大学英语“中国文化失语”现状
我国高校英语教育中的“中国文化失语”现状研究

我国高校英语教育中的“中国文化失语”现状研究我国高校英语教育中的“中国文化失语”现状研究引言随着全球化的加快和国际交往的日益频繁,英语作为一种全球性的语言在我国的高校英语教育中扮演着重要的角色。
然而,我们也必须正视一个存在的问题,即在高校英语教育中存在着“中国文化失语”的现象。
本文旨在探讨这一现象的原因、影响以及解决办法,以促进我国高校英语教育的全面发展。
一、“中国文化失语”的原因1. 教材的选择在我国高校英语教育中,普遍采用的教材大多来自国外,这些教材更加注重西方文化的介绍和表达。
而中国学生的英语学习基础相对薄弱,除语法、词汇等基本知识外,缺乏对中国文化的深入了解。
这导致了教材中的文化内容无法真正引起学生的浓厚兴趣,也无法帮助学生发展对中国文化的自信和理解。
2. 教学方法的限制目前,我国高校英语教育还存在一种以传授知识为主的教学模式。
这种模式强调对语言的翻译和应用,但忽略了对中国文化的深入剖析和探讨。
教师们往往只注重口语和听力的培养,而对文化背景的介绍和学习则往往只是教学计划的一小部分。
3. 学生学习态度的影响中国学生在英语学习上普遍存在应试教育的心态,注重对语法等基础知识的掌握,而忽视对文化的深度了解。
这种心态使得学生更加关注英语的表面形式,而忽略了语言中的文化内涵和背景。
日常学习中,学生更倾向于将英语仅仅当作一门工具性的学科,对于背后的文化内涵和表达方式缺乏兴趣和研究。
二、“中国文化失语”的影响1. 文化自信缺失对文化缺乏深入了解和掌握,使得中国学生在国际交流中缺乏文化自信,难以用英语进行流利和顺畅的表达。
在与外国学生进行交流时,他们容易感到拘束和局促,不敢展示自己的观点和独立思考。
2. 文化认同感的缺失学习英语的初衷之一应该是能够更好地代表自己的国家和文化。
然而,“中国文化失语”使得学生们对中国文化的认知和理解变得模糊甚至片面,他们更容易受到西方文化的影响,导致文化认同感的缺失。
3. 跨文化交流的困难英语作为一种国际通用语言,随着全球化的发展,各国之间的交流与合作日益频繁。
高校英语教育中的“中国文化失语”现状研究

高校英语教育中的“中国文化失语”现状研究【摘要】本文旨在研究高校英语教育中的“中国文化失语”现状。
通过分析高校英语教育的现状,探讨中国文化在其中的地位,并详细探讨中国文化失语现象的表现及其原因。
提出相应的应对中国文化失语的策略。
研究发现,当前高校英语教育存在中国文化失语现象,主要原因包括教材内容选择及教学方法等。
为了解决这一问题,建议在教学中融入更多中国文化元素,提高学生对中国文化的认知度。
本研究对高校英语教育有重要的启示,希望未来能够更好地促进中西文化的交流与融合。
【关键词】高校英语教育,中国文化失语,现状研究,研究背景,研究目的,研究意义,现状分析,文化地位,失语现象,原因分析,应对策略,总结发现,未来研究,启示。
1. 引言1.1 研究背景"中国文化失语"是指在高校英语教育中,中国的传统文化资源和价值观念受到忽视甚至排斥的现象。
随着全球化的加剧和外国文化的影响,越来越多的中国学生在学习英语过程中,更加重视西方文化,而对自己的文化认同感和了解程度却相对较低。
这种现象不仅影响了学生对中国文化的传承和理解,也影响了中外文化的交流和对话。
研究高校英语教育中的"中国文化失语"现状,探讨其原因和对策,具有重要的现实意义和建设性意义。
为了更好地促进中外文化的交流与传播,有必要深入分析中国文化失语的现象及其影响,找出造成中国文化失语的深层次原因,提出有效的策略与方法来应对这一问题。
1.2 研究目的本文的研究目的在于分析高校英语教育中存在的“中国文化失语”现象,探讨该现象的表现和原因,并提出相应的应对策略。
通过对中国文化在高校英语教育中的地位进行深入剖析,我们旨在揭示中国学生在学习英语过程中对自身文化的忽略或忽视现象,以及这种现象可能对学生文化认同、语言习得和教育效果带来的影响。
通过本文的研究,我们希望引起人们对高校英语教育中的文化传承和多元化教学方法的重视,为实现更具包容性和多样性的英语教育环境提供理论支持和借鉴经验。
大学英语教学中“中国文化失语”现象研究及路径研究

大学英语教学中“中国文化失语”现象研究及路径研究一、“中国文化失语”现象的成因1. 英语教育本身的缺陷随着英语的普及,越来越多的人开始接触英语,高等教育中的英语教育也越来越重要。
然而,现阶段的英语教育缺乏着对本土文化的讲解和传承,而更多地关注着英语语言的应用和交流方面。
这使得大多数学生仅仅局限于学习英语语言知识,而无法真正理解英语语言背后传达的文化内涵以及与之相对应的本土文化渊源。
2. 教育体系中的文化偏差随着现代化和全球化的加速,中国教育体系中逐渐形成了对外来文化的向往和追求,而忽略了对本土文化的传承和弘扬。
这种倾向导致了中国的传统文化正在被边缘化,在英语教育中也同样如此。
因此,在过多追求外来文化的同时,忽视了本土文化的崛起,进而导致了“中国文化失语”的现象。
1. 加强对本土文化的教育与传承尽管英语教育中学生需要掌握英语语言知识,但在这过程中也不能忽略对本土文化的教育。
学校可以增加对中华传统文化的课程安排,教授传统文化中的思想和精神内涵。
同时,在语言表达中渗透中华文化的成分,具体来说,可以加强课程教学,如通过中国文学、历史、艺术等方面的知识,在英语教学中营造出更多的中国文化氛围。
2. 提高学生的文化素质与跨文化交际能力当今复杂多样的社会中,跨文化交际的能力至关重要。
为了增强学生的文化素质和跨文化交往能力,学校可以通过多种途径加强学生的文化知识学习,包括参观展览、参加文化活动等。
在教学过程中,也应提高学生对不同文化背景之间差异的敏感度。
通过引导学生探究文化背景或思考跨文化交往中可能出现的问题,提高跨文化交际的策略和技能。
3. 创新教学方法,促进文化融合学校应该探索新的课程和教学方法,鼓励学生创新使用语言进行沟通。
例如,在英语教学中加入口语训练,引导学生探究本土文化在英语语言表达中的合理运用,从而调整语言思维方式,以使英语教育触碰到学生的文化底蕴,减少“中国文化失语”的问题。
总之,“中国文化失语”的现象在大学英语教学中普遍存在,因此有必要采取措施来弥补这种文化的缺失。
我国高校英语教育中 中国文化失语现状研究

我国高校英语教育中中国文化失语现状研究研究表明,中国的高校英语教育正在失去其中国文化的内涵,大量优
秀的中国文化传统和语言特色正在被英语文化所取代。
尽管中国高校英语
教育中还保留着英语学习的传统方法,但随着时间的推移,越来越多的老
师和学生开始认识到英语学习应该更强调中国文化的素养。
国内和社区教育部门也正在采取一些有效的措施,比如鼓励学生参加
有关中国文化的活动,给予特定的资助等,以支持他们继续学习中国文化。
此外,DfE(英国教育部)正致力于在英语课程中增加关于中国文化的内容,以提高学生的文化素养和国际视野。
中国文化的失语现状,正在影响着我国高校英语教育的发展和学生的
学习结果。
因此,提高学生对中国文化的认知水平,是解决这一问题的重
要切入点。
具体来说,学校可以通过开设实用性中国文化课程,为学生提
供深入的文化交流机会,包括中外文化的比较,帮助他们更好地了解中国
文化。
另外,学校也可以结合社会实践活动,如志愿服务、文化艺术活动等,实现中国文化学习和传播。
高校英语教育中的“中国文化失语”现状研究

高校英语教育中的“中国文化失语”现状研究一、中国文化失语的原因分析1. 教学内容的缺失在目前的高校英语教育中,大部分的教材中,中国传统文化相关的内容相对较少。
教材更多地聚焦于英语的语法、词汇和口语表达,而对于中国的历史、文学、哲学等方面的介绍则很少见到。
这导致了学生们在学习英语的过程中,对中国传统文化的了解和认识不足,甚至是空白。
2. 教师素质和教学方法的问题一些英语教师自身对中国传统文化的了解和认识也相对较少,无法将中国文化融入到英语教学中。
一些传统的教学方法更偏向于传授语法知识和词汇,对于中国文化的介绍和传播比较匮乏。
3. 学生自身素质和态度学生们在学习英语的过程中,普遍更加关注英语的应用和实际效果,对于中国传统文化的学习和探究缺乏主动性。
一些学生可能认为学习英语和学习中国传统文化是两个不相关的领域,从而忽略了对于中国传统文化的学习。
二、“中国文化失语”对高校英语教育的影响1. 形成“文化失衡”在英语教育中出现“中国文化失语”的现象,导致了学生们在语言学习中的文化认知存在失衡的问题。
他们对于西方文化的了解相对较多,而对于中国文化的了解却相对匮乏,形成了一种“文化失衡”的状态。
2. 影响学生的文化自信心由于对中国传统文化的了解不足,学生们可能会产生对自己文化的自卑感,认为西方文化更加先进和优秀,而忽略了自己的传统文化。
这会对学生的文化自信心和自我认知造成不利影响。
3. 影响学生的综合素质学生在学习过程中,缺乏对中国传统文化的了解,难以形成丰富的思维方式和广阔的国际视野,这会对学生的综合素质和批判性思维的培养造成不利影响。
三、解决“中国文化失语”问题的对策对于高校英语教育中的教材内容进行适当的调整,加入中国传统文化的相关知识点,让学生在学习英语的同时了解中国传统文化的内容。
2. 提升教师素质在英语教学中,积极引导学生主动了解中国传统文化的相关内容,开设相关的文化课程或活动,提升学生的综合素质和文化认知能力。
高校英语教育中的“中国文化失语”现状研究

高校英语教育中的“中国文化失语”现状研究1. 引言1.1 研究背景随着全球化的发展,越来越多的中国学生选择在国外留学,特别是选择学习英语作为第二语言。
在这个背景下,高校英语教育起着举足轻重的作用。
值得注意的是,在高校英语教育中,中国文化的传承和弘扬却面临诸多挑战和困难。
许多学生在学习英语的过程中,往往忽视了自己的国家文化,导致了“中国文化失语”的现象。
中国是一个拥有悠久历史和深厚文化底蕴的国家,其丰富多彩的传统文化是中国人民的民族自豪感和认同感的重要来源。
随着现代社会的发展和全球化的影响,越来越多的年轻人对于传统文化的了解和传承出现了不足的现象。
在高校英语教育中,中国文化往往没有得到应有的重视和传承,学生们更多地关注于学习英语的语法和词汇,而忽视了自己文化的传承。
有必要对高校英语教育中的“中国文化失语”现状进行深入研究,以寻找解决之道,提高中国文化在高校英语教育中的地位和影响力。
这不仅对于学生个人的文化认同和自我价值的提升至关重要,也是中华文化传承发展的必然要求。
1.2 研究目的研究目的是通过分析高校英语教育中中国文化失语的现状,探讨中国文化在英语教育中的地位和表现形式,揭示存在的问题和挑战,找出其原因,并进一步论证中国文化在高校英语教育中的重要性。
通过研究,旨在提出提高中国文化教育在高校英语教育中的地位的建议,促进中国文化在英语教育中的传承与发展,并提出未来发展的建议,为高校英语教育中的中国文化教育提供参考和借鉴,推动中国文化在教育领域的继续繁荣和传承。
1.3 研究意义中国文化是中华民族的瑰宝,包含着丰富的历史、哲学、文学、艺术等元素,具有悠久的传统和内涵。
在当今社会,随着中国国际地位的提升,对外交流的增多,中国文化的传播和推广变得愈发重要。
而高校英语教育作为培养具有国际视野和跨文化交流能力的人才的重要途径之一,其承担着传承和弘扬中国文化的重要使命。
研究高校英语教育中的“中国文化失语”现状,不仅有助于加深对中国文化在教育领域的地位和影响的认识,而且有助于提出有效的对策和建议,推动高校英语教育中国文化元素的融入,促进跨文化交流和理解,推动中华文化的传承和发展。
浅谈大学英语教学中文化失语的现状与对策

浅谈大学英语教学中文化失语的现状与对策大学英语课堂培养学生的跨文化交际能力应该是一种双语文化交际能力,如何分析大学英语教学中文化失语的现状与对策?ﻭﻭ一、大学英语教学中的文化失语现状及影响ﻭﻭﻭ二十世纪六、七十年代,随着西方多元文化教育概念的产生与,在大学英语教学中逐渐引入多元文化教育及跨文化交际能力培养等,并且研究与不断深入。
然而,在大学英语四、六级考试以及跨文化交际中,大学生对传统文化的英语表达可谓望文兴叹,因此造成跨文化交际失误和障碍。
针对这种现象,早在2000 年,从丛的研究就发现,我国很多大学生普遍存在失语症,即他们没有意识和能力有效地用英语传播我国文化。
ﻭﻭ目前,我国的外语教学倡导摆脱传统的语法、词汇等语言教学,深入开展文化教育。
后的大学英语课程教学要求中明确指出: 大学英语教学的目标是培养学生英语综合运用能力,同时增强其自主学习能力、提高综合文化素养,以适应我国经济和国际交流的需要。
在实际教学中却侧重介绍英语国家的文化习俗和人文风情,较少涉及博大精深的传统文化,更不用说学生对的英语表达能力的缺失,失语症的现象普遍存在。
这种现状使得传统文化向外输出时不能突出其文化资源优势,更使得输出者在跨文化交际过程中屡遭文化冲击。
当前大学英语教学大纲和课程设置过于笼统和局限,不利于传播本土文化;尽管已提到要培养学生的文化能力,但在实际课堂教学中,缺少不同文化的对比教学,忽视了提升本土文化的表达能力,在跨文化传播过程中,学生由于缺乏对母语文化的理解度和文化敏感度,失去了理解目的语的基础,继而无法与目的语相比较,因而也就无法很好地理解两者存在的共性及差异,影响学生的文化能力的培养。
二、文化失语的对策研究ﻭﻭﻭ大学英语课堂培养学生的跨文化交际能力应该是一种双语文化交际能力,既包括对西方文化的深刻理解,又包括能用英语恰当地表达和输出优秀文化,这样才能维持大学英语文化教学生态平衡。
本文将从以下四个方面探讨大学英语教学中失语症的相应对策。
大学英语“中国文化失语现状

摘要:針对高校英语尤其是大学英语出现“中国文化失语”现状的热点问题,本文通过梳理和分析中国知网2022-2022有关大学英语教学存在“中国文化失语”现状的文献,探讨近五年大学英语教学是否仍然存在“中国文化失语”现象的问题。
通过文献分析发现:近五年来,大学英语教学虽然在融入中国文化方面有所改善,但是学生仍然普遍存在“中国文化失语”现状,跨文化交际的教学效果并不理想,大多数学生无论在书面或口语表达方面仍然不能准确流利地表达、表述中国文化,在一定程度上影响大学英语人文性和工具性的有机统一,影响跨文化交际能力。
因此,需要广大一线教师和研究者继续加强中国文化融入大学英语教学的研究,提高学生的人文素养和跨文化交际能力。
关键词:大学英语;中国文化失语;现状;跨文化交际能力1 引言《大学英语教学指南》(教育部2022最新版,以下简称“指南”)是根据《国家中长期教育改革和发展规划纲要(2022-2022年)》和教育部《关于全面提高高等教育质量的若干意见》等文件精神制定的。
该指南确定大学英语的课程性质兼具工具性和人文性。
其中,人文性是大学英语课程重要任务之一,对学生要进行跨文化教育,培养跨文化交际能力。
因此,大学英语课程要充分挖掘丰富的人文内涵,实现工具性和人文性的有机统一。
2 中国文化失语症失语症本是一种医学专业术语,是指人在大脑受到损伤后出现语言障碍的情况,完全丧失或部分丧失用语言表达思想、口语以及书面理解的能力。
“中国文化失语症”是南京大学外国语学院从丛教授于2000年在光明日报上首次提出的概念。
从教授认为我国英语教学多年来“对于作为交际主体的一方的文化背景──中国文化之英语表达,基本上仍处于忽视状态。
”在进行跨文化交际时,大多数学生并不能运用英语准确、流利地表达或介绍中国优秀传统文化,往往出现结巴英语或哑巴英语的情况,这种现象类似于医学上的“失语症”,即“中国文化失语症”,也有不少研究者称之为“中国文化或母语文化缺失现象”。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
大学英语“中国文化失语”现状
作者:郭凤
来源:《成长》2019年第12期
摘要:針对高校英语尤其是大学英语出现“中国文化失语”现状的热点问题,本文通过梳理和分析中国知网2015-2019有关大学英语教学存在“中国文化失语”现状的文献,探讨近五年大学英语教学是否仍然存在“中国文化失语”现象的问题。
通过文献分析发现:近五年来,大学英语教学虽然在融入中国文化方面有所改善,但是学生仍然普遍存在“中国文化失语”现状,跨文化交际的教学效果并不理想,大多数学生无论在书面或口语表达方面仍然不能准确流利地表达、表述中国文化,在一定程度上影响大学英语人文性和工具性的有机统一,影响跨文化交际能力。
因此,需要广大一线教师和研究者继续加强中国文化融入大学英语教学的研究,提高学生的人文素养和跨文化交际能力。
关键词:大学英语;中国文化失语;现状;跨文化交际能力
1 引言
《大学英语教学指南》(教育部2017最新版,以下简称“指南”)是根据《国家中长期教育改革和发展规划纲要(2010-2020年)》和教育部《关于全面提高高等教育质量的若干意见》等文件精神制定的。
该指南确定大学英语的课程性质兼具工具性和人文性。
其中,人文性是大学英语课程重要任务之一,对学生要进行跨文化教育,培养跨文化交际能力。
因此,大学英语课程要充分挖掘丰富的人文内涵,实现工具性和人文性的有机统一。
2 中国文化失语症
失语症本是一种医学专业术语,是指人在大脑受到损伤后出现语言障碍的情况,完全丧失或部分丧失用语言表达思想、口语以及书面理解的能力。
“中国文化失语症”是南京大学外国语学院从丛教授于2000年在光明日报上首次提出的概念。
从教授认为我国英语教学多年来“对于作为交际主体的一方的文化背景──中国文化之英语表达,基本上仍处于忽视状态。
”在进行跨文化交际时,大多数学生并不能运用英语准确、流利地表达或介绍中国优秀传统文化,往往出现结巴英语或哑巴英语的情况,这种现象类似于医学上的“失语症”,即“中国文化失语症”,也有不少研究者称之为“中国文化或母语文化缺失现象”。
而这种“中国文化失语症”的现象并不利于培养学生的跨文化交际能力。
3 跨文化交际能力
跨文化交际能力,是指用本族语与非本族语言之间进行交际的能力,也指与任何语言和文化背景有差异的人们之间的交际能力。
跨文化交际的能力,不仅包括国际文化交际的能力,而且包括跨种族交际、跨民族交际以及同一文化圈内不同群体之间的交际的能力,包括不同年龄、不同职业、不同社会阶层、不同教育背景等人之间的交际能力。
跨文化交际是交际双方双向的交际,因此,当中国人与外国友人进行国际交流时,不可避免地会涉及到有关中国文化(如中国武术、美食、节日民俗、中华文化、中国宗教哲学、自然文化景观)的话题,这就要求当代大学生必须要具备用英语介绍中国文化的表达能力,避免出现交际双方文化失衡的现象。
4 “中国文化失语症”研究现状
自2013年大学英语四、六级考试改革以来,翻译题被认为是最难的题目类型。
改革后,原单句汉译英调整为涉及中国历史、经济、文化社会发展的段落汉译英。
四级段落翻译长度为140~160个汉字,六级翻译长度为180~200个汉字。
作为学生备战指挥棒的四、六级考试,翻译题型调整的其中一项重要目的就是为了帮助提高学生的跨文化交际能力,提升中国文化素养,改善“中国文化失语”现象。
近几年,有不少研究者对大学英语“中国文化失语”进行广泛调研,调查现状,分析原因,提出解决问题的措施,也有不少一线大学英语教师在实际教学中尝试运用多种教学方法或教学模式融入中国文化,大学英语“中国文化失语”的现象有所改善,学生用英语表达中国文化的能力也有一定的提高。
自从2000年从丛提出中国英语教学存在“中国文化失语”现象后,国内众多一线教师或研究者对此现象进行广泛的调查和研究,积极探索“中国文化失语”的原因并尝试运用各种方法和途径改善这一文化交流失衡现象。
时隔20年,中国的英语教育尤其是大学英语教学是否还存在“中国文化失语”现象,大学生是否能够在口语或书面表达方面准确而流利地介绍中国文化?笔者拟以文献梳理的方式,通过分析中国知网自2015—2019年近5年有关大学英语中国文化缺失现状的文献,探讨大学英语教学是否还普遍存在“中国文化失语”的现状,以便为今后进一步分析原因和探寻解决措施提供前提条件。
笔者在中国知网( CNKI)期刊栏目上,搜索2015年至2019年近5年的文献,输入主题“大学英语中国文化失语现状”进行检索,检索文献共计19篇,输入“大学英语中国文化缺失现状”,共计8篇,输入“大学英语母语文化缺失现状”共计1篇,并从中选择与本文主题密切相关的文献进行梳理和分析。
2019年,邱春滟对山西师范大学300名大二非英语专业学生为研究对象进行测试,要求受试者用英文准确地表达包括中国武术、美食、节日民俗、中华文化、中国宗教哲学、自然文化景观等中国文化术语,调查结果显示“目前大学生使用英语表达中国传统文化的能力远不尽人意”。
2018年,武红霞通过调查研究发现,非英语专业学生存在“中国文化失语”现象。
大多数学生在地区风俗习惯、唐诗宋词、民族乐器与民族乐曲部分的回答都不理想。
狭义文化考查部分,非英语专业正确率只有56%。
从翻译表达的整体水平来看,非英语专业学生不能较好理解中国文化的内涵。
同年,王爽以湖北省某高校200名本科生为研究对象,包括英语专业学生40人,非英语专业学生160人,采用试卷测试和问卷调查形式,其目的是检测学生用英语表达中国文化的能力。
通过分析调查结果发现,不管是英语专业还是非英语专业学生对中国文化英语词汇并不熟悉,表达能力存在困难,未充分了解自身文化,不可避免地存在“中国文化失语症”现象。
2017年,时俊霞通过有测试卷、问卷调查和访谈等调查工具对在山东英才学院就读的2015级198名大学生进行了中国文化英语表达的测试和关于中国文化语现状原因的问卷调查,并对8名大学英语教师进行了调查问卷的填写和访谈。
调查结果显示在大学英语教学中中国文化失语症是存在的。
2016年,杜薇以沈陽工程学院200名非英语专业学生和10名大学英语教师为研究对象,采用学生调查问卷、测试卷及教师采访问卷的形式调查大学英语教学中国文化失语现状。
分析结果显示,超过67%的学生对中国传统文化、传统节日以及人文风俗相关的词语,句子和文章无法进行正确、顺利地翻译。
在与国际友人进行跨文化交流时,也显得力不从心,无法有效的介绍和宣传中国文化。
另外33%参与问卷的同学虽然能够以书面的方式翻译或表达中国文化相关内容,但是却无法在真实的场景用英语进行此类交流。
2015年,周红和王薇也认为大学英语存在中国文化缺失现象,并对此现状展开相关分析和研究。
周红根据目前大学英语教学现状,建议从教材、教学及考试入手,解决中国传统文化缺失的问题。
王薇通过分析大学英语教学中文化失语的现状和影响,探究解决本土文化失语的对策,以深化大学英语教学改革,增强学生的国际视野和跨文化交际能力。
5 结语
通过梳理分析2015至2019(具体为2015年1月1日至2019年11月30日)研究大学英语教学存在“中国文化失语”现状的文献发现:目前的大学英语教学在融入中国文化方面有所改善,学生表达中国文化的口语和书面表达能力有所提高,但是整体上仍然普遍存在“中国文化失语”的教学现状,跨文化交际教学效果并不理想,大多数学生无论在书面或口语表达方面仍然不能准确流利地运用英语表达、表述中国优秀传统文化,在一定程度上影响了大学英语人文性和工具性的有机统一,影响跨文化交际能力的培养。
大学英语继续普遍存在“中国文化失语”的客观现状亟需广大一线教师或研究者继续从事大学英语“中国文化失语”地研究,从理论和实践方面多方位、多角度、多模式地探索形成文化失语的深层次原因,并找到解决问题的突破口,切实提高跨文化培养教学效果,真正实现大学英语工具性与人文性的统一。
参考文献:
[1] 王书亭,吴易曦.“中国大学英语教育”的学科地位及建构论略——从《大学英语教学指南》谈起[J].中国石油大学学报(社会科学版),2019,35(02):87-92.
[2] 刘丽华,戴慧琳,黄振定.英语专业学生的中国文化失语症分析研究[J].外语电化教学,2018(05):42-46.
[3] 黄毅.大学英语教学中母语文化缺失研究[J].中国成人教育,2015(15):175-177.
[4] 从丛.中国文化失语:我国外语教学的缺陷[N].光明日报,20001019.
[5] 乐琼,Chauhan Ashok Kumar.浅议大学英语教学中学生跨文化交际能力的培养[J].教育探索,2010(08):68-69.
[6] 邱春滟.新时代视角下非英语专业学生“中国文化失语症”研究——基于山西师范大学的调查[J].吉林广播电视大学学报,2019(07):88-89.
[7] 武红霞.高校英语教学“中国文化失语”现状研究[J].黑河学院学报,2018,9(03):105-106.
[8] 王爽.“中国文化失语症”现状调查及其对大学英语教学的启示[J].科技视界,2018(06):79-81+112.
[9] 时俊霞.非英语专业学生中国文化失语现状调查及成因研究——以山东英才学院为例[J].农家参谋,2017(22):105-106.
[10] 杜薇.非英语专业大学生中国文化英语表达能力现状研究[J].企业导报,2016(05):87-88.
[11] 周红.大学英语教学中中国传统文化缺失现状研究[J].科教文汇(中旬刊),2015(07):161-162.
[12] 王薇.大学英语教学中文化失语的现状与对策研究[J].亚太教育,2015(34):109.
[13] http:///cet/2013-08-19/0944392333.shtml.。