance on your consignment of electric motor cars to be shipped in these ten days.我们已为你们10日内发出电动汽车货物投保564.We may cover the inland insurance on your behalf but you will pay the additional premium.我们可为贵方利益考虑投保内地险,但保险费应由贵司承担565.We can insure the porcelain vases on you behalf but at a rather high premium and all the additional premium will be for your account.我们可为贵方利益考虑就陶瓷品投保,但保费太高,故所有额外的费用由贵司承担566.We shall insure the goods for your behalf.为贵司利益着想,我们将为这批货投保567.We have covered insurance on these goods for 10% above the invoice value against all risks.我们已经就这批货按合同金额加10%投保一切险568.We shall effect the insurance of the goods for 110% of their CIF value.我们将为这批货按CIF价110%投保569.We have effected marine insurance on your behalf for the gross amount of the invoice plus 10%.我们已经为贵司按合同金额加CIF投保海运险570.The marine insurance shall covered by us.海运险就由我方投保银川雅思培训去哪家好?首选海派国际英语,我们打造专业师资团队。

商务英语4各单元的课文翻译

商务英语4各单元的课文翻译

Unit 1Hard Sell around the Photocopier应当高度重视复印机旁的非正式沟通Sociologists have long recognized that businesses of less than 200 individuals can operate through the free flow of information among the members. Once their size exceeds this figure, however, some kind of hierarchical structure or line management system is necessary to prevent total chaos resulting from failures of communication. Imposing structures of this kind has its costs: information can only flow along certain channels because only certain individuals contact each other regularly; moreover, the lack of personalized contacts means that individuals lack that sense of personal commitment that makes the world of small groups go round. Favours will only be done when there is a clear quid pro quo, an immediate return to the giver, rather than being a matter of communal obligation. Large organizations are less flexible.一直以来,社会学家认为一项规模小于200人的事业,可以通过成员间自由的信息沟通而正常运转。

银川海派英语高中英语10大写作体裁满分范文全集,全是套路,(1)

银川海派英语高中英语10大写作体裁满分范文全集,全是套路,(1)

Good afternoon everyone. May I have your attention please?I ’ m the chairman of the Students’ Union. As the New Year is around〔即the将到corner来〕weare going to hold a New Year party for you which is intended to enable you to have a betterunderstanding of Chinese culture.During the party not only can you sing a Chinese song but you will also compete with each other tosee how skilled you are at using chopsticks. What ’ s more you ’ ll learn at the party how to make dumplings. It sounds great,doesn’ t it? The party is scheduled〔方案于〕 in Room 101 of theTeaching Building from 6:00 p.m. to 8:00 p.m. next Friday.Please make sure you won’ t miss it. Thank you for your attention.5.邀请信你们班同学打算周六去爬香山。

请给外教 Chris 写一封英文信,邀请他参加此次活动。

具体内容如下:1.时间: 8am—5 pm;2.集合地点:校门口;3.交通工具:公交车;4.携带物品:雨具,午餐,相机。

注意: 1. 词数不少于 50;2.可适当增加细节,以使行文连贯;3.开头和结尾已给出,不计入总词数。

银川海派英语【BEC高级写作】部分综合指导(2)

银川海派英语【BEC高级写作】部分综合指导(2)

银川海派英语【BEC高级写作】部分综合指导(2)1. 信件的开头: We are writing to enquire about...We are writing in connection with...We are interested in ... and we would like to know...环境: You want to know the prices of some air conditioners. We are interested in your air conditioner and we would like to know the prices of some air conditioners. You saw an advertisement in the newspaper yesterday and you want further information. We arewriting in connection with the advertisement in the newspaper yesterday. You want to know if the company you are writing to organizes holidays to Africa. We are writing to inquire about the holidays to Africa that your company organizes.2. 回信的开头: Thank you for your letter of (date) We have received your letter of (date) asking if ... enquiring about ... enclosing ... concerning ...环境: A company wrote to you on 23 July. They wanted to know if you sell photocopiers. Thank you for your letter of 23 July asking if we sell photocopiers. A man wrote to you on 18 December. He wanted employment with your company. He also sent his curriculum vitae. We have received your letter of 18 December enclosing your curriculum vitae. A company sent you a fax on 3 June. They wanted to know if you were going to the marketing conference in London. Thank you for your fax of 3 June asking if I was going to the marketing conference in London. A woman telephoned you this morning. She wanted to know if her order No. 599 had arrived. Thank you for your telephone call this morning concerning the order No. 599.3. 信件的结尾:一般结尾: I look forward to receiving your reply/order/products/ect. Looking forward to hearing from you.如果你在信件中提供了信息: I hope that this information will help you. Please contact me if you need any further information. Please feel free to contact me if you have any further questions. Please let me know if you need any further information.4. 引入主题: With reference to ... Further to ... With regard to ... I am writing in connection with ...注:引入主题的句子可以被写在信件的开头,但with regard to 不能用于信件的开头。

银川海派英语 出国实用的商务英语

银川海派英语 出国实用的商务英语

银川海派英语出国实用的商务英语1.请问1号登机口在哪?Excuse me where is boarding gate one?2.请问航班CZ623(航班号)在哪换登机牌?Hi where can I get the boarding pass for flight CZ623?3.我在何处可取得行李?Where can I get my baggage/luggage?4.这些是我私人使用的东西。

These are for personal use.5.旅游咨询中心在那里?Where is tourist information?6.是否可建议一间较为廉价的旅馆?Can you recommend an economical hotel?7.是否有机场巴士可到市区?Is there a bus to the city?8.是否有每晚花费在50美元以下的饭店?Is there a hotel that costs under 50 dollars a night?9.巴士站牌(出租车招呼站)在那里?Where is the bus stop(taxi stand)?10.是否可建议一家位于市中心的旅馆?Could you recommend a hotel in center city?出国实用的商务英语二、住宿篇1.我要早上8:00设定电话叫醒。

I would like to have a morning call at 8:00 in the morning.2.我要食物送到房间的服务。

I'd like to order room service please.3.我要单人房。

I'd like a single room.4.我要两张床的房间。

I'd like a double room.5.我要在702房多加一张床。

I'd like an extra bed for room 702.6.退房的适合时间?What is the time for check-out?7.我想订房。

高级综合商务英语unit4课文翻译

高级综合商务英语unit4课文翻译

今年 1 月,史蒂夫 ?乔布斯 (Steve Jobs)走上旧金山芳草地艺术中心(Yerba Buena Center)的舞台发布iPad,完成了现代商业史上最引人注目的一次复出。

这不仅仅关乎半年前迫使他退居幕后的疾病。

病魔一度令乔布斯严重消瘦,最终不得不进行肝脏移植手术。

而就在十多年前,几乎所有人认为乔布斯的事业及其共同创立的苹果公司(Apple)已经走上绝路。

硅谷和华尔街都断定,它们已经与科技的未来无缘。

然而,到了今年初,苹果已然重生。

在1 月份的发布会之前,即使是按照乔布斯自己的苛刻标准衡量,外界对苹果的期望程度也是异乎寻常的。

批评者总是用贬抑的口吻谈论乔布斯创造的“现实扭曲场” :他能让观众信服,那些在其他厂商手中似乎尚未成形的技术已经被苹果完美地应用。

为了激起消费者购买他们自己也不知道是否真正需要的电子产品的欲望,打消他们的疑虑极其关键,而乔布斯则早就被公认为这种艺术形式的大师。

这不仅仅关乎半年前迫使他退居幕后的疾病。

病魔一度令乔布斯严重消瘦,最终不得不进行肝脏移植手术。

而就在十多年前,几乎所有人认为乔布斯的事业及其共同创立的苹果公司(Apple)已经走上绝路。

硅谷和华尔街都断定,它们已经与科技的未来无缘。

对于 F?斯科特 ?菲茨杰拉德 (F. Scott Fitzgerald)广为流传的名言(美国人的生命中没有第二幕)而言,没有比这更坚决的反驳了。

乔布斯首次登上报纸头条时,甚至比现在的马克?扎克伯格(Mark Zuckerberg)还要年轻。

早在书呆子备受追捧之前,由于在普及个人电脑(PC)中发挥的关键作用,以及苹果在华尔街的成功上市(当时乔布斯年仅 25 岁),乔布斯就成为了科技界的第一个摇滚明星。

如今,三十年过去了,乔布斯成为了在塑造世纪之交的世界中居功至伟的美国西海岸的几大科技巨头之一。

他的老对手比尔 ?盖茨 (Bill Gates)或许更富有,而且在盖茨的事业巅峰时期,凭借其在 PC 软件领域的垄断,可以说盖茨的影响力比乔布斯更大。

银川海派英语【BEC阅读】精讲(4)

银川海派英语【BEC阅读】精讲(4)

银川海派英语【BEC阅读】精讲(4)0 Lack of self-confidence will put you at a disadvantage in a negotiation .0 A B C D E1. This company has been involved in diversifying its business activities.2. Although this company is doing well it has a number of internal difficulties to deal with3. This company has reduced the profits it makes on individual items4. One statistic is a less accurate guide to this company’s performance than another5. The conditions which have helped this company are likely to be less favourable in the future6. This company’s share price has been extremely volatile over the last twelve months7. This company is likely to be the subject of a takeover bid in the near future8. This company’s performance exemplifies a wide ly held beliefA Chemical CompanyMasterson’s interim pre-tax profits growth of 20% was somewhat inflated as a result of the income received from the disposal of several of the company’s subsidiaries. The underlying 8% rise in operating profits is a m ore realistic gauge of the company’s true progress. However Masterson’s impending merger with Bentley and Knight and its appointment of a new chief executive should mean that the company will be able to sustain growth for the foreseeable fut5ure. The share price has varied little during the course of the year and now stands at £ 6.75B Hotel GroupDuring the past year the Bowden Hotel Group has acquired 77 new properties thus doubling in size . last week the group reported pre-tax profits of £ 88 million in the first six months of the year ahead of expectations and helped by a strong performance from its London-baxxxxsed hotels and newly expanded US business. However. There is still some way to go. Integration of the new acquisitions is still not complete and while the share price has risen recently major problems with integration have yet to be solved.C High-tech CompanyThis time last year a share in Usertech was worth just over £ 1. six months ago it was worth £ 40. today it is priced at under £ 8 . if proof were need here is an illustration of how much of a lottery the technology market can be. But some technology companies are fighting back and Usertech is one of them . What has renewed excitement in the company is the opening of its newAmerican offices in Dallas and its ambitious plans to expand its user baxxxxse in both North and Latin America.D Building CompanyRenton’s share price has risen gradually over the past year from £2.4 to £ 3.8 . The company has been successful in choosing prime location for its buildings and has benefited from the buoyant demand for housing. Whilst this demand is expected to slow down somewhat during the next year investors are encouraged by the company’s decision to move into building supermarkets. Work has already begun on two sites in London and the company is expected to sign a contract within the next month for building four large supermarkets in Scotland.E Pottery ManufacturerMilton Dishes has been through a shake-up over the past year. The group which has been cutting margins and improving marketing may post a small profit this year. The many members of the Milton family who between them own 58 per cent of the business have been watching the share price rise steadily and several are looking to sell. Trade rival Ruskin has bought up just over 17 percent of the shares and could well be spurred into further action by the signs of a recovery at the firm.参考答案: 1-5 DBEAD 6-8 CEC这种类型的题不过是一个句子换一种说法,关键是看对每一段话的理解。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

银川海派英语【BEC写作】商务英语新闻翻
译示范4
英国服务业增长缓解经济衰退担忧促英镑汇率反弹
Source: Daily Telegraph(英国《每日电讯报》)
The pound rose for the first time in more than a week after better than expected (好于预期的)data from Britain’s dominant(最重要的,主流的,处于市场领导地位的) services sector (服
务行业,sector常在股票中作“。

板块”解)eased fears that the economy may slip back into recession (再次进入经济衰退)this quarter. 英镑汇率一周多以来首次上升,这是因为在英国(经济)占据重要地位的服务业有高于预期的(增长)数据,从而缓解了这一季度中有关经
济再次进入衰退期的担忧。

Sterling(即英镑,英国货币的别称) which had been hammered over (hammer的原意是指
铁锤,用作不及物动词产生词组hammer over sth,原指用力捶打、打击某事物,此处指英镑
汇率遭受重创)recent days by political uncertainty(政局不稳) rose back up above the psychologically (心理上)important $1.50 mark(重要标志,财经数据的“大关”) after closing at (于。

价格收盘/报收)$1.4927 in the previous session(较早前). 近期,英镑汇率由于
政局不稳而遭受重创,其对美元的汇率较早前曾以1英镑兑1.4927美元报收,现已回升到1:1.50的重要支撑位之上。

翻译讲解:
1.本句翻译难度较高。

同学们首先要知道,在翻译一种货币的汇率价格时,一定要表达
清楚“针对何种货币的汇率”,这一点学习者容易出现错误。

比如本句中,由于出现了“$”符号,可见是在讲英镑兑美元的汇率。

一般分析英镑汇率时,经常涉及的是兑美元或兑欧元的汇率。

2. 本句中还有一处值得注意。

就是psychologically mark.这一部分,要理解其语言传递出的
意思并不是很难,就是指“具有重要心理影响力的基准水平”。

不过,如果译文这样进行机械
化的文字对应式翻译,显得生硬、繁琐。

其实在外汇领域,这个概念有个习惯性的说法,称
之为“支撑位”。

银川雅思培训去哪家好?首选海派国际英语,我们打造专业师资团队。

为您提供专属的个性化服务。

有雅思小班课,雅思一对三,雅思一对二和雅思VIP等多种课程供您选择。

相关文档
最新文档