古诗《鹿柴》

合集下载

古诗《鹿柴》翻译及读后感

古诗《鹿柴》翻译及读后感

古诗《鹿柴》【唐】王维翻译及读后感
《鹿柴》是唐代文学家王维的代表作之一,以下是对这首诗的翻译及读后感:
原文:
空山不见人,
但闻人语响。

返景入深林,
复照青苔上。

翻译:
空旷的山中寂静无人,
却能听到人们的言语回响。

返望景色消失在深密的树林中,
阳光再次照耀在青苔覆盖的地面上。

读后感:
这首《鹿柴》以简练而清新的文字,展现了王维深邃的意境和对自然景色的细腻描绘。

首句“空山不见人,但闻人语响”通过空山的寂静,以及远处传来的人语回响,表达了一种幽静而宁谧的氛围。

空山、无人的画面让人感受到一种静谧和空灵。

接着,“返景入深林,复照青苔上”描述了景色在深林中徐徐消失,阳光重新照在覆盖着青苔的地面上。

这里的“返景”使人感受到时间的流转,景色的变幻,同时“复照青苔上”则为整个画面增添了一层明亮的光彩,使人感受到阳光的温暖。

整首诗通过对自然的描绘,展示了王维对清幽、宁静自然景色的独特理解。

在读这首诗的过程中,仿佛置身于空山深林之中,感受到了大自然的宁静和变幻,体味到了岁月的悠长。

这种超然、静谧的感觉让人在喧嚣的世界中得到片刻的宁静和慰藉。

鹿柴的拼音古诗

鹿柴的拼音古诗

鹿柴的拼音古诗鹿柴古诗拼音如下:鹿lù柴 zhài(唐táng) 王 wáng 维 wéi空 kōng 山 shān 不 bú见 jiàn 人 rén,但 dàn 闻 wén 人 rén 语 yǔ响 xiǎng。

返 fǎn 景 yǐng 入 rù深 shēn 林 lín,复 fù照 zhào 青 qīng 苔 tái 上 shàng。

白话译文幽静的山谷里看不见人,只能听到那说话的声音。

落日的影晕映入了深林,又照在青苔上景色宜人。

背景鹿柴是王维在辋川别业的胜景之一。

唐天宝年间,王维在终南山下购置辋川别业。

辋川有胜景二十处,王维和他的好友裴迪逐处作诗,编为《辋川集》,这首诗是其中的第五首。

赏析这首诗描绘的是鹿柴附近的空山深林在傍晚时分的幽静景色。

诗的绝妙处在于以动衬静,以局部衬全局,清新自然,毫不做作。

落笔先写空山寂绝人迹,接着以但闻一转,引出人语响来。

空谷传音,愈见其空;人语过后,愈添空寂。

最后又写几点夕阳余晖的映照,愈加触发人幽暗的感觉。

大凡写山水,总离不开具体景物,或摹状嶙峋怪石,或描绘参天古木,或渲染飞瀑悬泉,其着眼点在于景物之奇。

“空山不见人,但闻人语响。

”我们走进深山密林都有这样的经验:山中分明杳无人迹,却突然听到有人说话的声音,前后左右环视寻觅,又见不到一丝人影。

诗的前两句,写的就是这种情境。

能听到话语,人应在不远之处,然而竟不得见,可见山林之茂密幽深。

山越深,林越密,就越寂静。

按常理,寂静的空山尽管“不见人”,却非一片死寂。

瑟瑟风声,潺潺水响,啾啾鸟语,唧唧虫鸣,大自然的声音其实是非常丰富多彩的。

然而,诗人让这些声音都消隐了,只是紧紧抓住偶尔传来的一阵人语声。

在一切都杳无声息之中,这突然而至的“人语响”,显得格外清锐,似乎一下就打破了山中的寂静。

王维《鹿柴》“空山不见人,但闻人语响。”古诗注释翻译与赏析

王维《鹿柴》“空山不见人,但闻人语响。”古诗注释翻译与赏析

王维《鹿柴》“空山不见人,但闻人语响。

”古诗注释翻译与赏析《鹿柴》是唐代诗人王维的山水诗中的代表作之一,是他隐居辋川时的作品。

这首诗描绘了鹿柴附近的空山深林在傍晚时分的幽静景色,充满了绘画的境界,反映了诗人对大自然的热爱和对尘世官场的厌倦。

宋代刘辰翁在《唐诗品汇》卷三十九中说:“无言而有画意。

”清代沈德潜《唐诗别裁》卷十九说:“佳处不在语言,与陶公‘采菊东篱下,悠然见南山’同。

”王维此诗与陶渊明的空灵、隐逸是类似的境界。

这就是说,此诗的优长之处在于苏轼评论王维时所说的“诗中有画”。

鹿柴王维空山不见人,但闻人语响。

返景入深林,复照青苔上。

【诗文解释】空寂的山谷中看不见人影,却能听到人讲话的声音。

落日的余辉反射入幽暗的深林,斑斑驳驳的树影映在青苔上。

译文二:幽静的山谷里看不见人,只能听到那说话的声音。

落日的影晕映入了深林,又照在青苔上景色宜人。

【词语解释】空山:空旷的山林。

但闻:只听到。

但,只。

返景:夕阳返照的光。

景,古时同“影”。

鹿柴(zhài):“柴”同“寨“,栅栏。

此为地名。

但:只。

闻:听见。

照:照耀(着)。

【诗文赏析】这是王维后期的山水诗代表作-五绝组诗《辋川集》二十首中的第四首。

鹿柴,是辋川的地名。

诗人以一种特有的感觉,描绘了静寂幽暗的空山深林傍晚的景色。

这是一种有声的静寂,有光的幽暗,是诗人细致观察,潜心体会的结果。

这首诗是诗、画、音乐相结合的和谐,幽深境界的表现。

第一句“空山不见人”,先正面描写空山的杳无人迹。

王维特别喜欢用“空山”这个词语,但在不同的诗里,它所表现的境界却有区别。

“空山新雨后,天气晚来秋”(《山居秋暝》),侧重于表现雨后秋山的空明洁净;“人闲桂花落,夜静春山空”(《鸟鸣涧》),侧重于表现夜间春山的宁静幽美;而“空山不见人”,则侧重于表现山的空寂清泠。

由于杳无人迹,这并不真空的山在诗人的感觉中显得空廓虚无,宛如太古之境。

“不见人”,把“空山”的意蕴具体化了。

如果只读第一句,读者可能会觉得它比较平常,但在“空山不见人”之后紧接“但闻人语响”,却境界顿出。

《鹿柴》诗意_王维

《鹿柴》诗意_王维

《鹿柴》诗意_王维
【鹿柴】
王维空山不见人,但闻人语响。

返景入深林,复照青苔上。

【古诗今译】
空旷的山中看不见人,只是能听见说话的声音。

夕阳的光线射入深林,重新照映在青苔之上。

【名句赏析】
这首诗是王维的名作之一,写出了作者在山间别墅所观察到的山空林深、夕阳返照的黄昏景致。

前两句写接近傍晚的时候,空旷的山间已经看不见人的踪影,只是从树林深处,还隐约能听到一些断续的话语声。

这里的“响”,不是喧闹的意思,而是声音的意思。

用一个“响”字衬托,更显出空山深林的幽静。

后两句写夕阳的余辉,横斜地透过浓密的树林,重新照射在贴近地面的青苔上。

由于林深树密,绿荫如盖,白天的阳光无法穿透。

一个“复”字透出只有早晚横射的
光线才能进入林中。

这样一形容,更增添了一种寂静幽深的感觉。

这首小诗,通过描写山林景致的“静”,来表达诗人心境的“静”,情景交融,意味深长。

【注词释义】
鹿柴:地名,在今陕西蓝田县西南的终南山下。

王维在这里有别墅。

柴,读作zhài,同“寨”、“砦”。

用于防守的栅栏、篱笆等。

但:只。

返景:夕阳的回光返照。

景,读作yǐng,同“影”,这里指日光。

复:又。

青苔:深绿色的苔藓植物,生长在潮湿的地面上。

鹿柴四年级上册古诗

鹿柴四年级上册古诗

鹿柴四年级上册古诗《鹿柴》王维原文及翻译在日常的学习、工作、生活中,许多人都接触过一些比较经典的古诗吧,广义的古诗,泛指鸦片战争以前中国所有的诗歌,与近代从西方传来的现代新诗相对应。

你知道什么样的古诗才能算得上是好的古诗吗?以下是小编为大家收集的《鹿柴》王维原文及翻译,欢迎大家分享。

《鹿柴》王维空山不见人,但闻人语响。

返影入深林,复照青苔上。

作品注释①鹿柴(zhai):“柴”同“寨“,栅栏。

此为地名。

②但:只。

闻:听见。

③返景:夕阳返照的光。

“景”:日光之影,古时同“影”。

④照:照耀(着)作品译文山中空空荡荡不见人影,只听得喧哗的人语声响。

夕阳的金光射入深林中,青苔上映着昏黄的微光。

《鹿柴》赏析:《鹿柴》,是王维在辋川别业的胜景之一。

辋川有胜景二十处,王维和他的好友裴迪逐处作诗,编为《辋川集》,这首诗是其中的第五首。

《鹿柴》描写鹿柴傍晚时分的幽静景色。

诗的绝妙处在于以动衬静,以局部衬全局,清新自然,毫不做作。

落笔先写“空山”寂绝人迹,接着以“但闻”一转,引出“人语响”来。

空谷传音,愈见其空;人语过后,愈添空寂。

最后又写几点夕阳余晖的映照,愈加触发人幽暗的感觉。

这首诗是王维五言绝句组诗《辋川集》二十首中的第五首。

鹿柴,是辋川的地名。

第一句“空山不见人”,先正面描写空山的杳无人迹。

王维特别喜欢用“空山”这个词语,但在不同的诗里,它所表现的境界却有区别。

“空山新雨后,天气晚来秋”(《山居秋暝》),侧重于表现雨后秋山的空明洁净;“人闲桂花落,夜静春山空”(《鸟鸣涧》),侧重于表现夜间春山的宁静幽美;而“空山不见人”,则侧重于表现山的空寂清泠。

由于杳无人迹,这并不真空的山在诗人的感觉中显得空廓虚无,宛如太古之境。

“不见人”,把“空山”的意蕴具体化了。

如果只读第一句,读者可能会觉得它比较平常,但在“空山不见人”之后紧接“但闻人语响”,却境界顿出。

“但闻”二字颇可玩味。

通常情况下,寂静的空山尽管“不见人”,却非一片静默死寂。

王维《鹿柴·空山不见人》翻译赏析

王维《鹿柴·空山不见人》翻译赏析

王维《鹿柴·空山不见人》翻译赏析《鹿柴·空山不见人》出自唐诗三百首全集,其作者为唐朝文学家王维。

其古诗全文如下:空山不见人,但闻人语响。

返景入深林,复照青苔上。

【前言】《鹿柴》是唐代诗人王维的作品。

这首诗写一座人迹罕至的空山,一片古木参天的树林,意在创造一个空寂幽深的境界。

第一句先正面描写空山的杳无人迹,侧重于表现山的空寂清冷。

之后紧接第二句境界顿出,以局部的、暂时的“响”反衬出全局的、长久的空寂。

第三、第四句由上幅的描写空山传语进而描写深林返照,由声而色。

【注释】鹿柴(zhài):王维辋川别墅之一(在今陕西省蓝田县西南)。

柴:通“寨”、“砦”,用树木围成的栅栏。

但:只。

返景(yǐng):同“返影”,太阳将落时通过云彩反射的阳光。

复:又。

【翻译】空寂的山中不见一个人,只听到一阵人语声。

太阳的一抹余晖返人深林,又照到林中的青苔上。

【赏析】鹿柴,是王维在辋川别业的胜景之一。

辋川有胜景二十处,王维和他的好友裴迪逐处作诗,编为《辋川集》,这首诗是其中的第五首。

这首诗描绘的是鹿柴附近的空山深林在傍晚时分的幽静景色。

诗的绝妙处在于以动衬静,以局部衬全局,清新自然,毫不做作。

落笔先写空山寂绝人迹,接着以但闻一转,引出人语响来。

空谷传音,愈见其空;人语过后,愈添空寂。

最后又写几点夕阳余晖的映照,愈加触发人幽暗的感觉。

大凡写山水,总离不开具体景物,或摹状嶙峋怪石,或描绘参天古木,或渲染飞瀑悬泉,其着眼点在于景物之奇。

而此诗则从一个奇特的现象着笔:“空山不见人,但闻人语响。

”层岩迭嶂,看去空无一人。

可是有时会突然听得朗朗笑语,但由于回声的多重反射,一时间很难判断人声究竟从何而起。

人们大约都有类似的经验,本来很平常。

但是将这种视觉与听觉互补的观察事物的方法以诗的形式加以表现,就不能不说是一个创造。

从诗的表现说,它别出新意,不蹈故常;从作品的接受者说,是那样新奇有趣,俨如身临其境,由此引起积极的情感活动。

鹿柴古诗每句的意思

鹿柴古诗每句的意思
一、《鹿柴》是唐朝诗人王维的一首佳作。

全诗内容为:
空山不见人,但闻人语响。

返景入深林,复照青苔上。

二、《鹿柴》全诗中每句话的解释:
1、空山不见人,但闻人语响。

这句诗句的解释:山中空旷寂静看不见人,只听得有人说话的声音。

2、返景入深林,复照青苔上。

这句诗句解释:夕阳的金光直射入深林,又照在幽暗地方的青苔上。

这首诗是唐代诗人王维的作品,描写了鹿柴附近的空山深林在傍晚时分的幽静景色。

诗的绝妙之处在于以动衬静,以局部衬全局,清新自然,毫不做作。

落笔先写空山寂绝人迹,接着以但闻一转,引出人语响来。

空谷传音,愈见其空;人语过后,愈添空寂。

最后又写几点夕阳余晖的映照,愈加触发人幽暗的感觉。

古诗《鹿柴》的读音

古诗《鹿柴》的读音
“鹿柴”的读音是lù zhài。

《鹿柴》唐代:王维
空山不见人,但闻人语响。

返景入深林,复照青苔上。

《鹿柴》译文
山中空旷寂静看不见人,只听得说话的人语声响。

夕阳的金光直射入深林,又照在幽暗处的青苔上。

作品简介
这首诗写一座人迹罕至的空山,一片古木参天的树林,意在创造一个空寂幽深的境界。

第一句先正面描写空山的杳无人迹,侧重于表现山的空寂清冷。

之后紧接第二句境界顿出,以局部的、暂时的“响”反衬出全局的、长久的空寂。

第三、第四句由上幅的描写空山传语进而描写深林返照,由声而色。

l鹿柴的古诗

鹿柴的古诗
原文:
鹿柴
空山不见人,
但闻人语响。

返景入深林,
复照青苔上。

注释:
⑴鹿柴(zhài):王维辋川(在今陕西省蓝田县西南)别业胜景之一。

柴,通“寨”或“砦”,用树木围成的栅栏。

⑵但:只。

⑶返景:太阳将落时通过云彩反射的阳光。

景,同“影”,为“影”的本字。

⑷复:又。

译文:
山中空旷寂静看不见人,只听得说话的人语声响。

夕阳的金光直射入深林,又照在幽暗处的青苔上。

创作背景:
唐玄宗天宝年间,王维在终南山下购置辋川别业。

鹿柴是王维在辋川别业的胜景之一。

辋川有胜景二十处,王维和他的好友裴迪逐处作诗,编为《辋川集》,共二十首,《鹿柴》是其中的第五首。

古诗鹿柴-古诗《鹿柴》

古诗鹿柴|古诗《鹿柴》《鹿柴》是唐代诗人王维创作的一首五言绝句的,收录于《辋川集》中。

小编为大家整理的相关的古诗《鹿柴》供大家参考选择。

古诗《鹿柴》空山不见人,但闻人语响。

返景入深林,复照青苔上。

第一句空山不见人,先正面描写空山的杳无人迹。

王维特别喜欢用空山这个词语,但在不同的诗里,它所表现的境界却有区别。

空山新雨后,天气晚来秋 (《山居秋暝》),侧重于表现雨后秋山的空明洁净; 人闲桂花落,夜静春山空 (《鸟鸣涧》),侧重于表现夜间春山的宁静幽美;而空山不见人,则侧重于表现山的空寂清泠。

由于杳无人迹,这并不真空的山在诗人的感觉中显得空廓虚无,宛如太古之境。

不见人,把空山的意蕴具体化了。

如果只读第一句,读者可能会觉得它比较平常,但在空山不见人之后紧接但闻人语响,却境界顿出。

但闻二字颇可玩味。

通常情况下,寂静的空山尽管不见人,却非一片静默死寂。

啾啾鸟语,唧唧虫鸣,瑟瑟风声,潺潺水响,相互交织,大自然的声音其实是非常丰富多彩的。

然而此刻,这一切都杳无声息,只是偶尔传来一阵人语声,却看不到人影(由于山深林密)。

这人语响,似乎是破寂的,实际上是以局部的、暂时的响反衬出全局的、长久的空寂。

空谷传音,愈见空谷之空;空山人语,愈见空山之寂。

人语响过,空山复归于万籁俱寂的境界;而且由于刚才那一阵人语响,这时的空寂感就更加突出。

三四句由上幅的描写空山中传语进而描写深林返照,由声而色,深林,本来就幽暗,林间树下的青苔,更突出了深林的不见阳光。

寂静与幽暗,虽分别诉之于听觉与视觉,但它们在人们总的印象中,却常属于一类,因此幽与静往往连类而及。

按照常情,写深林的幽暗,应该着力描绘它不见阳光,这两句却特意写返景射入深林,照映的青苔上。

读者猛然一看,会觉得这一抹斜晖,给幽暗的深林带来一线光亮,给林间青苔带来一丝暖意,或者说给整个深林带来一点生意。

但细加体味,就会感到,无论就作者的主观意图或作品的客观效果来看,都恰与此相反。

一味的幽暗有时反倒使人不觉其幽暗,而当一抹余晖射入幽暗的深林,斑斑驳驳的树影照映在树下的青苔上时,那一小片光影和大片的无边的幽暗所构成的强烈对比,反而使深林的幽暗更加突出。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
空山不见人, 但闻人语响。 返景入深林, 复照青苔上。
• 空山不见人,
空:空寂、幽静
幽静的山谷里不见人影,
• 但闻人语响。但:只Fra bibliotek闻:听见。
只能听到人说话的声音。
• 返景入深林,
返景:夕阳返照的光。 “景”古时同“影”。
落日的余辉映入了深林,
• 复照青苔上。
复:又,进而。
返照在青苔上景色宜人。
鹿柴
空山不见人, 寂静 但闻人语响。 返景入深林, 幽暗 复照青苔上。
主题思想
• 诗中描绘的是鹿柴附近的空山深林在 傍晚时分的幽静景色。前两句以反衬 空寂,后两句则以光突出幽暗。整首 诗将诗、画、乐融为一体,为我们描 摹出颇为神奇的境界,表现了作者对 大自然敏锐、细心的观察和体验,表 达了作者对大自然的热爱之情。
鹿柴
空山不见人, 但闻人语响。 返景入深林, 复照青苔上。
zhài
鹿柴
养鹿的地方
王维
• 王维(701年-761年),唐 朝诗人,以山水田园诗著称, 外号“诗佛”。王维诗书画 都很有名,非常多才多艺。 音乐也很精通。受禅宗影响 很大。 鹿柴――一个风景区。在今 陕西省蓝田县,是王维晚年 隐居的地方。他在这里经营 了一个很大的山间别墅,风 景非常优美。
鹿柴
空山不见人,但闻人语响。
1、听到?? 2、有?? 3、为什么单单写人语响?
• 寂静的空山尽管“不见人”,却非一片静默死寂。啾啾鸟语, 唧唧虫鸣,瑟瑟风声,潺潺水响,相互交织,大自然的声音 其实是非常丰富多彩的。然而,现在这一切都杳无声息,只 是偶而传来一阵人语声,却看不到人影。这“人语响”,似 乎是破“寂”的,实际上是以局部的、暂时的“响”反衬出 全局的、长久的空寂。空谷传音,愈见空谷之空;空山人语, 愈见空山之寂。人语响过,空山复归于万籁俱寂的境界;而 且由于刚才那一阵人语响,这时的空寂感就更加突出。 • 以动写静。第一句“空山不见人”,先正面描写空山的杳无 人迹,之后紧接“但闻人语响”,以动衬静。空谷传音,愈 见空谷之空;空山人语,愈见空山之寂。人语响过,空山复 归于万籁俱寂的境界;而且由于刚才那一阵人语响,这时的 空寂感就更加突出。 • 深林,本来就幽暗,林间树下的青苔,更突出了深林的不见 阳光。
相关文档
最新文档