爱莲说解析及作者介绍 (1)

合集下载

《爱莲说》课文解析

《爱莲说》课文解析

《爱莲说》课文解析《爱莲说》是唐代文学家周敦颐的一篇散文。

他以荷花为主题,通过对荷花的赞美与思考,表达了对美的追求和对人生的思索。

本文将对这篇课文进行解析,从内容、结构和意义等方面进行分析。

【引言】在文中,作者以清晰的语言引入话题,快速点出了文章的主题——“荷塘月色真美”。

这一引言既能吸引读者的注意力,又能为后续内容做铺垫。

在引言中,作者运用了修辞手法,如对比、排比等,使文笔更加生动。

【描写荷花】作者在文章的第一部分对荷花进行了精细描绘。

他以“荷”的形象为出发点,运用了大量生动的词语来描绘荷花的美丽。

他用“翰墨奇文”来形容荷叶的叶脉,用“花光如锦”来描绘荷花的花瓣。

这些描写使读者仿佛看到了眼前生动的画面,感受到了荷花所散发出的独特魅力。

【思考荷花】在第二部分,作者开始对荷花进行思考。

他提出了自己对荷花的见解,认为荷花不仅仅是一种美丽的花朵,更是一种崇高的品格。

他将荷花与“清心寡欲”、“淡泊名利”相对应,认为荷花的操守与人的修养有着密切的联系。

作者通过对荷花的赞美,间接地表达了对人类品格的期望。

【荷花的生命】在第三部分,作者着重探讨了荷花的生命。

他认为荷花的生命态度是积极向上的,虽然它根生泥中,但依然可以抬头高昂,傲立池面。

这种顽强的生命力给人以启示,表达了作者对人生的思考和独立人格的追求。

【人与荷花】最后一部分,作者以人与荷花的关系为切入点,进一步强调了荷花对人类的影响和启示。

他认为,人应该效法荷花的品格,追求内心的纯净和崇高的道德情操。

同时,作者也提醒人们不能陷入功利之中,而应该保持一颗平常心,追求内在的修养与境界。

【结尾】在文章的结尾部分,作者用简洁的语言总结了自己的思考和感悟。

他强调自己对文中所言的真实性和深刻性,以此来作为文章的落点并引起读者的共鸣。

【总结】通过对《爱莲说》的解析,我们可以看到作者用细腻的笔触和深刻的思考,将荷花的美丽与人生的哲理相结合,展示了一种超越物质追求的崇高情操。

分析《爱莲说》

分析《爱莲说》

《爱莲说》是北宋哲学家周敦颐所作的一篇著名散文,通过对莲花的描绘和赞美,表达了作者洁身自好、不与世俗同流合污的高尚情操。

以下是《爱莲说》的原文翻译及作者周敦颐的详细介绍:《爱莲说》翻译:水上和陆地上各种花草树木,值得喜爱的有很多。

晋代的陶渊明唯独喜爱菊花。

从唐朝以来,世上的人们非常喜爱牡丹。

而我唯独喜爱莲花,它从淤泥中生长出来,却不沾染污秽;经过清水的洗涤,却不显得妖艳。

它的茎中间是空的,外形是直的,不生蔓,不长枝,香气远播,更加清香,笔直地洁净地立在那里,可以远远地观赏,却不可以靠近去玩弄。

我认为,菊花是花中的隐士;牡丹是花中的富贵者;莲花是花中的君子。

唉!对于菊花的喜爱,在陶渊明之后就很少听说了。

对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?对于牡丹的喜爱,当然是很多人了。

周敦颐详细介绍:周敦颐(1017-1073年),字茂叔,晚号濂溪先生,出生于道州营道(今湖南道县),是北宋时期著名的哲学家、文学家。

他自幼聪明好学,志向远大,深受舅舅郑向的喜爱。

周敦颐在庐山西北麓筑堂定居,创办了濂溪书院,开始设堂讲学。

他是中国理学的开山祖,其理学思想在中国哲学史上起到了承前启后的作用。

周敦颐生前官位不高,学术地位不显赫,但在其弟子程颢、程颐成名后,他的才识得到了认可。

经过朱熹的推崇,他的学术地位最终确定,被尊为程朱理学的开山祖。

周敦颐的主要著作包括《太极图说》、《通书》等,他的思想对后世产生了深远的影响。

他的教育思想强调“教人向善,进德修业”,在政治上倾向于改革,提倡“文以载道”,并主张“明慎用刑”。

他的理学思想以“诚”为核心,提出了无极、太极、阴阳、五行等概念,为宋明理学的发展奠定了基础。

周敦颐的一生,是追求知识、探索真理的一生,他的思想和著作对后世产生了深远的影响,尤其是在理学和教育方面。

他的《爱莲说》不仅是一篇文学作品,更是他人生哲学和道德观念的体现。

周敦颐的《爱莲说》蕴含了丰富的哲学思想,这些思想主要体现在以下几个方面:1. 君子的品德:周敦颐通过对莲花的描写,表达了对君子品德的推崇。

周敦颐《爱莲说》原文以及赏析

周敦颐《爱莲说》原文以及赏析

周敦颐《爱莲说》原文以及赏析2篇周敦颐《爱莲说》原文:白云山下白云,是云即是云也;金钟山前金钟,是钟即是钟也。

大仁大义大宽舍,大柔大刚大之奥也。

我大之爱如是者焉。

赏析1:周敦颐的《爱莲说》以简洁、清新的语言表达了对莲花的赞美和思考。

他从几个层面揭示了莲花的美丽和崇高。

首先,他通过对莲花的形容言简意赅地表达了莲花的美丽。

白云山下的白云,金钟山前的金钟,都说明了莲花自身的纯洁和尊贵。

这些简洁的话语却能给人以画面感,使读者能够感受到莲花的美丽和清新。

其次,周敦颐通过对莲花的赞美和思考,展现了莲花背后的深远意义。

他说莲花具有大仁大义大宽舍的特点,同时又具有大柔大刚大之奥的特质。

这些词语表明了莲花不仅在外在美丽上与众不同,更在内在的品质上具有崇高和独特的品格。

莲花以其高洁无瑕的姿态,给人们以启示,使人们思考仁爱、正义、宽容和坚强的力量。

周敦颐以莲花为比喻,意在点明人们应当以莲花为榜样,追求高尚的品格和道德境界。

总之,周敦颐的《爱莲说》通过简洁明了的语言,给人一种清新脱俗、美丽高尚的意境。

莲花不仅是诗人爱慕的对象,更是诗人思考人生以及道德价值的线索。

通过这篇诗文,人们可以更加深刻地感受到莲花背后的美和哲理。

赏析2:周敦颐的《爱莲说》以形象生动的语言,以及诗意和哲理并重的风格,给人以深深的触动和思考。

作者运用简洁的用词,通过“白云山下白云,金钟山前金钟”的对仗结构,形象地表达了莲花的高雅和纯洁。

这种简练的描述方法不仅让人们迅速进入诗歌的意境,同时也让人们在精神上感受到一种宁静和美好。

诗中作者提到莲花具有“大仁大义大宽舍,大柔大刚大之奥”的特质。

这些词语不仅表现了莲花的崇高品质,也传递了作者对社会和人性的思考。

莲花具有高洁的品德和顽强的生命力,在艰难困苦中依然保持着坚强和宽容。

作者借莲花的品质来呼吁人们应当追求仁爱、正义和坚韧的生活态度。

《爱莲说》是一首短小精悍的诗作,但却蕴含着深沉的哲理和感悟。

通过对莲花的赞美和描摹,作者在字里行间渗透出了对人类道德品质的思考和追求。

周敦颐《爱莲说》原文以及赏析

周敦颐《爱莲说》原文以及赏析

周敦颐《爱莲说》原文以及赏析周敦颐《爱莲说》原文:余著《爱莲说》作。

爱莲者,莫知其苦者;苦莲者,莫知其乐者。

且夫水中草木之花,兔走鱼潜者,亦已知之。

鸟之将卵,患其强于巢;蜉蝣之将身,薄于长辛。

龙泉之下,亦有玉。

熊掌可食,而不可夺于人。

蜀之麻石,贵于他石,而不可夺于市。

白璧无瑕,大郅之璞,握而掩之者,不可得见。

吾老陋之庠,殽于大费。

古之圣人,其出人也远矣,犹且从其容止之盛也。

况修短合璧、琼瑶之瓜,闺阃之供,有缺而无盈,不生知之者,我甚痛焉。

赏析:周敦颐的《爱莲说》是一篇以莲花为主题的诗文。

他通过莲花的生存状态和人生哲理的对应,深入思考了人生的价值观和境界。

文中一开始就提到了爱莲者和苦莲者,将莲花的两种状态进行了对比。

爱莲者是指欣赏莲花的美好,但却不了解它的苦难;苦莲者则指莲花在水中的生存环境艰苦,但又没有人理解它的快乐。

这种对比是对人们对外界事物认识的片面和局限性进行的揭示。

人们通常只能从表面看到事物的美好,却很少有人能够体会到事物背后的辛酸。

通过引用水中的草木花卉、兔子和鱼的游动来进一步加强这种意义。

这些都是平常的景象,人们常常忽视,但周敦颐想通过这些例子来告诉人们,只有真正理解事物的本质,才能体味到事物的内在价值。

接下来的几句则通过一系列的比喻,进一步说明无价之宝的可贵之处。

比如龙泉之下的玉、熊掌、蜀的麻石等等,虽然它们都是非常珍贵的物品,但是并不是人人都能够得到。

而后面提到的白璧无瑕、大郅之璞等也是同样的道理,它们的存在本身就是一种价值,但这种价值只有在真正了解它们的人眼中才会显现出来。

这些比喻都是在阐述事物的真正价值往往被我们所忽视。

最后,作者谈到了自己老陋的庠序文学以及古圣人的容止之盛,以此衬托了修短合璧、琼瑶之瓜等的美好。

他故意将自己与圣人进行对比,暗示了自己的无知和功力的不足。

同时,通过表达对美和价值的向往,呼吁人们要在追寻美好、追求价值的路上不断努力,不要沉迷于表面的虚荣和片刻的享受,要懂得真正理解事物的内涵,并从中寻求人生的意义和境界。

《爱莲说》原文及注解

《爱莲说》原文及注解

《爱莲说》宋·周敦颐一、原文:水陆草木之花,可爱者甚蕃。

晋陶渊明独爱菊。

自李唐来,世人甚爱牡丹。

予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。

予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。

噫!菊之爱,陶后鲜有闻。

莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。

二、解词:1、书下注释:(1)爱莲说:选自《周元公集》。

著有《太极图说》《通书》等“说”,是古代论说文的一种体裁,可以说明事物,也可以论述道理。

(2)蕃(fán):多。

(3)晋陶渊明独爱菊:晋朝陶渊明只喜爱菊花。

(4)李唐,指唐朝。

(5)淤泥:河沟或池塘里积存的污泥。

染:沾染(污秽)。

(6)濯(zhuó)清涟而不妖:在清水里洗涤过,而不显得妖媚。

濯,洗涤。

清涟,水清而有微波,这里指清水。

妖,美丽而不端庄。

(7)不蔓不枝:不生枝蔓,不长枝节。

(8)亭亭净植:笔直的洁净地立在那里。

亭亭,耸立的样子。

植,立。

(9)亵(xiè)玩:玩弄。

亵,亲近而不庄重。

(10)焉:助词。

(11)隐逸:指隐居的人。

(12)牡丹,花之富贵者也:牡丹是花中的富贵的(花)。

(13)君子:指品德高尚的人。

(14)噫(yī):叹词,相当于现代汉语的“唉”。

(15)菊之爱:对于菊花的喜爱。

(16)同予者何人:像我一样的还有什么人呢?(17)宜乎众矣:人该是很多了。

宜,应当。

2、补充解词(1)晋陶渊明独爱菊只(2)自李唐来从(3)世人盛爱牡丹众、多(4)香远益清更加(5)陶后鲜有闻少(6)宜乎众矣多3、一词多义(1)水陆草木之花助词,“的”(2)予独爱莲之出淤泥而不染表示舒缓语气三、文学常识作者:周敦颐(1017—1073),字茂叔,谥号“元公”,道州营道(现在湖南道县)人。

北宋哲学家,著有《太极图说》《通书》等。

出处:本文选自《周元公集》。

体裁:“说”。

四、课文翻译水上,地上各种草木的花,可爱的很多。

2023年中考语文一轮复习之《爱莲说》(解析版)

2023年中考语文一轮复习之《爱莲说》(解析版)

专题02 课内重点文言文篇——《爱莲说》(解析版)作者是周敦颐,字茂叔,世称“濂溪先生”,北宋哲学家,宋代理学的创始人。

1.可爱者甚蕃.蕃:多。

2.濯.清涟而不妖.。

濯:洗涤。

妖:美丽而不端庄。

3、不蔓.不枝.。

蔓:长枝蔓。

枝:长枝节。

4、不可亵.玩焉。

亵:亲近而不庄重。

5、陶后鲜.有闻。

鲜:少。

6、宜.乎众矣宜:应当。

7、亭亭..净植.。

亭亭:耸立的样子;植:立【答案】我唯独喜爱莲从污泥中长出却没有受到沾染,在清水里洗涤过,而不显得妖媚。

2.莲,花之君子者也。

【答案】莲是花中的君子。

3.香远益清,亭亭净植。

【答案】香气传得越远就越清芬,洁净地挺立。

4.菊之爱,陶后鲜有闻。

【答案】对菊花的喜爱,陶渊明以后就很少听到了。

5.莲之爱,同予者何人?【答案】像我一样喜欢莲花的还有什么人呢?6.牡丹之爱,宜乎众矣。

【答案】喜爱牡丹的人当然就很多了。

1.《爱莲说》称莲为“花之君子”,根据课文内容,说说作者心目中的君子具备哪些美好品质。

和同学讨论一下,如何理解“出淤泥而不染”的人生境界?【答案】【示例】君子品质:庄重、质朴、洁身自好、不慕名利。

“出淤泥而不染”寓意从污浊的环境中走出来,却能保持纯真的品质而不沾染坏习气。

周敦颐的这句话寓示了人生的一种境界。

在物质生活日益丰富的今天,我们应该始终保持这种操守,即使经历污秽,依然能独善其身。

2.“之”有时充当代词;有时相当于助词“的”;有时用于标明前置宾语;有时用在主语和谓语之间,取消句子独立性。

辨析下列句子中的“之”字各属于哪种用法。

1.何陋之.有?【答案】助词,宾语前置的标志。

2.水陆草木之.花,可爱者甚蕃。

【答案】助词,的。

3.予独爱莲之.出淤泥而不染……【答案】用在主语和谓语之间,取消句子独立性。

4.友人惭,下车引之.。

【答案】代词,指陈元方。

5之.者不如好之.者,好之.者不如乐之者。

【答案】代词,指学问和事业。

补充:1.本文表现了作者怎样的人生情怀?【答案】本文表现了作者洁身自好、不慕名利的人生情怀。

《爱莲说》原文翻译及注释

《爱莲说》原文翻译及注释

#《爱莲说》原文翻译及注释1. 简介《爱莲说》是中国古代文学家兼诗人林则徐创作的一篇散文。

该作品以描写莲花的美丽和深刻的哲思为主题,展现了作者对自然的敬畏和对人生的思考。

本文将为您呈现《爱莲说》的原文翻译及注释,帮助您更好地理解和欣赏这篇文学作品。

2.《爱莲说》原文翻译我亲爱的朋友们,我非常喜欢莲花。

莲花是我最喜欢的花之一。

它在水中生长,却不被水所染。

它的花瓣洁白如雪,花蕊粉嫩似玛瑙。

莲花的美丽令我心驰神往,仿佛它具有一种超凡的力量。

莲花通常生长在清澈的池塘中。

它在水中生长,却能在污浊的环境中守身如玉。

这种品质使它成为了许多文人墨客喜爱的主题。

它所散发的气质和精神给人以启发和鼓舞。

莲花以其特有的方式生长。

它从泥泞中的淤泥中伸出纤弱的莲茎,朝向水面。

当它到达水面时,它便开始展示它的美丽。

莲花的花瓣如同舞蹈者的轻纱一般,随风摇曳。

它的花蕊则似乎是一颗小小的宝石,闪烁着光芒。

莲花有一种独特的香气,清新而芬芳。

当晨光照射下来,莲花绽放出灿烂的色彩,整个池塘都被其美丽点缀。

看到这样的景象,我不禁产生了一种甘愿沉溺的念头。

3.注释3.1 词语注释•朋友们:指读者,对读者的称呼,用以增强亲切感。

•莲花:指作者喜欢的花卉,用以引出文章的主题。

•染:受到影响或污染。

•洁白如雪:形容莲花花瓣的颜色,表现其纯洁美丽。

•粉嫩似玛瑙:形容莲花花蕊的颜色,突出其娇嫩和珍贵。

•心驰神往:形容内心深深地向往和向慕。

•品质:品性和品德。

•文人墨客:指古代的文学家和书画家。

•气质:指莲花所散发出的独特氛围和精神。

•纤弱:细弱。

•轻纱:幼细和柔软的纱织品。

•闪烁着光芒:形容莲花花蕊的光彩和耀眼。

•甘愿沉溺:心甘情愿地沉浸其中,不愿离开。

3.2 诗意叙述与意象描写该篇散文运用了诗意叙述的手法,通过对莲花的描写和对自然的赞美来表达作者的情感和对生命的思考。

文中的意象描写形象鲜明,使读者能够清晰地感受到莲花的美丽和作者对其的倾慕之情。

作者通过对莲花生长环境的描绘,展示了莲花在污浊环境中保持纯洁的品质和独特的气质。

《爱莲说》赏析

《爱莲说》赏析

《爱莲说》赏析周敦颐水陆草木之花,可爱者甚蕃(fàn)。

晋陶渊明独爱菊。

自李唐来,世人甚爱牡丹。

予独爱莲之出淤(yū)泥而不染,濯(zhu6)清涟(1ián)而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵(xiè)玩焉。

予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。

噫(y ì)!菊之爱,陶后鲜有闻。

莲之爱,同予者何人? 牡丹之爱,宜乎众矣!【作者介绍】周敦颐(1017—1073),字茂叔,号濂溪,北宋道州营道(今湖南省道县)人。

曾任虔州(今江西省赣州市)通判(地位略次于州、府长官)等地方官。

他曾在庐山山麓建“濂溪书堂”晚年定居在那儿,世称濂溪先生。

周敦颐继承了《易传》等传统哲学思想,自成一派,后被他的弟子发展成濂溪学派,宋代著名理学家程颢、程颐都是他的弟子,在中国哲学史上占有重要地位。

他从政勤谨,为人方正,《宋史•周敦颐传》引文学家黄庭坚对他的评价说:“人品甚高,胸怀洒落,如光风霁月。

”著作有《周元公集》、《太极图说》、《通书》。

【解题】本文选自《周元公集》,作于嘉祜年(1063)五月,当时作者任虔州通判。

这是一篇托物言志的散文,通过对莲花的赞美,歌颂坚贞的气节,表现了洁身自好的生活态度。

周敦颐认为“诚”是道德的最高境界,而且只有“主静、无欲”才能达到这一境界。

后代理学家发展了这一思想,提出了“存天理,灭人欲”的极端口号,被剥削阶级用来压迫劳动人民。

但作为一种哲学思想,这个理论是要求一切人做到的,对统冶者也不例外。

作为理学开山祖的周敦颐一生都身体力行,追求道德的完善。

本文所表现的鄙视功名利禄,不与世俗同流合污的思想和洁身自好、超然物外的生活态度,就是其“主静、无欲”提法的最好说明,也是他人格精神的写照。

“说”,也称“杂说”,属论说文范畴。

它的作用是解释义理,把自己的意思叙述出来。

往往用于表现作者独特的见解。

《爱莲说》就是对热爱莲花的嗜好所作的解说。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

爱莲说
朝代:宋代
作者:周敦颐
原文
水陆草木之花,可爱者甚蕃。

晋陶渊明独爱菊。

自李唐来,世人盛爱牡丹。

予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。

(盛爱一作:甚爱) 予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。

噫!菊之爱,陶后鲜有闻。

莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣!
译文
水上、陆地上各种草本木本的花,值得喜爱的非常多。

晋代的陶渊明唯独喜爱菊花。

从李氏唐朝以来,世人大多喜爱牡丹。

我唯独喜爱莲花从积存的淤泥中长出却不被污染,经过清水的洗涤却不显得妖艳。

(它的茎)中间贯通外形挺直,不牵牵连连也不枝枝节节,香气传播更加清香,笔直洁净地竖立在水中。

(人们)可以远远地观赏(莲),而不可轻易地玩弄它啊。

我认为菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中(品德高尚)的君子。

啊!(对于)菊花的喜爱,陶渊明以后就很少听到了。

(对于)莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?(对于)牡丹的喜爱,人数当然就很多了!
注释
晋陶渊明独爱菊:晋朝陶渊明只喜爱菊花。

陶渊明(365-427),一名潜,字元亮,自称五柳先生,世称靖节先生(死后谥靖节),东晋浔阳柴桑(现在江西省九江市)人,东晋着名人。

是着名的隐士。

陶渊明独爱菊花,常在诗里咏菊,如《饮酒》诗里的“采菊东篱下,悠然见南山”,向来称为名句。

自李唐来,世人甚爱牡丹。

《唐国史补》里说:“京城贵游,尚牡丹……每春暮,车马若狂……种以求利,一本(一株)有直(同“值”)数万(指钱)者。

甚:很,十分。

说:一种议论文的文体,可以直接说明事物或论述道理,也可以借人、借事或借物的记载来论述道理。

之:的。

可爱:值得怜爱。

者:花。

甚:很,非常。

蕃:多。

自:自从。

李唐:指唐朝。

唐朝皇帝姓李所以称为“李唐”。

独:只,仅仅。

之:主谓之间取消句子独立性。

出:长出。

淤(yū)泥:污泥。

染:沾染(污秽)。

濯(zhuó):洗涤。

清涟(lián):水清而有微波,这里指清水
妖:美丽而不端庄。

通:贯通;通透。

直:挺立的样子。

中通外直:(它的茎)内空外直。

不蔓(màn)不枝:不生蔓,不长枝
香远益清:香气远播,愈加使人感到清雅。

益:更加。

清:清芬。

亭亭净植:笔直地洁净地立在那里。

亭亭:耸立的样子。

植:树立。

可:只能。

亵玩:玩弄。

亵(xiè):亲近而不庄重。

焉:句末语气词,这里指当于现代汉语的‘‘啊’’ ‘‘呀’’,助词。

谓:认为。

隐逸者:指隐居的人。

在封建社会里,有些人不愿意跟统治者同流合污,就隐居避世;
盛:广。

君子:指道德品质高尚的人。

者:……的人或物。

随着前面的名词而变化,例如:“有黄鹤楼者”中的者意思就是……建筑
噫:感叹词,相当于现在的"唉"。

菊之爱:对于菊花的喜爱。

之:语气助词,的。

(一说为“宾语提前的标志”)
鲜(xiǎn):少。

闻:听说。

同予者何人:像我一样的还有什么人呢?
宜乎众矣:(爱牡丹的)应当有很多人吧。

宜乎:当然(应该)。

宜:当。

众:众多。

逐句翻译
⒈水陆草木之花,可爱者甚蕃(fán)。

水陆上草本木本的花,值得喜爱的有很多。

⒉晋陶渊明独爱菊。

晋朝的陶渊明唯独喜爱菊花。

⒊自李唐来,世人甚爱牡丹。

从唐朝以来,人们十分喜爱牡丹。

⒋予(yú)独爱莲之出淤泥而不染,濯(zhuó)清涟而不妖,
我(却)[1]唯独喜爱莲花从淤泥里生长出却不受(淤泥)沾染,经过清水洗涤,但是却不显得妖媚。

⒌中通外直,
(它的枝干)中间贯通,外表笔直,
⒍不蔓(màn)不枝,
不缠生藤蔓,不旁出冗枝
或:不长藤蔓,不生枝节,
⒎香远益清,
香气传播得越远越显得清幽,
⒏亭亭净植,
笔直而洁净地立在那里,
⒐可远观而不可亵玩焉。

(人们)只能远远地观赏(它们)却不能亲近而不庄重地玩弄它。

(焉:句末语气词,相当于现代汉语中的“啊”“呀”等语义虚词。


⒑予谓菊,花之隐逸者也;
我认为菊花,是花中的隐士;
⒒牡丹,花之富贵者也;
牡丹,是花中富贵的花;
⒓莲,花之君子者也。

莲花,是花中的君子。

⒔噫!菊之爱,陶后鲜有闻。

唉!喜爱菊花的(人),自陶渊明以后就很少有听闻了。

⒕莲之爱,同予者何人?
喜爱莲花(的人),和我一样的还有谁?
⒖牡丹之爱,宜乎众矣。

喜爱牡丹(的人),应该(当然)有很多人了!(宜:当然)
作者简介
周敦颐,宋营道楼田堡(今湖南道县)人,北宋着名哲学家,是学术界公认的宋明理学开山鼻祖。

“两汉而下,儒学几至大坏。

千有馀载,至宋中叶,周敦颐出于舂陵,乃得圣贤不传之学,作《太极图说》、《通书》,推明阴阳五行之理,明于天而性于人者,了若指掌。

”《宋史·道学传》将周子创立理学学派提高到了极高的地位。

写作背景
宋熙宁四年(公元1071年),周敦颐来星子任南康知军。

周敦颐为人清廉正直,襟怀淡泊,平生酷爱莲花。

周敦颐来星子后,在军衙东侧开挖了一口池塘,全部种植荷花。

周敦颐来星子时已值暮年(55岁),又抱病在身,所以每当茶余饭后,他或独身一人,或邀三五幕僚好友,于池畔赏花品茗,并写下了散文《爱莲说》。

写作风格
在写法上,《爱莲说》具有“说”这一文体的共同特点,即托物言志。

文章从“出淤泥而不染”起,以浓墨重彩描绘了莲的气度、莲的风节,寄予了作者对理想人格的肯定和追求,也反射出作者鄙弃贪图富贵、追名逐利的世态的心理和其追求洁身自好的美好情操。

同时,文章还运用了对比,反衬的手法,在文中几次以菊、牡丹衬托莲之美;还把菊花的隐逸,牡丹的富贵和莲花的高洁相对比,使“爱莲”之一主题得以加深,没有空洞的说教,而是通过三种形象的对比,起到了突出中心,加深立意的作用,手法可谓高明之极。

而且,文章以一个“爱”字贯通全文,使得文章结构严谨。

相关文档
最新文档