系泊试验大纲汇总
41.8m轮机系泊和航行试验大纲

41.8m轮机系泊和航行试验大纲讨论稿发送单位:制造部:质检部:船东代表:41.8m Anchor Handling/Utility Vessel生产设计标记数量修改单号签字日期轮机系泊及航行试验大纲P/1163JD-950-01 编制校对审核总面积0.66m2共 11页第1 页标检审定目录1、总则 (3)2、系泊试验 (3)2.1 主机、轴系和可调桨及舵试验 (3)2.2 柴油发电机组试验 (5)2.3 水灭火系统试验 (6)2.4 CO2灭火系统的试验 (7)2.5 舱底系统及舱底泵的试验 (7)2.6 生活系统及设备的试验 (7)2.7 空气管、测量及注入系统的效用试验 (8) 2.8通风系统及各通风机的试验 (8)2.9 污油排放系统试验 (8)2.10 主辅机动系统试验 (9)2.11 空气压缩机及压缩空气系统试验 (9)2.12 空调机试验 (10)2.13 冷藏系统试验 (10)3航行试验 (10)3.1 主机、轴系及可调桨的运行试验 (10)3.2 柴油发电机组的运行试验 (11)3.3 海水淡化装置的试验 (11)3.3其它辅助设备和系统的运行试验 (11)1、总则(1)本大纲为本拖轮系泊及航行试验时,轮机部分的试验范围和要求。
(2)船厂在按本大纲试验时,应通知用船部门参加各项试验项目的试验和验收。
其中验船部门特别要求的试验项目,应同时通知验船部门参加。
(3)系泊试验和航行试验使用的各种测试仪器和仪表,其测量精度,应具有国家主管机构签订的合格证件,并由船厂负责提供。
(4)系泊试验应在轮机设备和系统安装完毕和密性试验结束经检验合格后进行,航行试验应在消除了系泊试验中发现的故障、缺陷并取得验船部门发给的试航证书后进行。
(5)船厂在系泊和航行试验时,应做好各种测量记录,整理出有关技术文件和实验报告。
作为检验、交船的技术文件和资料,提交验船部门和用船单位。
2、系泊试验2.1主机、轴系和可调桨及舵试验2.1.1 主柴油机(1)主机型号和主要参数型号:S8U-MPTK柴油机型式:4冲程、直喷式、淡水冷却、透平增压式气缸数:8缸径X行程:240mmX260mm额定功率:1492kw额定转速:1100r/min(2)压缩空气起动试验。
BC船体部分系泊试验大纲

15.试验记录表格Recording table of test……………………………………………………………………26
1.
1.1
a.起锚机及其液压系统、锚链、锚及止链器等安装完好;
3.
3.1
u.舵机及操舵系统安装完好;
Installation finished for steering gear and steering system.
v.液压系统按图纸要求调试完毕;
Hydraulic system adjust and setting finished according to design.
5.1准备试验压载重量Following weight to be prepared for test13
5.2强度试验strength test13
5.3救助艇下降和回收试验Test of lowering and heaving rescue boat14
5.4自贮动力试验Stored power test14
7.1试验条件Test condition17
7.2试验内容Test item17
7.3试验记录Test record17
8.引水员舷梯Pilot ladder18
8.1试验条件Test condition18
8.2试验内容及程序Test item and sequence18
8.3试验记录Test record18
Windlass running at rated speed to be continuously about 10 minutes in foreword and reversion direction, alternate at 3 minutes step. Inspect transfer gear and rotation parts working condition to be normal, no heat over, no beating and brake system reliable. Check the hydraulic motor, oil pump and valve operation to be well.
系泊试验大纲11.19汇总

增压空气管内有水
○
28
滑油自动返冲式滤器失效
○
29
燃油自动返冲式滤器失效
○
30
主机排气温度监测系统失效
○
31
主机启停按钮失电
○
32
主机监视系统失电
○
33
主机低温淡水温度控制器失效
○
34
主机高温淡水温度控制器失效
○
35
主机增压空气温度控制器失效
○
注:主机曲轴箱高浓度报警将通过烟雾进入主机最近管腔内来检查
19、焚烧炉
江州造船厂
共页
第页
1、概述
1.1、目的
系泊试验的目的是确定机舱内所有的设备都已合理地安装并在各自的系统内正常运行。
1.2、试验电源
在管系及电缆安装完毕之后用岸电进行机舱内的所有辅助设备运转试验(AC380V/220V,50HZ)。
1.3、验收人员和操作测量单位
验收人员:GL验船师船东代表
2.1、启动试验
2.1.1、盘车装置联锁试验
试验步骤
试验在控制室和机旁进行
盘车装置探测伐在锁位状态
给出主机启动信号
确定:
(1)启动作用没有被打开
(2)”盘车装置锁住”指示灯已亮
2.1.2、启动试验
二只主空气瓶充满30bar压缩空气,在试验期间不再充气。
试验通过设在控制室及机旁的起停按钮进行,直到不能启动为止。
江州造船厂
共页
第页
系泊试验
序号目录页数
1概述
2主机和齿轮箱
3电站
4应急发电机组
5热油锅炉
6主空气压缩机
7应急空气压缩机
8分油机
9泵类运转与控制试验
船体系泊及航行试验大纲

E 试验开始和结束时,应测定和记录风向、风速、船舶航向和水流情况。
船体试验试航大纲
第5页
3.2.2惯性试验
测定主机在下列各种变速情况下,船舶的滑行距离和滑行时间,试验时船舶保持正舵,顺流和逆流各作一次。
A全速正车→停车,测定自停车令发出至船舶停止前进时的滑行距离和滑行时间,以及船首方向偏转度数。
试验以船厂为主,会同船检、用船、设计等单位进行。试验前由船厂负责制定具体计划、程序和方法,试验中船厂应认真作好各种测试记录,试验后由船厂将各种试验记录、报告、结论送船检、用船单位和设计单位存查。
2. 系泊试验
2.1试验条件
2.1.1系泊试验应在船、机、电各项目的工程安装完毕后进行。
2.1.2试验前,船厂应按船舶制造检验规程和各种规范定义以及批准的设计文件、图纸中有关要求完成各种检验和初步试验,诸如:
B 试验前使主机转速稳定5-10分钟,舵操至规定角度时,舵角不得摆动,以形成稳定的回转区。
C 试验前应测定记录船舶吃水、风向、风速和水流情况。
3.2.4航向稳定性试验
本试验应在无横风、横流条件下进行,试验前应测定记录船舶吃水、风向、风速和水流情况。
A 船舶全速航行并保持航向不变,测定为了保持航向不变所需要的操舵次数和操舵角,连续测定5分钟,顺流和逆流各测一次。
2.2锚泊设备及绞盘试验
2.2.1核对锚的数量、重量、链长度及直径、锚卸扣和连接卸扣等的备品数量、钢印标志。检查各节锚链之间的卸扣连接的可靠性。
2.2.2检查起锚机、闸刀掣链器、导链轮及锚链筒相对位置的正确性及可靠性。
2.2.3审查起锚机等设备的产品合格证书、试验报告、验收文件和完工图纸。
2.2.4负荷试验
系泊及航行试验大纲(柴油机)

系泊及航行试验大纲一、概述本船系泊及航行试验大纲按中华人民共和国国家标准《柴油机动力内河船舶系泊和航行试验大纲》(GB/T3221—2010)的规定,经与船东充分协商后编制。
本大纲规定的试验项目及试验方法均应符合“大纲”规定,每个试验项目的试验结果,应符合适用的法规、规则、公约、规范或标准的规定。
二、系泊试验1、试验目的船舶通过系泊试验项目的试验,主要考核船舶建成后,是否满足设计和使用的要求,校核船舶安装的设备及产品是否符合设计图纸的要求,验证设备及产品的船检证书是否满足船检部门的要求。
为船舶航行试验提供运行依据。
2、试验条件2.1 试验前的准备a、 校核船舶主要配备的完整性及可靠性,核对主要机电设备的船用产品证书。
b、 备好各项测试仪器及记录表格与相应船级社审批和备查的图纸及资料。
2.2 按《大纲》的规定,在进行各项试验时,须满足相应项目的试验条件。
2.3 系泊试验应在船舶各项工程安装完毕后,经过倾斜试验校核稳性合格,经现场验船师同意后,方可进行。
3、试验项目及试验方法3.1 锚设备试验目测校核锚的数量、质量、规格及钢印标志。
试验方法:将锚及锚抛出两米以上,用人力的感觉鉴别起锚效能。
3.2 舵装置试验试验方法:连续10个循环进行0°→左(右)35°→0°→右(左)35°→0°交替操舵,测定自一舷35°转至另一舷30°时所需时间。
3.3 救生设备试验此项试验主要验证救生设备数量、合格标记及属具的完备性及安装可靠性等。
3.4 门、窗、舱口盖及其它开口关闭装置试验试验方法:a、 开启及关闭全部门窗或在现场验船师的指定下开启和关闭门窗,用人力感觉鉴别使用效能。
b、 冲水试验根据设计要求,对第一层风雨密的门、窗及舱口盖作冲水试验;试验时,出水口的水压力不低于0.05MPa,喷嘴内径不小于16mm,喷嘴离被试验处的距离应不大于3m,水柱移动速度应不大于0.1m/s。
系泊试验大纲汇总

CONTENTS目录ELECTRICIT:电气部分:DESCRIPION PAGE 01GENERAL (3)01 总则02 NAVIGATION EQUIPMENT (8)02 导航设备03 RADIO SYSTEM (6)03 无线电系统04 INTERIOR COMMUNICATION EQUIPMENT SYSTEM (4)04 内部通讯系统05 LIGHTING SYSTEM (5)05 照明设备06 ELECTRIC LOAD RECORD (1)06 电力负荷测量07 DEAD SHIP START TEST (2)07 瘫船试验08 FIFI TEST (4)08 外消防测试09 FIRE DETECTION AND GENERAL ALARM TEST (2)09 火灾探测和通用报警验证10 UNATTENDED AUTOMATION TEST (19)10 无人机舱试验11 DP SYSTEM TEST (1)11 动态定位系统试验12 FMEA TEST (1)12 故障分析试验GENERAL总则GOALS目的Our goals on this Sea Trial are to:本次试航的目的为:1, Complete the Trials safely and without injury or damage to personnel or equipment.安全地完成要本次试航, 没有人员和设备的损伤2, Perform all tests, procedures, demonstrations, and inspections.完成所有试验, 程序, 示范和检验工作3, Get underway and return on schedule.按预定的时间表完成各项任务并返回SCOPE试验范围:1, The propulsion, control, monitoring, and safety systems are to be shown to operate in an at sea condition to verify design, construction, installation, and that all regulatory requirements have been met.推进系统试验, 控制系统试验, 监测系统试验, 以检验其设计, 结构, 安装等方面均达到要求2, The vessel is to be operated at its maximum operating levels for sufficient time to enable all parameters to stabilize and verify adequacy of design and construction. In addition, the vessel’s maneuvering qualities, course keeping, turning, DP systems, operating at slow speeds, and stopping capabilities are to be demonstrated.本船应在最大水平上操作, 从而在最长时间内把各项参数调节到最稳定的状态, 以检验设计和结构的合理性. 另外, 本船的机动性能, 保持航向的能力, 转向性能, DP系统, 低速状态操作性能以及候车能力将得到试验.3, Complete monitoring and data collection is to occur during all tests to establish certifiable records of the vessel’s performance and capabilities.在各项试验过程中, 应记录完整的数据, 最大可能地证明本船的的特点和性能.4. I f condition approbate; some navigation equipment, radio equipment and interior communication equipment verification can do during HAT.如果条件许可;一些航行设备/无线电设备/内通设备效用试验可在系泊试验时做;尽量减少航行时试验时间.PREREQUISITES先决条件:1, All Design Verification Testing shall be complete所有设计的检查试验应完成.2, Compressed Air System Testing shall be complete.压缩空气系统试验完成3, Firemain Operational Test Shall be complete.消防员设备操作试验完成4, Rapid response fire fighting equipment on board消防设备安装到位.5, Verification of propulsion indicators from Bridge and EOS.检查驾驶室和集控室的推进系统显示完好6, All Emergency Shut Downs Shall be in place and operational.所有的应急切断到位并可以操作7, Bilge and Ballast System Operational Test Shall be complete.压载系统操作试验完成8, A complete set of DNV regulations on board located in the Pilot House.驾驶室准备一套DNV规范9, A set of current navigational charts showing entire route of the sea trial Course.一套本船航行路线海图10, All Navigational equipment and Radar Shall be operational and calibrated to manufactures recommendations.导航设备和雷达应可以工作, 并按生产厂商的要求调试好11, All Tanks shall be sounded prior to start the sail.试航前测量所有的舱液位12, Anchor Windlass shall be operational.锚绞机操作良好13, Sewage system operational test shall be complete生活污水系统功能试验结束.14, Hi-fog system shall be in operational status including alarms and whistles.高压水雾系统(包警报和笛)操作良好15, Dead ship start up shall be completed the morning prior to getting underway.瘫船起动系统应工作良好16, Emergency circuits shall be verified prior to going to sea航行前检查应急电源.17.Test of navigational equipment should follow the requirements for NAUT-OSV instead of "standard' test scope航行设备测试应由专业人员根据标准试验程序做.Note: Any Exception to these prerequisites must and shall be forwarded to the Quality Control Manager for approval. No other person may Cancel or Disregard any of the prerequisites listed above.说明: 以上各先决条件应得到QC的检验和认可, 谁都无权去除其中的任一项内容Navigation equipment导航设备1 General1. 总则(1) Check the following equipment and cables to see if they are correctlyand completely installed and properly earthed.(2) Check the insulation of the following equipment by each instrumentmanual.(3) Measure the insulation resistance of antennas of followingequipment which to be not less than 1MΩ.Note: Measure the semiconductor circuits by instrument which makerssupply(>=0.3 MΩ).(4) Equipment operator function shall finished during HAT. If it needadjust during SA T.(1)检查下列设备及电缆安装的正确性、完整性及接地的可靠性。
系泊与航行试验大纲(轮机)

一、 总则Ⅰ.General1、为了确保船舶的建造质量,检验船舶性能,保证试验顺利进行,特制定轮机部分大纲。
本大纲参照“海船系泊及航行试验通则(GB/T 3471 -1995)”制定。
1. To determine the fabrication quality of the ship, examine the sea going performance of the ship and determine this trial carried out well, the mooring test and the sea trial of machinery part is intended. This program refer to “DOCK AND SEA TRIAL PROGRAM OF THE VESSEL(GB/T 3471 -1995)”.2、试验由船舶制造部门主持,并会同现场验船师、船舶使用部门和设计部门的人员参加。
2.This test is taken charge by the ship manufacture department and ships’ operators and design department to attend on the scene jointly with the Surveyor.3、试验应在下列条件具备后进行:3. Test shall be carried out in accordance with the following condition:3.1系泊试验前应由制造部门向验船部门和使用部门提供机电设备、船舶各系统材质及船用产品检验合格证件,制造过程中的各种试验证件及装船后的试验安装测量记录卡以便交验。
3.1 Before the mooring test ,manufacturers should send to operators and class by approved certificates of machine electricity equipments, ships material , ships and navigate product, all kinds of test document while manufacturing and the installation record card after shipment.3.2系泊试验和航行试验所使用的测试仪器和仪表应具有国家有关主管机构签发的有效合格证件。
系泊、航行试验大纲

1.总则:1.1系泊试验应在全船各项工程基本竣工后,能满足本大纲的试验条件要求时进行。
1.2航行试验应在消除了系泊试验中发现的故障,缺陷后进行。
1.3每个项目的试验结果,均应满足试验大纲要求。
1.4作好各种试验记录、试验结束后,应及时整理出试验报告和有关技术文件(一式三份),提交验船部门审核。
2.系泊试验:(船体部分)2.1操舵设备和系统2.1.1检查操舵装置安装的准确性和符合性。
2.1.2检查把舵从一舷转到另一舷时舵角限位器安装准确性。
2.1.3检查舵角指示器与舵的实际位置的相对准确性,偏差应不大于1°。
2.1.4操舵效用试验,记录把舵从一舷35°转列另一舷30°所需时间,不超过20S。
2.1.5舵系统作密性试验,试验压力4Mpa持续5分钟不允许有渗漏。
2.2系泊设备2.2.1检查系榄羊角位置是否符合实际使用要求,并检查其安装质量和水密性。
2.3栏杆、扶手设备2.3.1检查栏杆、扶手的紧固性和可靠性及螺栓穿过甲板处的水密性。
2.4门、窗及舱口盖的检查和试验2.4.1门窗及舱口盖装船后,检查其安装是否符合设计图纸要求,且安装应牢固。
2.4.2检查门、窗及舱口盖是否能正常启闭,铰链及把手应转运灵活。
2.4.3门、窗及舱口盖的淋水试验。
2.5通风2.5.1检查机舱自然通风的效果。
(轮机部分)2.6主机起动试验将起动电瓶充足电,在中途不充电的情况下,柴油机从冷态开始连续进行6次起动,每次间隔不少于1分钟,记录起动前后电瓶电压。
2.7主机负荷试验2.7.1各种工况及试验时间2.7.2主机负荷试验时,因故障停车,在全负荷试验时停车一次超过15min或累计超过30min时应重做试验。
2.7.3试验时要求记录油压、水温、油温等数据。
2.7.4检查尾轴密封效果要求滴水不成线。
2.8燃油系统2.8.1检查燃油管系完整性,并做效用试验。
2.9冷却水系统2.9.1检查海底阀的使用效果和主机进排水效果。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
目录CONTENT1. General principles 总则2. Mooring trial系泊试验2.1 The inspection of vessel main dimensions, loadline and draft mark船舶主尺度、载重线和吃水标志的检验2.2 The testing and examination of doors, windows, manhole covers, hatches.门、窗、人孔盖、舱口盖的检验和试验2.3 The inspection of all acceptance check location 所有验收处所的检验2.4 The inspection of life facilities生活设施的检验2.5 The inspection of lay out of anchor and windlass锚布置与锚机的检验2.6 The inspection and examination of mooring equipment、towing gear系泊与拖曳设备的检验与试验2.7 The inspection of rudder and steering gear 舵设备及操舵装置的检验2.8 The inspection and reception of life saving appliance救生设备的检验与接收2.9 The inspection and examination of signal equipment信号设备的检验与试验2.10 The inspection of fire-protection device防火设备的检验2.11 The inspection of all hull fittings所有船体属具的检验3. Sea trial航行试验3.1 Speed trial航速试验3.2 Accelerated test加速试验3.3 Main engine endurance test主机耐久性试验3.4 turning test迥转试验3.5 Inertial trial惯性试验3.6 Sailing steadiness test航行稳定性试验3.7 Magnetic compass deviation compensation磁罗经偏差之补偿3.8 Anchoring trial抛锚试验3.9 Steering test操舵试验4. The test by shipowner船东的试验5. Experiment report试验报告1. General principles总则1.1. This vessel is a seagoing ship which is classed BV. Therefore, in addition to meet the requirement of dock and sea trial program, also shall meet the requirement of the relevant examination and sea trial regulations of BV. This sea trial program can be carried out if approved by BV and shipowner.本船为入级BV之海船,因此,除满足本系泊与航行试验大纲外,也应满足BV有关检验和试航的规则,此试验大纲需经BV及船东认可方能执行。
1.2. This program includes the inspection and confirmation of general performance、general arrangement and ship’s equipment of this ship after construction, As for the test and confirmation of machinery and electrical equipment of this vessel please see additional document.本大纲包括了检验和认定本船建造后的船舶总体性能,船舶总体布置和船舶设备。
至于本船之轮机与电气设备的试验和认可请参见另外的技术文件。
1.3. The mooring and sea trial of this vessel shall be carried out after completion of the vessel, to inspect the technical performance and construction quality of this vessel, and to provide technical data for navigation department、designing and survey department.本船之系泊和航行试验在本船完工后进行,以检查船的技术性能与建造质量,并为用船部门、设计和检验部门提供所需之技术数据。
1.4. The shipyard is responsible for organizing the test and experiment work, shipowner and design center representative shall take part in these jobs, all the items need to be checked shall be checked in the presence of BV surveyor according to BV rules,船厂负责组织检验与试验工作,船主和设计单位的代表应参加这些工作,检验BV规定的所有要检验的项目,应有BV之验船人员的参与。
1.5. The items below shall be examined before mooring trial.以下项目应在系泊试验之前进行检验;1.5.1. According to relevant rules and technical data of this ship’s drawing, inspect the quality of hull structure、cabin arrangement, all kinds of deck machinery and living facilities installation, all kinds of fire protection 、lifesaving and safety equipment whether meet the requirements.按照本船之图纸有关规则及技术资料,检查本船之船体结构质量、舱室布置、各种甲板机械和生活设施的安装、各种防火、救生和安全设施的配置是否满足要求。
1.5.2. All deck machinery and ship's equipment must be provided with qualified certificate, The item need to be inspected by class shall be provided with the classification society certificate.所有甲板机械与船舶设备必须提供质量合格证书,需经船检部门检验的项目需提供船级社证书。
1.5.3. All kinds of test document (including tightness test) and approval document while the hull is construction and installation of equipment.在船体建造和设备安装期间的各种试验(包括密性试验)和认可文件。
The inclining test shall be carried out according to the "inclining test program" before sea trial and the sea trial can only be carried out after eliminating the problems and defects which are found in inclining test and subject to prior approval by classification society and shipowner.航行试验前应依据“倾斜试验大纲”进行倾斜试验,并在消除了倾斜试验之中所发现之问题和缺陷并在船级社及船东同意之后才能进行航行试验。
1.6. The accuracy of all kinds of test instrument use for mooring and sea trial shall be satisfied the relevant rules requirements, and subject to approval by classification society/shipowner.用作系泊与航行试验之各种测量仪器的精确性应满足有关规则要求,并征得船级社/船东认可。
1.7. All test data shall be recorded by shipyard during mooring and sea trial, relevant technical document and test record shall be filled, and shall be submitted to the classification society and shipowner. The sample of record form shall be submitted for approval.在系泊与航行试验期间,船厂应记录所有测量数据,并填写有关技术文件和试验记录,并提交给船级社和船主。
记录表格的样本应提交批准。
1.8. The inspection item below shall have its own corresponding test report, including the instruction/operation and test result/tester /date/shipyard, classification and witness by shipowner.以下每一试验项目均要有其相应的试验报告,包括说明/操作和试验结果/试验人员/日期/船厂、船级社和船东见证。