九年级下册英语课文The voyages of Zheng He翻译

合集下载

最新沪教牛津版九年级下册课文与翻译汇编

最新沪教牛津版九年级下册课文与翻译汇编

Unit1 Great explorationsThe voyages of Zheng HeZheng He was a famous Chinese explorer. In 1405, he set off from China on the first of seven great voyages. This was nearly a century before Christopher Columbus first set sail on his journey of discovery to America. His travels were so important that they are still studied today.Zheng He was born in Yunnan in 1371. He rose to become a trusted official of the Yongle Emperor of the Ming Dynasty. The emperor ordered Zheng He to visit and explore the lands outside China. His task was to develop relations and set up trade routes with foreign countries. In a few years, he built a great fleet of ships, the biggest in the world at that time. The ships were known as treasure ships. They were big enough to carry 25,000 people as well as very large quantities of goods.From 1405 to 1433, Zheng He went on seven trips and visited South-East Asia, the Middle East and even the east coast of Africa. It seemed that nowhere was too far for him to visit. These voyages allowed China to trade valuable goods like gold, silver and silk. At the end of each voyage, Zheng He returned with many things that were seen in China for the first time, such as a giraffe from Africa. Besides developing trade, the voyages also encouraged the exchange of cultures and technologies. They helped the development of those countries and regions.Zheng He died in 1433 during his last voyage. However, his voyages were such a huge achievement that people still remember him as a pioneer in opening up cultural contacts between different peoples around the world.郑和是一位著名的中国探险家。

Unit1 The voyages of Zheng He

Unit1 The voyages of Zheng He

Unit1 The voyages of Zheng HeChinese(adj.)---china(n.) explorer n.探险家----explore v.探险set off 出发set up建立,设立set sail 起航nearly 几乎,差不多。

Century 世纪journey 旅行discovery名词---discover动词So ……that 如此……以至于such……that如此……以至于Eg: His travels were so important that they are still studied today。

His voyages were such a huge achievement that people still remember him as a pioneer.Was/were born in 出生在trusted official 值得信任的官员emperor 皇帝order(v.命令)order sb. To do sth.命令某人做某事land(n.)陆地task 任务develop relations 发展关系trade routes 贸易路线build—built big---bigger---biggest at that time 在那时adj.+ enough to do sth. 足够怎样去做某事quantity数量----quantities eg: They were big enough to carry 25000 people as well as very large quantities of goods.From….to it seemed that看起来像too……to 太…而不能He is too young to go to school. Allow sb. to do sth. 允许某人做某事Valuable goods like gold, silver and silk 珍贵的商品像金,银和丝绸At the end of在…..末尾exchanges of cultures and technologies 文化和技术的交流cultural contacts 文化交流different peoples 不同的民族Around the world 全世界open up 开辟。

九年级下册英语课文ThevoyfZhengHe

九年级下册英语课文ThevoyfZhengHe

The voyages of Zheng He郑和下xxZheng He was a famous Chinese explorer.郑和是xx着名的探险家。

In 1405, he set off from China on the first of seven great voyages.1405年,在七个伟大航海旅行中,他首次从中国起航了。

This was nearly a century before Christopher Columbus first set sail on his journey of discovery to America.这几乎比哥伦布首次扬帆启程还早一个世纪发现美洲。

His travels were so important that they are still studied today.他的旅行非常重要,以至于他们至今仍在学习。

Zheng He was born in Yunnan in 1371.郑和在1371年出生在xx。

He rose to become a trusted official of the Yongle Emperor of the Ming Dynasty.他成为一个值得信赖的明朝的永乐大帝的官员。

The emperor ordered Zheng He to visit and explorer the lands outside China.皇帝命令郑和访问和探索中国以外的土地。

His task was to develop relations and set up trade routes with foreign countries.他的任务是发展关系,建立对外贸易路线。

In a few years, he built a great fleet of ships, the biggest in the world at that time, The ships were known as treasure ships.几年后,他建立了一个伟大的舰队,那是当时世界上最大的(舰队),(那艘)船被称为宝船。

沪教牛津版初中英语九年级下册课文(电脑手机通用版)

沪教牛津版初中英语九年级下册课文(电脑手机通用版)
the lands outside China, his task was to develop relations
中国以外的土地,他的任务是发展关系,
and set up trade routes with foreign countries.
建立与国外贸易通道。
In a few years, he built a great fleet of ships,
He traded valuable goods like gold, silver and silk.
他用贵重商品,如黄金、白银和丝绸做贸易。
Doris: Sorry, I didn't quite catch you.
Doris:对不起,我没听清,
You said he traded gold, silver and…?
In 1271, when he was 17 years old,
1271 年,当他 17 岁的时候,
英中全
he set off on a journey to Asia with his father and uncle,
他跟随他的父亲和叔叔开始了他的亚洲旅程,
and did not return home until 24 years later.
你说他买卖黄金、白银和……?
英中全
Tony: Silk. Once he even brought back a giraffe!
Tony:丝绸,有一次,他甚至带回来一只长颈鹿!
Unit1 More practice
Marco Polo
马可·波罗
By West Lake, in the city of Hangzhou, there is a mall

九年级下册英语课文ThevoyfZhengHe翻译

九年级下册英语课文ThevoyfZhengHe翻译

The voyages of Zheng He郑和下西洋Zheng He was a famous Chinese explorer.郑和是中国着名的探险家;In 1405, he set off from China on the first of seven great voyages.1405年,在七个伟大航海旅行中,他首次从中国起航了;This was nearly a century before Christopher Columbus first set sail on his journey of discovery to America.这几乎比哥伦布首次扬帆启程还早一个世纪发现美洲;His travels were so important that they are still studied today.他的旅行非常重要,以至于他们至今仍在学习;Zheng He was born in Yunnan in 1.郑和在1年出生在云南;He rose to become a trusted official of the Yongle Emperor of the Ming Dynasty.他成为一个值得信赖的明朝的永乐大帝的官员;The emperor ordered Zheng He to visit and explorer the lands outside China.皇帝命令郑和访问和探索中国以外的土地;His task was to develop relations and set up trade routes with foreign countries.他的任务是发展关系,建立对外贸易路线;In a few years, he built a great fleet of ships, the biggest in the world at that time, The ships were known as treasure ships.几年后,他建立了一个伟大的舰队,那是当时世界上最大的舰队,那艘船被称为宝船;They were big enough to carry 25000 people as well as very large quantities of goods.他们大到足以承载25000人以及大批量的货物;From 1405 to 1433, Zheng He went on seven trips and visited South-Est Asia, the Middle East and even the east coast of Africa.从1405到1433,郑和七次访问东南亚、中东和非洲的东海岸;It seemed that nowhere was too far for him to visit.似乎无论他到哪里访问都不太遥远;These voyages allowed China to trade valuable goods like gold, silver and silk.这些航行使得中国来贸易贵重物品,如金,银,丝绸;At the end of each voyage, Zheng He returned with many things that were seen in China for the first time, such as a giraffe from Africa.在每次航程结束,郑和带回了许多第一次能在中国看到的东西,比如来自非洲的长颈鹿; Besides developing trade, the voyages also encouraged the exchange of cultures and technologies.除了发展贸易,航程也促进了文化和技术交流;They helped the development of those countries and regions.他们帮助这些国家和地区的发展;Zheng He died in 1433 during his last voyage.1433年,郑和在他的最后一次航行中去世;However, his voyages were such a huge achievement that people still remember him as a pioneer in opening up cultural contacts between different peoples around the world.然而,他的航行是一个多么巨大的成就,人们仍然记得他是在全世界不同的人们之间开辟文化交流的先锋;。

郑和的航海经历英语作文

郑和的航海经历英语作文

郑和的航海经历英语作文Zheng He, also known as Cheng Ho, was a renowned Chinese explorer and diplomat during the Ming Dynasty. He led seven grand voyages of exploration across the Indian Ocean and beyond, showcasing the might and influence of the Chinese Empire during the 15th century.Throughout his voyages, Zheng He commanded a massive fleet of ships, some of which were reportedly as long as a football field. These ships were filled with treasures, gifts, and exotic goods to be exchanged with foreign rulers and civilizations. Zheng He's missions were not merely about exploration but also about diplomacy, trade, and expanding China's influence in the region.Zheng He's expeditions took him to various destinations, including Southeast Asia, India, the Arabian Peninsula, and even the east coast of Africa. He established diplomatic relations, conducted trade, and showcased the power and prestige of the Ming Dynasty to the world.The legacy of Zheng He's voyages is significant, as they represent a time of Chinese maritime dominance and cultural exchange. His journeys helped promote trade,cultural exchange, and diplomatic ties between China and other nations. Zheng He's expeditions were a testament to China's maritime prowess and diplomatic acumen during the Ming Dynasty.In conclusion, Zheng He's voyages of exploration were a remarkable chapter in Chinese history, highlighting the country's maritime achievements and global influence during the Ming Dynasty. His expeditions left a lasting impact on the regions he visited, fostering trade, diplomacy, and cultural exchange across the Indian Ocean and beyond.中文翻译:郑和,又称郑和,是明朝时期著名的中国探险家和外交使节。

沪教牛津版九年级下册课文与翻译

沪教牛津版九年级下册课文与翻译

Unit1 Great explorationsThe voyages of Zheng HeZheng He was a famous Chinese explorer. In 1405, he set off from China on the first of seven great voyages. This was nearly a century before Christopher Columbus first set sail on his journey of discovery to America. His travels were so important that they are still studied today.Zheng He was born in Yunnan in 1371. He rose to become a trusted official of the Yongle Emperor of the Ming Dynasty. The emperor ordered Zheng He to visit and explore the lands outside China. His task was to develop relations and set up trade routes with foreign countries. In a few years, he built a great fleet of ships, the biggest in the world at that time. The ships were known as treasure ships. They were big enough to carry 25,000 people as well as very large quantities of goods.From 1405 to 1433, Zheng He went on seven trips and visited South-East Asia, the Middle East and even the east coast of Africa. It seemed that nowhere was too far for him to visit. These voyages allowed China to trade valuable goods like gold, silver and silk. At the end of each voyage, Zheng He returned with many things that were seen in China for the first time, such as a giraffe from Africa. Besides developing trade, the voyages also encouraged the exchange of cultures and technologies. They helped the development of those countries and regions.Zheng He died in 1433 during his last voyage. However, his voyages were such a huge achievement that people still remember him as a pioneer in opening up cultural contacts between different peoples around the world.郑和是一位着名的中国探险家。

郑和下西洋 英文介绍

郑和下西洋 英文介绍

So many ex to the voyages that the emperor created a special garden to house them , China’s first zoo.
The sixth voyage, 1421-22, returned ambassadors to various countries, but concentrated on the Arabian Peninsula and East Africa.
The Voyages of Zheng He
Dennis Rees Teacher-Consultant Arizona Geographic Alliance
From 1405 until 1433, Admiral Zheng He made 7 voyages.
The purpose of the voyages was to establish trade and diplomatic relations between China and nations in Southeast Asia, South Asia, and the Arabian Peninsula.
The fleets ranged in size from 48 to 317 ships carrying 27,000 to 30,000 sailors, soldiers, merchants, and scholars.
The ships used maps, star charts, and compasses to navigate the open seas. It is the first fleet in history to not hug the coast as a means of guidance.
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

The voyages of Zheng He
郑和下西洋
Zheng He was a famous Chinese explorer.
郑和是中国著名的探险家。

In 1405, he set off from China on the first of seven great voyages.
1405年,在七个伟大航海旅行中,他首次从中国起航了。

This was nearly a century before Christopher Columbus first set sail on his journey of discovery to America.
这几乎比哥伦布首次扬帆启程还早一个世纪发现美洲。

His travels were so important that they are still studied today.
他的旅行非常重要,以至于他们至今仍在学习。

Zheng He was born in Yunnan in 1371.
郑和在1371年出生在云南。

He rose to become a trusted official of the Yongle Emperor of the Ming Dynasty.
他成为一个值得信赖的明朝的永乐大帝的官员。

The emperor ordered Zheng He to visit and explorer the lands outside China.
皇帝命令郑和访问和探索中国以外的土地。

His task was to develop relations and set up trade routes with foreign countries.
他的任务是发展关系,建立对外贸易路线。

In a few years, he built a great fleet of ships, the biggest in the world at that time, The ships were known as treasure ships.
几年后,他建立了一个伟大的舰队,那是当时世界上最大的(舰队),(那艘)船被称为宝船。

They were big enough to carry 25000 people as well as very large quantities of goods.
他们大到足以承载25000人以及大批量的货物。

From 1405 to 1433, Zheng He went on seven trips and visited South-Est Asia, the Middle East and even the east coast of Africa.
从1405到1433,郑和七次访问东南亚、中东和非洲的东海岸。

It seemed that nowhere was too far for him to visit.
似乎无论他到哪里访问都不太遥远。

These voyages allowed China to trade valuable goods like gold, silver and silk.
这些航行使得中国来贸易贵重物品,如金,银,丝绸。

At the end of each voyage, Zheng He returned with many things that were seen in China for the first time, such as a giraffe from Africa.
在每次航程结束,郑和带回了许多第一次能在中国看到的东西,比如来自非洲的长颈鹿。

Besides developing trade, the voyages also encouraged the exchange of cultures and technologies. 除了发展贸易,航程也促进了文化和技术交流。

They helped the development of those countries and regions.
他们帮助这些国家和地区的发展。

Zheng He died in 1433 during his last voyage.
1433年,郑和在他的最后一次航行中去世。

However, his voyages were such a huge achievement that people still remember him as a pioneer in opening up cultural contacts between different peoples around the world.
然而,他的航行是一个多么巨大的成就,人们仍然记得他是在全世界不同的人们之间开辟文化交流的先锋。

相关文档
最新文档