狼跋

合集下载

公孙德望的赞美诗——《豳风·狼跋》

公孙德望的赞美诗——《豳风·狼跋》

公孙德望的赞美诗——《豳风·狼跋》摘要:《豳风·狼跋》古今论者纷纭其说,然细观其诗应为一首赞美诗,并且是以狼为喻,写狼与写人之间形成一种正面的比喻关系,赞美公孙之雍容德崇。

关键词:诗经豳风狼跋赞美诗《诗经·豳风》中的《狼跋》无论主导倾向还是指称对象等诸多方面古今论者纷纭其说,聚讼不已,争议不断。

一、内容解析各有不同(一)诗的主体对象——“公孙”何许人也?有“周公”说,自《毛诗序》云:“美周公”始,直至清代几无异议。

毛氏又有“成王”说,《毛传》云:“公孙,成王也,幽公之孙也。

”[1]黄焯于周公成王之一家两见做如此解释:“此诗序云美周公,而传释公孙句为成王之大美者,盖诗意若曰:‘唯周公蹈此大艰。

斯成王获此大美’……辞以美成王,言赞美周公也。

”[2]闻一多则以为,诗中的“公孙”究竟是豳公的几世孙,“我们是无法知道的”,故只要将他看作是“某位贵族”即可。

高亨则具体指认为“公孙硕肤”指周幽王之宠臣虢石父。

于此,程俊英、蒋见元指出:“这位公孙到底是谁?《毛序》以为是周公,《毛传》认为是成王,最早的两种解释便有矛盾,后人更是岐说纷出。

我们认为,诗虽有史料价值,但终究不是史,公孙的具体指谓,无关宏旨更何况前人之说,何足为凭?问题倒是这首诗究竟是刺还是美。

”[3]确实,即使始作之时有所确指,于其后,因诗中并无具体交代和相关情节,已然难以瓜葛,不得不泛而言之,况确也“无关宏旨”,不影响对诗的大意的理解与艺术的欣赏,实在不必纠缠于枝节而舍其根本。

(二)诗之主导倾向——美邪刺欤?美说亦自《毛诗序》始,直降至宋儒而至清学者一贯其说。

至现当代则转而以“刺”说为主导,其关键在于将主体对象泛化为一般贵族阶层的成员,甚或以阶级论之,以为宣泄阶级仇恨,即表现对剥削阶级的强烈仇恨与极度蔑视。

于“美”、“刺”之外,尚有并非恶意的调侃之说。

闻一多推测这是一位妻子,对体胖而性情“和易”、“滑稽”的贵族丈夫开玩笑的诗。

《国风·豳风·狼跋》译文注释及鉴赏

《国风·豳风·狼跋》译文注释及鉴赏

《国风·豳风·狼跋》译文注释及鉴赏《国风·豳风·狼跋》译文注释及鉴赏《国风·豳风·狼跋》先秦:佚名狼跋其胡,载疐其尾。

公孙硕肤,赤舄几几。

狼疐其尾,载跋其胡。

公孙硕肤,德音不瑕?《国风·豳风·狼跋》译文老狼前行踩颈肉,后退又要绊尾跌。

公孙挺着大肚囊,脚穿红鞋稳步踏。

老狼后退绊尾跌,前行又踩肥下巴。

公孙挺着大肚囊,品德声望美无瑕。

《国风·豳风·狼跋》注释跋(bá):践,踩。

胡:老狼颈项下的垂肉。

载(zài):则,且。

疐(zhì):同“踬”,跌倒。

一说脚踩。

公孙:国君的子孙。

硕肤:大腹便便貌。

赤舄(xì):赤色鞋,贵族所穿。

几几:鲜明。

德音:好名声。

不瑕:无瑕疵,无过错。

瑕:疵病,过失。

或谓瑕借为“嘉”,不瑕即“不嘉”。

《国风·豳风·狼跋》赏析诗以“狼”的进退皆狼狈不堪的情景,来衬托周公进退从容,无所往而不宜的智慧品德。

也有人认为这是讽刺贵族王孙的诗。

全诗二章,每章四句。

此诗语带调侃,但有分寸,先以老狼前颠后踬的体态作比来揶揄人,后又在结句弱化了揶揄份量,使整首诗的氛围带上了一种特有的幽默感。

关于这首诗的主旨,长期以来即有美刺两种观点相对立。

旧说是“赞美”,现代研究者则多判为是对贵族“丑态”的“讽刺”。

持美诗说者或径取前人成说,不予发挥;持刺诗说者大都以“狼固非喻圣人之物”为据;或言狼喻管蔡小人之流,曲意弥缝,二者均未对《豳风·狼跋》一诗之比兴特点作深入体察。

主赞美者,着眼在“赤舄几几”“德音不瑕”,这只能是颂赞;但“狼跋其胡,载疐其尾”的比喻,却分明带着揶揄的口吻,与“赞美”并不协调。

主讽刺者,着眼在喻比公孙的“狼”,既凶残、又狼狈,若非讽刺,不会以此为喻。

此诗以狼之进退形容公孙之态,亦非必含有憎恶、挖苦之意。

闻一多指出,《豳风·狼跋》“对于公孙,是取着一种善意的调弄的`态度”。

诗经.邶风.北门 诗经.豳风.狼跋 诗经.小雅.无羊 诗经.郑风.东门之墠 注音

诗经.邶风.北门 诗经.豳风.狼跋 诗经.小雅.无羊 诗经.郑风.东门之墠 注音

běi mén北门chū zì běi mén ,yōu xīn yīn yīn 。

出自北门,忧心殷殷。

zhōng jù qiě pín ,mò zhī wǒ jiān 。

终窭且贫,莫知我艰。

yǐ yān zāi!tiān shí wéi zhī,wèi zhī hé zāi!已焉哉!天实为之,谓之何哉!wáng shì shì wǒ ,zhèng shì yī pí yì wǒ 。

王事适我,政事一埤益我。

wǒ rù zì wài ,shì rén jiāo piān zhé wǒ 。

我入自外,室人交偏谪我。

yǐ yān zāi!tiān shí wéi zhī,wèi zhī hé zāi!已焉哉!天实为之,谓之何哉!wáng shì dūn wǒ ,zhèng shì yī pí yí wǒ 。

王事敦我,政事一埤遗我。

wǒ rù zì wài ,shì rén jiāo piān cuī wǒ 。

我入自外,室人交偏摧我。

yǐ yān zāi!tiān shí wéi zhī,wèi zhī hé zāi!已焉哉!天实为之,谓之何哉!láng bá狼跋láng báqíhú,zài zhì qí wěi。

狼跋其胡,载疐其尾。

gōng sūn shuò fū,chì xì jǐ jǐ。

诗经·国风·豳风·狼跋

诗经·国风·豳风·狼跋

诗经·国风·豳风·狼跋原文:狼跋其胡,载其尾。

公孙肤,赤几几。

狼其尾,载跋其胡。

公孙肤,德音不瑕。

注释:1、跋(拔bá):践踏,踩。

胡:颈下垂肉。

狼老了颈下就有胡。

2、载:再。

(至zhì):跌倒。

诗人形容老狼行步艰难,走起路来身子如跳板一上一下的形状,前后更迭地一起一伏,前跋后.用来比公孙步态笨重动摇。

(成语“跋前后”比喻进退两难。

)3、公孙:指(彬bīn)公的后代。

肤:古与“”同字,腹前部分为。

“肤”就是大肚子。

4、赤(戏xì):黄朱色的鞋,周朝王和诸侯都穿它。

几几:亦作“己己”,形容弯曲。

的前端有(渠qú),就是弯曲的“鼻”,它是上最显眼的部分,诗人就以它代表。

5、德音:声名。

瑕:读作“假”,义犹“嘉”。

“不瑕”就是不好。

6、对本诗还有一种完全相反的解释:说是赞美周公处惊不变,宽厚大度。

译文:老狼前行踩颈肉,后退绊尾又跌倒。

贵族公孙腹便便,脚蹬朱鞋光彩耀。

老狼后退绊尾跌,前行又将颈肉踩。

贵族公孙腹便便,德行倒也真不坏。

鉴赏:从《毛诗序》到清代学者,大多认定此诗所说的“公孙”即“周公”。

诗以“狼”之“进退有难”,喻周公摄政“虽遭毁谤,然所以处之不失其常”(朱熹《诗集传》)。

近人闻一多先生则以为,诗中的“公孙”究竟是公的几世孙,“我们是无法知道的”,故只要将他看作是“某位贵族”即可(《匡斋尺牍》,下引同此)。

至于这首诗的基调,《毛诗序》等旧说以为是“赞美”,当代的研究者则多判为是对贵族“丑态”的“讽刺”。

似乎都不像。

主赞美者,着眼在“赤几几”、“德音不瑕”,这只能是颂赞。

但“狼跋其胡,载其尾”的比喻,却分明带着揶揄的口吻,与“赞美” 并不协调。

主讽刺者,着眼在喻比公孙的“狼”,既凶残、又狼狈,若非讽刺,不会以此为喻。

但《》取譬,往往只注意局部之类似而不及全体。

如以“” (蝎子)尾喻比妇女的卷发(《都人士》“卷发如”),以田犬的颈环喻比猎手虬髯(《卢令》“卢重,其人美且”),均为形容而无讥剌之意。

公孙硕肤赤舄几几-豳风狼跋诗词

公孙硕肤赤舄几几-豳风狼跋诗词
原文
• 狼跋其胡,载疐其尾。公孙硕肤,赤舄 几几。 狼疐其尾,载跋其胡。公孙硕肤,德 音跌。 大腹便便贵公孙,脚穿明艳朱赤鞋。 老狼退行被尾拌,前趋颈肉又被踩。 公孙贵人体宽胖,令名美誉不谬乖。
注释
• 狼跋其胡,载疐其尾:跋,踩。胡,颈下垂肉。载, 连词。疐,读音(zhi),同“踬”,跌倒。这句是描述 胖狼前行时颈肉妨碍、后退又被尾巴拌倒的窘态。参阅《 易林.震之恒》的内容:“老狼白獹,长尾大胡,前颠从 踬,岐人悦喜” 公孙硕肤:公孙,诸侯的孙子称为公孙,也可泛之诸 侯的后裔。硕肤,大腹便便、心宽体胖的样子。 赤舄几几:赤,红,朱。舄,读音(xi),鞋子的一 种。赤舄,红色鞋子或靴子。几几,鲜明的样子。 德音不瑕:德音,好名声。瑕,过失、瑕疵、毛病。
延伸解析
• 这首诗是在称赞某位高级贵族的德行。 以狼为比喻形容好人,后世人总觉得貌似很不敬,其实上古人没 有这么多讲究。上古人生活简单,所识所识远不如后世丰富,所以喜 欢引用自己熟悉的事物来做类比或比喻,一般不存在情感的倾向问题 。 诗中的贵人大腹便便、行走不方便,恰如肥硕老狼前趋后退的窘 态,因而诗作者以狼行起兴。全诗的重点实际在最后一句“德音不瑕 ”上,赞扬这位体型胖硕、行走姿态略带好笑的贵人的美德。 古儒以为“狼跋”中的公孙即周公旦,然而这种说法缺乏依据。 近现代有部分学者认为本诗是当年劳动者在揶揄嘲讽贵族子弟, 这种考虑也有成立的可能性,只是概率上远低于诗义在于赞美的观点 。同时用“以狼为象”来说事肯定缺乏说服力,把最后一句当作疑问 句式来看待还差不多些。

《狼跋》原文及翻译

《狼跋》原文及翻译

《狼跋》原文及翻译
语文网小编给各位考生筛选整理了:诗经中《狼跋》原文,《狼跋》原文翻译,诗经的来源,希望对大家有所帮助,更多的资讯请持续关注语文网。

一、《狼跋》原文
狼跋其胡,载疐其尾。

公孙硕肤,赤舄几几。

狼疐其尾,载跋其胡。

公孙硕肤,德音不瑕?
二、《狼跋》原文翻译
老狼前行踩下巴,后退又踩长尾巴。

公孙挺着大肚囊,脚穿红鞋稳步踏。

老狼后退踩尾巴,前行又踩肥下巴。

公孙挺着大肚囊,品德声望美无瑕。

三、诗经由来
《诗经》约成书于春秋中期,起初叫做《诗》,孔子曾多次提及此称,如:“《诗》三百,一言以蔽之,曰:‘思无邪’”。

“诵《诗》三百,授之以政,不达;使于四方,不能专对。

虽多,亦奚以为?”
司马迁记载的也是这一名称,如:“《诗》三百篇,大抵贤圣发愤之所为作也。


因为后来传世的版本中共记载有311首,为了叙述方便,就称作“诗三百”。

之所以改称《诗经》,是由于汉武帝以《诗》《书》《礼》《易》《春秋》为五经的缘故。

提示:以上是诗经中《狼跋》原文,《狼跋》原文翻译,诗经由来,语文网所提供的所有考试信息仅供考生及家长参考,敬请考生及家长以权威部门公布的正式信息为准。

诗经国风狼跋

诗经国风狼跋《狼跋》,《诗经;豳风》篇名。

为先秦时代豳地汉族民歌。

全诗二章,每章四句。

下面给大家整理了诗经国风狼跋相关资料,希望可以帮到大家!诗经国风狼跋的原文、注释及译文【原文】狼1跋2其胡3,载4疐5其尾6。

公孙7硕8肤9,赤舄10几几11。

狼疐其尾,载跋其胡。

公孙硕肤,德12音不瑕13!【注释】1.狼:星名。

即“天狼星”,在参宿东南。

《史记;天官书》:“其东有大星曰狼。

”张守节正义:“狼一星,参东南。

”2.跋:(bá拔)《诗;鄘风;载驰》:“大夫跋涉,我心则怃。

”《左传;襄公二十八年》:“跋涉山川,蒙犯霜露。

”《左传;成公十三年》:“文公躬擐甲胄,跋履山川。

”这里用为跋涉之意。

3.胡:古地名。

古代称北方和西方的民族如匈奴等为胡。

《诗;小雅;小旻》:“我视谋犹,伊于胡底。

”《左传》:“二月,楚灭胡。

”《淮南子;人间训》:“亡而入胡。

”《乐府诗集;木兰诗》:“燕山胡骑。

”4.载:《易;小畜;上九》:“既雨既处,尚德载;妇贞,厉。

”《书;皋陶谟》:“亦言其人有德,乃言曰:载采采。

”孔传:“载,行;采,事也。

”孔颖达疏:“载者,运行之义,故为行也,此谓荐举人者,称其人有德,欲使在上用之,必须言其所行之事。

”《诗;小雅;斯干》:“乃生男子,载寝之床,载衣之裳,载弄之璋。

”《诗;大雅;文王》:“上天之载,无声无臭。

”《周礼;春官;大宗伯》:“大宾客,则摄而载果。

”《老子;十章》:“载营魄抱一,能无离乎?”《易;坤;象》:“地势坤;君子以厚德载物。

”《管子;形势》:“虎豹得幽而威可载也。

”尹知章注:“载,行也。

”《孟子;滕文公下》:“孔子三月无君,则皇皇如也。

出疆必载质。

”《小尔雅;广言》:“载,行也。

”这里用为施行之意。

5.疐:(zhì志)《说文》:“疐,碍不行也。

”《广韵;至韵》:“疐,顿也。

”这里用为停滞、阻碍之意。

6.尾:星名。

二十八宿之一,东方苍龙七宿中第六宿,有星九颗。

《豳风·狼跋》考辩——兼论“狼狈”一词的渊源

[ 键词 ]狼跋 关 考证 狼狈 系源
《 经・ 诗 狼跋 》叙 述 了一位 贤者 在 十分 困窘 的情 况 下仍处 变 不 “ 此非 以狼而诋其人也。” 吕乔年 《 丽泽论说集录 》也说: “ 说者 惊 ,后人 据 其 困窘意 象而 形成 “ 前 霆 ( ) ”一 词 ,解 释都 是 以狼 比周 公 ,非 也 。”但 他 们 囿于 成 说 ,没有 深 入 思考 其 错 误 根 跋 踬 后 “ 向前 进 就踩 住 了 自己的颈 肉 ,向后 退 又会被 自己 的尾 巴绊倒 ” 狼 源 。如 果 把 “ ”理 解 为 猎物 的话 ,被 比兴 的对 象 就 没有 问题 , 其 之 类 。令 人 费 解 的 是 , “ 头 白颊 ,高前 广 后 ” 的 肉食 动 物 狼 为 是 谁造 成周 公进 退 两难 呢? 当是 召公 、成 王和 管蔡 。据 《 锐 尚书 》记 何有 胡 ( 肉 ),为 何又 踩其 尾 呢?辞 书 的解 释显然 都 是有 悖常 理 载,周公还政于成王,召公十分不满 ,于是周公作有 《 颈 君爽》以陈 的 ,那 么 ,其致误 原 因如何 ?这 首诗 又 当如何解 释 ? 述 自己 的想 法 ,后来 管 蔡拥 武庚作 乱 ,流 言周 公将 不利 王政 。成 王 典 籍 中历代 学者 的理 解 主要有 以下 五种 观点 : 怀疑周 公 ,外 面流 言又 毁誉 周公 ,周公 此 时正 处于 困窘 之 时 。正如 第一 , “ ”指 老狼 ,其行 动 不便 而进 退两 难 ,毛 传 : “ 狼 诗 中的猎 物 ,前狼 已咬 住 了咽喉 ,后 狼 已趴在 尾部 ,此 时 已是万 分 狼 老 有 胡 ,进则 躐其 胡 ,退则 跆 其尾 ,进 退有难 ”。第 二 , “ ”是 掉 危 急 。 狼 在 陷 阱里 的狼 ,因陷 阱 狭 窄 而致 进 退 两 难 。宋 代 严 粲 《 缉 》 : 诗 最 后 ,从 写 作 章 法 上 看 ,这 里用 了反 兴 手 法 。 《 集 解 》: 诗 “ 狼 以 贪 欲 之故 ,陷 于 机 穿 ,…… 欲进 则 跋 躐 其 胡 ,欲 退 则 囊 “ 老 以 公 多才 多艺 而诗 人取 喻 以为狼 ,无 乃 比周公 为禽 兽 乎? ”此 跆 其 尾 。”第 二 ,狼 性 奸 贪 , “ 高 其 胡 以 张望 ,则 后挟 其 尾 以 论 至 确 。诗前 半部 分说 情况 紧急 ,后 面说 周公 行动 安然 ,正好 反衬 三 前 助 力 。” ( 清代 傅 恒 《 御纂 诗 义 折 中 》 ) 四 ,狼 性 多虑 , “ 第 善 了周公 的盛德。关于反说,元代刘瑾 《 诗传通释 》说 : “( 朱子认

关于狼相关的诗词

关于狼相关的诗词《狼跋》狼跋其胡,载疐其尾。

公孙硕肤,赤舄几几。

狼疐其尾,载跋其胡。

公孙硕肤,德音不瑕。

一、衍生注释:1. “跋”:踩。

2. “胡”:兽颔下下垂的肉。

3. “载”:则,且。

4. “疐”:同“踬”,绊倒。

5. “公孙”:诸侯之孙。

6. “硕肤”:大腹便便貌。

7. “赤舄”:红色的鞋。

8. “几几”:形容鞋头弯曲的样子。

9. “德音”:声誉。

10. “不瑕”:不坏。

二、赏析:这首诗描绘了一只狼前行时踩着自己下巴下的肉,后退又被尾巴绊倒的滑稽模样。

诗人用狼的这种形象来暗喻公孙,表面上看似在描写公孙体态臃肿,穿着华丽,实际上是用一种委婉的方式表达对公孙的态度。

诗中充满了诙谐和幽默,以狼的行动来影射人的行为,是一种独特的讽喻手法。

三、作者介绍:关于《狼跋》的作者,已经无从考证。

这首诗收录于《诗经》中,《诗经》是中国古代诗歌开端,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(《南陔》《白华》《华黍》《由庚》《崇丘》《由仪》),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。

四、运用片段:我在看一部历史剧的时候,里面有个胖胖的官员,他总是穿着华丽的官服走来走去,但是做事却很笨拙。

我就突然想起了《狼跋》里的“公孙硕肤,赤舄几几”。

你看啊,那个官员就像诗里的公孙一样,外表看着光鲜,实际做事就像狼前行踩肉、后退踩尾巴一样,总是出岔子。

哎,这古人的诗啊,真的是把人的那种状态形容得很贴切呢。

《狼山观海》万里昆仑谁凿破,无边波浪拍天来。

晓寒云雾连穷屿,春暖鱼龙化蛰雷。

阆苑仙人何处觅?灵槎使者几时回?遨游半在江湖里,始觉今朝眼界开。

一、衍生注释:1. “狼山”:位于江苏南通。

2. “昆仑”:山脉名,这里可能是形容山的雄伟或者是一种夸张的想象。

3. “穷屿”:远处的岛屿。

4. “阆苑”:传说中神仙居住的地方。

5. “灵槎”:神话中能来往于天河的木筏。

诗经·卷十五·国风·豳风·七篇

诗经·卷十五·国风·豳风·七篇国风·卷十五·豳风·第一篇·七月国风·卷十五·豳风·第二篇·鸱鸮国风·卷十五·豳风·第三篇·东山国风·卷十五·豳风·第四篇·破斧国风·卷十五·豳风·第五篇·伐柯国风·卷十五·豳风·第六篇·九罭国风·卷十五·豳风·第七篇·狼跋01·国风·豳风·七月七月流火,九月授衣。

一之日觱发,二之日栗烈。

无衣无褐,何以卒岁。

三之日于耜,四之日举趾。

同我妇子,馌彼南亩,田畯至喜。

七月流火,九月授衣。

春日载阳,有鸣仓庚。

女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。

春日迟迟,采蘩祁祁。

女心伤悲,殆及公子同归。

七月流火,八月萑苇。

蚕月条桑,取彼斧斨,以伐远扬,猗彼女桑。

七月鸣鵙,八月载绩。

载玄载黄,我朱孔阳,为公子裳。

四月秀葽,五月鸣蜩。

八月其获,十月陨箨。

一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘。

二之日其同,载缵武功,言私其豵,献豜于公。

五月斯螽动股,六月莎鸡振羽,七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀入我床下。

穹窒熏鼠,塞向墐户。

嗟我妇子,曰为改岁,入此室处。

六月食郁及薁,七月亨葵及菽,八月剥枣,十月获稻,为此春酒,以介眉寿。

七月食瓜,八月断壶,九月叔苴,采荼薪樗,食我农夫。

九月筑场圃,十月纳禾稼。

黍稷重穋,禾麻菽麦。

嗟我农夫,我稼既同,上入执宫功。

昼尔于茅,宵尔索綯。

亟其乘屋,其始播百谷。

二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴。

四之日其蚤,献羔祭韭。

九月肃霜,十月涤场。

朋酒斯飨,曰杀羔羊。

跻彼公堂,称彼兕觥,万寿无疆。

译文七月大火向西落,九月妇女缝寒衣。

十一月北风劲吹,十二月寒气袭人。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档