英语翻译练习(习题+答案解析)
英语翻译专项习题及答案解析含解析

英语翻译专项习题及答案解析含解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Directions:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.晚上别喝太多的咖啡,会睡不着觉的。
(or)2.事实证明,保持快乐的心态会降低得心脏病的风险。
(It)3.乐观的人不会过分怀念美好的旧时光,因为他们正忙着创造新的回忆。
(create)4.追求稳定并不是什么坏事,很多时候这样的态度在促使我们提升自我、挑战难度、攀登高峰。
(when)【答案】1.Don’t drink too much coffee at night, or you won’t be able to sleep.2. It is proved that keeping a happy mind reduces the risk of heart diseases. 3.Optimistic people don’t miss the good old days too much, because they are busy creating new memories.4. The pursuit of stability is not a bad thing. (and) There are many times when such an attitude drives us to improve ourselves, challenge difficulties, and climb peaks.【解析】【分析】本题考查翻译,用括号所给的词将中文翻译成英文。
翻译要注意句子的时态和语法的运用。
1.考查祈使句。
祈使句 + and/or,前面的祈使句表示条件,or或and引导的分句表示结果这里表示转折关系,故用or。
故答案为Don’t drink too much coffee at night, or you won’t be able to sleep.2.考查名词性从句。
英汉互译习题答案

英汉互译习题答案英汉互译习题是学习英语和汉语的重要环节,通过这种形式的练习,我们可以提高我们的语言水平和对两种语言的理解。
在这篇文章中,我将为大家提供一些常见英汉互译习题的答案,并解释一些翻译中的难点和技巧。
1. "Hello"的汉语翻译是什么?答案:你好。
解析:这是最基本的问候语,英语中常用于打招呼和开始对话。
在汉语中,我们也使用“你好”来表示相同的意思。
2. "谢谢"的英语翻译是什么?答案:Thank you.解析:这是表达感谢的常用词汇。
在英语中,我们使用“Thank you”来表示对别人的感激之情。
3. "猫"的英语翻译是什么?答案:Cat.解析:这是表示一种常见的宠物动物的词汇。
在英语中,我们使用“Cat”来指代猫。
4. "Apple"的汉语翻译是什么?答案:苹果。
解析:这是一种常见的水果。
在汉语中,我们使用“苹果”来指代Apple。
5. "早上好"的英语翻译是什么?答案:Good morning.解析:这是一种在早晨用于问候的常用语。
在英语中,我们使用“Goodmorning”来表示早上好。
通过这些简单的习题,我们可以看到英汉互译中的一些基本规律和技巧。
首先,我们需要理解每个词汇的意思和用法。
然后,我们可以根据语境和习惯用法来选择正确的翻译。
此外,还需要注意一些词汇的特殊用法和固定搭配。
在英汉互译中,常常会遇到一些困难和挑战。
例如,一些词汇在不同的语言中可能有不同的含义或用法。
此外,语法结构和句子的顺序也可能不同。
因此,我们需要根据具体的语境和用法来进行翻译,以确保准确表达原意。
除了简单的词汇翻译,英汉互译还涉及到更复杂的语言表达和文化差异。
例如,英语中的一些习语和成语在汉语中可能没有直接对应的翻译。
在这种情况下,我们需要根据上下文和意义来进行合理的转换和解释。
总之,英汉互译习题是学习语言的重要练习,通过这种形式的练习,我们可以提高我们的语言水平和对两种语言的理解。
英语翻译习题及答案解析

四大文明古国:中国位于亚洲东部,是世界上人口最多的国家。
中国是世界四大文明古国之一,拥有大量的中华文化光辉的古迹,此外,中国地大物博,拥有茂密的森林、雄伟壮丽的瀑布、秀丽的湖泊以及如利剑直插云霄的山峰,所有这些都令世界各国人民神往。
但是,更重要的是,中国以拥有五千多年的历史而自豪,遗留下无数的历史文物,其中包括珍贵珠宝、古迹名胜、宫殿及数不尽的雄伟建筑,令人惊叹不已。
这种种原因都促使中国成为许多人梦寐以求的旅游胜地。
China lies in the east of Asia and it has the largest population in the world. China is also one of the four countries in the world that have an ancient civilization, Besides, it has a vast territory with such abundant natural resources as dense forests, magnificent waterfalls, majestic and beautiful rivers and lakes, and mountains whose peaks reach high into the sky like swords. All these make China a singularly attractive place to tourists around the world. But, most importantly, China boasts a history of over five thousand years with innumerable historical relics left over from the long past, such as priceless pearls and jewels, historic sites and scenic spots, palaces and edifices of architectural richness, all of which have won people’s admiration. You are sure to find great enjoyment from all these attractions in China, a much-admired dream land.中华传统文化:中华民族的传统文化博大精深,源远流长。
(英语)翻译练习题含答案及解析

(英语)翻译练习题含答案及解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translation: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.究竟是什么激发小王学习电子工程的积极性?(motivate)2.网上支付方便了客户,但是牺牲了他们的隐私。
(at the cost of)3.让我的父母非常满意的是,从这个公寓的餐厅可以俯视街对面的世纪公园,从起居室也可以。
(so)4.博物馆疏于管理,展品积灰,门厅冷落,急需改善。
(whose)【答案】1.What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering?2.Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy.3.To my parents’ satisfaction, the d ining room of this apartment overlooks the Century Park opposite the street and so it is with the sitting room.或者What makes my parents really satisfy is that they can see the Century Park from the dining room of this apartment, so can they from the living room.4.This museum is not well managed, whose exhibits are covered with dust, and there are few visitors, so everything is badly in need of improvement.或The museum whose management is reckless, whose exhibits are piled with dust and whose lobby is deserted, requires immediate improvement.【解析】1.motivate sb to do sth 激发某人做某事,on earth究竟,major in 以…为专业,enthusiasm/ initiative热情/积极性,故翻译为What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering?2.online payment网上支付,brings convenience to给…带来方便,at the cost of以…为代价,privacy隐私,故翻译为Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy.3.To my parents’ satisfaction令我父母满意的是,后者也那样so it is with。
(英语)高考英语翻译练习题及答案含解析

(英语)高考英语翻译练习题及答案含解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate tbe following sentences into English, using the words given in the brackets.1.我们打篮球的时间到了。
(time)2.他设法把游客及时送到了机场。
(manage)3.你今晚能来参加我的生日聚会? (possible)4.应该鼓励年轻人按照自己的特长选择职业。
(encourage)5.我对学生所谈的电子产品一无所知,我发现自己落伍了。
(ignorant)6.尽管遭受如重的自然灾害,但只要不灰心,我们终会克服暂时的困难。
(Although...)【答案】1.It’s time for us to play basketball.2.He managed to send the tourists to the airport in time.3.Is it possible for you to attend my birthday party this evening?4.Young people should be encouraged to choose their careers according to their own strong points.5.Being ignorant of the electronic products the students are talking about, I find myself left behind.6.Although we are suffering such a severe natural disaster, we will eventually overcome the temporary difficult as long as we don’t lose heart.【解析】1.考查time的用法。
英语翻译练习题及答案及解析

英语翻译练习题及答案及解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.我习惯睡前听点轻音乐。
(accustomed)2.将来过怎样的生活取决于你自己。
(be up to)3.没有什么比获准参加太空旅行项目更令人兴奋的了。
(than)4.家长嘱咐孩子别在河边嬉戏,以免遭遇不测。
(for fear)5.虽然现代社会物资丰富,给予消费者更多的选择,但也使不少人变成购物狂。
(turn)【答案】1.I’m accustomed to listening to some light music before sleep.2.It’s up to you what kind of life will lead in the future.3.There is nothing more exciting than being allowed to take part in the space travel programme. 4.Parents ask their kids not to play by the river for fear that something terrible might happen. 5.While modern society, rich in material resources,has given consumers more choice, it turns many of them into crazy shoppers.【解析】试题分析:1.翻译这句话的时候,注意词组:be accust omed to doing“习惯于做……”。
2.这句话使用了句型:It’s up to you +从句,“做….由某人决定”。
英语翻译专项习题及答案解析及解析

英语翻译专项习题及答案解析及解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Directions:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.任何人都不可能轻而易举获得成功。
(ease)________________________2.遇到紧急情况一定要冷静,否则可能会造成严重后果。
(or)________________________3.我们只有学会尊重人际间的差异,才能避免误会,与他人建立和谐的关系。
(Only)________________________4.令教练欣慰的是,整个辩论队齐心协力,克服了遇到的各种困难,最终所有的努力都得到了回报。
(reward v.)________________________【答案】1. It is impossible for anyone to achieve success with ease./ Nobody can achieve success with ease.2. Keep calm/ Calm down in emergency, or it can bring about/cause serious consequences. 3. Only by learning to respect interpersonal differences/differences between(among) people can we avoid misunderstanding and build harmonious relationships with others.4.To the coach’s relief, all the debate/debating team members have workedtogether/cooperated to overcome various difficulties they met with/encountered/came across, and all their efforts have finally been rewarded.【解析】1.本句关键词(组):achieve su ccess“取得成功”,with ease“熟练地;不费力地”。
【英语】英语翻译练习题及答案含解析

【英语】英语翻译练习题及答案含解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate tbe following sentences into English, using the words given in the brackets.1.我们打篮球的时间到了。
(time)2.他设法把游客及时送到了机场。
(manage)3.你今晚能来参加我的生日聚会? (possible)4.应该鼓励年轻人按照自己的特长选择职业。
(encourage)5.我对学生所谈的电子产品一无所知,我发现自己落伍了。
(ignorant)6.尽管遭受如重的自然灾害,但只要不灰心,我们终会克服暂时的困难。
(Although...)【答案】1.It’s time for us to play basketball.2.He managed to send the tourists to the airport in time.3.Is it possible for you to attend my birthday party this evening?4.Young people should be encouraged to choose their careers according to their own strong points.5.Being ignorant of the electronic products the students are talking about, I find myself left behind.6.Although we are suffering such a severe natural disaster, we will eventually overcome the temporary difficult as long as we don’t lose heart.【解析】1.考查time的用法。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英语四级翻译练习(习题+答案解析)1. (不论演奏过多少回),the works of Beethoven always attract large audiences.2. When you get men into that state of anger, ________________(他们很容易出麻烦).3. ______________________________(尽管我很崇拜他是个作家), I don't like him as a man.4. His eyes were reading books________________________________(脑子却在胡思乱想).5. Only in this way ______________(我们才能在毕业之后很快适应社会).6. _________________ (他真正希望得到的东西) is encouragement from his parents and teachers.7. It was advised that _______________(在居民区设立更多的流动商店).8. Why didn’t you tell me you could lend me the money I (本来不必从银行借钱的).9. (正是由于她太没有经验)that she does not know how to deal with the situation.(将在做实验) from three to five this afternoon.11. _______________(不管观众中的一些人如何使劲地难为他), the comedian always hada quick, sharp reply.12. It is not yet known _______________(机器人是否有一天能拥有象人一样的视力).13. His remarks left me ________________(想知道他的真实目的).14. If you had_____________________ (听从了我的劝告,你就不会陷入麻烦).15. The government was accused ______________(没能实现其改善城市交通状况的承诺).16. This substance _______________(反应速度是另外那种物质的三倍).17. Be quick, _______________(否则等我们到达教堂时婚礼就结束了).18. The war went on for years, _______________(夺去了成千上万人的生命).19. (无论理由是什么),we cannot tolerate this disloyalty.20. The population of elderly people is increasing rapidly because people are living longer than before___ (发达国家尤为如此).21. _______________(让世界发展如此之快的)is the modern science and technology.22. A student must treasure his time and ________________(吸收尽可能多的知识)to lay a solid foundation for his future career.23. For students eager to be useful to society, ________________(没有任何地方的教育比大学里的更好了) --studying there is like bathing yourself in the oceans of knowledge.24. As for Williams, (他宁愿死也不愿意做这件事).25. Only under special circumstances, (学生才被准许提前毕业).26. It has been proved that (我们的肤色取决于遗传).27. A lot of people nowadays have muscular problems in the neck, the shoulders and the back _____ (主要是由于工作中的压力和紧张造成的).28. More than 3 million children have health insurance now, and ___ (超过250 万的家庭已经摆脱贫困).29. ____ (除主席之外的所有成员都投票赞成我的建议)to set up a branch office in the suburbs.30. The emergence of e-commerce and the fast-growing Internet economy are ___ (为中国的国内外贸易提供了新的增长机遇).31. If you want to _______________(取得成就或实现雄心壮志),you must work hard,make efforts and get prepared.32. The successful person _____________(总是作好充分准备)to meet opportunities as they duly arrive.33. (唯一需要做的是) a continuous supply of the basic necessities of life.34. No other reproduction in any form is permitted (未经出版社书面同意).35. The environmental effect of this new factory (完全可以从周围的田地和河流看出来).36. This is yet _________________ (两国人民的又一个共同点).37. His scientific works _______________(在英语国家得到广泛阅读).38. Revolution means the emancipation of the productive forces,_____________(改革也是解放生产力).39. He is optimistic ________________(对现时信息产业的发展状况).40. Work in all fields should be subordinated to and ________________(服务于经济发展的进程).41. Henry has prepared a party for his girlfriend,______________(结果却被告之她到时候不能来了).42. The identical twins resemble each other___________________(长相相似但性格不同).43. I would rather join you in research work____________________(而不愿到海滨去度假).44. Long before children are able to speak or understand a language,they can communicate with adults ________________(通过面部表情和靠发出噪声).45. Although I liked the appearance of the house,_____________(真正让我决定买下它的)was the beautiful view through the window答案与解析1.【答案】No matter how frequently performedno matter how“无论如何”引导的状语从句。
2.【答案】they are apt to make trouble①be apt to表示“易于做某事”,指人的机体或精神上的固有的或习惯的倾向等;②make trouble表示“惹麻烦”。
3.【答案】Much as I admire him as a writer①让步状语从句:much as表示“尽管……”,as 引导的让步状语从句,其主要结构为:形容词/副词/名词+ as/though + 主语+ 谓语,much表示程度;②admire him as a writer译为“崇拜他是作家”。
4.【答案】while his mind was wandering①while表示“却……”;②mind was wandering表示“胡思乱想”。
5.【答案】can we adapt(ourselves)to the society quickly after we graduate本题考查对倒装句、adapt的用法以及after引导的时间状语从句的掌握。
only引起的状语位于句首时,句子须部分倒装。
本题中要将情态动词can提前。
adapt作“适应”解时常用于adapt(oneself)to sth.的结构。
6.【答案】What he really hopes for本题考查主语从句。
例如:What matters to us is how to make our campus lifemeaningful and fruitful.对我们来说,重要的是如何让我们的校园生活有意义、有收获。
7.【答案】more mobile shops(should)be set up in the residential area表示“建议、命令、要求、想法”的动词所接的主语从句通常用“(that)sb.(should)do”的虚拟形式。
8.【答案】needn’t have borrowed it from the bank本题考查虚拟语气的用法,needn’t have done的结构是“本不必这样做而做了”的意思。
9.【答案】It is because she is too inexperienced没有经验可以用一个形容词来翻译,即inexperienced。
10.【答案】will be doing/conducting the experiment本题考查将来时态的用法,“做实验”既可用do experiment也可用conduct experiment。