中式菜肴名称的翻译
中式,西式各类小吃名称的英文翻译

中式,西式各类⼩吃名称的英⽂翻译⼩吃啊,⼩吃...⼝⽔啊,⼝⽔中式早點烧饼 Clay oven rolls 油条 Fried bread stick ⾲菜盒 Fried leek dumplings ⽔饺Boiled dumplings 蒸饺 Steamed dumplings 馒头 Steamed buns割包 Steamed sandwich 饭团 Rice and vegetable roll蛋饼 Egg cakes ⽪蛋 100-year egg 咸鸭蛋 Salted duck egg⾖浆 Soybean milk饭类:稀饭 Rice porridge ⽩饭 Plain white rice 油饭 Glutinous oil rice糯⽶饭 Glutinous rice 卤⾁饭 Braised pork rice 蛋炒饭 Fried rice with egg 地⽠粥 Sweet potato congee⾯类馄饨⾯ Wonton & noodles ⼑削⾯ Sliced noodles ⿇辣⾯Spicy hot noodles⿇酱⾯ Sesame paste noodles 鴨⾁⾯ Duck with noodles 鱔⿂⾯ Eel noodles 乌龙⾯ Seafood noodles 榨菜⾁丝⾯ Pork , pickled mustard green noodles 牡蛎细⾯ Oyster thin noodles 板条 Flat noodles ⽶粉 Rice noodles炒⽶粉 Fried rice noodles 冬粉Green bean noodle汤类鱼丸汤 Fish ball soup貢丸汤 Meat ball soup蛋花汤 Egg & vegetable soup蛤蜊汤 Clams soup牡蛎汤 Oyster soup紫菜汤 Seaweed soup酸辣汤 Sweet & sour soup馄饨汤 Wonton soup猪肠汤 Pork intestine soup⾁羹汤 Pork thick soup鱿鱼汤 Squid soup花枝羹 Squid thick soup甜 点:爱⽟Vegetarian gelatin糖葫芦Tomatoes on sticks长寿桃 Longevity Peaches芝⿇球 Glutinous rice sesame balls⿇花 Hemp flowers双胞胎 Horse hooves冰 类:绵绵冰 Mein mein ice麦⾓冰Oatmeal ice地⽠冰 Sweet potato ice紅⾖⽜奶冰Red bean with milk ice ⼋宝冰 Eight treasures ice⾖花 Tofu pudding果 汁:⽢蔗汁Sugar cane juice酸梅汁Plum juice杨桃汁Star fruit juice青草茶 Herb juice点⼼:牡蛎煎 Oyster omelet臭⾖腐 Stinky tofu (Smelly tofu)油⾖腐 Oily bean curd⿇辣⾖腐 Spicy hot bean curd虾⽚ Prawn cracker虾球 Shrimp balls春卷 Spring rolls蛋卷 Chicken rolls碗糕 Salty rice pudding⾖⼲ Dried tofu筒仔⽶糕 Rice tube pudding红⾖糕 Red bean cake绿⾖糕 Bean paste cake糯⽶糕 Glutinous rice cakes萝⼘糕 Fried white radish patty 芋头糕 Taro cake⾁圆 Taiwanese Meatballs⽔晶饺 Pyramid dumplings⾁丸 Rice-meat dumplings其他:当归鸭 Angelica duck槟榔 Betel nut⽕锅 Hot pot⽔果:pineapple 凤梨watermelon 西⽠papaya ⽊⽠betelnut 槟榔chestnut 栗⼦coconut 椰⼦ponkan 碰柑tangerine 橘⼦mandarin orange 橘sugar-cane ⽢蔗muskmelon ⾹⽠shaddock ⽂旦uice peach ⽔蜜桃pear 梨⼦peach 桃⼦carambola 杨桃cherry 樱桃persimmon 柿⼦apple 苹果mango 芒果fig ⽆花果water caltrop 菱⾓almond 杏仁plum 李⼦honey-dew melon 哈密⽠loquat 枇杷olive 橄榄rambutan 红⽑丹durian 榴梿strawberry 草莓grape 葡萄grapefruit 葡萄柚lichee 荔枝longan 龙眼wax-apple 莲雾guava 番⽯榴banana ⾹蕉熟菜与调味品:string bean 四季⾖ pea豌⾖ green soy bean ⽑⾖ soybean sprout黄⾖芽 mung bean sprout 绿⾖芽bean sprout ⾖芽 kale ⽢蓝菜 cabbage 包⼼菜; ⼤⽩菜 broccoli 花椰菜 mater convolvulus 空⼼菜dried lily flower ⾦针菜 mustard leaf 芥菜 celery 芹菜tarragon 蒿菜 beetroot, beet 甜菜agar-agar 紫菜 lettuce ⽣菜 spinach 菠菜 leek ⾲菜 caraway ⾹菜hair-like seaweed 发菜 preserved szechuan pickle 榨菜 salted vegetable 雪⾥红 lettuce 莴苣 asparagus 芦荟 bamboo shoot ⽵笋dried bamboo shoot 笋⼲ chives ⾲黄 ternip⽩萝⼘carrot 胡萝⼘water chestnut 荸荠 ficus tikaua 地⽠ long crooked squash 菜⽠ loofah 丝⽠ pumpkin 南⽠ bitter gourd苦⽠ cucumber 黄⽠white gourd 冬⽠gherkin ⼩黄⽠ yam ⼭芋 taro 芋头 beancurd sheets 百叶champignon ⾹菇 button mushroom 草菇 needle mushroom ⾦针菇agaricus 蘑菇 dried mushroom 冬菇 tomato 番茄 eggplant 茄⼦ potato, spud 马铃薯 lotus root 莲藕 agaric ⽊⽿ white fungus 百⽊⽿ ginger ⽣姜 garlic ⼤蒜garlic bulb 蒜头 green onion 葱 onion 洋葱 scallion, leek 青葱 wheat gluten ⾯筋 miso 味噌 seasoning 调味品caviar 鱼⼦酱 barbeque sauce 沙茶酱 tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱 mustard 芥茉 salt 盐 sugar 糖 monosodium glutamate , gourmet powder 味精 vinegar 醋 sweet 甜 sour 酸bitter 苦 lard 猪油 peanut oil 花⽣油 soy sauce 酱油 green pepper 青椒 paprika 红椒star anise ⼋⾓ cinnamon ⾁挂 curry 咖喱 maltose 麦芽糖 jerky ⽜⾁⼲dried beef slices ⽜⾁⽚dried pork slices 猪⾁⽚confection 糖果 glace fruit 蜜饯 marmalade 果酱 dried persimmon 柿饼candied melon 冬⽠糖 red jujube 红枣 black date ⿊枣glace date 蜜枣 dried longan 桂圆⼲raisin 葡萄⼲ chewing gum ⼝⾹糖 nougat ⽜乳糖 mint 薄荷糖 drop ⽔果糖 marshmallow 棉花糖caramel ⽜奶糖 peanut brittle 花⽣糖 castor sugar 细砂⽩糖 granulated sugar 砂糖sugar candy 冰糖 butter biscuit 奶酥 rice cake 年糕 moon cake ⽉饼 green bean cake 绿⾖糕popcorn 爆⽶花 chocolate 巧克⼒ marrons glaces 糖炒栗⼦⽜排与酒:breakfast 早餐 lunch 午餐 brunch 早午餐 supper 晚餐 late snack 宵夜 dinner 正餐ham and egg ⽕腿肠 buttered toast 奶油⼟司 French toast法国⼟司 muffin 松饼 cheese cake 酪饼white bread ⽩⾯包 brown bread ⿊⾯包 French roll ⼩型法式⾯包 appetizer 开胃菜green salad蔬菜沙拉 onion soup 洋葱汤 potage法国浓汤corn soup ⽟⽶浓汤minestrone 蔬菜⾯条汤ox tail soup ⽜尾汤 fried chicken 炸鸡 roast chicken 烤鸡 steak ⽜排 T-bone steak 丁⾻⽜排filet steak 菲⼒⽜排 sirloin steak 沙朗⽜排 club steak ⼩⽜排 well done 全熟 medium 五分熟rare三分熟beer 啤酒draft beer ⽣啤酒stout beer ⿊啤酒canned beer罐装啤酒 red wine 红葡萄酒gin 琴酒 brandy ⽩兰地whisky 威⼠忌vodka伏特加 on the rocks 酒加冰块 rum兰酒champagne ⾹槟其他⼩吃:meat ⾁ beef ⽜⾁ pork 猪⾁ chicken 鸡⾁ mutton ⽺⾁ bread ⾯包 steamed bread 馒头rice noodles ⽶粉 fried rice noodles 河粉 steamed vermicelli roll 肠粉 macaroni 通⼼粉bean thread 冬粉 bean curd with odor 臭⾖腐 flour-rice noodle ⾯粉 noodles ⾯条instinct noodles速⾷⾯ vegetable 蔬菜 crust ⾯包⽪ sandwich 三明治toast ⼟司 hamburger 汉堡cake 蛋糕spring roll春卷 pancake煎饼fried dumpling煎贴rice glue ball元宵glue pudding 汤圆millet congee ⼩⽶粥cereal 麦⽚粥 steamed dumpling 蒸饺滑ravioli 馄饨餐具:coffee pot 咖啡壶coffee cup咖啡杯 paper towel 纸⼱ napkin 餐⼱table cloth 桌布tea -pot 茶壶 tea set 茶具 tea tray 茶盘 caddy 茶罐 dish 碟 plate 盘 saucer ⼩碟⼦ rice bowl 饭碗 chopsticks 筷⼦ soup spoon 汤匙 knife 餐⼑ cup 杯⼦glass 玻璃杯 mug 马克杯 picnic lunch 便当 fruit plate ⽔果盘 toothpick ⽛签中餐:bear's paw 熊掌 * of deer ⿅脯 beche-de-mer; sea cucumber 海参sea sturgeon 海鳝 salted jelly fish 海蜇⽪kelp,seaweed 海带 abalone鲍鱼shark fin鱼翅scallops⼲贝lobster龙虾 bird's nest 燕窝 roast suckling pig 考乳猪pig's knuckle 猪脚 boiled salted duck 盐⽔鸭 preserved meat腊⾁ barbecued pork 叉烧 sausage ⾹肠 fried pork flakes ⾁松 BAR-B-Q 烤⾁meat diet 荤菜 vegetables 素菜 meat broth ⾁羹 local dish 地⽅菜 Cantonese cuisine ⼴东菜 set meal 客饭 curry rice 咖喱饭fried rice 炒饭 plain rice ⽩饭 crispy rice 锅巴gruel, soft rice , porridge 粥 —noodles with gravy 打卤⾯plain noodle 阳春⾯ casserole 砂锅 chafing dish,fire pot⽕锅 meat bun⾁包⼦shao-mai烧麦preserved bean curd 腐乳bean curd⾖腐fermented blank bean ⾖豉 pickled cucumbers 酱⽠preserved egg ⽪蛋 salted duck egg 咸鸭蛋 dried turnip 萝⼘⼲西餐与⽇本料理:menu 菜单French cuisine法国菜 today's special 今⽇特餐 chef's special 主厨特餐 buffet ⾃助餐 fast food 快餐 specialty 招牌菜 continental cuisine 欧式西餐 aperitif 饭前酒 dim sum 点⼼ French fires炸薯条baked potato烘马铃薯 mashed potatoes马铃薯泥omelette 简蛋卷 pudding 布丁 pastries 甜点 pickled vegetables 泡菜 kimchi 韩国泡菜 crab meat 蟹⾁ prawn 明虾 conch 海螺 escargots ⽥螺braised beef 炖⽜⾁ bacon 熏⾁ poached egg 荷包蛋 sunny side up 煎⼀⾯荷包蛋 over 煎两⾯荷包蛋 fried egg 煎蛋over easy 煎半熟蛋 over hard 煎全熟蛋 scramble eggs 炒蛋boiled egg 煮蛋 stone fire pot ⽯头⽕锅 sashi ⽇本⽵筷 sake ⽇本⽶酒miso shiru 味噌汤 roast meat 铁板烤⾁ sashimi ⽣鱼⽚ butter 奶油冷饮:beverages饮料soya-bean milk ⾖浆syrup of plum 酸梅汤tomato juice番茄汁 orange juice 橘⼦汁 coconut milk 椰⼦汁asparagus juice 芦荟汁 grapefruit juice 葡萄柚汁 vegetable juice 蔬菜汁ginger ale 姜汁 sarsaparilla 沙⼠ soft drink 汽⽔coco-cola (coke) 可⼝可乐 tea leaves 茶叶 black tea 红茶 jasmine tea 茉莉(⾹⽚)tea bag 茶包 lemon tea 柠檬茶 white goup tea 冬⽠茶honey 蜂蜜 chlorella 绿藻 soda water 苏打⽔ artificial color ⼈⼯⾊素 ice water 冰⽔mineral water 矿泉⽔ distilled water 蒸馏⽔ long-life milk 保久奶condensed milk 炼乳;炼奶 cocoa可可coffee mate奶精coffee咖啡iced coffee冰咖啡white coffee⽜奶咖 black coffee纯咖啡ovaltine 阿华⽥chlorella yakult 养乐多 essence of chicken 鸡精 ice-cream cone 甜筒sundae 圣代;新地 ice-cream 雪糕 soft ice-cream 窗淇淋vanilla ice-cream ⾹草冰淇淋 ice candy 冰棒 milk-shake 奶昔 straw 吸管。
中国食物的英文翻译

中国食物的英文翻译中式早點烧饼Clay oven rolls油条Fried bread stick韭菜盒Fried leek dumplings水饺Boiled dumplings蒸饺Steamed dumplings馒头Steamed buns割包Steamed sandwich饭团Rice and vegetable roll蛋饼Egg cakes皮蛋100-year egg咸鸭蛋Salted duck egg豆浆Soybean milk饭类稀饭Rice porridge白饭Plain white rice油饭Glutinous oil rice糯米饭Glutinous rice卤肉饭Braised pork rice蛋炒饭Fried rice with egg地瓜粥Sweet potato congee面类馄饨面Wonton & noodles刀削面Sliced noodles麻辣面Spicy hot noodles麻酱面Sesame paste noodles鴨肉面Duck with noodles鱔魚面Eel noodles乌龙面Seafood noodles榨菜肉丝面Pork , pickled mustard green noodles牡蛎细面Oyster thin noodles板条Flat noodles米粉Rice noodles炒米粉Fried rice noodles冬粉Green bean noodle汤类鱼丸汤Fish ball soup貢丸汤Meat ball soup蛋花汤Egg & vegetable soup蛤蜊汤Clams soup牡蛎汤Oyster soup紫菜汤Seaweed soup酸辣汤Sweet & sour soup馄饨汤Wonton soup猪肠汤Pork intestine soup肉羹汤Pork thick soup鱿鱼汤Squid soup花枝羹Squid thick soup甜点爱玉Vegetarian gelatin糖葫芦Tomatoes on sticks长寿桃Longevity Peaches芝麻球Glutinous rice sesame balls 麻花Hemp flowers双胞胎Horse hooves冰类绵绵冰Mein mein ice麦角冰Oatmeal ice地瓜冰Sweet potato ice紅豆牛奶冰Red bean with milk ice八宝冰Eight treasures ice豆花Tofu pudding果汁甘蔗汁Sugar cane juice酸梅汁Plum juice杨桃汁Star fruit juice青草茶Herb juice点心牡蛎煎Oyster omelet臭豆腐Stinky tofu (Smelly tofu) 油豆腐Oily bean curd麻辣豆腐Spicy hot bean curd虾片Prawn cracker虾球Shrimp balls春卷Spring rolls蛋卷Chicken rolls碗糕Salty rice pudding筒仔米糕Rice tube pudding红豆糕Red bean cake绿豆糕Bean paste cake糯米糕Glutinous rice cakes萝卜糕Fried white radish patty芋头糕Taro cake肉圆Taiwanese Meatballs水晶饺Pyramid dumplings肉丸Rice-meat dumplings豆干Dried tofu其他当归鸭Angelica duck槟榔Betel nut火锅Hot pot中国菜名翻译随着我国日益走向国际化,餐饮业也面临着走向世界这个问题。
中式菜肴翻译

工序:去骨:boning 脱壳:shelling 剥皮:skinning 打鳞:scaling腌制:pickling scaled fish/ pickling vegetable (pickle / salt/ preserve刀法:切片:slicing sliced meat切丝:shredding/ mincing shredded meat/ minced meat shredded beef/ beef shreds (牛肉丝) 丁:diced捣烂:mashing mashed potatoes / potato mash(土豆泥)切柳:filleting fish fillet (鱼柳)水中煲:stewing in water 隔水炖:stewing out of water卤味:stewing in grave/ sauce(汁) dark stewed in sauce 卤鸭煎荷包蛋:poaching an egg a poached egg煎:pan-fried, fried, sautéed pan-fried cake炒:stir-fried, fried 炸:deep-fried 烧:roast (时态同形) 烤:roast barbecued 炖焖:stewed, simmered蒸:steam 熏:smoked 填、酿、积:stuffed 川:scalded老鼠: mousie mouse mole shrew委婉说法:(写实VS写意)模仿老外的讲法牛鞭: ox-tail典故:叫化鸡:beggar’s chicken佛跳墙:assorted(各种各样) meats & vegetables cooked in embers(燃屑)( lured by its sweet smell, even the Buddha is said to go so far as to jump across the wall to get it.)全家福:stewed across meats (a symbol of family happiness)游龙戏凤:stir-fried prawns & chicken雪积银钟: stewed mushrooms stuffed with white fungus生蒸鸳鸯鸡:steamed frogs羹(相对较稀) / 塔(较稠):potage / a thick soup / egg custard (蛋羹)蒙古烤肉: Mongolian Barbecue 醋鱼:vinegar fish酿鱼:fish stuffed with minced meat (鲤鱼 carp) Tofu stuffed with minced pork (酿豆腐)蚝油蒸鸡脯:′sauteed ch icken in oyster sauce (蚝:牡蛎)凤凰 /西湖: egg potage/ custard yolk potage/ custard芙蓉鸡片:sliced chicken in egg-white cottonrose hibiscus / lotus芙蓉蟹片: deep-fried sliced crabmeat in egg-white甜芙蓉燕窝:sweet bird-nest soup in egg-white龙虎凤大会:(即“烩”放料煮成糊状)thick soup of snake, cat and chicken Assorted candied food :什锦蜜饯火腿鸡片:sliced chicken with ham青椒肉丝:shredded pork with green pepper笋炒鸡丝:shredded chicken fried and bamboo shoots青椒牛肉丝:shredded beef with green pepper煎咸鱼:fried salted fish炸春卷:deep-fried (egg) rolls烧鹅:roast goose烤乳猪:roast (suckling) pig油焖笋:bamboo shoots simmered in soy sauce香熏鱼:smoked spicy fish菠萝鸡片:sliced chicken with pineapple红烧全鱼:fish braised in brown sauce五香禾花雀:spiced rice birds笋尖焖油:meat simmered with bamboo shoots油煎鸡脯:chicken sautéed / fried in oil杏仁炒虾仁:shrimps fried with almonds ['ɑ:mənd]叉烧肉:barbecued pork炖鸭:stewed duck香菇蒸鸡:chicken steamed with mushrooms酿豆腐:bean curd (tofu)stuffed with minced pork2.1.1.烹饪法+主料炒肉丝 Sautéed (Stir-fried/ Quick-fried) Pork Slices/ Pork Shreds/ Shredded Pork 炖/闷/煨牛肉 Stewed Beef清蒸桂鱼 Steamed Mandarin Fish清炖牛尾 Steamed Ox Tail in Clear Soup粉蒸牛肉 Steamed Rice Flour Beef煎鸡蛋 Fried Eggs荷包蛋 Poached Egg卤豆腐 Spiced Bean curd(干)炸大虾 Deep Fried Prawns软炸里脊 Soft Fried/ Soft Frittered Pork Filet熏鸡 Smoked Chicken烤鸭 Beijing Roast Duck烤羊肉 Gilled Lamb扒牛肉条 Grilled Beef Cutlets烤乳猪 Roasted Suckling Pig红焖肘子 Braised Pork Joint扣肉 Braised Pork黄焖鸡翼 Braised Chicken Wings白灼海螺片 Scalded Sliced Conch回锅肉 Twice-cooked Pork/ Double Cooked Pork拔丝山药 Caramelized Yam盐水大虾 Salted Prawns涮羊肉 Instant Boiled Mutton2.1.2. 主料+with/ in+辅料/ 调料鱼香肉丝 Shredded Pork with Garlic Sauce/ Fish Flavor豆豉鲑鱼 Mandarin Fish in Black Bean Sauce海米白菜 Chinese Cabbage with Dried Shrimps椒盐排骨 Spare Ribs with Pepper and Salt干烧海参 Sea-cucumber in Hot(Chili)Sauce茄汁鱼片 Fish Slices in Tomato Sauce糟溜鸭片 Duck Slices in Rice Wine滑溜里脊 Pork Slices with Gravy醋熘白菜 Cabbage with Sweet and Sour Sauce糖醋小排 Pork Ribs with Sweet and Sauce汆丸子 Meat Balls in Soup蚝油菜芯 Green Cabbage in Oyster Sauce鲜菇扒鱼柳 Fish Fillets in Mushroom sauce榨菜肉丝 Shredded Pork with Sichuan Pickle红油肚丝 Shredded Tripe with Chili Sauce蚝油牛肉 Beef with Oyster Sauce冬菇菜芯 Winter Mushroom with green cabbage青椒肉丝 Shredded Pork with Green Peeper芥末泥肠 Wieners with Mustard姜汁黄瓜 Cucumber with Ginger Juice2.1.3. 主料+烹饪法+with/ in+辅料/调料木须肉 Pork Fried with Scrambled eggs红烧鱼 Fish Braised in Brown Sauce /Braised Fish with Brown Sauce酱汁鱼 Fish Braised in Soy Sauce姜汁松花 Eggs Preserved in Ginger Sauce2.1.4. 烹饪法+主料+with/in+辅料/调料炝腰花泡菜 Boiled Kidney with Pickled Vegetables干煸牛肉丝 Sauteed Beef Shreds with Chilli宫爆腰花 Stir-fried Kidney with Chilli Sauce鱼露白肉 Boiled Pork in Anchovy Sauce荷叶燕鸡 Steamed Chicken Wrapped in Lotus Leaves黄焖大虾 Braised Prawns in Rice Wine白扒鱼肚 Braised Fish Maw in Cream/ in White Gravy糖醋鲤鱼 Fried Carp with Sweet and Sour Flavor/ in Sweet and Sour Sauce 2.1.5. 调料/辅料+主料咖喱鸡 Curry Chicken咖喱牛肉 Curry Beef拔丝苹果 Toffee Apple2.1.6. 口感+主料香酥鸡 Crisp Chicken麻辣豆腐 Spicy/ Hot/ Peppery Bean-curd怪味鸡 Multi-flavored Chicken/ Wonderful-taste chicken(古老肉 Sweet & Sour Pork)蒜泥牛百叶 Garlic Flavored Ox Tripe2.1.7. 主料+地名+style该方法可以针对一些地方风味特色菜名,从地名的直译中传达菜肴的风味。
常见中华美食名称翻译宝典

常见菜名翻译(130种,必记的用黑体标出,共45个)1. 夫妻肺片:Pork Lungs in Chili Sauce2. 酱香猪蹄:Pig Feet Seasoned with Soy Sauce3. 酱肘花:Sliced Pork in Soy Sauce4. 泡椒凤爪:Chicken Feet with Pickled Peppers5. 皮蛋豆腐:Tofu with Preserved Eggs6. 五香牛肉:Spicy Roast Beef7. 五香熏干:Spicy Smoked Dried Tofu8. 盐水虾肉:Poached Salted Shrimps Without Shell9. 酿黄瓜条:Pickled Cucumber Strips10. 米醋海蜇:Jellyfish in Vinegar11. 姜汁鲜鱿:Fresh Squid in Ginger Sauce12. 香吃茶树菇:Spicy Tea Tree Mushrooms13. 凉拌苦瓜:Bitter Melon in Sauce14. 德州扒鸡:Braised Chicken, Dezhou Style15. 凉拌黄瓜:Cucumber in Sauce16. 川味小炒:Shredded Pork with Vegetables, Sichuan Style17. 东坡方肉:Braised Dongpo Pork18. 梅菜扣肉:Braised Pork with Preserved Vegetables19. 干豆角回锅肉:Sautéed Spicy Pork with Dried Beans20. 红烧狮子头:Stewed Pork Ball in Brown Sauce21. 脆皮乳猪:Crispy BBQ Suckling Pig22. 香干回锅肉:Sautéed Sliced Pork and Dried Tofu with Pepper and Chili23. 酱烧排骨:Braised Spare Ribs in Brown Sauce24. 椒盐肉排:Spare Ribs with Spicy Salt25. 腊肉炒香干:Sautéed Preserved Pork with Dried Tofu Slices26. 毛氏红烧肉:Braised Pork,Mao's Family Style27. 木须肉:Sautéed Sliced Pork, Eggs and Black Fungus28. 蒜香椒盐肉排:Deep-Fried Spare Ribs with Minced Garlic and Spicy Salt29. 糖醋排骨:Sweet and Sour Spare Ribs30. 鱼香肉丝:Yu-Shiang Shredded Pork (Sautéed with Spicy Garlic Sauce)31. 火爆腰花:Sautéed Pig's Kidney32. 糖醋里脊:Fried Sweet and Sour Tenderloin (Lean Meat)33. 蚂蚁上树:Sautéed V ermicelli with Spicy Minced Pork34. 芸豆焖猪尾:Braised Pigtails with French Beans35. 番茄炖牛腩:Braised Beef Brisket with Tomato36. 锅仔萝卜牛腩:Stewed Beef Brisket with Radish37. 黑椒牛柳:Sautéed Beef Filet with Black Pepper38. 黑椒牛排:Pan-Fried Beef Steak with Black Pepper39. 牛腩煲:Braised Beef Brisket en Casserole40. 铁板牛肉:Sizzling Beef Steak41. 孜然烤牛肉:Grilled Beef with Cumin42. 牛肉炖土豆:Braised Beef with Potatoes43. 巴蜀小炒鸡:Sautéed Chicken with Hot and Green Pepper44. 板栗焖仔鸡:Braised Chicken with Chestnuts45. 脆皮鸡:Crispy Chicken46. 干锅鸡:Griddle Cooked Chicken with Pepper47. 宫保鸡丁:Kung Pao Chicken48. 飘香手撕鸡:Poached Sliced Chicken49. 腰果鸡丁:Sautéed Diced Chicken and Cashew Nuts50. 口水鸡:Steamed Chicken with Chili Sauce51. 道口烧鸡:Red-Cooked Chicken, Daokou Style52. 叫化鸡:Beggars Chicken (Baked Chicken)53. 北京烤鸭:Beijing Roast Duck54. 香煎鹅肝:Pan-Fried Goose Liver55. 咸鸭蛋:Salted Duck Egg56. 卤蛋:Marinated Egg57. 煮鸡蛋:Boiled Egg58. 荷包蛋:Poached Egg59. 煎蛋:Fried Eggs60. 韭菜炒鸡蛋:Scrambled Egg with Leek61. 松鼠桂鱼:Sweet and Sour Mandarin Fish62. 鲈鱼(清蒸,红烧,锅仔泡椒煮):Perch (Steamed/Braised/ Stewed with Marinated Chili)63. 清蒸甲鱼:Steamed Turtle64. 香辣蟹:Sautéed Crab in Hot Spicy Sauce65. 香辣虾:Fried Shrimps in Hot Spicy Sauce66. 涮羊肉:Mongolian Hot Pot67. 馋嘴蛙:Sautéed Bullfrog in Chili Sauce68. 干锅茶树菇:Griddle Cooked Tea Tree Mushrooms69. 清炒虾仁:Sautéed Shelled Shrimp70. 炒虾球:Quick-Fried Prawn with Sauce71. 草鱼(干烧,清蒸,水煮,酸菜):Grass Carp(Dry-Braised with Chili Sauce/ Steamed/ Poached/ Boiled with Pickled Cabbage and Chili)72. 水煮鱼片:Fish Filets in Hot Chili Oil73. 清蒸武昌鱼:Steamed Wuchang Fish74. 红烧带鱼:Braised Ribbonfish in Brown Sauce75. 家常豆腐:Fried Tofu, Home Style76. 芹菜炒香干:Sautéed Celery with Dried Tofu Slices77. 麻婆豆腐:Mapo Tofu (Stir-Fried Tofu in Hot Sauce)78. 猪血豆腐:Stewed Tofu with Pig Blood Curds79. 松仁玉米:Sautéed Sweet Corn with Pine Nuts80. 西红柿炒蛋:Scrambled Egg with Tomato81. 西芹百合:Sautéed Lily Bulbs and Celery82. 四季豆:Sautéed French Beans83. 清炒菠菜:Sautéed Spinach84. 清炒荷兰豆:Sautéed Snow Peas85. 韭菜炒豆干:Sautéed Leek with Dried Tofu86. 干煸四季豆:Dry-Fried French Beans with Minced Pork and Preserved Vegetables87. 清炒红菜苔:Sautéed Chinese Kale88. 醋溜豆芽:Fried Bean Sprouts with Vinegar Sauce89. 番茄蛋花汤:Tomato and Egg Soup90. 美味多菌汤:Chef's Special Mushroom Soup91. 蔬菜海鲜汤:Seafood and Vegetable Soup92. 豆腐菜汤:Tofu with Vegetable Soup93. 芸豆肚片汤:Pork Tripe Slices and French Beans Soup94. 白菜豆腐汤:Chinese Cabbage and Tofu Soup95. 皮蛋瘦肉粥:Minced Pork Congee with Preserved Egg96. 小米粥:Millet Congee97. 绿豆粥:Congee with Mung Beans98. 腊八粥:Porridge with Nuts and Dried Fruits (Eaten on the Eighth Day of the Twelfth Lunar Month)99. 香酥韭菜盒:Crispy Shrimp Dumplings with Leek100. 蛋挞:Egg Tart101. 鲜虾小馄饨:Shrimp Wonton102. 汤圆:Tangyuan (Glutinous Rice Balls)103. 炸云吞:Deep-Fried Wonton104. 油条:Youtiao(Deep-Fried Dough Sticks)105. 油炸臭豆腐:Deep-Fried Fermented Tofu106. 豆浆:Soybean Milk107. 豆腐脑儿:Jellied Tofu108. 水果盘:Fresh Fruit Platter109. 冰糖葫芦:Bingtanghulu /Crispy Sugar-Coated Fruit (haws, yam, etc.)on a Stick110. 八宝饭:Eight Delicacies Rice111. 黑椒猪肉饭:Fried Rice with Pork and Black Pepper112. 火腿炒饭:Fried Rice with Ham113. 鸡蛋炒饭:Fried Rice with Egg114. 牛肉盖饭:Rice with Beef115. 青椒牛肉蛋炒饭:Fried Rice with Egg, Beef and Green Pepper116. 什锦炒饭:Fried Rice with Meat and Vegetables117. 香菇排骨饭:Rice with Spare Ribs and Black Mushrooms118. 豉汁排骨饭:Rice with Spare Ribs in Black Bean Sauce119. 咖喱牛肉饭:Rice with Curry Beef120. 老干妈排骨饭:Rice with Spare Ribs and Chili Sauce121. 鸡汤面:Chicken Soup Noodles122. 馄饨汤面:Wonton Soup Noodles123. 炒面:Sautéed Noodles with Vegetables124. 拉面:Hand-Pulled Noodles125. 牛肉拉面:Hand-Pulled Noodles with Beef126. 炸酱面:Noodles with Soy Bean Paste and Minced Pork127. 担担面:Noodles, Sichuan Style128. 凉面:Cold Noodles with Sesame Sauce129. 阳春面:Plain Noodles130. 过桥肥牛汤米线:V ermicelli in Soup with Beef。
各种菜谱英文英语翻译

各种菜谱英文英语翻译1. 红烧肉 Braised Pork Belly红烧肉是一道非常受欢迎的中式菜肴,主要材料是猪肉。
它的特点是肉质鲜嫩,味道鲜美,色泽红亮。
下面是红烧肉的英文翻译:Ingredients:Pork belly: 500gSoy sauce: 3 tablespoonsSugar: 2 tablespoonsGinger: 1 pieceGarlic: 3 clovesSpring onion: 1 stalkCooking wine: 2 tablespoonsWater: 500mlInstructions:1. Cut the pork belly into thick slices.2. Heat a frying pan over medium heat and add oil.3. Fry the pork belly slices until they are golden brown on both sides.4. Remove the pork belly from the pan and set aside.5. In the same pan, add ginger, garlic, and spring onion and stirfry until fragrant.6. Add soy sauce, sugar, and cooking wine to the pan and stir well.7. Add water and bring to a boil.8. Return the pork belly to the pan and cover with a lid.9. Reduce heat to low and simmer for 1 hour, or until the pork is tender.10. Remove the lid and increase heat to high.11. Cook until the sauce thickens and the pork is caramelized.12. Serve hot and enjoy!2. 麻婆豆腐 Mapo Tofu麻婆豆腐是一道经典的川菜,以其麻辣口感和鲜美的豆腐而闻名。
最全的中文菜名英文翻译

中文菜名英文翻译(中餐Chinese Food)-小吃类(snacks)1.过桥肥牛汤米线Vermicelli in Soup with Beef2. 干炒牛河Stir-Fried Rice Noodles with Beef3. 银芽干炒牛河Fried Rice Noodles with Beef and Bean Sprouts4. 炒河粉Sautéed Rice Noodles5. 菜脯叉烧肠粉Steamed Rice Rolls with Preserved Vegetables and BBQ Pork6. 草菇牛肉肠粉Steamed Rice Rolls with Straw Mushrooms and Beef7. 豉油蒸肠粉Steamed Rice Rolls in Black Bean Sauce8. 冬菜牛肉肠粉Steamed Rice Rolls with Beef and Preserved Vegetables9. 马蹄鲜虾肠粉Steamed Rice Rolls with Shrimp and Water Chestnuts10. 清心斋肠粉Steamed Rice Rolls with Vegetables11. 蒸肠粉Steamed Rice Rolls12. 韭黄虾肠粉Steamed Rice Rolls Stuffed with Hotbed Chives and Shrimps13. 红烧牛腩米粉Rice Noodles with Braised Beef Brisket14. 煎什菜粉果Fried Vegetable Dumplings15. 清汤牛肉河粉Rice Noodles Soup with Beef16. 酸辣粉Hot and Sour Rice Noodles17. 星州炒米粉Fried Rice Noodles, Singapore Style18. 鸭丝上汤米粉Rice Noodle Soup with Shredded Duck19. 肉酱炒米粉Fried Rice Noodles with Minced Meat20. 金瓜鲔鱼炒米粉Fried Rice Noodles with Fish and Pumpkin21. 菜肉饺子Jiaozi Stuffed with Pork and Vegetables22. 猪肉白菜水饺Jiaozi Stuffed with Pork and Chinese Cabbage23. 猪肉大葱水饺Jiaozi Stuffed with Pork and Scallion24. 猪肉茴香水饺Jiaozi Stuffed with Pork and Fennel25. 鸡蛋韭菜水饺Jiaozi Stuffed with Leek and Egg26. 猪肉芹菜水饺Jiaozi Stuffed with Pork and Celery27. 猪肉西葫芦水饺Jiaozi Stuffed with Pork and Marrow28. 香菇油菜水饺Jiaozi Stuffed with Mushroom and Cabbage29. 香茜带子饺Jiaozi Stuffed with Scallop, Prawn and Coriander30. 鲅鱼水饺Jiaozi Stuffed with Mackerel31. 瑶柱灌汤饺Jiaozi Stuffed with Juicy Scallop32. 四喜鸭茸饺Jiaozi Stuffed with Duck Meat33. 笋尖鲜虾饺Steamed Jiaozi with Shrimp and Bamboo Shoots34. 海天虾饺皇Steamed Jiaozi Stuffed with Shrimp and Fungus35. 蒸饺Steamed Jiaozi36. 香煎韭菜饺Pan-Fried Leek Jiaozi37. 高汤水饺Jiaozi in Broth38. 红油钟水饺Jiaozi, Sichuan Style39. 海鲜汤饺Jiaozi Stuffed with Seafood in Soup40. 酸辣汤水饺Hot and Sour Jiaozi Soup41. 叉烧包Steamed BBQ Pork Bun42. 叉烧焗餐包Baked BBQ Pork Bun43. 蜜汁叉烧包Steamed Honey BBQ Pork Bun44. 蚝油叉烧包Steamed BBQ Pork Bun with Oyster Sauce45. 煎包Pan-Fried Dumplings46. 靖江鸡包仔Steamed Ginger and Chicken Bun47. 京菜上素包Steamed Vegetable Bun48. 生煎包Pan-Fried Bun Stuffed with Pork49. 豆沙包Steamed Bun Stuffed with Red Bean Paste50. 奶黄包Steamed Creamy Custard Bun51. 肉末冬菜包Steamed Bun with Pork and Preserved Vegetable52. 三鲜小笼包Steamed Bun Stuffed with Three Fresh Delicacies53. 山笋香菇包Steamed Bun Stuffed with Bamboo Shoots and Black Mushrooms54. 素菜包Vegetarian Bun55. 鲜虾生肉包Steamed Bun Stuffed with Shrimps and Pork56. 香菇鸡肉包Steamed Bun Stuffed with Chicken and Mushrooms Bun57. 香滑芋茸包Steamed Taro Bun58. 小笼汤包Steamed Bun Stuffed with Juicy Pork59. 蟹籽小笼包Steamed Bun Stuffed with Pork and Crab Roe60. 雪菜包Steamed Bun Stuffed with Potherb Mustard61. 萝包Pan-Fried Turnip Bun62. 三鲜水煎包Pan-Fried Buns with Three Delicacies63. 酱肉包Steamed Bun Stuffed with Braised Pork in Sauce64. 葱油饼Fried Baked Scallion Pancake65. 葱油煎饼Fried Scallion Pancake66. 豆沙锅饼Red Bean Paste Pancake67. 海鲜锅饼Pan-Fried Seafood Dumplings68. 红薯金饼Fried Sweet Potato Cake69. 韭菜晶饼Steamed Leek Pancake70. 萝卜丝酥饼Pan-Fried Turnip Cake71. 肉末烧饼Sesame Cake with Minced Pork72. 肉松松饼Shredded Pork Puff73. 素馅饼Vegetarian Pancake74. 鲔鱼松饼Tuna Puff75. 香酥麻饼Sesame Pancake76. 土豆饼Potato Cake77. 芝麻大饼Pan-Fried Sesame Cake78. 芋头饼Deep-Fried Taro Cake79. 甜烧饼Sweet Sesame Cake80. 咸烧饼Spiced Sesame Cake81. 萝酥饼Turnip Puff82. 家常饼Pancake, Home Style83. 荷叶饼Lotus-Leaf-Like Pancake84. 喜字饼Steamed Bun Stuffed with Jujube Paste85. 小贴饼子Baked Small Corn Cake86. 川式南瓜饼Deep-Fried Pumpkin Cake, Sichuan Style87. 香脆贴饼子Deep -Fried Corn Cake88. 黄桥烧饼Huangqiao Sesame Cake89. 炸南瓜饼Deep-Fried Pumpkin Cake90. 虾酱小饼Cake with Shrimp Paste91. 饼香肉酱鱼籽Cake with Minced Meat and Fish Roe92. 麻酱糖饼Sweet Cake with Sesame Paste93. 炸圈饼Doughnut94. 咸蛋肉饼Steamed Minced Pork with Salted Egg95. 烙饼Flapjack96. 春菇烧麦Steamed Shaomai Stuffed with Mushrooms97. 翡翠烧麦Steamed Vegetable Shaomai98. 牛肉烧麦Beef Shaomai (Steamed Dumplings Stuffed with Beef)99. 烧麦Shaomai (Steamed Pork Dumplings)100. 鲜虾烧麦仔Shrimp Shaomai101. 脆皮春卷Crispy Spring Rolls102. 海鲜春卷Seafood Spring Rolls103. 韭王鸡丝春卷Spring Rolls Stuffed with Chicken and Hotbed Chives104. 肉丝炸春卷Spring Rolls Stuffed with Shredded Pork105. 三丝春卷Spring Rolls Stuffed with Three Delicacies106. 蔬菜春卷Spring Rolls Stuffed with Vegetables107. 酸甜炸春卷Deep-Fried Spring Rolls with Sweet and Sour Sauce108. 芋丝炸春卷Deep-Fried Taro Spring Rolls109. 素春卷Vegetarian Spring Rolls110. 上海春卷Spring Rolls, Shanghai Style111. 鲜虾春卷Spring Rolls Stuffed with Shrimps112. 鸭丝春卷Spring Rolls Stuffed with Shredded Duck113. 锅贴Guotie (Pan-Fried Meat Dumplings)114. 牛肉锅贴Guotie Stuffed with Beef115. 生煎锅贴Guotie Stuffed with Pork116. 香煎菜肉锅贴Guotie Stuffed with Vegetable and Pork117. 脆炸芋头糕Fried Taro Cake118. 冻马蹄糕Water Chestnut Jelly119. 红豆糕Red Bean Cake120. 红豆椰汁糕Red Bean and Coconut Pulp Cake121. 花生糕Peanut Cake122. 黄油马拉糕Steamed Brown Sugar Cake123. 清香黄金糕Fried Sponge Cake124. 香煎黄金糕Pan-Fried Sponge Cake125. 香煎萝卜糕Pan-Fried Turnip Patties with Bacon126. 果皇糕Baked Fruit Cake127. 各式炒年糕Stir-Fried Rice Cake (with Vegetable /Pork /Beef /Shrimp / Chicken) 128. 豌豆糕Steamed Pea Flour Cake129. 冰肉椰蓉蛋糕Minced Pork (Fat) Cake Coated with Coconut Mash130. XO炒萝卜糕Fried Turnip Cake with XO Sauce131. 粢饭糕Glutinous Rice Roll132. 粢饭团Glutinous Rice Balls133. 金银迷你馒头Steamed and Deep-Fried Mini Bun134. 生煎馒头Pan-Fried Steamed Bun135. 炸馒头Deep-Fried Steamed Bun136. 鲜奶馒头Steamed Bun with Milk137. 烤馒头Baked Bun138. 椒盐花卷Steamed Twisted Rolls with Salt and Pepper139. 麻酱花卷Steamed Twisted Rolls with Sesame Paste140. 小笼葱油花卷Steamed Twisted Rolls with Scallion141. 黑米小窝头Wotou with Black Rice ( Steamed Black Rice Bun)142. 宫廷小窝头Royal Wotou (Steamed Corn Bun)143. 白粥Rice Congee144. 香菇鸡丝粥Porridge with Black Mushrooms and Shredded Chicken145. 极品粥Assorted Seafood Porridge146. 南瓜粥Pumpkin Porridge147. 皮蛋瘦肉粥Minced Pork Congee with Preserved Egg148. 生滚海鲜粥Seafood Congee149. 小米粥Millet Congee150. 牛肉粥Minced Beef Congee151. 地瓜粥Congee with Sweet Potato Congee152. 小米金瓜粥Millet Congee with Pumpkin153. 绿豆粥Congee with Mung Bean Congee154. 腊八粥Porridge with Nuts and Dried Fruits (Eaten on the Eighth Day of the Twelfth Lunar Month) 155. 叉烧酥BarbecuedBBQ Pork Pastry156. 咖哩牛肉酥盒Curry Beef Puff157. 榴莲酥Crispy Durian Cake158. 蜜汁叉烧酥Honey BBQ Pork Puff159. 蘑菇鸡肉酥盒Chicken Fricassee Vol-au-vent160. 南瓜酥Pumpkin Puff161. 松子叉烧酥BBQ Pork Pastry with Pine Nuts162. 香酥韭菜盒Crispy Shrimp Dumplings with Leek163. 芝麻叉烧酥Roast BBQ Pork Pastry with Sesame164. 莲蓉酥Lotus Seed Puff Pastry165. 水果酥Fresh Fruit Puff Pastry166. 蛋黄酥Egg-Yolk Puff167. 蛋黄莲茸酥Pastry Puff with Lotus Seed Paste and Egg Yolk168. 蛋挞Egg Tart169. 小鸭酥Duckling-Shaped Crispy Puff170. 鸭油萝卜丝酥Pan-Fried Turnip Cake with Duck Oil171. 北京鸡汤馄饨Wonton in Chicken Soup, Beijing Style172. 菜肉大馄饨Pork and Vegetable Wonton173. 鲜虾小馄饨Shrimp Wonton174. 菜肉馄饨Pork and Vegetable Wonton175. 虾肉云吞汤Shrimp Wonton Soup176. 鸡汤云吞Chicken Wonton Soup177. 上汤云吞Wonton Soup178. 红油抄手Meat Dumplings in Spicy Sauce179. 酸菜龙抄手Wonton Soup with Preserved Vegetable180. 四川龙抄手Sichuan Style Wonton, Sichuan Style181. 蛋煎韭菜盒Deep-Fried Egg-Coated Leek Dumplings182. 醪糟汤圆Tangyuan (Glutinous Rice Balls) in Fermented Glutinous Rice Soup183. 汤圆Tangyuan (Glutinous Rice Balls)184. 四川汤圆Tangyuan,Sichuan Style185. 元宵Yuanxiao (Glutinous Rice Balls for Lantern Festival)186. 炸云吞Deep-Fried Wonton187. 咸点Assorted Salty Chinese Pastry188. 香肠卷Sausage Rolls189. 香煎腐皮卷Pan-Fried T ofu Skin Rolls Stuffed with Shrimps190. 山菌金针肉卷Rolls Stuffed with Mushroom and Pork Rolls191. 老北京肉卷Meat Rolls, Beijing Style192. 油煎蛋皮肉卷Pan-Fried Egg Rolls193. 蒜香炸虾卷Deep-Fried Shrimp Rolls with Garlic194. 口蘑煎蛋卷Mushroom Omelets195. 煎蛋卷Omelets196. 炸羊肉串Deep-Fried Lamb Kebabs197. 山竹牛肉球Steamed Beef Balls198. 牛肉串Beef Kebabs199. 炸蟹角Crab Rangoon200. 虾吐司Shrimp Toast201. 粽香糯米翅Steamed Chicken Wings with Glutinous Rice in Leaves202. 锦绣糯米鸡Steamed Glutinous Rice Stuffed with Chicken203. 五香茶叶蛋Tea Flavored Boiled Eggs204. 醪糟鸡蛋Poached Egg in Fermented Glutinous Rice Soup205. 北京炒肝Stewed Liver, Beijing Style206. 杂碎Lamb Chop Suey207. 羊肉泡馍Pita Bread Soaked in Lamb Soup208. 杏片炸鱼条Deep-Fried Fish Filet with Almonds209. 蒜汁煎灌肠Pan-Fried Starch Sausage with Garlic210. 火鸭三宝扎Steamed Three Delicacies of Duck in Roll211. 韭菜果Pan-Fried Leek Dumplings212. 豆沙粽子Zongzi Stuffed with Red Bean Paste (Glutinous Rice Wrapped in Bamboo Leaves) 213. 蜂巢炸芋头Deep-Fried Taro Dumplings214. 广东点心Cantonese Dim Sum215. 蚝皇鲜竹卷Steamed Tofu Skin Rolls with Oyster Sauce216. 麻团Fried Glutinous Rice Balls with Sesame217. 蘑菇牛肉乳蛋派Beef and Mushroom Pie218. 南瓜团子Pumpkin Dumplings219. 糯米卷Glutinous Rice Rolls220. 什果杏仁豆腐Tofu with Chilled Almond and Fresh Fruit221. 豌豆黄Pea Cake222. 炸麻球Deep-Fried Glutinous Rice Balls with Sesame223. 银丝卷Steamed Rolls224. 烤银丝卷Baked Steamed Rolls225. 油条Youtiao(Deep-Fried Dough Sticks)226. 芸豆卷French Bean Rolls227. 芝麻凉卷Sesame Rolls228. 疙瘩汤Dough Drop and Assorted Vegetable Soup229. 扁食汤Dumpling Soup230. 咖喱角Curry Puff231. 麻薯Deep-Fried Glutinous Rice Cake Stuffed with Bean Paste232. 芝麻芋条Deep-Fried Taro Sticks with Sesame233. 枣泥方圃Steamed Small Square Dumplings Stuffed with Jujube Paste 234. 寿桃Birthday Bun with Bean Paste Filling235. 精品点心六种Refined Assorted Dim Sum (Six Kinds)236. 水果醪糟Fermented Glutinous Rice Soup with Fresh Fruits237. 南瓜酪Pumpkin Pastry238. 枇杷果Loquat-Shaped Cake239. 双皮樱桃盏Cheese and Egg Cake240. 火烧Baked Wheat Cake241. 艾窝窝Aiwowo (Steamed Rice Cakes with Sweet Stuffing)242. 驴打滚Lǘdagunr (Glutinous Rice Rolls with Sweet Bean Flour)243. 香芋枣排Taro and Chinese Date Cake244. 油炸臭豆腐Deep-Fried Fermented Tofu245. 虾片Prawn Crackers246. 卷果Chinese Yam and Date Rolls, Beijing Style247. 豆汁儿Douzhir (Fermented Bean Drink)248. 豆浆Soybean Milk249. 豆腐脑儿Jellied Tofu250. 奶香粟米片片饼Golden Corn Pancake251. 巧克力松饼Chocolate Muffins252. 什锦水果松饼Mixed Fruit Muffin253. 桂花酒酿圆子Glutinous Rice Dumplings in Fermented Rice Wine 254. 红豆沙圆子Glutinous Rice Balls Stuffed with Red Bean Paste255. 红豆沙圆子羹Soup of Glutinous Rice Balls Stuffed with Red Bean Paste 256. 酒酿圆子Boiled Glutinous Rice Balls in Fermented Glutinous Rice 257. 雪圆子Snow Balls258. 马蹄西米花生糊Cream Soup of Peanut with Water Chestnuts259. 蜜糖龟苓膏Guiling Jelly (Chinese Herbal Jelly) Served with Honey 260. 爱玉冰Aiyu Jelly (Vegetarian Gelatin)261. 莲子红豆沙Sweetened Red Bean Paste and Lotus Seeds262. 陈皮红豆沙Orange Flavored Red Bean Paste263. 莲子百合红豆沙Sweetened Red Bean Paste with Lotus Seeds and Lily Bulbs 264. 杏仁豆腐Almond Jelly265. 水果盘Fresh Fruit Platter266. 杏汁芦荟木瓜Papaya with Aloe and Almond Juice267. 京味什锦甜食Traditional Assorted Sweets, Beijing Style268. 果茶山药Chinese Yam and Nectar269. 红果山药Chinese Yam and Hawthorn270. 杨枝甘露Chilled Mango Sago Cream with Pomelo271. 椰丝糯米糍Glutinous Rice Balls Stuffed with Coconut and Sugar272. 奶皇糯米糍Glutinous Rice Balls Suffed with Cream Custard273. 拔丝苹果Apple in Hot Toffee274. 拔丝山药Chinese Yam in Hot Toffee275. 雪梨炖百合Snow Pear and Lily Bulbs Soup276. 冰糖莲子银耳羹Lotus Seeds and White Fungus Soup277. 冰糖银耳炖雪梨Stewed Pear with White Fungus and Rock Candy278. 椰汁西米露Sweet Sago Cream with Coconut Milk279. 冰镇南瓜茸Iced Pumpkin Mash280. 冰镇三果Iced Fruits281. 冰镇银耳Iced White Fungus282. 冰糖葫芦Bingtanghulu /Crispy Sugar-Coated Fruit (haws, yam, etc.) on a Stick中文菜名英文翻译-面类(noodles)1. 鸡汤面Chicken Noodle Soup2. 2. 海鲜乌冬汤面Japanese Soup Noodles with Seafood3. 3. 海鲜虾仁汤面Seafood Soup Noodles4. 4. 什锦汤面Mixed Meat with Vegetables Soup Noodles5. 5. 红烧牛腩汤面Soup Noodles with Beef Brisket6. 6. 红烧排骨汤面Soup Noodles with Spare Ribs7. 7. 馄饨汤面Wonton Soup Noodles8. 8. 双丸汤面Noodle Soup with Fish and Shrimp Balls9. 9. 虾球清汤面Noodle Soup with Shrimp Balls10. 10. 虾仁汤面Chicken Noodle Soup with Shrimps11. 11. 雪菜肉丝汤面Noodle Soup with Shredded Pork and Potherb Mustard12. 12. 鸭丝火腿汤面Noodle Soup with Shredded Duck and Ham13. 13. 一品什锦汤面Noodle Soup with Assorted Vegetables14. 14. 榨菜肉丝汤面Noodle Soup with Preserved Vegetable and Shredded Pork15. 15. 周公三鲜浓汤面Noodle Soup with Fish Maw, Abalone and Sea Cucumber16. 16. 海鲜汤面Soup Noodles with Seafood17. 17. 素菜汤面Vegetable Noodle Soup18. 18. 炒面Sautéed Noodles with Vegetables19. 19. 鸡丝炒面Fried Noodles with Shredded Chicken20. 20. 梅樱海鲜香炒面Fried Noodles with Seafood21. 21. 三鲜焦炒面Fried Noodles with Three Fresh Delicacies22. 22. 什锦炒面Fried Noodles with Meat and Vegetables23. 23. 鸡丝炒乌冬Fried Japanese Noodles with Shredded Chicken24. 24. 银芽肉丝炒面Fried Noodles with Shredded Pork and Bean Sprouts25. 25. 酱鸡腿拉面Noodles with Braised Chicken Leg in Soy Sauce26. 26. 拉面Hand-Pulled Noodles27. 27. 牛肉拉面Hand-Pulled Noodles with Beef28. 28. 排骨拉面Hand-Pulled Noodles with Spare Ribs29. 29. 雪菜肉松拉面Hand-Pulled Noodles with Minced Pork and Potherb Mustard30. 30. 鲍鱼丝金菇焖伊面Soft-Fried Noodles with Mushrooms and Shredded Abalone31. 31. 鲍汁海鲜面Seafood Noodles in Abalone Sauce32. 32. 北京炸酱面Noodles with Soy Bean Paste, Beijing Style33. 33. 菜肉馄饨面Pork and Vegetable Wonton with Noodles34. 34. 葱油拌面Noodles Mixed with Scallion, Oil and Soy Sauce35. 35. 担担面Noodles, Sichuan Style36. 36. 担仔面Hanker’s Noodle Soup, Taiwan Style37. 37. 高汤鸡丝面Noodles in Shredded Chicken Soup38. 38. 高汤榨菜肉丝面Noodles in Broth with Shredded Pork and Vegetable39. 39. 各式两面黄Pan-Fried Noodles (with Vegetable /Pork /Beef /Shrimp / Chicken)40. 40. 海虾云吞面Noodles with Fresh Shrimp Wonton41. 41. 海鲜噜面Seafood Noodle Soup42. 42. 蚵仔大肠面线Fried Rice Noodles with Pork Intestine and Oyster43. 43. 红烧牛腩面Braised Beef Brisket Noodles44. 44. 黄金大排面Noodles with Fried Spare Ribs45. 45. 火腿鸡丝乌冬面Japanese Noodles with Shredded Chicken and Ham46. 46. 腊肉西芹卤汁面Noodles with Preserved Pork and Celery47. 47. 凉面Cold Noodles with Sesame Sauce48. 48. 蘑菇面Noodles with Mushroom Noodles49. 49. 牛腩面Soup Noodles with Sirloin50. 50. 排骨面Soup Noodles with Spare Ribs51. 51. 茄丁肉酱手擀面Handmade Noodles with Minced Pork and Diced Eggplant52. 52. 茄子肉丁打卤面Eggplant Noodles with Diced Pork53. 53. 肉丝乌冬面Japanese Noodles with Shredded Pork54. 54. 上海菜煨面Noodles with Vegetables, Shanghai Style55. 55. 上海辣酱面Noodles with Chili Soy Bean Paste, Shanghai Style56. 56. 上汤乌冬面Japanese Noodle Soup57. 57. 狮子头面Noodles with Meatball Noodles58. 58. 蔬菜面Noodles with Vegetables59. 59. 四川凉面Cold Noodles, Sichuan Style60. 60. 虾排乌冬面Japanese Noodles with Prawns61. 61. 鲜肉云吞面Noodles with Stuffed Noodle Soup with Pork Wonton62. 62. 香菇鸡丝面Noodles with Shredded Chicken and Mushroom Noodles63. 63. 阳春面Plain Noodles64. 64. 芝士南瓜面Noodles with Cheese and Pumpkin Noodles65. 65. 猪脚面线Fried Rice Noodles with Pig Feet中文菜名英文翻译-饭类(RICE)1. 米饭Steamed Rice2. 2. 八宝饭Eight Delicacies Rice3. 3. 鸡汤饭Rice Cooked with Chicken Soup4. 4. 翡翠培根炒饭Fried Rice with Bacon and Mixed Vegetables5. 5. 海皇炒饭Fried Rice with Seafood6. 6. 海南鸡饭Hainanese Chicken Rice7. 7. 活虾炒饭Fried Rice with Fresh Shrimps8. 8. 黑椒香蒜牛柳粒炒饭Fried Rice with Beef and Garlic9. 9. 滑蛋虾仁饭Rice with Fried Shrimps and Scrambled Egg10. 10. 黑椒猪肉饭Fried Rice with Pork and Black Pepper11. 11. 红肠炒饭Fried Rice with Egg and Sausage12. 12. 红烧牛腩饭Rice with Braised Beef Brisket13. 13. 红烧牛肉饭Stewed Beef Rice14. 14. 黄金大排饭Rice with Fried Spare Ribs15. 15. 火腿炒饭Fried Rice with Ham16. 16. 鸡蛋炒饭Fried Rice with Egg17. 17. 酱油肉丝炒饭Fried Rice with Shredded Pork in Soy Sauce18. 18. 京都排骨饭Rice with Spare Ribs19. 19. 腊肉炒饭Fried Rice with Preserved Pork20. 20. 牛肉盖饭Rice with Beef21. 21. 泡菜炒饭Fried Rice with Pickled Vegetables22. 22. 蒲烧鳗鱼饭Rice with Roasted Eel23. 23. 茄汁泥肠饭Rice Served with Fried Sausage and Tomato Sauce24. 24. 青椒牛肉蛋炒饭Fried Rice with Egg, Beef and Green Pepper25. 25. 砂锅富豪焖饭Steamed Rice with Diced Abalone and Scallops26. 26. 上海泡饭Rice in Shredded Vegetable Soup, Shanghai Style27. 27. 生菜牛肉炒饭Fried Rice with Beef and Lettuce28. 28. 生菜丝咸鱼鸡粒炒饭Fried Rice with Diced Chicken, Salted Fish and Shredded Lettuce29. 29. 狮子头饭Rice with Meatballs30. 30. 什锦炒饭Fried Rice with Meat and Vegetables31. 31. 什锦冬瓜粒泡饭Rice with White Gourd and Assorted Meat in Soup32. 32. 蔬菜炒饭Fried Rice with Vegetables33. 33. 卤肉饭Steamed Rice with Red-Cooked Pork34. 34. 泰汁银雪鱼饭Rice with Codfish in Thai Sauce35. 35. 鲜蘑猪柳配米饭Steamed Rice with Pork Slices and Mushrooms36. 36. 招牌羔蟹肉炒饭Fried Rice with Crab Meat37. 37. 青叶炒饭Fried Rice with Pork and Vegetables38. 38. 沙茶牛松饭Fried Rice with Minced Beef and BBQ Sauce39. 39. 咸鱼茄粒炒饭Fried Rice with Salty Fish and Diced Eggplant40. 40. 蒜香排骨饭Rice with Spare Ribs with Garlic41. 41. 干椒牛肉饭Rice with Beef and Dried Chili42. 42. 香菇牛肉饭Rice with Beef and Mushroom43. 43. 豉椒鲜鱿饭Rice with Squid with Peppers in Black Bean Sauce44. 44. 咖喱鱼排饭Rice with Fish Filet in Curry Sauce45. 45. 咖喱猪排饭Rice with Spare Ribs in Curry Sauce46. 46. 杭椒牛柳饭Rice with Beef Filet and Hot Green Pepper47. 47. 美极酱肉虾饭Rice with Shrimps in Maggie Sauce48. 48. 三文鱼饭Rice with Salmon Fish49. 49. 可乐鸡饭Rice with Stewed Chicken in Coke50. 50. 香菇排骨饭Rice with Spare Ribs and Black Mushrooms51. 51. 鸡腿饭Rice with Stewed Chicken Leg52. 52. 豉汁排骨饭Rice with Spare Ribs in Black Bean Sauce53. 53. 台式卤肉饭Rice with Stewed Pork, Taiwan Style54. 54. 辣子鸡饭Rice with Chicken and Chili and Pepper55. 55. 家常鸡杂饭Rice with Chicken Giblets56. 56. 咖喱鸡饭Rice with Curry Chicken57. 57. 咖喱牛肉饭Rice with Curry Beef58. 58. 老干妈排骨饭Rice with Spare Ribs and Chili Sauce59. 59. 黑椒牛柳饭Rice with Beef and Black Pepper60. 60. XO酱海鲜蛋炒饭Fried Rice with Assorted Seafood in XO Sauce61. 61. 虾仁炒饭Fried Rice with Shrimps中文菜名英文翻译-煲类Casserole白果煲老鸭Duck Soup with Gingko en Casserole1506. 鲍鱼海珍煲Braised Abalone and Seafood en Casserole1507. 鲫鱼黄花煲Crucian Carp and Day Lily en Casserole1508. 锅仔潮菜银鳕鱼Stewed Codfish with Salted Vegetables, Chao Zhou Style 1509. 锅仔潮式凉瓜猪肚Stewed Pork Tripe with Bitter Melon, Chaozhou Style 1510. 锅仔鸡汤菌Stewed Mushrooms in Chicken Soup1511. 锅仔药膳乌鸡Stewed Black-Boned Chicken with Chinese Herbs1512. 锅仔鱼肚浸围虾Stewed Fish Maw with Shrimps1513. 海鲜日本豆腐煲Braised Seafood with Japanese Tofu1514. 凉瓜排骨煲Braised Pork Ribs with Bitter Melon1515. 南乳粗斋煲Braised Assorted Vegetables with Marinated Tofu1516. 浓汤沙锅三鲜Soup of Sea Cucumber, Shrimps and Ham1517. 南瓜芋头煲Stewed Taro with Pumpkin en Casserole1518. 沙茶鱼头煲Braised Fish Head in Satay Sauce1519. 砂锅白菜粉丝Chinese Cabbage and Vermicelli in Pottery Pot1520. 砂锅鱼头豆腐Stewed Fish Head with Tofu in Pottery Pot1521. 海鲜砂锅Stewed Seafood in Pottery Pot1522. 鱼头砂锅Stewed Fish Head in Pottery Pot1523. 腌鲜砂锅Shanghai Specialty Casserole1524. 砂锅小排翅Small Shark’s Fin in Pottery Pot1525. 砂锅鱼肚Stewed Fish Maw in Pottery Pot1526. 砂锅海米豆腐Stewed T ofu and Dried Shrimps in Pottery Pot1527. 砂锅萝卜羊排Stewed Lamb Chops and Turnip in Pottery Pot1528. 砂锅三菇Stewed Three Kinds of Mushrooms in Pottery Pot1529. 砂锅鸡肉丸子Stewed Chicken Meat Balls in Pottery Pot1530. 北菇海参煲Black Mushrooms and Sea Cucumbers en Casserole1531. 鸡粒咸鱼茄子煲Diced Chicken, Salted Fish and Eggplant en Casserole1532. 粉丝虾米杂菜煲Vermicelli, Dried Shrimps and Assorted Vegetables en Casserole 1533. 东江豆腐煲Dongjiang Tofu en Casserole1534. 八珍煲Assorted Meat en Casserole1535. 柱侯牛腩煲Braised Beef Brisket en Casserole1536. 虾米粉丝煲Dried Shrimps and Vermicelli en Casserole1537. 咸鱼鸡豆腐煲Salted Fish, Chicken and Tofu en Casserole1538. 核桃肉煲牛肉汤Beef Soup with Walnuts1539. 梅菜扣肉煲Steamed Pork with Preserved Vegetable en Casserole中文菜名英文翻译-汤羹类Soups1413. 八宝海茸羹Seaweed Soup of Eight Delicacies1414. 煲参翅肚羹Abalone and Shark’s Fin with Fish Maw Soup1415. 凤凰玉米羹Sweet Corn Soup with Egg1416. 桂花雪鱼羮Codfish Soup with Osmanthus Sauce1417. 鸡茸粟米羮Minced Chicken and Corn Soup1418. 九王瑶柱羹Scallop Soup1419. 浓汤鱼肚羮Fish Maw Soup1420. 太极素菜羹Thick Vegetable Soup1421. 西湖牛肉豆腐羹Minced Beef and Tofu Soup1422. 蟹肉粟米羹Sweet Corn Soup with Crab Meat1423. 雪蛤海皇羹Snow Clam and Scallop Soup1424. 鱼肚粟米羹Fish Maw in Sweet Corn Soup1425. 竹笙海皇羹Bamboo Fungus and Seafood Soup1426. 酸辣鱿鱼羹Hot and Sour Squid Soup1427. 台湾肉羹Shredded Pork and Squid Soup, Taiwan Style1428. 干贝芥菜鸡锅Chicken Soup with Scallops and Chinese Broccoli1429. 海鲜盅Seafood Bowl with Assorted Ingredients1430. 蟹肉烩竹笙Crab Meat in Bamboo Fungus Soup1431. 浓汁三鲜Three Delicacies Soup1432. 贝松鱼肚羹Minced Scallop with Fish Maw Soup1433. 浓汁木瓜鱼肚Fish Maw and Diced Papaya Soup1434. 灵芝金银鸭血羹Duck Blood, Mushrooms and Tofu Soup1435. 莲子鸭羹Duck and Louts Seed Soup1436. 龙凤羹Minced Chicken with Fish Soup1437. 蟹肉豆腐羹Tofu and Crab Meat Soup1438. 虫草鸭块汤Duck with Aweto Soup1439. 大葱土豆汤Potato and Leek Soup1440. 冬瑶花胶炖石蛙Stewed Frog with Scallop and Fish Maw in Soup1441. 豆苗枸杞竹笋汤Pea Sprouts and Bamboo Shoot Soup with Chinese Wolfberry 1442. 番茄蛋花汤Tomato and Egg Soup1443. 凤尾虾丝汤Phoenix-Tailed Prawns and Seaweed Soup1444. 极品山珍汤Wild Mushroom Soup1445. 家常蛋汤Egg Soup1446. 老火炖汤/每日例汤Soup of the Day1447. 龙虾浓汤Lobster Soup1448. 绿色野菌汤Mushroom Soup1449. 萝卜煲排骨汤Pork Ribs and Turnip Soup1450. 萝卜丝鲫鱼Crucian Carp Soup with Shredded Turnips1451. 美味多菌汤Chef’s Special Mushroom Soup1452. 浓汤鱼片汤Fish Filets Soup1453. 山菌时蔬钵Consommé of Mushrooms and Vegetables1454. 山珍菌皇汤Fungus and Mushroom Soup1455. 上海酸辣汤Hot and Sour Soup, Shanghai Style1456. 蔬菜海鲜汤Seafood and Vegetable Soup1457. 酸辣海参乌鱼蛋汤Hot and Sour Cuttlefish Roe Soup with Sea Cucumber 1458. 酸辣汤Hot and Sour Soup1459. 酸辣乌鱼蛋汤Hot and Sour Cuttlefish Roe Soup1460. 乌鱼蛋汤Cuttlefish Roe Soup1461. 酸菜肚丝汤Pickled Cabbage and Pork Tripe Soup1462. 鲜菌鱼头汤Fish Head Soup with Fresh Mushrooms1463. 香茜鱼片汤Fish Filet and Coriander Soup1464. 雪菜大汤黄鱼Stewed Yellow Croaker with Bamboo Shoots and Potherb Mustard1465. 亚式浓香鸡汤Rich Asian Chicken Broth(with Shitake and Enoki Mushrooms and Chinese Wolfberry)1466. 玉米鸡浓汤Sweet Corn and Chicken Soup1467. 豆腐菜汤Tofu with Vegetable Soup1468. 素菜汤Vegetable Soup1469. 本楼汤House Special Soup1470. 海鲜酸辣汤Hot and Sour Seafood Soup1471. 油豆腐粉丝汤Tofu Puff with Vermicelli Soup1472. 榨菜肉丝汤Shredded Pork with Pickled Vegetable Soup1473. 芋头排骨汤Spare Ribs with Taro Soup1474. 枸杞炖蛤Clam Soup Simmered with Chinese Wolfberry1475. 菠萝凉瓜炖鸡汤Chicken Soup Simmered with Bitter Melon and Pineapple1476. 盐菜肚片汤Pork Tripe Slices and Pickled Vegetable Soup1477. 咸冬瓜蛤蛎汤Clam Soup with White Gourd1478. 清汤四宝Four Delicacies Soup1479. 清汤三鲜Three Delicacies Soup1480. 醋椒三片汤Three Delicacies Soup with Vinegar and Pepper1481. 龙凤汤Chicken and Crusian Carp Soup1482. 茄汁鸭块汤Duck Soup with Tomato Sauce1483. 烩鸭舌乌鱼蛋汤Duck Tongue and Cuttlefish Roe Soup1484. 鸭茸奶油蘑菇汤Minced Duck Meat Soup with Mushrooms and Butter1485. 白菜豆腐汤Chinese Cabbage and Tofu Soup1486. 竹荪炖菜汤Bamboo Fungus Soup1487. 黑豆煲鱼头汤Fish Head Soup with Black Beans1488. 粟米鱼羹Corn and Fish Soup1489. 菜花虾羹Shrimp and Broccoli Soup1490. 老酒菌汤Mushroom and Aged Rice Wine Soup1491. 清汤鸭四宝Soup of Four–Delicacies of Duck1492. 蟹黄鱼翅羹Stewed Shark’s Fin with Crab Roe1493. 玉带芦笋汤Scallop and Asparagus Soup1494. 竹荪银耳汤Bamboo Fungus and White Fungus Soup1495. 清汤鸭舌羊肚菌Duck Tongue and Morel Soup1496. 干贝银丝羹Dried Scallop and Tofu Soup1497. 蟹黄珍珠羹Crab Roe and Crab Meat Balls Soup1498. 苦瓜蛋清羹Bitter Melon and Egg White Soup1499. 罗宋汤/苏伯汤Russian Soup1500. 鸭架汤Roast Duck Bone Soup1501. 紫菜蛋花汤Seaweed and Egg Soup1502. 西红柿鸡蛋汤Tomato and Egg Soup1503. 豆腐海带汤Tofu and Kelp Soup1504 红汤圆子Pork Meatballs in Tomato Soup中文菜名英文翻译-豆腐类Tofu1355. 彩虹蒸豆腐Steamed T ofu with Vegetables1356. 豉香尖椒炒豆干Sautéed Dried Tofu with Hot Peppers in Black Bean Sauce 1357. 脆皮豆腐Deep-Fried Tofu1358. 锅塌豆腐Tofu Omelet1359. 宫保豆腐Kung Pao Tofu1360. 红烧日本豆腐Braised Japanese Tofu with Vegetables1361. 家常豆腐Fried Tofu, Home Style1362. 金菇豆腐Braised Tofu with Mushrooms1363. 榄菜肉碎炖豆腐Stewed Tofu with Olive Pickles and Minced Pork1364. 两虾豆腐Braised Tofu with Shrimps and Shrimp Roe1365. 牛肝菌红烧豆腐Braised Tofu with Boletus1366. 芹菜炒香干Sautéed Celery with Dried Tofu Slices1367. 日式蒸豆腐Steamed T ofu,Japanese Style1368. 泰式豆腐Braised Tofu in Thai Sauce1369. 铁板葱烧豆腐Sizzling Tofu with Scallion1370. 西蜀豆花Braised Tofu with Peanuts and Pickles1371. 乡村小豆腐Sautéed Tofu with Vegetables1372. 香芹茶干Sautéed Dried Tofu with Parsley1373. 雪菜炒豆皮Sautéed Tofu Skin with Potherb Mustard1374. 雪菜虾仁豆腐Sautéed Tofu with Shrimp and Potherb Mustard1375. 素菜豆腐Sautéed Tofu with Mixed Vegetables1376. 豆豉豆腐Sautéed Tofu with Black Bean Sauce1377. 芝麻豆腐Sesame Tofu1378. 左宗豆腐General Tsuo’s Tofu1379. 五味豆腐Five-Flavored Tofu1380. 椒盐豆腐Fried Tofu with Spicy Salt1381. 辣子豆腐Tofu in Hot Pepper Sauce1382. 咖喱豆腐Curry Tofu1383. 肉酱豆腐Braised Tofu with Minced Meat1384. 麻婆豆腐Mapo Tofu (Stir-Fried Tofu in Hot Sauce)1385. 三鲜豆腐Sautéed Tofu with Three Delicacies1386. 虾籽炒豆腐Stir-Fried Tofu with Shimp Roe1387. 面筋百叶Fried Wheat Gluten Puff and Tofu Skin1388. 百叶包肉Tofu Skin Rolls with Minced Pork1389. 砂锅豆腐Stewed Tofu in Pottery Pot1390. 菠菜豆腐Stewed Tofu with Spinach1391. 鸡血豆腐Stewed Tofu with Chicken Blood Cakes1392. 菜豆花Braised Tofu with Vegetables1393. 虾圆玉子豆腐Steamed Tofu and Shrimps中文菜名英文翻译-蔬菜类Vegetables1. XO酱炒海茸百合Sautéed Lily Bulbs and Seaweed in XO Sauce2. 百合炒南瓜Sautéed Pumpkin with Lily Bulbs3. 板栗白菜Poached Chinese Cabbage with Chestnuts4. 白灼时蔬Scalded Seasonal Vegetable5. 炒芥兰Sautéed Chinese Broccoli6. 炒生菜Sautéed Lettuce7. 炒时蔬Sautéed Seasonal Vegetable8. 豉汁凉瓜皮Sautéed Bitter Melon Peel in Black Bean Sauce9. 葱香荷兰豆Sautéed Snow Peas with Scallion10. 翠豆玉米粒Sautéed Green Peas and Sweet Corn11. 冬菇扒菜心Braised Shanghai Greens with Black Mushrooms12. 豆豉鲮鱼油麦菜Sautéed Indian Lettuce with Diced Fish in Black Bean Sauce13. 干贝扒芦笋Braised Asparagus with Scallops14. 干煸苦瓜Sautéed Bitter Melon15. 海茸墨鱼花Sautéed Diced Cuttlefish and Seaweed16. 蚝皇扒双蔬Braised Seasonal Vegetables in Oyster Sauce17. 蚝油扒时蔬Braised Vegetable in Oyster Sauce18. 蚝油生菜Sautéed Lettuce in Oyster Sauce19. 红烧毛芋头Braised Taro in Brown Sauce20. 红枣蒸南瓜Steamed Pumpkin with Chinese Dates21. 猴头蘑扒菜心Braised Shanghai Greens with Mushrooms22. 虎皮尖椒Pan-Seared Green Chili Pepper23. 琥珀香芹炒藕粒Sautéed Diced Lotus Root with Celery and Walnuts24. 黄耳浸白玉条Simmered White Gourd Slices with Yellow Fungus25. 黄金玉米Sautéed Sweet Corn with Salted Egg Yolk26. 火腿炒蚕豆Sautéed Broad Beans with Ham27. 鸡汤竹笙浸时蔬Bamboo Fungus and Steamed Vegetable in Chicken Soup28. 姜汁炒时蔬Sautéed Seasonal Vegetable in Ginger Sauce29. 椒盐茄子丁Deep-Fried Diced Eggplant with Spicy Salt30. 煎酿鲜茄子Fried Eggplant Stuffed with Pork and Shrimp31. 辣椒炝时蔬Sautéed Vegetable with Chili Pepper32. 栗子扒白菜Braised Chinese Cabbage with Chestnuts33. 萝卜干炒腊肉Sautéed Preserved Pork with Dried Turnip34. 米汤豆苗Sautéed Pea Sprouts in Rice Soup35. 木耳炒山药Sautéed Chinese Yam with Black Fungus36. 木瓜炖百合Stewed Papaya with Lily Bulbs37. 浓汤金华四宝蔬Braised Four Kinds of Vegetables in Broth38. 浓汤娃娃菜Stewed Baby Cabbage in Broth39. 芹香木耳Sautéed Black Fungus with Celery40. 清炒/蒜茸各式时蔬Sautéed Seasonal Vegetable with/without Garlic41. 清炒/蒜茸西兰花Sautéed Broccoli with/without Garlic42. 清炒豆尖Sautéed Bean Sprouts43. 清煎西红柿Pan-Fried Tomato44. 肉末雪菜Sautéed Potherb Mustard with Minced Pork45. 上汤扒娃娃菜Braised Baby Cabbage in Broth46. 上汤鸡毛菜Braised Green Vegetable in Broth47. 上汤芥兰Braised Chinese Broccoli in Broth48. 上汤浸时蔬Braised Seasonal Vegetable in Broth49. 双耳炒四季Sautéed Fungus and Assorted Vegetables50. 松仁玉米Sautéed Sweet Corn with Pine Nuts51. 蒜茸炒时蔬Sautéed Vegetable with Chopped Garlic52. 田园素小炒Vegetarian’s Delight53. 铁扒什锦Grilled Assorted Vegetables54. 西红柿炒蛋Scrambled Egg with Tomato55. 西芹百合Sautéed Lily Bulbs and Celery56. 乡村大丰收Raw Vegetables Combination57. 雪菜炒豆瓣Sautéed Beans with Potherb Mustard58. 野山红炒木耳Sautéed Black Fungus with Red Pepper59. 银杏炒百合Sautéed Lily Bulbs with Gingko60. 油盐水浸时蔬Braised Seasonal Vegetable61. 鱼香茄子Yu-Shiang Eggplant (Sautéed with Spicy Garlic Sauce)62. 鱼香茄子煲Yu-Shiang Eggplant en Casserole (Sautéed with Spicy Garlic Sauce)63. 鱼香丝瓜煲Yu-Shiang Sponge Gourd en Casserole (Sautéed with Spicy Garlic Sauce)64. 玉笋炒酸菜Sautéed Pickled Cabbage with Bamboo Shoots65. 素什锦Mixed Vegetables66. 鱼香芥兰Yu-Shiang Chinese Broccoli (Sautéed with Spicy Garlic Sauce)67. 雪豆马蹄Snow Peas with Water Chestnuts68. 四季豆Sautéed French Beans69. 清炒菠菜Sautéed Spinach70. 干贝刈菜Sautéed Seasonal Vegetable with Scallops。
中国菜名官方翻译

中国菜的分类|Classifications of Chinese Cuisine 1.八大菜系Eight Famous Cuisines鲁菜Lu Cuisine苏菜Su Cuisine(Shandong Cuisine)(Jiangsu Cuisine)川菜Chuan Cuisine浙菜Zhe Cuisine(Sichuan Cuisine)(Zhejiang Cuisine)粤菜Yue Cuisine湘菜Xiang Cuisine(Guangdong Cuisine)(Hunan Cuisine)闽菜Min Cuisine徽菜Hui Cuisine(Fujian Cuisine)(Anhui Cuisine)2.莱品分类Types of Courses凉菜类Cold Dishes热菜类Hot Dishes汤羹粥煲类Soup,Congees and Casseroles主食和小吃Main Food and Snacks常见菜品翻译夫妻肺片Couple's Sliced Beef in Chili Sauce泡椒凤爪Chicken Feet with Pickled Peppers大拉皮Tossed Mung Clear Noodles in Sauce红烧狮子头Stewed Pork Ball in Brown Sauce松鼠桂鱼Sweet and Sour Mandarin Fish酸菜鱼Boiled Fish with Pickled Cabbage and Chili素什锦可Sauteed Assorted Vegetables干编四季豆Dry Fried Green Beans with Minced Pork and Preserved Vegetables 地三鲜Sauteed Potato, Green Pepper and Eggplant八宝饭Eight Delicacies Rice小笼汤包Baozi Stuffed with Juicy Pork红油抄手Wonton Soup in Hot and Spicy Sauce北京炸酱面Noodles with Soy Bean Paste葱油饼Baked Scallion Pancake羊肉泡馍Pita Bread Soaked in Lamb Soup翻译(原)则一.以主料为主,配料或配汁为辅的翻译原则1.菜肴的主料和配料主料(名称/形状) with 配料如:松仁香菇Chinese Mushrooms with Pine Nuts2.菜肴的主料和配汁主料with /in 汤汁(Sauce)如”:冰梅凉瓜Bitter Melon in Plum Sauce翻译(原)则二.以烹制方法为主,原料为辅的翻译原则1.菜肴的做法和主料做法(动词过去分词)主料(名称/形状)如:拌双耳Tossed Black and White Fungus2.菜肴的做法、主料和配料懒暂动词过去分词)主料(名称/形状)配料如:豌豆辣牛肉,Sauteed Spicy Beef and Green Peas3.菜肴的做法、主料和汤汁做法(动词过去分词)主料(名称/形状) with /in 汤汁如:川北凉粉Tossed Clear Noodles with ChiliSauce翻译(原)则三.以形状、口感为主,原料为辅的翻译原则1.菜肴形状或口感以及主配料形状/口感主料如:玉兔馒头Rabbit-Shaped Mantou脆皮鸡Crispy Chicken2.菜肴的做法,形状或口感、做法以及主配料做法(动词过去分词)形状/口感主料配料如:小炒黑山羊Sauteed Sliced Lamb with Pepperand Parsley翻译(原)则四.以人名、地名为主,原料为辅的翻译原则1.菜肴的创始人(发源地)和主料人名(地名)主料如:麻婆豆腐Ma po Tofu (Sauteed Tofu in Hot and Spicy Sauce)广东点心Cantonese Dim Sum2.介绍菜肴的创始人(发源地)、主配料及做法做法(动词过去式)主辅料人名/地名Style如:四川辣子鸡Spicy Chicken, Sichuan Style北京炸酱面Noodles with Soy Bean Paste, Beijing Style翻译(原)则五.体现中国餐饮文化,使用汉语拼音命名或音译的翻锋原则1.具有中国特色且被外国人接受的传统食品,本着推广汉语及中国餐饮文化的原则,使用汉语拼音。
中餐厅菜单英文翻译(Chineserestaurantmenu)

中餐厅菜单英文翻译菜品名称:北京烤鸭 (Peking Roast Duck)描述:北京烤鸭是北京最著名的特色菜之一,以其皮脆肉嫩、色泽红润、味道鲜美而闻名。
鸭子经过腌制、烤制等工序,外皮酥脆,肉质鲜嫩,搭配葱丝、黄瓜条和甜面酱,卷入薄饼中食用,口感丰富,是中餐的经典之作。
菜品名称:宫保鸡丁 (Kung Pao Chicken)描述:宫保鸡丁是一道川菜,以其麻辣鲜香、口感丰富而著称。
鸡肉切丁,与花生米、干辣椒、花椒等一起炒制,加入特制的宫保酱汁,味道麻辣鲜香,辣而不燥,是一道非常受欢迎的川菜。
菜品名称:麻婆豆腐 (Mapo Tofu)描述:麻婆豆腐是一道川菜,以其麻辣鲜香、豆腐嫩滑而著称。
豆腐切成小块,与牛肉末、豆瓣酱、花椒等一起炒制,加入特制的麻婆酱汁,味道麻辣鲜香,豆腐嫩滑,是一道非常受欢迎的川菜。
菜品名称:清蒸鲈鱼 (Steamed Sea Bass)描述:清蒸鲈鱼是一道粤菜,以其鱼肉鲜嫩、味道清淡而著称。
鲈鱼清洗干净,放在蒸盘上,加入姜片、葱段、料酒等调味料,蒸制至熟透,鱼肉鲜嫩,味道清淡,是一道非常健康的菜肴。
菜品名称:饺子 (Dumplings)描述:饺子是中国的传统食品,以其皮薄馅多、味道鲜美而著称。
饺子皮由面粉制成,馅料可以是猪肉、羊肉、牛肉、蔬菜等,包好后煮熟或蒸熟食用,口感鲜美,是中国的传统美食之一。
菜品名称:炒面 (Fried Noodles)描述:炒面是一道非常受欢迎的中式面食,以其面条筋道、味道鲜美而著称。
面条煮熟后捞出,加入肉丝、蔬菜等配料,翻炒均匀,味道鲜美,是一道非常受欢迎的中式面食。
菜品名称:炒饭 (Fried Rice)描述:炒饭是一道非常受欢迎的中式米饭料理,以其米饭松软、味道鲜美而著称。
米饭煮熟后打散,加入鸡蛋、蔬菜、肉类等配料,翻炒均匀,味道鲜美,是一道非常受欢迎的中式米饭料理。
菜品名称:炖汤 (Stewed Soup)描述:炖汤是一道非常受欢迎的中式汤品,以其汤鲜味美、营养丰富而著称。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
中式菜肴名称的翻译发表时间:2009-12-10 19:21:05 来源:admin 浏览:452次中式菜肴林林总总,丰富多彩,其命名方式既蕴含着丰富的历史文化背景,又充满民俗情趣和地方风味,因此,有的菜名已不单纯是一个菜肴名称,而是一个可引发丰富联想的艺术品名,有的菜名背后还流传着动人的传说。
准确形象的把中式菜肴名称译成英语,让外国友人不仅能亲口品尝我国菜肴的独特风格,还能从菜名了解中式菜肴的烹调艺术和文化内涵。
中式菜肴的传统特点:• 1、原料丰富、品种繁多;• 2、制作精细、刀工见长:–对原料加工的第一道工序主要是用刀,用刀的方法和技巧主要有:–切、削(cutting),切片(slicing),切丝(shredding),切碎(mincing),切丁(dicing),切柳(filleting),去骨(boning),去皮(skinning/peeling),刮鳞(scaling),剁末(mashing),刻、雕(carving)等。
–其他的加工方法还有酿(stuffing),腌(pickling/salting),浸、泡(marinating),去壳(shelling)等。
• 3、烹调方法多样,精于运用火候•中式菜肴的烹调方法有50多种,主要常用的有以下几种:–炒(stir-frying):–煎(pan-frying): 少量油,短时间烹煮,如煎鸡蛋(pan-fried egg);–爆(quick-frying): 更少油,急火翻炒,时间更短,如爆大虾(quick-fried shrimps);–炸/ 汆(deep-frying): 较多油,油热后较长时间煎煮,如五香炸鸡翅(deep-fried chicken wing with spicy flavor) 。
还可再细分为干炸(dry deep-frying) ,软炸(soft deep-frying) 和酥炸(crisp deep-frying).–烧(braising): 少量油,佐以料酒、葱、姜、糖或酱油等,盖盖烹煮,如红烧肉(braised pork with soy sauce);–煮(boiling):还可分速煮(instant boiling)和快煮(quick boiling)。
北方的涮羊肉常译为instant boiled mutton,四川的火锅也属此类。
–蒸(steaming): 如荷叶粉蒸肉(steamed flour-coated pork wrapped in lotus leaves)–炖/煨/焖(simmering/stewing):将食物放汤汁中文火慢慢加热,如炖栗子鸡(stewed chicken with chestnuts),煨牛肉(simmered beef) –熏(smoking): 禽肉野味用香料调味后,用特殊的木材熏烤而熟,如熏山鸡(smoked pheasant)–烘烤(baking/broiling/grilling/roasting/basting): 烘(baking)指将食物放在密闭的烘炉里或铁板铁架上烘,食物与火不接触,如盐烙信丰鸡(salt baked Xinfeng chicken); 烤(grilling/broiling)是将食物放在铁板铁架上用明火烤;roasting 指将食物放在火上或火旁烤烧,如烤乳猪(roasted piglet); basting 指在食物烧烤过程中不是浇淋调味油,以防烤焦,同时增加味道。
–白灼(scalding),现在热水中烫熟再放佐料或热锅炒,如白灼海螺(scalded sliced conch).• 4、菜名吉祥典雅,内涵法人联想–如有道广东菜叫“发财好市”(black moss cooked with oyster) 。
其原料为发菜和蚝豉,在粤语中分别与发财和好市谐音,因此广东人喜欢在春节时品尝这道菜,以求“发财”和“好生意”。
–再如安徽寿县名点“大救驾”(Shouxian County’s kernelpastry). 传说赵匡胤当年围困寿县长达九个月之久才得以攻破,因过度疲劳食欲不振,厨师以猪油、面粉、果仁等精心制作一种圆饼进呈,赵食后不久恢复健康,于是赐名“大救驾”。
•菜肴名称的翻译方法•菜肴名称的翻译,首先应该让外国客人了解菜的原料和烹调的主要方法,其次应反映出菜肴“色、香、味、形”的主要特点,如有可能还应简略介绍与菜肴有关的民俗风情或历史传说,文字应该简洁明了。
•根据重视菜肴的主要特点和菜名英译要求,一般可采用以下四种方法进行翻译:•直译、意译、直译+意译、直译+注释类•一、直译类•中式菜肴绝大多数是写实型菜名,通常含有原料名(主料、配料和调料)和烹饪法,英译时刻采用“烹调法+加工法+原料”的格式。
如:• 1. 烹调法+主料名,如–熏鱼 smoked fish–爆虾 quick-fried shrimps–煨牛肉 simmered beef–炒豌豆苗 fried pea shoots–炒腰片 fried sliced pig’s kidney–清蒸桂鱼 steamed mandarin fish• 2. 烹调法+主料名+with+配料名,如–炖栗子鸡 stewed chicken with chestnuts–冬菇菜心 fried winter mushrooms with green cabbage –素什锦豆腐 braised bean curd with mixed vegetable–腐乳汁烧肉 stewed pork with preserved bean curd–冬笋炒鱿鱼 fried squid with fresh bamboo shoots• 3. 烹调法+主料名+with/in+调料名–红烧肉 braised pork with brown sauce–盐水虾 boiled shrimps in salt water–清炖甲鱼 stewed turtle in clear soup–葡汁全鸡 braised chicken with wine sauce–醋熘子鸡 fried spring chicken with vinegar sauce–豉油蒸鲩鱼 steamed tench in soy sauce• 4.烹调法+加工法+主料名+with/in+调料名–茄汁牛肉片 fried sliced beef with tomato sauce–虾仁炒蘑菇 fried shelled shrimp with mushroom–洋葱牛肉丝 fried shredded beef with onion–雪菜炒冬笋 fried cabbage with fresh bamboo shoots–红烧狮子头 stewed minced pork balls with brown sauce•二、意译类•对于具有吉祥如意或富有艺术造型的菜肴名称,多采用意译的方法,舍形或舍音求意,将其原料和烹调方法全部照实译出:–炸响铃 deep-fried bean curd skin–龙凤会 stewed snake and chicken–游龙戏凤 stir-fried prawns and chicken–蚂蚁上树 bean vermicelli with spicy meat sauce–雪积银钟 stewed mushrooms stuffed with white fungus •三、直译+意译•有些菜名的部分术语,根据制作原料,则其“色、香、味、形、音”等特点,用表示吉祥喜庆的等典雅的行话隐语来表达,这对于缺乏中国文化背景知识的外国客人来说难于理解其深刻的含义。
对于这种菜名的翻译,宜采用直译与意译相结合的办法,将典雅术语所含寓意直接译出。
•如:•三鲜汤• Soup with fish, shrimp and pork balls•炒双冬• Fried winter mushrooms and bamboo shoots•芙蓉鸡片• Fried chicken slices with egg-white•翡翠虾仁• Stir-fried shelled shrimps with peas•四、直译+注释类• 1、有一些具有地方特色的名菜,其名称通常是“地名/人名+菜名”,翻译时可采用“直译地方/人名+菜名”或“菜名+(in)…style”的格式翻译。
如:–东坡肉 Dongpo braised pork–宋嫂鱼汤 Sister Song’s fish potage–蒙古烤肉 Mongolian barbecue–西湖醋鱼 West Lake vinegar fish–成都子鸡 stir-fried spring chicken in Chengdu Style • 2、有些菜名源于历史典故或民间传说,其名称本身既不反映原料,也不反映烹调方法,若要讲清含义,必须讲述一个故事,作为菜名翻译则无法解释清楚,对于这类菜名,宜采用直译加注释的方法。
如:–佛跳墙 Fotiaoqiang (assorted meat and vegetable cooked in embers)–大救驾 Dajiujia (Shouxian County’s kernel pastry)–叫化鸡 Beggar’s chicken (baked mud-coated chicken)• 3、药膳名称的翻译,不仅要译出菜肴的原料和烹调制作方法,还应该简明扼要的译出其主要药理作用,以体现其独特风味和功效。
如:–雪耳龙眼汤 white fungus and shelled logan soup (with the function of improving lungs and preventing anemia)–天麻炖山鸡stewed pheasant with gastrodia (with the function of preventing dizziness and curing headache)–银杏子鸡丁 braised diced young chicken with gingko (with the function of strengthening liver and spleen)。