《新版中日交流标准日本语中级(下)》学习指南(病院)【圣才出品】
新版标准日本语中级

新版标准日本语中级新版标准日本语中级教材是由日本国内外专家共同编写的一套教材,旨在帮助学习者更好地掌握日语中级水平的语言能力。
本教材内容涵盖了听力、口语、阅读、写作等方面,全面提升学习者的日语综合能力。
下面将对新版标准日本语中级教材的特点和学习方法进行介绍。
首先,新版标准日本语中级教材的特点之一是注重实用性。
教材中的对话、阅读材料和练习题都是贴近生活、工作和学习的实际场景,学习者可以通过教材学习到丰富的日语表达方式和实用的日常用语,为日常交流和工作提供了丰富的语言素材。
其次,教材内容丰富多样,涵盖了各种日常话题和实际情景。
学习者可以通过学习教材中的对话、文章和练习题,了解日本社会文化、生活习惯和传统风俗,同时也可以学习到丰富的词汇和语法知识,提高自己的语言表达能力。
除此之外,新版标准日本语中级教材还注重培养学习者的交际能力和跨文化交际能力。
教材中设置了大量的口语练习和交际情景,学习者可以通过模拟真实场景进行口语练习,提高自己的口语表达能力和交际技巧。
同时,教材还融入了丰富的跨文化交际知识,帮助学习者更好地理解日本社会文化,增进对日本的了解和认识。
针对新版标准日本语中级教材的学习方法,建议学习者在学习过程中注重以下几点:首先,要注重听说训练。
日语是一门重视听说能力的语言,学习者应该多听多说,通过模仿和练习来提高自己的听力和口语表达能力。
可以通过听力练习、对话模仿和口语练习来加强听说训练。
其次,要注重阅读写作训练。
阅读是扩大词汇量和提高语感的重要途径,学习者可以通过阅读教材中的文章和阅读理解练习来提高自己的阅读能力。
同时,写作训练也是提高语言表达能力的有效方式,学习者可以通过模仿范文和写作练习来提高自己的写作水平。
最后,要注重综合训练。
学习者在学习过程中要注重综合能力的培养,可以通过综合练习和模拟测试来检验自己的学习效果,发现不足并加以改进,全面提升自己的语言能力。
总之,新版标准日本语中级教材是一套贴近实际、丰富多样的教材,学习者可以通过系统的学习和多样的训练来提高自己的日语中级水平。
新[JP] 标准日本语中级(下)文
![新[JP] 标准日本语中级(下)文](https://img.taocdn.com/s3/m/040becd9ad51f01dc281f16b.png)
②娘は寂しさゆえに、たくさんの手紙を送ってきたのにちがいない。
③貧乏ゆえに、すぐに就職しなければなればならない。
44、???くせに、???=???のに、???
例:①果物でさえ食べる気がしないのだから、もして肉料理など食べられない。
②医者にさえ治せないのだから、まして私に治せるはずがありません。
③立ち上がるのさえ痛いのだから、まして走ることなどできません。
④近所の店に行くのでさえいやがるのだから、まして遠くのデパートなど行ってくれるわけがない。
6、~はもとより???
相当于汉语的“不用说。。。”,“连。。。都。。。”。用于书面语。
例如:友達はもとより、両親まで私の意見に反対した。
7、???にしろ???にしろ=???にせよ???にせよ
意思是“。。。也罢。。。也罢”。前面接名词,动词形容词的普通体
例如:①肉にしろ魚にしろ、新鮮なものはおいしい。
35、???てしようがない=???てたまらない
“。。。不得了”。之前接动词/形容词的「て」形,或者形容动词的词干+で
例:①おなかがすいてしようがない。
②今度の家は会社から遠くて、不便でしようがない。
36、???にほかならない
表示“无非。。。”“正是。。。”。是文章用语,“に”之前用动词+の或者名词,或者可以加から
例如:外出してい、知らなかった。(×)
外出しており、知らなかった。(○)
43、???ゆえに、???、“???ために、???”
意思是“因为。。。所以。。。”但是ゆえに是文言。之前接动词/形容词的普通体,形容词和形容动词的词干+さ,形容动词的词干/名词,形容动词的词干/名词+である。
标准日本语中级下册 第三十六课

标准日本语中级下册第三十六课本课课文中国、四川省にあるミニヤコンカは標高7556メートル。
青空に浮かぶその雄姿が、風邪にたてがみをなびかせる白馬にたとえられるほど、美しい山である。
しかし、いつも美しい山だとは限らない。
一旦天候が崩れると、それはたちまち荒々しい魔の山と化す。
これまで、実に多くの登山家の命を奪ってきた恐るべき山である。
1982年の春、7名の日本人登山隊がこのミニヤコンカに挑戦した。
登山隊は、十分に準備を整えた上で、気圧の低い高山に体を慣らしながら、ミニヤコンカに挑んだ。
そして、二人の隊員が、いよいよ頂上を目ざすことになった。
二人は順調に頂上へ近づいていた。
しかし、頂上まで後50メートルを残すばかりとなったところで、突然天候が崩れた。
二人の登頂を阻むかのように、風が雪を舞い散らし、ガスが視界を閉ざした。
二人は登頂を断念し、天候の静まるのを待って、下山することになった。
しかし、天候が一向に回復する気配を見せなかった。
雪洞で野営するうちに、食糧も尽き、疲労が次第に二人の体を蝕んでいた。
その上、トランシーバーも凍りついて、外の隊員との連絡も絶たれてしまった。
二人は互いに励ましあいながら、下山の機会をうかがった。
数日が経過して、わずかな晴れ間がのぞいた。
この時だとばかりに、二人は気力を振りしぽって山を下り始めた。
しかし、体力を消耗しつくした二人の足は、思うように進まなかった。
わずか1時間で登ってきたところが、下りるのにまる1日もかかった。
そのうちに、胃が食べ物を受け付けなくなり、手足の先が凍傷のために感覚が失って動かなかった。
とうとう二人は力尽きて倒れ、二人のうち一人は永久に帰らない人となった。
だが、一人は、重傷を負いながらも、かろうじて一命を取り留めた。
奇跡的な生還を果たしたその人の名は、松田広也さんと言う。
松田さんが助かったのは、薬草をとりに来た4人のィ族の農民のお陰だった。
海抜2940メートルまで下りて来た松田さんは、小川のほとりで倒れ、そのまま体を動かすこともできなかった。
新版标准日本语中级

电子产品营销策划方案范本2024一、产品定位我们要明确产品的定位。
这款电子产品主打高性能、高颜值,针对年轻消费者群体,满足他们对时尚、品质和性价比的追求。
二、目标市场1.一线城市:年轻白领、大学生、科技爱好者等群体,他们对新产品敏感,消费能力较强。
2.二线城市:家庭主妇、企事业单位员工等,他们对电子产品有一定的了解,但更注重性价比。
三、营销策略1.线上营销(1)社交媒体推广:利用微博、抖音、小红书等热门社交平台,邀请明星、网红、意见领袖等进行产品体验和分享,扩大产品知名度。
(2)直播带货:与电商平台合作,邀请知名网红进行直播带货,展示产品特点,吸引消费者购买。
(3)短视频营销:制作有趣、创意的短视频,通过搞笑、剧情、情感等方式,让消费者在轻松愉快的氛围中了解产品。
2.线下营销(1)实体店展示:在繁华商圈设立实体店,展示产品实物,让消费者亲身体验产品性能和外观。
(2)地铁、公交广告:在人流量大的地铁、公交车投放广告,增加产品曝光度。
(3)校园活动:与高校合作,举办电子产品知识讲座、校园歌手大赛等活动,提升产品在年轻人中的知名度。
3.联合营销(1)与手机壳、耳机等配件品牌合作,推出限量版联名款,提升产品附加值。
(2)与电商平台、家电卖场等合作,开展联合促销活动,降低消费者购买成本。
四、促销活动1.限时抢购:在特定时间内,推出特价产品,吸引消费者购买。
2.购物券发放:通过线上线下的方式,发放购物券,刺激消费者购买。
3.积分兑换:设立积分兑换机制,让消费者在购买产品的同时,享受积分兑换的优惠。
4.会员专享:为会员提供专享折扣、赠品等福利,提高会员忠诚度。
五、售后服务1.售后承诺:提供7天无理由退换货、一年内免费维修等售后服务,让消费者放心购买。
2.售后培训:对售后服务人员进行专业培训,提高服务质量。
3.在线客服:设立在线客服,随时解答消费者问题,提升用户体验。
注意事项:1.社交媒体推广中,网红和明星的选择要慎重,不能只看粉丝量,还要关注他们的粉丝质量和影响力。
新版标准日本语中级

新版标准日本语中级新版标准日本语中级课程是针对学习者在日语学习中已经具备一定基础的情况下,进一步提高日语能力而设计的。
通过本课程学习,学习者将能够更加熟练地运用日语进行交流,阅读更加复杂的文本,以及更深入地了解日本文化和社会。
本文将对新版标准日本语中级课程的教学内容和学习重点进行详细介绍,希望能够帮助学习者更好地掌握课程内容。
首先,新版标准日本语中级课程的教学内容主要包括语法、词汇、听力、口语、阅读和写作等方面。
在语法方面,学习者将学习更加复杂的句型和语法结构,能够更加准确地表达自己的意思。
在词汇方面,学习者将学习更加丰富和地道的日语词汇,丰富自己的词汇量,提高语言表达能力。
在听力和口语方面,学习者将通过大量的听力练习和口语对话练习,提高自己的听力理解能力和口语表达能力。
在阅读和写作方面,学习者将接触更加复杂和深入的日语文本,学习如何准确理解和表达文中的意思,提高自己的阅读理解能力和写作能力。
其次,新版标准日本语中级课程的学习重点主要包括日常生活、工作学习、文化娱乐等方面。
在日常生活方面,学习者将学习如何用日语进行更加复杂的日常交流,包括购物、旅行、餐饮等方面。
在工作学习方面,学习者将学习如何用日语进行更加专业的交流,包括工作会议、商务谈判等方面。
在文化娱乐方面,学习者将学习如何用日语进行更加深入的交流,包括文学作品、电影音乐等方面。
通过学习这些内容,学习者将能够更加自如地运用日语进行各种场景下的交流,提高自己的语言能力。
总之,新版标准日本语中级课程是一门旨在提高学习者日语能力的课程,通过学习这门课程,学习者将能够更加熟练地运用日语进行交流,更加深入地了解日本文化和社会。
希望学习者能够通过努力学习,掌握课程内容,提高自己的日语能力。
新版中日交流标准日本语的学习心得

4.新版中日交流标准日本语中级下册课文MP3(基本课文,应用课文,课后练习)
5.新版中日交流标准日本语中级上册课文MP3(基本课文,应用课文,课后练习)
二,新标日高级
1.新版中日交流标准日本语高级下册PDF
2.新版中日交流标准日本语高级上册PDF
新版标准日本语(初中高)(PDF,MP3)资源集结分享
一,新标日初级
1.新版中日交流标准日本语初级同步练习MP3(听力)
2.新版中日交流标准日本语初级同步练习PDF
3.新版中日交流标准日本语初级上册PDF
4.新版中日交流标准日本语初级上册课文MP3(基本课文,应用课文,课后练习)
5.新版中日交流标准日本语初级下册课文MP3(基本课文,应用课文,课后练习)
6.新版中日交流标准日本语初级下册PDF下载
7.新版中日交流标准日本语初级上册和下册单词MP3(单词)
二,新标日中级
1.新版中日交流标准日本语中级下册PDF
2.新版中日交流标准日本语中级上册PDF
目前缺少的有中级的同步练习,高级tml
希望对大家有帮助。
标准日本语中级下册

标准日本语中级下册日语是一门美丽而古老的语言,它有着丰富的词汇和独特的语法结构,是世界上许多人心目中的梦想之语。
作为学习者,我们在学习日语的过程中常常会遇到各种各样的困难和挑战。
但只要我们坚持不懈,努力学习,就一定能够掌握这门语言,甚至达到中级水平。
本文将从听力、口语、阅读和写作四个方面,为大家介绍如何在中级水平上进一步提高日语能力。
首先,对于听力能力的提高,我们可以多听一些标准的日语广播节目或者新闻,这样可以帮助我们更好地理解日语中的语音和语调。
另外,可以尝试跟着录音进行模仿,这样可以帮助我们提高口语表达能力。
同时,多参加日语角色扮演活动或者语言交换,可以锻炼我们的口语交流能力,提高我们的语言表达能力。
其次,对于阅读能力的提高,我们可以多读一些日语原版的书籍或者报纸杂志。
这样可以帮助我们更好地理解日语中的词汇和语法结构,提高我们的阅读理解能力。
另外,可以尝试进行阅读理解练习,比如阅读一些日语文章后进行问题回答,这样可以帮助我们更好地掌握文章的内容和细节。
最后,对于写作能力的提高,我们可以多写一些日语作文或者日记。
这样可以帮助我们更好地掌握日语中的表达方式和句型结构,提高我们的写作能力。
另外,可以尝试进行写作练习,比如进行一些日语写作题目的练习,这样可以帮助我们更好地锻炼我们的写作能力。
总之,要想在中级水平上进一步提高日语能力,我们需要在听力、口语、阅读和写作四个方面都下功夫。
只有通过不断的练习和积累,我们才能够更好地掌握这门语言,达到中级水平。
希望大家在学习日语的过程中能够坚持不懈,不断努力,相信自己一定能够取得更大的进步。
考研《新版中日交流标准日本语高级(下)》学习指南【课文重点+词汇剖析+语法精解+拓展知识+全文翻译】

目 录第4单元 社 会第13課 高齢化◆教材重点◆词汇剖析◆语法解析◆拓展知识◆参考翻译第14課 政 治◆教材重点◆词汇剖析◆语法解析◆拓展知识◆参考翻译第15課 家 事◆教材重点◆词汇剖析◆语法解析◆拓展知识◆参考翻译第16課 雇 用◆教材重点◆词汇剖析◆语法解析◆拓展知识◆参考翻译第5单元 科学と技術第17課 技 術◆教材重点◆词汇剖析◆语法解析◆拓展知识◆参考翻译第18課 医 療◆教材重点◆词汇剖析◆语法解析◆拓展知识◆参考翻译第19課 科 学◆教材重点◆词汇剖析◆语法解析◆拓展知识◆参考翻译第20課 開 発◆教材重点◆词汇剖析◆语法解析◆拓展知识◆参考翻译第6单元 国際交流第21課 歴史的交流◆教材重点◆词汇剖析◆语法解析◆拓展知识◆参考翻译第22課 自然保護◆教材重点◆词汇剖析◆语法解析◆拓展知识◆参考翻译第23課 国際性◆教材重点◆词汇剖析◆语法解析◆拓展知识◆参考翻译第24課 フィランソロピー◆教材重点◆词汇剖析◆语法解析◆拓展知识◆参考翻译第4单元 社 会第13課 高齢化◆教材重点1.了解老龄化的基本定义和日本的老龄化现状。
2.掌握「~とはいえ~」,「こんな(に)~ことはない」等用法。
3.了解「~しい」类形容词◆词汇剖析1.おいる(老いる)② [動2自]【词义】①老,年老,上年纪②衰老③时候将尽,垂暮【例句】△老いてますますさかん。
(老当益壮。
)△2、3年会わないうちに彼もずいぶん老いた。
(二、三年没见看,他也老得厉害了。
)△春も老いる。
(春亦老;春亦将逝)2.みごたえ(見応え)② [名]【词义】值得看【例句】△見応えのある映画る。
(值得一看的电影。
)3.はまる(嵌る)③⓪ [動1自]【词义】①套上②恰好合适③陷入,掉进④中(计)【例句】△指輪がはまらない。
(戒指套不上去。
)△栓がぴたりとはまった。
(栓子刚好合适来。
)△スカートのボタンがはまらない。
(裙子的纽扣不合适。
)△車が泥にはまって動かなかった。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
第28課病院
◆教材重点
1.「~づける」的用法。
2.「~に反して」表示“与…相反”。
3.「~中」的用法。
◆词汇剖析
1.だいなし(台無し)⓪[名・形2]
【词义】白费,弄糟
【例句】△彼の一生を台無しにしてしまった。
(把他的一生断送掉了。
)
△この雨で新調の服が台無しだ。
(这雨糟蹋了我的新衣服。
)
△せっかくの苦労が台無しだ。
(一番辛苦白费了。
)
2.かっさい(喝采)⓪[名]
【词义】喝彩
【例句】△彼女たちの踊りは満場の喝采を博した。
(她们的舞蹈博得了满堂喝彩。
)△聴衆の喝采を受けた。
(受到听众的鼓掌欢呼。
)
△あらしのような喝采を浴びる。
(博得满堂喝彩。
)
3.はんする(反する)③[動3自]
【词义】①相反
②违反
【例句】△規則に反する。
(违反规则。
)
△予想に反する。
(与预料相反。
)
△みんなが楽しそうなのに反して彼ひとり落ちこんでいる。
(大家都显得快快
乐乐,而只有他很消沉。
)
4.まんいち(万一)① [名・副]
【词义】①万一,假如
②万分之一,可能性极小的
【例句】△万一を頼む。
(抱一线希望。
)
△わたしに万一のことがあったら,この人に知らせてください。
(假如我出了
事,请告诉此人。
)
△万一にそなえて保険に入る。
(加入保险,以防万一。
)
△万一の覚悟をする。
(做好最坏的精神准备。
)
△万一約束を破ったら,おこづかいはあげないよ。
(如果你不守约,我可不给
你零花钱了。
)
△万一われわれが負けないとも限らない。
(很难说我们一定能胜。
)
5.ほろぼす(滅ぼす)③ [動1他]
【词义】毁灭,使灭亡
【例句】△彼が二心を抱いて敵とぐるになったりしたら、それこそ自分から身を滅ぼす
ようなものだ。
(他如存外心,跟敌人勾结,就是自取灭亡。
)
△勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
(害人终将害己。
)
6.かわいがる(可愛がる)④[動1他]
【词义】喜爱,疼爱
【例句】△孫をかわいがりすぎる。
(太宠爱孙子。
)
△彼はだれからもかわいがられている。
(大家都喜欢他。
)
◆语法解析
1.~づける
【意为】赋予…,…化
【解释】此句型前接动词连用形,共同构成一个新的二类动词。
表示事物具有该性质或特征。
【例句】△読書を習慣づけるべきだ。
(应该养成读书的习惯。
)
△病人を元気づける。
(鼓励病人振作起来。
)
△困ったとき勇気づけられて、ありがとう。
(感谢你们在我困难的时候鼓励我。
)
2.~に反して
【意为】与…相反,与…相违背
【解释】此句型前接「予想」「期待」等表示预测将来的名词,表示结果是与此相反的事物。
是书面语。
【例句】△神の意向に反して、人間は自然を破壊している。
(人类正在违背着神的意愿,破坏着大自然。
)
△今朝の天気予報では午後から晴れると言っていた、ところが予報に反して、
雨が降り続いている。
(今天早上的天气预报说下午开始是晴天。
但与预报相反,雨一直持续下着。
)
△予想に反して、今年の試験はそれほど難しくはなかったそうだ。
(与预料的相反,听说今年的考试不太难。
)
3.~中
【意为】在…之中
【解释】此句型前接形容词或动词原形,名词加「の」。
有时也写作「なかを」的形式,表示后述动作进行的状况。
多接伴有移动动作的动词。
【例句】△激しい雨の中をさまよった。
(徘徊在大雨中。
)
△雪が降る中を5時間もさまよい続けた。
(在大雪中徘徊了5个小时。
)
△本日はお足下の悪い中をわざわざおいでいただき、誠にありがとうございます。
(今天路很不好走,您还特意光临,太感谢了。
)
◆拓展知识
日本的医疗体系
日本是一个医疗技术先进的国家,为了使患者们能够享受到公平的医疗服务,日本的《医疗法》在近几十年来几经修改。
时至今日,在日本看病似乎并不是一件难事,以公立医院为
主的大型综合医院与民间资本为主的小型诊所可以很有效率地将患者根据病情严重程度进行分流,而全民健康保险以及各种社会保险又为患者提供了在医疗费负担上的保障。
在日本,大型综合医院一般指的是由政府部门、大学、红十字会以及各种社会团体所开设的非营利性医疗机构,具备先进的医疗技术和设施。
而在人们的日常生活当中,也许接触更多的是遍布于大街小巷的民间医疗诊所。
因为平时一些头疼脑热的小病,在离家门口不到几分钟的诊所就可以解决了。
日本的诊所会根据不同的病症分成内科、耳鼻喉科、眼科等各类,内有一到数名医生不等,大多数个人诊所的医生都是从大型医院退休下来的老医生。
现在,“有病先去诊所”已经成为了大多数日本人的常识,并且人们认为诊所与大型医院的区别仅在于医疗设备上的差异,在医疗技术上是信得过的。
这种介绍信制度也避免了患者有病乱投医的情况出现。
另一方面,在医疗费负担上,日本实行的是全民健康保险制度。
原则上,所有在日本生活的人都必须强制加入,每个月缴纳一定的保险费,在看病时享受3折优惠。
70岁以上的老人,最低的负担额度仅仅一成。
可以说全面健康保险是一项旨在提供基础医疗保障的保险,它在患者享受的治疗条件上有着相对较多的限制,但人们仍可以根据自己的经济条件和实际需求选择更多的个人保险。
比如,加入了癌症保险的话,在治疗上选择癌症保险来进行理赔,就可以享受更低的负担额度。
◆参考翻译
<会话>医院
在举行“新创中国菜大赛”的现场,李秀丽因为操劳过度而病倒了。
李需要住院一段时间,佐藤去医院探视。
(佐藤拿着一束鲜花,进入病房)
李:哎呀,佐藤先生,您专门来看望我呀!
佐藤:不,我来附近办点儿事,顺便过来看看。
怎么样了,身体状況?
李:托您的福,已经好得差不多了。
实在很抱歉,给您添麻烦了。
都是因为我,比赛活动给搞砸了吧。
佐藤:哪里哪里!大赛非常成功。
李:那就好。
佐藤:健康是最重要的。
好好休息吧。
大概多久能康复呢?
李:说是大概还有一个星期就可以出院了。
我没怎么生过病,所以自己也吓了一大跳。
别的不说,我本来唯独对自己的健康还是很有信心的,没想到……
佐藤:要振作起来!上一次,不是你鼓励我说不管失败多少次也不要丧气的吗?
李:(笑着说)那倒是真的。
佐藤:总之现在要好好休息。
(想起手里一直拿着的花)啊,差点把这个给忘了。
就带来这么一点小意思,真是对不住。
李:别这样说。
我很高兴。
谢谢!
佐藤:有什么需要的就告诉我,别客气。
明天我来的时候带过来。
李:明天也到附近办事吗?
(两人都笑了起来)
<课文>机器人
2003年8月,当时的日本首相访问捷克共和国时,有一名特別的“友好大使”陪同出访。
这就是日本汽车制造商开发的双足行走机器人“ASIMO”。
“ASIMO”在与捷克首相共。