抵达诗歌本身 评瑞典诗人托马斯

合集下载

诗的多维空间和意象构造

诗的多维空间和意象构造

纵观诗歌史,流派各异形式各异,而诗的意象始终占据一个重要的位置。

特别是现代人的思想变得越来越细致复杂,依靠辞藻的平面抒情和描写,往往不再能唤起诗的共鸣。

诗人需要探索自己内心的深处,把那些复杂得难以言说的感觉和体验,借助于意象,来间接地传达其多维的深层的蕴涵。

比如从某个简单的物体、场景或过程出发,凝定在一些细节的呈现,微妙的关联能使诗的多维空间和意象构造西贝,女,诗人,生于天津,毕业于南开大学数学系,曾在天津大学建筑分校任教。

现居澳大利亚悉尼。

——兼介中澳的文学交融06诗歌理论·中旬刊读者在具体化的意象氛围中唤起个体的经验从而在感悟和超验的空间里产生心灵的共振。

下面我想和大家探讨一下诗歌意象的几个特征:1. 诗歌意象的通透与国度的穿越在所有的艺术形式中,包括音乐绘画文学等,或许诗歌是最难穿越不同国度的。

在我的诗歌翻译实践中对此深有体会。

一些个体化的抒情诗或叙事诗,可能会因其母语文字与音韵的组合具有某种优美和奇妙而被本民族广为传颂,但是译成另一种语言时,因为不存在异国间语句韵律的一一对应,原诗的光彩会在译文中荡然无存。

因此有人说诗是不可翻译的。

但富有蕴涵和寓意的诗,言之有物,是诗人选择意象的渠道来捧出自己的灵魂。

因为人类灵魂深处的痛苦和感受是相通的,因此在翻译体中很少会有质量的流失。

这样的诗既是民族的,亦是世界的。

超越了语言的隔膜,是人类共同拥有的声音。

我移居澳洲多年,深感澳大利亚是一个非常重视多元文化的移民组成的国度,有来自世界各国的优秀诗人。

比如尼克斯.诺米克斯(Nikos Nomikos)是一位来自希腊的移民,澳洲去年出版了他的诗集《Noted Transparencies》(显著的透明)[1]。

他诗歌中的超现实主义很有感染力。

下面是他的一首小诗:今天,当美丽世界的庆典开始,带着所有斑岩一样的心脏,带着良好的愿望,他们呼唤我的名字,用扩音器(好像我是个聋子)他们向我展示旅途的行程,快点,亲爱的兄弟,他们告诉我,波丽妮娅正吹着口哨将带你上船。

高考模拟作文“诺贝尔文学奖诗人获奖理由”导写及范文

高考模拟作文“诺贝尔文学奖诗人获奖理由”导写及范文

高考模拟作文“诺贝尔文学奖诗人获奖理由”导写及范文文题阅读下面文字,根据要求作文。

材料1:北京时间10月8日19时,2020年诺贝尔文学奖揭晓,来自美国的女诗人路易丝·格丽克(Louise Glück)获奖,获奖理由是“因为她那无可辩驳的诗意般的声音,用朴素的美使个人的存在变得普遍”。

回顾近十年的诺贝尔文学奖,十位获奖者中有三位都是诗人,另外两位分别是2016年美国诗人、歌词作家鲍勃·迪伦,理由是“表彰其为美国歌曲传统带来的全新诗意表达”;2011年瑞典诗人托马斯·特朗斯特罗姆,理由是“经过他那简练、通透的意向,我们得以用崭新的方式体验现实世界”。

材料2:在今天这个时代,我们仍旧需要诗歌,甚至比以往的任何一个时代都需要诗歌的慰藉。

——中国诗歌网评论材料3:在某种意义上,诗歌的功效等于零——从来没有一首诗阻止过一辆坦克。

但在另一种意义上,它又是无限的,就像在沙中写字,在它面前原告和被告皆无话可说,并获得新生。

——爱尔兰诗人谢默斯·希尼对此,你有怎样的体验与思考?写一篇文章,谈谈自己的看法。

【注意】①角度自选,立意自定,题目自拟。

②明确文体,不得写成诗歌。

③不得少于800字。

④不得抄袭、套作。

文题解析生活不是诗,但生活中有诗。

人生不是诗,但人生如诗。

诗意生活,诗意人生。

诗歌慰藉心灵,文人墨客在诗句里寻求精神归宿,“诗意地栖居”是一种生活境界,表现出人们对美好生活的向往和追求。

和谐的生活,美好的生活,是诗意的,是充满温馨的,这样我们的人生才充满诗意。

材料1中强调的是三位诗人的获奖理由,理由分别是“因为她那无可辩驳的诗意般的声音,用朴素的美使个人的存在变得普遍” “表彰其为美国歌曲传统带来的全新诗意表达” “经过他那简练、通透的意向,我们得以用崭新的方式体验现实世界”。

材料2强调今天这个时代更需要诗歌的慰藉。

材料3说诗歌在武力、战争等面前的无奈,但在灵魂救赎方面具有巨大的作用。

特朗斯特罗姆诗歌精选38首

特朗斯特罗姆诗歌精选38首

特朗斯特罗姆诗歌精选38⾸托马斯·特朗斯特罗姆(1931年4⽉15⽇-2015年3⽉26⽇),瑞典著名诗⼈,被誉为'20世纪最后⼀位诗歌巨匠 ',同时是⼀位⼼理学家和翻译家,1954年发表诗集《17⾸诗》,轰动诗坛。

⼀⽣共发表诗歌200余⾸。

曾多次获诺贝尔⽂学奖提名,并终于在2011年10⽉6⽇获得诺贝尔⽂学奖,理由是'他以凝炼、简洁的形象,以全新视⾓带我们接触现实'。

托马斯·特朗斯特罗姆善于从⽇常⽣活⼊⼿,把有机物和科学结合到诗中,把激烈的情感寄于平静的⽂字⾥,被誉为当代欧洲诗坛最杰出的象征主义和超现实主义⼤师。

没有⼈决定我去哪⾥,⾄少我⾃⼰,但每⼀步⼜都是必然之所趋。

——特朗斯特罗姆3·26不仅仅是海⼦的祭⽇,同时也是瑞典⼤诗⼈特朗斯特罗姆的祭⽇,这位卓越的诗⼈在2015年3⽉26⽇离开了我们,我们不能仅仅为海⼦所激起的神话所遮蔽,应该知道特朗斯特罗姆,这位2011年诺贝尔⽂学奖的获得者,才是真正的诗艺⼤师,诗⼈中的诗⼈。

为了纪念我⼼⽬中技艺最卓越的诗⼈,特精挑细选了他38⾸诗歌以飨读者。

Children's World Wolfgang Mürmann - Book Of Fantasy⿊⾊的⼭汽车驶⼊⼜⼀道盘⼭公路,摆脱了⼭的阴影朝着太阳向⼭顶爬去我们在车内拥挤。

独裁者的头像也被裹在报纸⾥。

⼀只酒瓶从⼀张嘴传向另⼀张嘴死亡胎记⽤不同的速度在⼤家的体内⽣长⼭顶上,蓝⾊的海追赶着天空⿊⾊明信⽚之⼆⽣活中,死亡有时会登门丈量⼈体。

拜访被遗忘。

⽣活仍在继续。

但⼫⾐在⽆声中做成鹰崖玻璃池缸⾥爬⾏动物奇怪的⼀动不动⼀个⼥⼈在沉寂中晾⾐死亡风平浪静地⾯深处我的灵魂彗星般默然滑⾏雪飘落葬礼更加密集的到来像接近城市时的路标数千⼈的⽬光在细长影⼦的世界⾥漂移桥把⾃⼰慢慢筑⼊⾼空辙迹凌晨两点:⽉光。

⽕车在外⾯的⽥野中停下。

⼀个远远的镇⼦的点点星⽕在地平线上冷冷地闪忽不定。

任真特朗斯特罗姆及其在中国的译介

任真特朗斯特罗姆及其在中国的译介

任真:特朗斯特罗姆及其在中国的译介托马斯.特朗斯特罗姆(Tomas Transtromer),当代瑞典著名诗人,在国际诗坛上享有重要的诗歌威望。

托马斯1931年生于瑞典首都斯德哥尔摩,1956年在斯德哥尔摩大学获得学士学位,并在该大学心理学系任职,所以托马斯的真正职业是心理学家,但是他却是瑞典当代著名的诗人之一。

托马斯在1954年,二十三岁发表了处女诗集《十七首诗》,轰动瑞典诗坛,被文学史作者扬.斯坦奎斯特称之为“一鸣惊人和绝无仅有的突破”(见李之义文)。

此后,诗人一发不可收,发表了《途中的秘密》(1958)和《半完成的天空》(1962)两部诗集,获得均巨大好评。

除了以上的诗集结集之外,还有诗集:《音色与足迹》(1966)、《看见黑暗》(1970)、《波罗的海》(1974)、《真理的障碍》(1978)、《野蛮的广场》(1983)、《为死者和生者》(1989)、《悲哀贡多拉》(1996)和《巨大的谜语》(2004)等十余部,到现在托马斯一共才发表了210多首诗歌,但每一首都可以称得上经典,正如北岛所说:“他写得很慢,一辈子只有一百多首,结成全集也不过一本小书而已,但几乎首首都好。

那是奇迹。

”托马斯先后获得了很多重要的文学奖项,如1956年获《人民画报》诗歌奖,1958年获《晚报》文学奖,1966年获谢尔格伦奖和彼特拉尔奖,1982年获促进文学事业发展奖,此外还获得过日本飞行员奖等。

托马斯.特朗斯特罗姆多次被诺贝尔文学奖提名,被誉为当代欧洲诗坛最杰出的象征主义和超现实主义大师,1992年诺贝尔文学奖得主沃尔科特曾说:“瑞典文学院应毫不犹豫地把诺贝尔文学奖颁发给特朗斯特罗姆,尽管他是瑞典人。

”(见李笠语)特朗斯特罗姆的诗歌艺术魅力引起了世界各地诗歌爱好者和研究者的朗诵和研究。

特朗斯特罗姆的诗歌“已被译成了47种文字,而研究他作品的著作已经超过他作品页数的千倍。

”世界各地各语种都其进行不同程度上的研究,而在英语国家尤甚。

诗歌集:特朗斯特罗姆

诗歌集:特朗斯特罗姆

瑞典诗人托马斯·特兰斯特勒默获得2011年诺贝尔文学奖。

今年诺贝尔文学奖获得者、瑞典诗人托马斯-特兰斯特罗默(Tomas Tranströmer)1931年出生于瑞典斯德哥尔摩,著有诗集十余卷,作品曾被翻译为三十多国文字,曾获得多次国内外文学奖。

1954年出版第一本诗集《诗十七首》,引起瑞典诗坛轰动,成为五十年代瑞典诗坛上的一件大事。

托马斯·特兰斯特勒默的诗许多脚步圣像被埋在地里,脸朝上而践踏泥土的是车轮和鞋子,是千百个脚步,是千万个怀疑者沉重的脚步。

梦中我走入地下一个闪光的水塘,一次波澜壮阔的礼拜。

多么焦灼的渴望!多么愚蠢的期待!我头上是几百万怀疑者的践踏声。

(李笠译)树与天空一棵树在雨中走动,匆匆走过我们身旁,在这片倾洒着的灰色中,这棵树有急事。

它从雨中汲取生命。

犹如果园里黑色的山雀。

雨歇了,树停住了脚步。

它挺拔的躯体在晴朗的夜晚闪现,和我们一样,它在等待着那瞬息——当雪花在天空中绽开。

(李笠译·以上选自《欧美现代诗歌流派诗选》)黑色明信片一日历被文字填满,未来难测。

电缆哼唱着一支没有祖国的民歌雪落在海上,铅一样注沉静。

阴影在码头上搏斗。

二生活之中,那死亡偶然选中测量的人,那拜访会被遗忘生活在继续,而衣服从容地裁制而成。

(北岛译)记忆看见我醒得太早,一个六月的早晨但回到睡梦中又为时已晚。

我必须到记忆点缀的绿色中去记忆用它们的眼睛尾随着我。

它们是看不见的,完全融化于背景中,好一群变色的蜥蜴。

它们如此之近,我听到它们的呼吸透过群鸟那震耳欲聋的啼鸣。

(北岛译·以上选择自《北欧现代诗选》)挽歌我打开第一道门。

这是一个阳光照亮的大房间。

一辆沉重的小车在外面驶过使瓷器颤抖。

我打开二号门。

朋友!你饮下一些黑暗而变得明显可见。

三号门。

一个狭窄的旅馆房间。

朝向一条小巷的景观。

一根灯柱在沥青上闪耀。

经历,它美丽的熔渣。

果戈理外套破旧得像狼群。

面孔像大理石片。

坐在书信的树林里,那树林因轻蔑和错误沙沙响,心飘动像一张纸穿过冷漠的走廊。

深切的思念,热情的赞颂——托马斯·格雷《墓畔哀歌》解读

深切的思念,热情的赞颂——托马斯·格雷《墓畔哀歌》解读

深切的思念,热情的赞颂——托马斯·格雷《墓畔哀歌》解

格雷的墓畔哀歌是一首诗,表达了一种深切的思念和热情的赞美。

这首诗写于1906年,为了表达对死去爱人的哀恸而写,以此来纪念
爱人的牺牲,抒发对爱人失去后的思念之情。

在这首诗中,格雷笔下的深切思念来源于死去爱人无法返回,所以心中充满了无穷无尽的渴望,就好像在哭泣一样。

他表达了一种不能离开地方,即使意识到无法再次与最亲爱的人见面的绝望。

“而你
已经不在我身边!”格雷这样辛苦把充满悲伤的思念挣扎地诉说出来。

在这首诗中,格雷也表达了一种热情的赞颂。

他的思念是对死去的爱人的赞美,他在诗中写到,“没有人能像你一样,看到旋转的星际,看到星星的绚烂,在夜空中遨游,在极乐天国里寻找虚无缥缈的光明。

”他以这种比喻的方式把对爱人的赞美表达出来,表达了失去
爱人后无法形容的悲伤。

格雷的墓畔哀歌通过深切的思念和热情的赞颂,表达了一种无法言说的伤心和不舍,表达了死去爱人无法再次出现的绝望和痛苦,也表达了对死去爱人终生思念和赞美的怀念之情。

这首诗让我们看到,死去的爱人有时仍然可以以思念的形式留在我们心中,让我们以热情的赞颂来抒发我们对爱人永不消逝的思念之情。

- 1 -。

论托马斯·特兰斯特罗默诗歌陌生化特质

径 通 幽 处 ,也 可 能迷 失 在小 路 分叉 的花 园 ,甚 至可 己 ”,好 一 幅清 幽静 谧 的 画面 。但 这 只是 瞬 间 的感
[ 中图分 类号] I 1 0 9 . 5[ 文献标 识 码]A [ 文章 编 号]1 0 0 4 — 4 6 7 1 ( 2 0 1 4 ) 0 4 — 0 0 5 4 — 0 4

托 马斯 ・ 特 兰斯特 罗默 诗选 》 E 1 3 。董继 平 的译 得2 0 1 1 年 度 诺 贝尔 文 学 奖 后 ,瑞 典 诗 人 的 《 托 马 斯 ・特 兰斯 特 罗默 ( 1 9 3 i n )举 诗 ,被 瑞典 诺 贝尔 奖评 委 、著 名汉 学家 马悦 然 、称 世注 目,他 的诗 集 多种译 本在 中国 出版 , 赞为 最优 秀 的 中译本 。 ) 特兰 斯特 罗默 的诗 歌 ,不像 西 方传 统 的浪 漫主
第3 5 卷 第4 期
2 0 1 4年
玉林师范学院学报 ( 哲学社会科学 )
V o 1 . 3 5 No . 4
J OURNA L OF Y UL I N NORMA L UNI V E RS I T Y ( P h i l o s o p h y&S o c i a l S c i e n c e )
性 , 不 能 作 非 此 即ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ 的 简 单 解 读 ,而 需 要 借 助 联 赏 人 物 奔 走 之妙 。 “ 黄 昏 ,无 人 拨 弄 的弦 / 奏 出万 想 ,猜 测文 字 符 号链 条 背后 的 所指 ,阅 读 时可 能 曲 籁 静寂 的世界 / 森 林 在雾 中静立 / 水 的苔 原 倒 映着 自
时 间会想 起 普 希金 、拜 伦 、雪 莱 、海涅 、华滋 华 感赢 得 了瑞 典 文学 院诺 贝 尔评 奖委 员会 的赞誉 ,授 以凝练 、简洁 的形象 , 以全 新 斯 、 惠特 曼等 1 9 世 纪 浪 漫主 义诗 人 ,想起 他 们讴 歌 奖评 语称 他 的 作 品 “ 理 想 、吟 咏 爱情 、描 摹 自然风 光 、带有 强烈 主观 抒 视角 带 我们 接触 现 实 。 ”对 他 的诗 歌进 行 文本 细读 情 色彩 的脍 炙 人 口之 作 。但托 马 斯 ・ 特 兰斯 特 罗默 之后 ,不难 发现 这 种全 新 的理解 源 自于特 兰斯 特 罗

托马斯·特兰斯特罗默诗选

托马斯·特兰斯特罗默诗选托马斯·特兰斯特罗默诗选托马斯·特兰斯特罗默二十世纪瑞典著名诗人,1954年出版第一本诗集《诗十七首》,引起瑞典诗坛轰动,成为五十年代瑞典诗坛上的一件大事,成名后又陆续出版诗集《路上的秘密》(1958)、《完成一半的天堂》(1962)、《钟声与辙迹》(1966)、《在黑暗中观看》(1970)、《路径》(1973)、《真理障碍物》(1978)及《狂野的市场》(1983)、《给生者与死者》(1989)、《悲哀的威尼斯平底船》(1996)等多卷,先后获得了多种国际国内文学奖。

特朗斯特罗姆掀起诗暴冰雪消融早晨的空气留下邮票灼烧的信件冰雪闪耀,负担减轻---一公斤只有七两全家倾巢而出,看久违的蓝天我们置身在传奇故事的第一章里一个小男孩在奔跑捏着一根斜向天空的隐形的线他狂野的未来之梦像一只比郊区更大的风筝在飞衣帽上的阳光像黄蜂身上的花粉阳光在"冬天"的名字上坐着,坐到冬天消隐瑞典诗人特朗斯特罗姆坐在轮椅上,由人推行着走在机场出关的人流里。

这是他第二次访问中国。

1985年那次来访,他还兴冲冲地爬上了长城。

可惜,1990年的一次中风导致他右半身瘫痪,不仅让他拄上了拐杖,就是说话也含混不清了。

当欢迎的人向诗人献上鲜花时,他略感吃惊和困惑,仿佛被人从宁谧的安睡、从幻境中惊醒一般,眼中投出一道迷离的澄蓝色目光。

当我们向他展示刚刚出版的中文版《特朗斯特罗姆诗全集》时,他似乎才完全回过神来,露出了一丝孩子般的微笑,笑容中有欢快、诚挚、羞赧,甚至还有顽童式的狡黠。

欢迎酒会上,笔者通过旅瑞诗人李笠问诗人,除了诗歌,他是否还写有文论或随笔等,端着杯白酒的诗人刚刚作出肯定的回答,偕行的特朗斯特罗姆夫人便探过身来,说:"是吗?我怎么不知道?都到哪儿去了?"诗人好像偷果酱被捉却又嘴硬的小孩一般,以表示肯定的"哦哦"声顽皮地与夫人对峙。

诗人托马斯·特朗斯特罗姆解读综述

诗人托马斯·特朗斯特罗姆解读在他的祖国瑞典,他的首部诗集《诗十七首》一九五四年出版后就确立了他在那一代诗人里的领袖地位。

他以苏德尔——斯德哥尔摩南部——的抒情天才闻名,当时他那不厚的、浅蓝色诗集尚未出版;据说,这位二十三岁的诗人几乎达到极致的艺术家,一般要用一个月才能写出一首诗来。

当《诗十七首》出版后,批评家提到了这位年轻诗人的成熟和从容不迫的姿态。

等特朗斯特罗姆出版第二部诗集后,他在瑞典文坛的存在几乎成为瑞典文学史的转折点。

与二十世纪瑞典其他众多作家不同,特朗斯特罗姆并非来自工人阶级。

他一九三一年四月十五日出生在斯德哥尔摩。

虽然有人可能说他是破裂家庭的孩子,因为他三岁时父母分手,他当编辑和记者的父亲(Gosta Transtromer)之后又与他若即若离,但他仍然是在和谐的、充满知识的家庭里长大成人的。

他的母亲(Helmy)在城里另一个地方教小学,那里普通人是很少进入的。

作为教师,她公平的、关怀他人的教育方式已经成为传奇故事。

这个家庭里的男性家长——特朗斯特罗姆的榜样——是他的祖父,一位船上的领航员(Carl Helmer Westerberg)。

特朗斯特罗姆喜欢与祖父为伴。

他在其长诗《波罗的海》(Baltics,一九七五)里,以充满爱意的笔触对祖父进行了描述,祖父才是他童年最温馨的回忆。

祖父一周好几次领着孙子到中央车站看火车,或是造访当地的火车博物馆;此外,他们还按时从斯德哥尔摩的南边走到北边,在自然博物馆里访问那些恐龙、化石和动物标本。

在特朗斯特罗姆的记忆里,他的祖父总是善良的,宽容的,有用不完的幽默感,而且为人镇定,知识丰富。

特朗斯特罗姆四岁那年,他在城里走丢了,后来好不容易才找到家。

等他进门之后,发现祖父正站在门口等他,一如平时,祖父态度谦和,并未对他说一个不字。

一到夏天,祖父就和他们来到一座岛上消夏,小岛位于半岛边上,将斯德哥尔摩和公海分隔开来。

特朗斯特罗姆和母亲在岛上祖父那座蓝色的两层建筑里度假,这座楼房周围还有其他相同的建筑,里面住着他们的亲戚和朋友。

树和天空诗歌鉴赏

树和天空诗歌鉴赏
《树和天空》是一首现代诗歌,作者是瑞典诗人托马斯·特朗斯特罗姆。

以下是对这首诗歌的鉴赏:
《树和天空》这首诗歌以简洁的语言和深刻的意象,表达了诗人对自然和生命的思考和感悟。

诗歌的第一句“一棵树在雨中走动”,以拟人化的手法赋予了树木生命和动态,让读者感受到自然的生命力和变化。

接下来的“它在雨中走动”和“在倾洒的灰色中”,进一步强调了雨中的树木的形象,让读者感受到雨水的滋润和自然的力量。

诗歌的第二句“它有许多根须”,则表现了树木的生命力和稳定性,根须深入土地,支撑着树木的生长和发展。

而“在地下蔓延”则表现了树木的生长和变化,让读者感受到生命的不断延伸和变化。

诗歌的第三句“它静听着远处的雷声”,则表现了树木的敏感性和对自然的敬畏,雷声是自然的声音,也是自然的力量,树木静静地聆听,表现了对自然的尊重和敬畏。

诗歌的最后一句“而它并没有被惊醒”,则表现了树木的稳定性和坚定性,即使面对自然的强大力量,树木也能够保持平静和坚定,不被外界的干扰所影响。

整首诗歌以简洁的语言和深刻的意象,表现了自然的生命力和变化,以及生命的稳定性和坚定性。

诗人通过对树木的描写,表达了对自然和生命的思考和感悟,让读者感受到自然的美好和生命的意义。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

抵达诗歌本身评瑞典诗人托马斯-特朗
斯特罗默苏文健
托马斯·特朗斯特罗姆(Tomas Transtromer,1931- )是当代瑞典著名诗人,在国际诗坛上享有重要的威望。

1954年,23岁的他发表了处女诗集《十七首诗》,轰动瑞典诗坛,被文学史作者扬·斯坦奎斯特称为“一鸣惊人和绝无仅有的突破”。

此后,诗人一发不可收,发表了《途中的秘密》(1958)和《半完成的天空》(1962)两部诗集,均获得巨大好评。

除此之外,还发表了《音色与足迹》《看见黑暗》《波罗的海》《真理的障碍》《野蛮的广场》《为死者和生者》《悲哀贡多拉》《巨大的谜语》等十余部诗集。

他先后获得了很多重要的文学奖项,并多次被诺贝尔文学奖提名,被誉为当代欧洲诗坛最杰出的象征主义和超现实主义大师。

1992年诺贝尔文学奖得主沃尔科特曾说:“瑞典文学院应毫不犹豫地把诺贝尔文学奖颁发给特朗斯特罗姆,尽管他是瑞典人。

”特朗斯特罗姆的诗歌艺术魅力引起了世界各地诗歌爱好者和研究者的关注和研究。

在中国,特朗斯特罗姆的诗歌也引起包括北岛、于坚、王家新、陈东东、李笠等很多诗人的兴趣与关注热情。

特朗斯特罗姆的诗歌艺术世界到底有着怎样的艺术魅力,能令国内众多诗人对其推崇备至?
特朗斯特罗姆的诗歌折射出了独特美学特征和对存在的诗意沉思,这与诗人的自觉追求和大胆探索分不开。

诗人吸纳优秀民族文化传统以及象征主义、表现主义和超现实主义等现代派的先锋艺术表现手法,在融会贯通中逐渐形成了自己独特的审美风格。

在1985年1月出版的《瑞典文学史》中,时任瑞典文学院院士的谢尔·埃斯普马克指出:“他(特朗斯特罗姆)是一位把瞬息间产生的灵感与对客观世界的观察相结合的现代神秘主义者。

他最主要的表现手法是形象语言——使用一种准确的、新鲜的隐喻。

他在一首诗的开头极通俗地写道‘我来了,那个无形的人,可能受雇于一个伟大的记忆,以便生活在今世。

’诗人是一个观察者,是一个服务于更高权力的见证人,他在空旷的黑暗中侦察着,以便记录历史与人类生活中隐藏的楷模。

然而他自己是‘无形的’;他致力于秩序和较普遍的人类问题。

”可见,诗人最大的魔力在于使用语词的隐喻。

“厌倦了所有带来词的人,词并不是语言/我走到那白雪覆盖的岛屿/荒野没有词/空白之页向四面八方展开!/我发现鹿的偶蹄在白雪上的印迹/是语言而不是词”(《自一九七九年三月》)。

诗中虚与实相间,“我走到那白雪覆盖的岛屿”与“我发现鹿的偶蹄在白雪上的印迹”,明显与之前的空白存在构成巨大反差,形成了一种内在审美的张力,那就是实在的语词。

在此,语词与语言不是一回事,而语言的魔力在语词的空间中缓缓开放。

特朗斯特罗姆以内心的隐秘与语词的律动,对物象的纷繁与芜杂作了精致把握与体悟,其对于语词与语言的认识,在一代诗人的创作中引起了某些契合与共鸣。

特朗斯特罗姆1956年在斯德哥尔摩大学获得学士学位,并在该大学心理学系任职。

心理学家出身的他驰骋诗坛,立刻给当时的诗坛吹来了一股新鲜的诗风。

特朗斯特罗姆的诗歌艺术与梦、意象和隐喻有着深刻的内在关联,诗人的词语在意识流之中自然流出,很好地体现着现代派诗歌中独特的美学意蕴。

其诗歌的意象往往来源于诗人对周围自然界的锐敏观察和“对存在的直觉”,寓意丰富,风格极其简朴,在意象营造的内心世界中,诗歌语言具有
极强的张力和穿透力,一种强烈的“陌生感”把读者紧紧地抓住。

如“一棵树在雨中行走/在倾洒的灰色中匆匆走过我们的身边/它有急事。

它汲取雨中的生命/就像果园里的黑鹂/雨停歇。

树停下脚步/它在晴朗的夜晚挺拔的静闪/和我们一样它在等待那瞬息/当雪花在空中绽开”(《树和天空》)。

诚如译者李笠所说:“特朗斯特罗姆善于从日常生活入手,把有机物和科学结合到诗中,作品多短小、精炼,往往用意象和隐喻来塑造个人的内心世界,把激烈的情感寄于平静的文字里。

”诗人自己则说:“写诗时,我感受自己是一件幸运或受难的乐器,不是我在写诗,而是诗在找我,逼我展现它……更真实的世界是在瞬息消失后的那种持续性和整体性,对立物的结合。

”诗人有清晰的审美诉求,用他自己的话说:“我常常从一个物体或状态着手,为诗建立一个‘基础’,这基础有时是一个地点。

诗从一个意象中渐渐诞生……我用清晰的方法描述我感受到的神秘的现实世界。

”诗人在意象的联置中,使生活世界与抽象世界之间的隐喻在不知不觉中渐渐蔓延开来,使全诗充溢着梦境的氛围。

正是在这一意义上,诗人认为诗的本质是:“诗是对事物的感受,不是再认识,而是幻想。

一首诗是我让它醒着的梦。

诗最重要的任务是塑造精神生活,揭示神秘。


特朗斯特罗姆的诗歌形式都比较短小,三行五行或者八句十句不等,且差不多每一首诗歌都有自己的形式而与其他相区别。

诗歌文字的整体布局不仅会营造一种空间的审美效果,还会产生一种强烈的视觉冲击力,进而击中审美者的内在精神。

诗人努力地去捕捉现实生活中看似细微平常的感觉并加以提炼,营造出自己独特的意象世界,诗人还善于在词语的间隔之间留下足够的空白,在词语的跳跃之中把意象的丰富性抛给读者,逼迫读者去跨越诗思的构想瞬间,看到诗人独运匠心的妙处。

用诗人自己的话说,就是:“我的诗是聚点。

它试图在被常规语言分隔的现实的不同领域之间建立一种突然的联系:风暴中的大小细节汇集、不同的人文相遇、自然和工业交错等等,就像对立物揭示彼此的联系一样。


特朗斯特罗姆诗歌艺术魅力的营构,不仅来自其天生敏感的感悟能力,还得益于其兼容并包的吸纳精神。

在对诸多诗歌风格流派的糅合吸收中,树立了属于自己的诗歌审美境界。

特朗斯特罗姆说过,自己的诗歌拒绝理性的分析,因为这样能给予读者更大的感受自由。

如果有人要问我们在特朗斯特罗姆的诗歌中发现了什么,那么我们会说发现了诗本身。

相关文档
最新文档