新概念英语第三册(中英文对照)
新概念英语美音版第三册译文:Lesson60Tooearlyandtoolate

Lesson 60 Too early and too late太早和太晚Listen to the tape then answer the question below.听录⾳,然后回答以下问题。
Why did the young girl miss the train?Punctuality is a necessary habit in all public affairs in civilized society.准时是⽂明社会中进⾏⼀切社交活动时必须养成的习惯。
Without it, nothing could ever be brought to a conclusion; everything would be in a state of chaos.不准时将⼀事⽆成,事事都会陷⼊混乱不堪的境地。
Only in a sparsely-populated rural community is it possible to disregard it.只有在⼈⼝稀少的农村,才可以忽视准时的习惯。
In ordinary living, there can be some tolerance of unpunctuality.在⽇常⽣活中⼈们可以容忍⼀定程度的不准时。
The intellectual, who is working on some abstruse problem, has everything coordinated and organized for the matter in hand.⼀个专⼼钻研某个复杂问题的知识分⼦,为了搞好⼿头的研究,要把⼀切都协调⼀致,组织周密。
He is therefore forgiven if late for a dinner party.因此,他要是赴宴迟到了会得到谅解。
But people are often reproached for unpunctuality when their only fault is cutting things fine.但有些⼈不准时常常因为掐钟点所致,他们常常受到责备,It is hard for energetic, quick-minded people to waste time,精⼒充沛、头脑敏捷的⼈极不愿意浪费时间,so they are often tempted to finish a job before setting out to keep an appointment.因此他们常想做完⼀件事后再去赴约。
新概念英语第三册课文及翻译1

Lesson1 A puma at largePumas are large, cat-like animals which are found in America. When reports came into London Zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London, they were not taken seriously. However, as the evidence began to accumulate, experts from the Zoo felt obliged to investigate, for the descriptions given by people who claimed to have seen the puma were extraordinarily similar.The hunt for the puma began in a small village where a woman picking blackberries saw 'a large cat' only five yards away from her. It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered(adj.被困得走投无路的). The search proved difficult, for the puma was often observed at one place in the morning and at another place twenty miles away in the evening. Wherever it went, it left behind it a trail of dead deer and small animals like rabbits. Paw prints were seen in a number of places and puma fur was found clinging to bushes. Several people complained of 'cat-like noises' at night and a businessman on a fishing trip saw the puma up a tree. The experts were now fully convinced that the animal was a puma, but where had it come from ? As no pumas had been reported missing from any zoo in the country, this one must have been in the possession of a private collector and somehow managed to escape. The hunt went on for several weeks, but the puma was not caught. It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.美洲狮是一种体形似猫的大动物,产于美洲。
新概念英语第三册课文及翻译

《新概念英语第三册课文及翻译》一、Unit 1 A puma at large课文摘要:本文讲述了一只美洲狮在英格兰东南部出没的故事。
警方接到报警后,展开了一系列搜捕行动,但美洲狮始终未被捕获。
最终,一名农夫在玉米地里发现了一些巨大的脚印,这进一步证实了美洲狮的存在。
翻译要点:1. “A puma at large”可译为“一只逍遥法外的美洲狮”。
2. “The police were notified and they set out in searchof this dangerous beast.”这句话可以翻译为:“警方接到报警后,开始寻找这只危险的野兽。
”3. “On the following day, a carter was driving down the high street when he suddenly saw a large catlike animal…”这句话可以译为:“第二天,一名车夫在主干道上驾车时,突然看到一只像猫一样的大动物……”二、Unit 2 Thirteen equals one课文摘要:本文讲述了一对夫妇在巴黎度假时,不慎将装有贵重物品的公文包遗忘在餐厅。
当他们返回寻找时,发现餐厅已经打烊。
在一位好心的出租车司机的帮助下,他们成功找回了公文包,却发现包内的物品被翻得乱七八糟,但并未丢失任何东西。
翻译要点:1. “Thirteen equals one”可译为“十三等于一”。
2. “We drove back to the restaurant and to our relief, there was the bag still hanging over the chair.”这句话可以翻译为:“我们驱车返回餐厅,令人欣慰的是,公文包仍然挂在椅子上。
”3. “Though the bag had been opened and its contents turned upside down, nothing had been taken.”这句话可以译为:“尽管公文包被打开,里面的物品被翻得乱七八糟,但并未丢失任何东西。
新概念英语美音版第三册译文:Lesson60Tooearlyandtoolate

Lesson 60 Too early and too late太早和太晚Listen to the tape then answer the question below.听录⾳,然后回答以下问题。
Why did the young girl miss the train?Punctuality is a necessary habit in all public affairs in civilized society.准时是⽂明社会中进⾏⼀切社交活动时必须养成的习惯。
Without it, nothing could ever be brought to a conclusion; everything would be in a state of chaos.不准时将⼀事⽆成,事事都会陷⼊混乱不堪的境地。
Only in a sparsely-populated rural community is it possible to disregard it.只有在⼈⼝稀少的农村,才可以忽视准时的习惯。
In ordinary living, there can be some tolerance of unpunctuality.在⽇常⽣活中⼈们可以容忍⼀定程度的不准时。
The intellectual, who is working on some abstruse problem, has everything coordinated and organized for the matter in hand.⼀个专⼼钻研某个复杂问题的知识分⼦,为了搞好⼿头的研究,要把⼀切都协调⼀致,组织周密。
He is therefore forgiven if late for a dinner party.因此,他要是赴宴迟到了会得到谅解。
But people are often reproached for unpunctuality when their only fault is cutting things fine.但有些⼈不准时常常因为掐钟点所致,他们常常受到责备,It is hard for energetic, quick-minded people to waste time,精⼒充沛、头脑敏捷的⼈极不愿意浪费时间,so they are often tempted to finish a job before setting out to keep an appointment.因此他们常想做完⼀件事后再去赴约。
新概念英语第三册(中英文对照)

Lesson11 Not guiltyGoing through the Customs is a tiresome business. The strangest thing about it is that really honest people are often made to feel guilty. The hardened professional smuggler, on the other hand, is never troubled by such feelings, even if he has five hundred gold watches hidden in his suitcase. When I returned from abroad recently, a particularly officious young Customs Officer clearly regarded me as a smuggler.'Have you anything to declare?' he asked, looking me in the eye.'No,' I answered confidently.'Would you mind unlocking this suitcase please ?''Not at all,' I answered.The Officer went through the case with great care. All the things I had packed so carefully were soon in a dreadful mess. I felt sure I would never be able to close the case again. Suddenly, I saw the Officer's face light up. He had spotted a tiny bottle at the bottom of my case and he pounced on it with delight.'Perfume, eh?' he asked sarcastically. 'You should have declared that.' Perfume is not exempt from import duty.''But it isn't perfume,' I said.' It's hair-oil.' Then I added with a smile,' It's a strange mixture I make myself.' As I expected, he did not believe me.'Try it!' I said encouragingly.The Officer unscrewed the cap and put the bottle to his nostrils. He was greeted by an unpleasant smell which convinced him that I was telling the truth. A few minutes later, I was able to hurry away with precious chalk-marks on my baggage.现在的海关官员往往相当宽容。
新概念英语第三册第一课【剪集】中英对照逐句讲解

新概念英语第三册第一课【剪集】中英对照逐句讲解课文Lesson 1 A Puma at large 逃遁的美洲狮讲解1.Pumas are large, cat-like animals which are found in America.美洲狮是一种体形似猫的大形动物,产自美洲。
语言点1 which定语从句修饰animals.语言点2 cat-like是"n.+adj."结构的复合形容词,作定语,此类还有:lady-like女性化的,man-like男人般的,crystal-like水晶般的,baby-like婴儿般的,dog-like像狗一样的,steel-like钢铁般的,home-like像家一样的,angel-like天使般的,dream-like梦境般的。
语言点3 large和cat-like都是描述型定语从句,修饰animals。
选择合适的词翻译“大的”或“胖的”。
修饰动物:fat,huge;修饰男人:strong,heavy;修饰女人:large,plump;修饰小孩:robust,chubby.语言点4 在写作中模仿使用本句结构。
例:Koalas are small,bear-like animals which live in Australia.2.When reports came into London Zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London, they were not taken seriously.当伦敦动物园接到报告说,在伦敦以南45英里处发现一只美洲狮时,这些报告并没有受到重视。
语言点1 本句是一个由when引导的时间状语从句加that引导的分隔式同位语从句构成的复合句。
语言点2 had been spotted(过去被发现)中spot用词独具匠心,强调在荒野“发现”美洲狮不容易。
新概念英语第三册课文及翻译1

新概念英语第三册课文及翻译1New Concept English Book Three: Texts and TranslationsIntroductionNew Concept English Book Three is a comprehensive course designed for English language learners. In this article, we will explore the first text from Book Three and provide a translation to enhance understanding. Let's dive into the text and delve into its meaning.Text 1: A Puma at LargeOnce a puma lived on Dartmoor. It was not dangerous. It was never seen except at a distance, and it was believed to be timid. Then, quite suddenly, it decided to attack the sheep: it killed three in a week. Unfortunately, the carcasses were discovered while they were still fresh, and the cause of their death was quite plain. A puma was at large on the moor.Many people took guns up the hills, and a few went out armed with sticks. All of them were eager to have a shot at the puma. At first, it seemed to be quite easy to find, for it left unmistakable traces of its presence: wherever it passed, it left a trail of slaughtered animals behind it. The local police organized beaters, who were instructed to beat up likely hiding places. But the puma was not flushed out. Packs of dogs were employed to search coverts and rushes, but they failed to find it. There were people who declared that the beast must have gone away, and they were laughed at. The general opinion was that it was still on the moor. If it was not found soon, it would begin to attack people, and nobody wanted to be the first victim.Translation: A Puma at LargePuma是一种大型野生猫科动物,曾经有一只puma生活在达特穆尔(Dartmoor)上。
新概念英语第三册课文及翻译

Lesson1 A puma at large Lesson 2 Thirteen equals onePumas are large, cat-like animals which are found Our vicar is always raising money for one cause orin America. When reports came into London Zoo that a another, but he has never managed to get enough wild puma had been spotted forty-five miles south of money to have the church clock repaired. The big clockLondon, they were not taken seriously. However, as which used to strike the hours day and night was the evidence began to accumulate, experts from the damaged many years ago and has been silent ever Zoo felt obliged to investigate, for the descriptions since.given by people who claimed to have seen the puma ' One night, however, our vicar woke up with a start: thewere extraordinarily similar. clock was striking the hours! Looking at his watch, he The hunt for the puma began in a small village saw that it was one o'clock, but the bell struck thirteenwhere a woman picking blackberries saw 'a large cat' times before it stopped. Armed with a torch, the vicaronly five yards away from her. It immediately ran went up into the clock tower to see what was going on.away when she saw it, and experts confirmed that a In the torchlight, he caught sight of a figure whom hepuma will not attack a human being unless it is immediately recognized as Bill Wilkins, our local cornered (adj. 被困得走投无路的). The search proved grocer. 'Whatever are you doing up here Bill ?' askeddifficult, for the puma was often observed at one place the vicar in surprise.in the morning and at another place twenty miles away ' I'm trying to repair the bell,' answered Bill.' I've beenin the evening. Wherever it went, it left behind it a trail coming up here night after night for weeks now. You see,of dead deer and small animals like rabbits. Paw prints I was hoping to give you a surprise.'were seen in a number of places and puma fur was 'You certainly did give me a surprise!' said the vicar. found clinging to bushes. Several people complained 'You've probably woken up everyone in the village as of 'cat-like noises' at night and a businessman on a well. Still, I'm glad the bell is working again.'fishing trip saw the puma up a tree. The experts were 'That's the trouble, vicar,' answered Bill. 'It's working allnow fully convinced that the animal was a puma, but right, but I'm afraid that at one o'clock it will strike where had it come from ? As no pumas had been thirteen times and there's nothing I can do about it.'reported missing from any zoo in the country, this one 'We'll get used to that Bill,' said the vicar. 'Thirteen is notmust have been in the possession of a private collector as good as one but it's better than nothing. Now let's goand somehow managed to escape. The hunt went on downstairs and have a cup of tea.'for several weeks, but the puma was not caught. It is我们教区的牧师总是为各种各样的事筹集资金。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Lesson1 A puma at largePumas are large, cat-like animals which are found in America. When reports came into London Zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London, they were not taken seriously. However, as the evidence began to accumulate, experts from the Zoo felt obliged to investigate, for the descriptions given by people who claimed to have seen the puma were extraordinarily similar.The hunt for the puma began in a small village where a woman picking blackberries saw 'a large cat' only five yards away from her. It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered (adj.被困得走投无路的). The search proved difficult, for the puma was often observed at one place in the morning and at another place twenty miles away in the evening. Wherever it went, it left behind it a trail of dead deer and small animals like rabbits. Paw prints were seen in a number of places and puma fur was found clinging to bushes. Several people complained of 'cat-like noises' at night and a businessman on a fishing trip saw the puma up a tree. The experts were now fully convinced that the animal was a puma, but where had it come from ? As no pumas had been reported missing from any zoo in the country, this one must have been in the possession of a private collector and somehow managed to escape. The hunt went on for several weeks, but the puma was not caught. It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.美洲狮是一种体形似猫的大动物,产于美洲。
当伦敦动物园接到报告说,在伦敦以南45英里处发现一只美洲狮时,这些报告并没有受到重视。
可是,随着证据越来越多,动物园的专家们感到有必要进行一番调查,因为凡是声称见到过美洲狮的人们所描述的情况竟是出奇地相似。
搜寻美洲狮的工作是从一座小村庄开始的。
那里的一位妇女在采摘黑莓时的看见“一只大猫”,离她仅5码远,她刚看见它,它就立刻逃走了。
专家证实,美洲狮非被逼得走投无路,是决不会伤人的。
事实上搜寻工作很困难,因为常常是早晨在甲地发现那只美洲狮,晚上却在20英里外的乙地发现它的踪迹。
无论它走哪儿,一路上总会留下一串死鹿及死兔子之类的小动物,在许多地方看见爪印,灌木丛中发现了粘在上面的美洲狮毛。
有人抱怨说夜里听见“像猫一样的叫声”;一位商人去钓鱼,看见那只美洲狮在树上。
专家们如今已经完全肯定那只动物就是美洲狮,但它是从哪儿来的呢?由于全国动物园没有一家报告丢了美洲狮,因此那只美洲狮一定是某位私人收藏豢养的,不知怎么设法逃出来了。
搜寻工作进行了好几个星期,但始终未能逮住那只美洲狮。
想到在宁静的乡村里有一头危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。
Lesson 2 Thirteen equals oneOur vicar is always raising money for one cause or another, but he has never managed to get enough money to have the church clock repaired. The big clock which used to strike the hours day and night was damaged many years ago and has been silent ever since.' One night, however, our vicar woke up with a start: the clock was striking the hours! Looking at his watch, he saw that it was one o'clock, but the bell struck thirteen times before it stopped. Armed with a torch, the vicar went up into the clock tower to see what was going on. In the torchlight, he caught sight of a figure whom he immediately recognized as Bill Wilkins, our local grocer. 'Whatever are you doing up here Bill ?' asked the vicar in surprise.' I'm trying to repair the bell,' answered Bill.' I've been coming up here night after night for weeks now. You see, I was hoping to give you a surprise.''You certainly did give me a surprise!' said the vicar. 'You've probably woken up everyone in the village as well. Still, I'm glad the bell is working again.''That's the trouble, vicar,' answered Bill. 'It's working all right, but I'm afraid that at one o'clock it will strike thirteen times and there's nothing I can do about it.''We'll get used to that Bill,' said the vicar. 'Thirteen is not as good as one but it's better than nothing. Now let's go downstairs and have a cup of tea.'我们教区的牧师总是为各种各样的事筹集资金。
但始终未能筹足资金把教堂的钟修好。
教堂的钟很大,以前不分昼夜打点报时,但很多年前遭到毁坏,从此便无声无息了。
一天夜里,我们的牧师突然被惊醒了,大钟又在“打点”报时了!他一看表,才1点钟,可是那钟一边敲了13下才停。
牧师拿着一支电筒走上钟楼想去看看究竟发生了什么事情。
借着电筒光。
他看见一个人,马上认出那是本地杂货店主经比尔.威尔金斯。
“你究竟在这上面干什么,比尔?”牧师惊讶地问。
“我想把这口钟修好,”比尔回答说。
“好几个星期了,我天天夜里到钟楼上来。
嗯,我是想让你大吃一惊。
”“你确实使我大吃了一惊!”牧师说,“也许同时你把村里所有的人都吵醒了。
不过,钟又能报时了,我还是很高兴的。
”“问题就在这里,牧师,”比尔回答说。
“不错,钟能报时了,但是,恐怕每到1点钟,它总要敲13下,对此我已无能为力了。
”“大家慢慢就习惯了,比尔,”牧师说。
“13下是不如1下好,但总比1下也不敲强。
来,咱们下楼去喝杯茶吧。
”Lesson 3 An unknown goddessSome time ago,an interesting discovery was made by archaeologists on the Aegean (adj.爱琴海的;n.)island of Kea.An American team explored a temple which stands in an ancient city on the promontory of Ayia Irini.The city at one time must have been prosperous,for it enjoyed a high level of civilization.Houses--often three storeys high--were built of stone.They had large rooms with beautifully decorated walls.The city was even equipped with a drainage system,for a great many clay pipes were found beneath the narrow streets.The temple which the archaeologists explored was used as a place of worship from the fifteenth century B.C. until Roman times. In the most sacred room of the temple, clay fragments of fifteen statues were found. Each of these represented a goddess and had, at one time, been painted. The body of one statue was found among remains dating from the fifteenth century B.C. Its missing head happened to be among remains of the fifth century B.C. This head must have been found in Classical times and carefully preserved. It was very old and precious even then. When the archaeologists reconstructed the fragments, they were amazed to find that the goddess turned out to be a very modern-looking woman. She stood three feet high and her hands rested on her hip. She was wearing a full-length skirt which swept the ground. Despite her great age, she was very graceful indeed, but, so far, the archaeologists have been unable to discover her identity.不久之前,在爱琴海的基亚岛上,考古工作者有一项有趣的发现。