北外法语第一册课文

合集下载

L7 Photo de famille 法语课件 北外 第一册(共19张PPT)

L7 Photo de famille 法语课件 北外 第一册(共19张PPT)
Il fait ses études d’anglais à l’université. L’université des Langues étrangères de Beijing est très connue en Chine.
第五页,共19页。
Vocabulaire
• sûr, sûre/certain, certaine
ex. aller, avoir, être, faire, voir, venir, partir,...
第十二页,共19页。
Grammaire
• 6 Modes • Indicatif • Pascal est étudiant, il fait ses études àParis. • Conditionnel • S’il faisait beau demain, nous irions au Palais
(xiànzài)分词〕 第十三页,共19页。
Grammaire
• Plusieurs temps〔Indicatif〕 • Présent • Il est en France maintenant. • Passé • Il a été en France l’année passée.〔复合
• dire≠parler
Je dis cela àPaul. Qu’est-ce que vous dites ?
• habiter vt/vi
Oùhabite-t-elle ? Elle habite (à) Paris.
• venir
Il vient de Paris. D’où vient-il ? Il vient ici (pour) étudier le chinois. • voir≠regarder

法语第一册修订版Le_on4

法语第一册修订版Le_on4

Leçon 4 Tome Iobjectifs de la leçon :I.Objectif phonétique-règles de prononciation au sujet de-deux voyelles : deux consonnes :II.objectif grammatical :- prépositions essentielles “à” et “de”- expression de l’heure- verbe “avoir”III. Objectif fonctionnel- s’excuser- demander et dire l’heure- numéraux cardinauxphonétique : à l’aide du pptSur les chiffres : 1-12 à l’aide du pptLe premier dialogue à l’aide du ppt : lire le dialogue 1 et faire lire aux étudiants-demander l’heure : deux structures-avoir cours :-à une heure : 2, 3 , ...-être en retardRévision :A. révision sur l’heure : A et R entre le professeur et les étudiantsQuelle heure est-il ? Il est ...Est-ce que tu as l’heure ? Oui, il est ...As-tu l’heure ? Oui, il est ...B. révision sur la structure : j’ai cours à ...Est-ce que tu as cours ? Oui, j’ai cours.Est-ce que tu as cours à dix heures ? Oui, ...C. Les étudiants lisent le premier dialogue et le prof. corrige les fautes de prononciation etd’intonationLe dialogue 2A. Q et R à l’aide du ppt:B. Le prof. lit le dialogue 2 et fait lire aux étudiants.Exercices sur l’heure à l’aide d’une horlogeJeu de rôle1. Dictée.- Excuse-moi, Annie. Tu as l’heure, s’il te plaît ?- Oui, il est presque dix heures et demie.- Oh là là !- Pourquoi ?- J’ai un cours à onze heures. Je suis en retard !- Vite, dépêche-toi !- Merci et à tout à l’heure !2. Distinguez les sons.Écoutez d’abord, puis mettez une croix dans la bonne case(听后在正确选框内画 )1.[b]ou[p] ?(bar, par; bouche, pouce; bus, puce; belle, pelle; robot, repos; Benoît, pelouse; bique, pique;beau, peau)2.[z]ou[V] ?(zèle, gèle; zoo, joue; zut, juste; rasé,rager; Asie, agir; gazette, jette; Zeus, jeune; Zaïr, jaillir.)3. Donnez la transcription phonétique.revoir[] sagesse[]géo[]texte[]bourgeois[]revenir[]exact[]cravate[]Guinée[]harpe[]4. Exercices à trous.1) - Pascal, _____ vas-tu maintenant ?- Je vais à _____ école.2) - Paul, tu _____ l’heure ?- Oui, il est _____ . C’est l’heure de déjeuner(午餐).3) - _____ est-ce qu’elle est étudiante ?- Elle est étudiante _____ Toulouse.4) - S’_____ te plaît, tu as l’heure ?- Il est déjà neuf _____ et demie.- Oh là là ! Je suis _____ retard. J’ai _____ cours à dix heures.- Vite ! Vite ! Dépêche- _____ !5) - __________ c’est Sabine là-bas ?- Oui, c’est _____ .- Où va _____ elle _____ sa valise ?- Elle va à la _____ .5. Écrivez en français les heures suivantes.(用法文写出下列时间。

《法语第一册xin》PPT课件

《法语第一册xin》PPT课件


Elle travaille.
• 3. J’ai faim. 我饿了.

Il a faim.
• 4. il y a 有……<无人称的表达方式,加上名词后即成为"有……">
• 5. Regarde là-bas. 看那儿!〔第二人称单数命令式〕

Regarde bien.
• 6. peut-être adv. 可能〔副词,放在动词后面〕
用人称代词亦是元音开头时,那么为了发音的关系,须在两者之间加上"-".>
• 3〕 法语口语中还有一种更为通俗的疑问方式,句子不变,语调上升.如: C’est toi? 就是这种情况.
• 4〕 法国人的姓名,Annie DUFOUR, 与汉语相反,名在前,姓在后.较正式的书面文 字中姓一般全部大写.
Leçon Quatre
Leçon Sept
• 一、音标 • 发音方法及读音规则〔书上77-79〕 • 元音:[] [o] •
Leçon Sept
• 二、 词汇和词组
• Qu’est ce qu’il fait? 他干什么?〔两层意思:1、问他 正在干什么事情?2、问干什么工作〕

Il travaille.

Il est ingénieur.
最后在句末下降,句中不能有突然的升降.
• Elle va àla bibliothèque.
• Oui, c’est Pascal.
• 2> 冠词〔l’article〕<1>:

法语中的冠词分定冠词和不定冠词,放在名词前.定冠
词和不定冠词还分阴性和阳性、单数和复数.

北外法语

北外法语

Le?on 1第一课Demander son chemin问路Xiao Ming est étudiant à l'Université de Beijing.小明是北京大学的学生。

他父亲今天早上从江苏省到了北京,他的家乡因为他没告诉小明他要来,小明没去车站接他。

九点半,火车准点进站。

小明的父亲出了车站。

他不认路,得向路人打听。

Son père est arrivéàBeijing ce matin de la province du Jiangsu,?pays natal de Xiao Ming.?Puisqu'il n'avait pas prévenu son fils de son arrivée,?Xiao Ming n'est pas allé l'accueillir àla gare.?A neuf heures et demie, le train est entré àl'heure en gare.Le père de Xiao Ming est sorti de la gare.?Il ne conna?t pas le chemin. Il doit demander à un passant.- 对不起,先生,请问去北京大学怎么走?-Pardon Monsieur, pour aller à l'Université de Beijing, s'il vous pla?t?-啊,很方便的。

您只要乘地铁到X站。

然后乘320路公共汽车到人民大学下车。

然后再乘332路公共汽车,这趟车经过北京大学。

您看,那边就是地铁站。

-Ah, c'est très simple. Vous n'avez qu'àprendre le métro?jusqu'àla station X. Après, vous prenez l'autobus 320,?vous descendez àl'Universitédu Peuple.?Puis vous continuez avec le 332.?Il passe devant l'Université de Beijing.?Vous voyez, là -bas c'est la station de métro.-哎,有点复杂。

北外法语专业本科所有课程及教材名称

北外法语专业本科所有课程及教材名称

北外法语专业本科所有课程及教材名称课程名称:初级法语(一)教材:《法语》(第一册),外语教学与研究出版社。

课程名称:初级法语口语(一)教材:《法语》(第一册),外语教学与研究出版社;其它一些自编材料。

课程名称:初级法语听力(一)课程名称:初级法语(二)教材:《法语》(第二册),外语教学与研究出版社。

课程名称:初级法语口语(二)教材:《法语》(第二册),外语教学与研究出版社;其它一些自编材料。

课程名称:初级法语听力(二)教材:自编。

课程名称:中级法语(一)教材:《法语》(第三册),外语教学与研究出版社。

课程名称:中级法语口语教材:任课教师自定。

课程名称:中级法语听力教材:以法国教材Intercodes (1)为主,兼听其他各类引进听力教程,并配做相关练习。

课程名称:法语阅读教材:自编课程名称:中级法语(二)教材:《法语》(第四册),外语教学与研究出版社。

课程名称:高级法语教材:自编:《法国语言与文化(上)》,外语教学与研究出版社(已立项,待出版)。

课程名称:法译汉教材:自编《法汉翻译实践教程》课程名称:法国文学史教材:自编课程名称:法语视听说教材:自编。

课程名称:企业法语教材:自编课程名称:法国社会与文化教材:以法国教材civilisation progressive française为主。

课程名称:经贸法语教材:以法国教材Sans frontières (3) 为主,辅以相关的资料。

课程名称:法语视听说教材:自编。

课程名称:法译汉教材:自编《法译汉练习册》课程名称:汉译法教材:自编讲义;自选练习,包括:政论、报刊、文学、科技等类文章。

课程名称:法语口译教材:自编:《专业法语口译教程》,外语教学与研究出版社(已立项,待出版)。

课程名称:法语写作教材:自编。

课程名称:法语应用文写作教材:自编。

课程名称:法语经济文章选读考核方式:闭卷笔试采用教材:自编并随时选用最新文章课程名称:国际政治教材:自编课程名称:法语国家与地区概况待出版)。

北外版法语1+le

北外版法语1+le

Corrigédes exercicesⅠ.Exercices de phonétique1.Exercices d’audition.1)écoutez et dites si vous avez entendu la voyelle [a],[ε]ou [i]①salle [a]②sel [ε]③cil [i]④pape [a]⑤pipe [i]⑥père [ε]⑦laisse [ε]⑧lisse [i]⑨lac [a]⑩mammifère [a][i][ε]2).Vrai ou faux?①ici (vrai )②sac (faux )③mille (vrai )④lisse (faux )⑤qui (vrai )⑥celle (faux )⑦sa (vrai )⑧casse (faux )⑨pique (vrai )⑩tel (faux )3).écoutez puis mettre le dialogue en ordre .①②③④⑤⑥⑦⑧⑨⑩①b. -Bonjour,Marc.②c.-Salut!Mairelle.③a.-Qui est-ce?④h.-c’est Pascal.⑤d.-Il est styliste?⑥f. -Oui,il est styliste.⑦g.-Il est àParis.2.Lisez les mots suivants d’après les règles apprises.cet [sεt]kaki[kaki]cale [kal]sac[sak]celle [sεl]Nasse[nas]Nil[nil]nid[ni]pelle[pεl]latine[latin]cape[kap]kyste[kist]laid[lε]saine[sεn]mimique [mimik] sel[sεl]fête [fεt]liste Seine[sεn]paquet [pakε]4.Donnez la transcription phonétoqué.Nicolas [nik?la]Estelle[εstεl]qui [ki]Annie[ani]C’est[sε]elle[εl]oui [wi]est[ε]5.Répondez la aux questions suivantes.1).相同的两个辅音字母应读成一个音。

法语 第一册(修订本)马晓宏 6—10课课文翻译

法语 第一册(修订本)马晓宏 6—10课课文翻译

第六课生活多美好!对话1(现在皮埃尔呵吉拉尔在街上。

)——今天的天气多好啊!——是啊,天气好,空气又新鲜。

——你看那边,吉拉尔。

——有什么呀?——那边,街角上有个漂亮的花园。

——对,它真美。

花儿那么漂亮!生活多美好呀!——花园里的人是谁啊?你猜猜。

——可能是……居赞夫人?——仔细看!不是女的,是男的!——难道不是她吗?那是谁呀?——我觉得是居赞先生。

没错,正是他!——他在那儿干吗呢?——干活呗,侍弄他的花园。

对话2(两位朋友仍在街上。

)——皮埃尔,你戴表了吗?——戴了,十二点半。

怎么了,吉拉尔?——我可是又饿又渴。

——你饿了吗?……是吃饭的时间了。

你看那边!——是什么呀?——是家咖啡馆。

那里可能有面包。

——皮埃尔,看清楚!那不是咖啡馆,是家商店!——旁边,那座白房子是什么?——真的呀!是家中国餐馆!——当然是了。

你一饿了,就有饭馆。

生活多美好啊!不是吗?第七课全家福(家庭照片)对话1(克莱尔和保尔一起在教室看一张照片。

)——来看呀,保尔。

——是什么?——看这张照片。

——……这是你们家的全家福吗?——是的。

不好吗?——不,不,非常好。

窗边的这个小伙子是谁?——是我弟弟尼古拉。

——他多大了?——二十四岁。

——他是干什么的?——他是标致(汽车公司)的技术员。

——那边两位是你的父母吗?——对,是我爸爸妈妈。

——你父母不再上班了吗?——不,我爸爸是工程师,我妈妈是服装设计师,——他们住在巴黎吗?——不再巴黎市里。

他们住在巴黎附近的马西。

——你有个很幸福的家庭啊。

——谢谢。

这么说太客气了,对话2——伊莎贝尔,科莱特有兄弟姐妹吗?——有,她有两个弟弟、一个姐姐。

——你有照片吗?——当然有了……看这个年轻的姑娘,就是她姐姐卡罗琳娜。

——她姐姐人挺好的。

她姐姐的职业是什么?——她是教师。

——住在哪里?——她和丈夫住在尼斯,他也是教师。

——她旁边的是她母亲吗?——对,是她妈妈。

——她的几个弟弟也都在尼斯吗?——不在,他们是马赛大学的学生。

最新北外《法语》第一册学习笔记

最新北外《法语》第一册学习笔记

《法语》学习笔记目录发音 0名词 (3)冠词 (4)形容词 (6)副词 (9)代词 (10)介词 (14)动词 (16)时态 (19)句式 (21)句型 (24)短语 (26)其它 (28)附录---动词变位 (32)发音一、读音规则1、除r,c,f,l,q,ct外,其它辅音字母在词末一般不发音。

2、[K],[p],[t]音在词末要送气。

3、两个元音这间的单辅音属于下一个音节,相连的两个辅音必须分开,如有三个辅音相连,前两个辅音属于上一音节,后一个辅音属于下一音节。

4、gu在e,I,y前也读[g]音。

5、X一般读[ks],在词末则读[s],或不发音。

但在联诵中读[z]。

6、字母h都不发音,但有两种情况,哑音h,前面的词和它之间可以有联诵或省音,嘘音h则不可。

7、分音符“..”加在元音字母之上,表示该元音字母应与前面的元音字母分开读音。

8、当ti后面是元音字母,而t前又没有[s]音时,ti读[si]或[sj],如démocratie,partiel;如果有[s]音,发音就要变。

9、动词变位中,第三人称复数词尾的ent本身不发音。

10、鼻化元音后如果有元音字母或m,n,就不能发鼻化元音。

11、i在辅音群与元音之间时读[ij],如:ouvrier [uvrije]12、词首eff-,ess-读[e],如effet,essai13、字母ou在半元音[j]前仍然读[u]的音。

14、ail,aille读[a:j];eil,eille读[8:j]15、字母s在两个元间之间读[z]音。

二、省音少数以元音字母结尾的单音节词,常和下一词的词首元音合读成一个音节,而省去词末的元音字母。

Ce,se,que,je,te,me,le,ne,,la,de,,,,,,三、连音、联诵1、连音代词主语后面的动词如果是以元音或哑间“h”开始,那么它们必须连音。

如果主语不是代词,则不能连音。

2、联诵在同一节奏组中,前一词词末如果是原来不发音的辅音字母,而后一词以元音开始,则前一辅音字母应当发音,并与后面的词首元音合成一个音节,这种现象叫联诵。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
塞西尔:那是安妮•迪富尔吗?ﻫLuc: Oui,c'estAnnieDUFOUR.
卢克:对,是安妮•迪富尔。
Cécile:Oùva-t-elleavecsa valise?
塞西尔:她拿着箱子去哪儿啊?ﻫLuc:Ellevaà lagare.ﻫ卢克:她去火车站。ﻫCécile:Ala gare? Mais pourquoi?
-对,这是安娜。
- Qui est-ce?
-这是谁?
- C'est Pascal.
-这是巴斯卡尔。ﻫ- Est-ce Pascal?ﻫ-这是不是巴斯卡尔?
-Oui,c'estPascal.
-对,这是巴斯卡尔。
Dialogue2对话2ﻫ-Quiest-ce?
-这是谁?
- C'estPascal.
-这是巴斯卡尔。
Dialogue2对话2ﻫCatherine:Salut!Bernard.Est-ce que tu as l'heure?ﻫ卡特琳娜:你好!贝尔纳。你知道时间吗?ﻫBernard:Oui,Catherine.Ilest presque deuxheureset demie.
贝尔纳:知道的,卡特琳娜。已经快两点半了。
-你好好看看!那不是居赞夫人。ﻫ-Cen'estpas MadameCUSIN? Maisqui est-ce?ﻫ-那不是居赞夫人?那是谁?ﻫ-C'estMonsieurCUSIN,jecrois.
-我看是居赞先生。ﻫ-Oui,c'estbien Monsieur CUSIN.
-Est-cequec'estPascal?
-这是不是巴斯卡尔?
- Oui, c'est Pascal.ﻫ-对,这是巴斯卡尔。ﻫ- Qui est-ce?
-这是谁?
- C'estFanny.ﻫ-这是法妮。
-Est-ceque c'estFanny?ﻫ-这是不是法妮?
- Oui, c'est Fanny.ﻫ-对,这是法妮。
安妮:几点了?
Dame:Il est dix heures.
女士:10点了。ﻫAnnie:Déjà?!
安妮:已经10点了?!ﻫDame:Oui,Mademoiselle, ilest dixheuresjuste.ﻫ女士:是的,小姐,10点整。
Annie: Merci,Madame.ﻫ安妮:谢谢,夫人。
我去雅克家。那你呢?你去哪里?
Marc: Moi,jevaisà lapiscine.
马克:我么,我去游泳池。
Dialogue 2对话2ﻫCécile:C'esttoi? Luc.Salut!
塞西尔:是你吗?卢克,你好!
Luc:Salut! Cécile!ﻫ卢克:你好,塞西尔!ﻫCécile:C'est Annie DUFOURlà-bas?
Catherine:Ohlàlà!J'aiuncours.
卡特琳娜:哎呀!我还有课呢。
Bernard: Tuascours?! Vite, dépêche-toi!ﻫ贝尔纳:你还有课?快,快点走吧!ﻫCatherine:Merci, àtout à l'heure!
卡特琳娜:谢谢,一会儿见。
Bernard:Atout àl'heure.
Annie:Moi?...Devine!
安妮:我?……猜猜看!
第三课Dialogue1对话1ﻫMarc:Salut! Cécile.
马克:你好!塞西尔。
Cécile:Salut! Marc.
塞西尔:你好!马克。
Marc: Où vas-tu?
马克:你去哪里?
Cécile:Je vaischez Jacques. Et toi,où est-ceque tu vas?
第二课Dialogue1对话1ﻫ(ChezAnnie)
(在安妮家)ﻫDring...dring... dring...ﻫ叮铃……叮铃……叮铃……
Annie: Quiest-ce?
安妮:谁呀?ﻫLuc: C'estmoi,Luc.Salut!Annie.ﻫ卢克:是我,卢克。你好!安妮。ﻫAnnie:Salut!Mais,s'il te plaît, qu'est-ce quec'est?
贝尔纳:一会儿见。
第六课Dialogue 1对话1ﻫ-Regardelà-bas, Gérard.Quiest-ceprès dujardin?ﻫ-看那儿,吉拉尔。花园旁是谁?
-C'estpeut-êtreMadame CUSIN.
-可能是居赞夫人。
-Regardebien!Ce n'est pasMadameCUSIN.
安妮:这是只手提箱。ﻫLuc:Unevalise?...Est-ceta valise?ﻫ卢克:手提箱?……是你的手提箱吗?
Annie:Oui, c'est mavalise.ﻫ安妮:是呀,这是我的手提箱。ﻫLuc: C'esttavalise?Mais,où vas-tu?
卢克:这是你的手提箱?可你去哪儿呀?
北外法语第一册课文
———————————————————————————————— 作者:
———————————————————————————————— 日期:

第一课Dialogue1对话1ﻫ- Quiest-ce?
-这是谁?
- C'estAnne.ﻫ-这是安娜。
-Est-ceAnne?ﻫ-这是不是安娜?ﻫ- Oui, c'estAnne.
塞西尔:去火车站?为什么呀?ﻫLuc:Pourquoi?! Elle vaà Paris!
卢克:为什么?她去巴黎!
第四课Dialogue1对话1ﻫAnnie:Excusez-moi, Madame.
安妮:请原谅,夫人。ﻫLadame:Oui, Mademoiselle.ﻫ女士:小姐请讲。
Annie: Quelleheure est-il?
安妮:你好!哎,请问,这是什么?
Luc:Devine!...C'estune chemise.
卢克:猜猜看!……是件衬衣。
Annie: Ah!Unechemise? C'estchic!Merci,Luc.ﻫ安妮:啊!衬衣?st-ceque c'est, Annie?ﻫ卢克:这是什么,安妮?ﻫAnnie: C'est une valise.
相关文档
最新文档