英语试题20篇(翻译)
英语翻译试题及答案

英语翻译试题及答案一、单句翻译(共10分,每题2分)1. 请将以下句子从中文翻译成英文:“他每天早晨都会去公园跑步。
”Answer: He goes for a run in the park every morning.2. 请将以下句子从英文翻译成中文:"The sun rises in the east and sets in the west."Answer: 太阳从东方升起,在西方落下。
3. 请将以下句子从中文翻译成英文:“她对音乐有着浓厚的兴趣。
”Answer: She has a strong interest in music.4. 请将以下句子从英文翻译成中文:"Knowledge is power."Answer: 知识就是力量。
5. 请将以下句子从中文翻译成英文:“他们正在讨论如何解决这个问题。
”Answer: They are discussing how to solve this problem.二、段落翻译(共20分,每段5分)1. 中译英:“随着科技的发展,我们的生活变得越来越便利。
”Answer: With the development of technology, our lives are becoming more and more convenient.2. 英译中:"Innovation is the soul of national progress and an inexhaustible driving force for a country's prosperity."Answer: 创新是民族进步的灵魂,是国家兴旺发达的不竭动力。
3. 中译英:“环境保护是我们每个人的责任。
”Answer: Environmental protection is the responsibility of each of us.4. 英译中:"The world is full of beauty, waiting for us to discover." Answer: 世界充满了美,等待着我们去发现。
英语翻译1-20

•
Founded by Alibaba Group in 2004,Alipay is China's largest third-party online payment platform. Alipay has over 700 million users by the end of 2012. Users can pay various bills via the platform, such as online shopping , telephone bills, and tuition fees. Take online shopping as an example. Buyers put the money into their Alipay account which will not release the money to the sellers until the buyers get their goods. Alipay provides its users with a simple, safe and fast online pay interests of both buyers and sellers.
词汇难点
• • • • • • • • • • • 第三方在线支付平台third-party online payment platform 由…创建founded/established/set up by... 用户user 支付各种费用pay various bills 网购online shopping 电话费telephone bill 学费tuition fee 以……为例take... as an example 账户account 将钱转给卖家release/transfer the money to the sellers 在线支付方式online payment method; a way to pay online • 买卖双方的利益the interests of both buyers and sellers
初中英语阅读300篇基础卷英文+中文翻译

P226 (1)John is a paper boy. He delivers newspapers to different houses in his street every day. He has about 80 customers. Half of his customers only take the newspapers on Sundays.John has to get up at 4:30 every morning to deliver his newspapers. It takes longer to deliver the newspapers on Sundays. The Sunday newspapers are twice as heavy as those on weekdays.John is saving his money to buy a new bicycle. He is also saving money for college. He has already saved 500 dollars.约翰是一个报童。
他每天为在他街道里不同的人家发送报纸。
他拥有约80个客户。
他的半数客户只需要星期日的报纸。
约翰必须在每天早上4:30起床,发送他的报纸。
在星期日花费更长的时间去发送。
周日出版的报纸是平日的两倍重量。
约翰积攒着钱去买一辆新自行车。
他还为上大学攒钱。
他已经存了500美元。
P227 (2)Billy had a nice shop in the main street of a small town. He sold jewellery, watches, clocks and so on. All went well some years, and then a thief stole a lot of jewellery from his shop twice in one month at night. Three weeks passed, yet the police still didn't catch the thief. So Billy decided to try to do something about it himself. He bought a good camera and fixed it up in his shop and put some cheap jewellery in front of it for the thief, so that it could take a photo of anyone who stole the jewellery.A few nights later the thief came, but he did not touch any of the cheap jewellery that Billy had put out for him. He took the camera, which was worth 1500 dollars.比利在一个小城镇的主要街道上拥有一家不错的商店。
英语翻译练习题20篇

英语翻译练习题20篇一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.这个专家所推荐的方法被证明是十分有效的。
(prove)2.对国家来说,保护生态环境和保持经济增长同样重要。
(as...as)3.如果有朝一日,学生能亲自参与到课程开发中,那该有多棒啊!(involve)4.这本新发行的杂志不仅会影响青少年对时尚的看法,还会开启健康饮食的新潮流。
(Not only)【答案】1.The method recommended by the expert proved (to be) very effective.2.For/To a country, protecting the environment is as important as maintaining economic growth. 3.How great it is if one day students can be involved in the development of courses on their own.4.Not only will the newly-released magazine influence teenager's opinions on fashion, but also it will start a new trend towards a healthy diet.【解析】【分析】本题考查翻译句子,注意按括号内的要求翻译。
1.考查非谓语动词和prove的用法。
The method 与recommend之间是逻辑上的动宾关系,表示被动,用过去分词作后置定语,prove用作连系动词,prove(to be)+adj表示“(被)证明是……的”,语境表明事情发生在过去,应该用一般过去时,故翻译为:The method recommended by the expert proved (to be) very effective2.考查非谓语动词和as...as的用法。
【英语】英语翻译练习题20篇

【英语】英语翻译练习题20篇一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translation: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.究竟是什么激发小王学习电子工程的积极性?(motivate)2.网上支付方便了客户,但是牺牲了他们的隐私。
(at the cost of)3.让我的父母非常满意的是,从这个公寓的餐厅可以俯视街对面的世纪公园,从起居室也可以。
(so)4.博物馆疏于管理,展品积灰,门厅冷落,急需改善。
(whose)【答案】1.What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering?2.Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy.3.To my parents’ satisfaction, the di ning room of this apartment overlooks the Century Park opposite the street and so it is with the sitting room.或者What makes my parents really satisfy is that they can see the Century Park from the dining room of this apartment, so can they from the living room.4.This museum is not well managed, whose exhibits are covered with dust, and there are few visitors, so everything is badly in need of improvement.或The museum whose management is reckless, whose exhibits are piled with dust and whose lobby is deserted, requires immediate improvement.【解析】1.motivate sb to do sth 激发某人做某事,on earth究竟,major in 以…为专业,enthusiasm/ initiative热情/积极性,故翻译为What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering?2.online payment网上支付,brings convenience to给…带来方便,at the cost of以…为代价,privacy隐私,故翻译为Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy.3.To my parents’ satisfaction令我父母满意的是,后者也那样so it is with。
历年高考英语试卷译文

第一部分:听力Section A1. M: Excuse me, could you tell me the way to the nearest post office?W: Sure. Go straight ahead for two blocks, then turn left. The post office is on the corner.Q: Where is the nearest post office?译文:男士问最近的邮局在哪里,女士告诉他直走两个街区,然后左转,邮局在拐角处。
2. W: I'm sorry, I can't find my pen. Do you have one you can lend me?M: Yes, I do. Here you are.Q: What does the woman want?译文:女士说她找不到笔了,问男士是否有可以借给她的一支笔,男士说他有,并递给了她。
3. M: How was your trip to Beijing?W: It was wonderful. I visited the Great Wall and the Forbidden City. The food was also great.Q: What did the woman do during her trip to Beijing?译文:男士问女士去北京的旅行怎么样,女士说她玩得很开心,参观了长城和故宫,食物也很好吃。
Section B4. W: I'm sorry, but I can't help you with that. I'm just a salesperson here.M: I see. I thought you were the manager.Q: What is the relationship between the two speakers?译文:女士说她无法帮助男士,因为她只是这里的售货员,男士以为她是经理。
新概念英语2 1-20篇短文翻译练习和详细答案

1. A private conversation私人谈话Last week I went to the theatre. I had a very good seat. The play was very interesting. I did not enjoy it. A young man and a young woman were sitting behind me. They were talking loudly. I got very angry. I could not hear the actors. I turned round. I looked at the man and the woman angrily. They did not pay any attention. In the end, I could not bear it. I turned round again. 'I can't hear a word!' I said angrily.'It's none of your business,' the young man said rudely. 'This is a private conversation!'上星期我去看戏。
我的座位很好。
戏剧很有意思,但我却无法欣赏。
一青年男子与一青年女子坐在我的身后,大声地说着话。
我非常生气。
我听不见演员(的声音)。
我回过头怒视着那一男一女。
他们却毫不理会。
最后,我忍不住了,又一次回过头去,生气地说:“我一个字也听不见了!”“不关你的事,”那男的毫不客气地说。
”这是私人间的谈话!”Comprehension理解1. The writer turned round. He looked at the man and the woman angrily_________.A. and they stop talkingB. but they didn't stop talkingC. but they didn't notice himD. but they looked at him rudely2. The young man said, 'It's none of your business.'A. He was talking to the young woman.B. He was talking about the play.C. He thought the writer was trying to listen to his conversation with the young woman.D. He thought the writer was asking him a question.Structure 句型3. Last week the writer went to the theatre. He was ________the theatre.A. toB. atC. intoD. on4. The young man and young woman were sitting behind him. He was sitting ______.A. beforeB. aboveC. ahead ofD. in front of5. ______ did the writer feel? Angry.A. WhereB. WhyC. HowD. When6. He looked at the man and the woman angrily. He looked at _____ angrily.A. themB. theyC. theirD. us7. The young man and the young woman paid ______ attention.A. noneB. anyC. not anyD. noV ocabulary 词汇8. He had a good seat. He was sitting in a good _______.A. chairB. placeC. armchairD. class9. He was a young man. He wasn't very ______.A. oldB. bigC. tallD. large10. The writer looked at the man and the woman angrily. He was very ____.A. sadB. unhappyC. crossD. pleased11. The writer could not bear it. He could not ______ it.A. carryB. sufferC. standD. lift12. The young man spoke rudely. He wasn’t very ______.A. cleverB. rudeC. politeD. kind1.B选B最为正确。
翻译英文考试题及答案

翻译英文考试题及答案1. 将下列英文句子翻译成中文。
- 英文:Please turn off the lights when you leave the room. - 中文:当你离开房间时,请关灯。
2. 将下列中文句子翻译成英文。
- 中文:他每天早晨都要去公园散步。
- 英文:He goes for a walk in the park every morning.3. 翻译下列英文段落,并解释其中划线部分的含义。
- 英文:The weather forecast predicts heavy rain for the weekend. It is advisable to carry an umbrella.- 中文:天气预报预测周末有大雨。
建议携带雨伞。
- 解释:划线部分“heavy rain”指的是大雨,意味着降水量较大。
4. 将下列中文段落翻译成英文,并解释其中划线部分的含义。
- 中文:随着科技的发展,我们的生活变得越来越便利。
- 英文:With the development of technology, our lives are becoming more and more convenient.- 解释:划线部分“more and more convenient”意味着随着时间的推移,生活便利性在不断增加。
5. 翻译下列英文句子,并指出其语法结构。
- 英文:She has been studying English for three years.- 中文:她已经学习英语三年了。
- 语法结构:这是一个现在完成进行时的句子,表示从过去某个时间点开始一直持续到现在的动作。
6. 将下列中文句子翻译成英文,并指出其语法结构。
- 中文:他们正在讨论明天的会议。
- 英文:They are discussing the meeting tomorrow.- 语法结构:这是一个现在进行时的句子,表示现在正在进行的动作。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英语试题公共英语部分注:括号里面的文字的意思:1.根据整篇短文的理解加进去,只是为了正片读起来相对比较通顺而已,省去括号里面的内容也可。
2.考虑的翻译的可读性,改变了原本的表述方法,括号里是字面上的意思3.每句与每句之间的衔接的逻辑连接词。
4.对前句翻译的说明。
另,有些翻译仍然不够通顺,请见谅!^_^Put the following passage into Chinese:1、Critics of early schooling cite research that questions whether 4-year-old children areready to take on formal learning.早教的批评者援引有关4岁的小孩是否已经准备好接受正规学习的研究。
Educators find that older toddlers are more likely to succeed during their school careers, whereas their younger counterparts are more likely to fail.一些教育者们发现那些学步较晚的小孩更能胜任学校的功课,而那些较早学步的小孩反而不尽人意。
Kindergarten children who turn five during the latter half of the year seem to be at a disadvantage when it comes to physical, emotional, social, and intellectual development.那些4岁半即将5岁的幼儿园小孩,在生理、心理、社交、智力的发展上似乎处于劣势地位。
Additionally, children who are nearly six when they enter kindergarten tend to receive better grades and score higher on achievement tests throughout their schooling experience than do those who begin kindergarten having just turned five.另外,相比于那些刚刚5岁就被送进幼儿园的小孩,那些接近6岁才进入幼儿园的小孩在他们学校功课中常常能够获得更好的成绩,在成绩测试中也常常获得较高的分数。
Being bright and verbally skillful and being ready for school do not seem to be the same thing. (一个小孩)聪明、语言表达能力(是否强)与(他)是否适龄入学似乎并不是一回事。
It is easy to confuse the superficial poise and soph istication of many of today’s children with inner maturity.如今小孩身上表现出来沉着、老练与内在的成熟,这两者很容易被混淆。
Indeed, evidence suggests that early schooling boomerangs: Youngsters whose parents push them to attain academic success in preschool are less creative, have more anxiety about tests, and, by the end of kindergarten, fail to maintain their initial academic advantage over their less-pressured peers.实际上,有证据显示,早教所带来的恰恰适得其反。
那些被父母后面督促着而学业有成的小孩(往往)缺乏创造力,而且对于考试他们显得更加焦虑。
同时,相对于没有收到重压的同龄人,到学前教育结束之时,他们(已)难以维持最初在学业上的优势。
Many psychologists and educators remain skeptical of approaches that place 4-year-olds in a formal educational setting.对于将4岁小孩放入正式教育的这种做法,许多心理学家和教育家都持怀疑态度。
They question whether environmental enrichment can significantly alter the built-indevelopmental timetable of a child reared in a non disadvantaged home.通过丰富环境能否显著地改变一个成长在普通家庭(字面:非弱势家庭)孩子的自然成长规律(字面:发展/成长时间表),这是他们有所质疑的地方。
They do not deny, however, the value of day-care centers and nursery schools that provide a homelike environment and allow children considerable freedom to play, develop at their own pace, and evolve their social skills.然而,他们也并不否认那些托儿所和幼儿园的发挥的重要性。
它们给孩子们提供了家一样的环境,充分自由的玩乐空间,任孩子们慢慢成长(字面:让它们按照自己的步伐成长/发展),同时还培养了它们的社交能力。
But they point out that many of the things children once did in first grade are now expected of them in kindergarten, and they worry lest more and more will now be asked of 4-year-olds.但是,它们也指出,以前许多在一年级才要求掌握的事情现在希望还在幼儿园的孩子也要学会,他们甚至还唯恐4岁的小孩知之过少(字面:他们唯恐小孩所要要求的将越来越多)。
These psychologists and educators believe we are driving young children too hard and thereby depriving them of their childhood.(同时)这些心理学家和教育家们认为,我们如此这般强压这些孩子以至于剥夺了他们的童年。
2、People have wondered for a long time how their personalities and behaviors areformed.人的个性和行为习惯是如何形成的?这是困扰着人们很长时间的一个问题。
It's not easy to explain why one person is intelligent and another is not, or why one is cooperative and another is competitive.为什么人的智力千差万别(一个人聪明,而另一个人却不是)?为什么有些人(一个人)乐于协作,有些人(另一个人)却争强好胜?要解释这些并不易。
Social scientists are, of course, extremely interested in these types of questions.当然,这些问题也是社会科学家们所极其关心的问题。
They want to explain why we possess certain characteristics and exhibit certain behaviors.他们想(为我们)解释为什么我们具备特定的个性、表现出一定的行为举止。
There are no clear answers yet, but two distinct schools of thoughts on the matter have developed. 然而这并没有确切的答案(可言),但是基于这个问题的两个思想流派已经发展起来。
As one might expect, the two approaches are very different from one another, and there is a great deal of debate between proponents of each theory.正如你所料,两种思想流派是截然不同的,而二者理论的支持者之间存在剧烈的争论。
The controversy is often c onveniently referred to as “nature/nurture.”他们二者(关于这个问题的)争论的往往很容易被归结为“先天得之或后天养成”。
Those who support the “nature” side of the conflict believe that our personalities and behavior patterns are largely determined by biological and genetic factors.那些“先天得之”论的支持者认为,我们的性格和行为模式在很大程度上取决于生物和遗传因素。
That our environment has little, if anything, to do with our abilities, characteristics, and behavior is central to this theory.我们所处的环境对我们能力、个性、行为(的塑造)甚至可能并没有什么作用,而这一点正是“先天得之”论的核心。
Taken to an extreme, this theory maintains that our behavior is predetermined to such a great degree that we are almost completely governed by our instincts.这种理论甚至极端地坚持认为,我们的行为模式在很大程度上是先天决定的;因此,我们几乎完全受我们的本能所支配。