我喜欢你是寂静的
我喜欢你是寂静的中英文版

我喜欢你是寂静的 - 诗词原文英文版:I like for you to be still,it is as though you were absent,and you hear me from far away,and my voice does not touch you.It seems as though your eyes had flown away ,and it seems that a kiss had sealed your mouth.As all things are filled with my soulyou emerge from the things, filled my soul.You are like my soul, a butterfly of dream, and you are like the word Melancholy.I like for you to be still,and you seem far away.It sounds as though you were lamenting, a butterfly cooinglike a dove.And you hear me from far away and my voice does not rouch you:Let me come to be still in your silence.And let me talk to you with your silencethat is brightas a lamp,simple as a ring.You are like the night, with it“s stillness andconstellations.Your silence is that of a star, as remore and candid.I like for you to be still, it is as though you were absent,distant and fullof sorrow as though you had died.One word then,one smile,is enough.And I am happy, happy that it“s not true.我喜欢你是寂静的 - 诗词中文版我喜欢你是寂静的,彷佛你消失了一样,你从远处聆听我,我的声音却无法触及你.好像你的双眼已经飞离去,如同一个吻,封缄了你的嘴.如同所有的事物充满了我的灵魂,你从所有的事物中浮现,充满了我的灵魂.你像我的灵魂,一只梦的蝴蝶.你如同忧郁这个词.我喜欢你是寂静的,好像你已远去.你听起来像在悲叹,一只如鸽悲鸣的蝴蝶.你从远处听见我,我的声音无法企及你:让我在你的沉默中安静无声.并且让我借你的沉默与你说话,你的沉默明亮如灯,简单如指环,你就像黑夜,拥有寂寞与群星.你的沉默就是星星的沉默,遥远而明亮.我喜欢你是寂静的,彷佛你消失了一样,遥远而且哀伤,彷佛你已经死了.彼时,一个字,一个微笑,已经足够.而我会觉得幸福,因那不是真的而觉得幸福.。
聂鲁达的诗歌:《聂鲁达绝美诗句大全》欣赏

聂鲁达的诗歌:《聂鲁达绝美诗句⼤全》欣赏 【1】:我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了⼀样。
你从远处聆听我,我的声⾳却⽆法触及你。
好像你的双眼已经飞离远去,如同⼀个吻,封缄了你的嘴。
--聂鲁达《我喜欢你是寂静的》 【2】:你就像⿊夜,拥有寂静与群星。
--聂鲁达《⼆⼗⾸情诗与绝望的歌》 【3】:在我荒瘠的⼟地上你是最后的玫瑰。
--聂鲁达《⼆⼗⾸情诗与绝望的歌》 【4】:我不再爱她,这是确定的,但也许我爱她。
爱情太短,⽽遗忘太长。
--聂鲁达《⼆⼗⾸情诗与绝望的歌》 【5】:我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了⼀样。
你从远处聆听我,我的声⾳却⽆法触及你。
好像你的双眼已经飞离远去,如同⼀个吻,封缄了你的嘴。
我喜欢你是寂静的,好像你已远去。
你听起来像在悲叹,⼀只如鸽悲鸣的蝴蝶。
你从远处听见我,我的声⾳却⽆法企及你。
我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了⼀样,遥远且哀伤,仿佛你已经死了。
彼时,⼀个字,⼀个微笑,已经⾜够。
⽽我会觉得幸福,因那不是真的⽽觉得福。
--聂鲁达《我喜欢你是寂静的》 【6】:当华美的叶⽚落尽,⽣命的脉络才历历可见。
--聂鲁达 【7】:我要在你⾝上去做春天在樱桃树上做的事情。
--聂鲁达《⼆⼗⾸情诗与绝望的歌》 【8】:倚⾝在暮⾊⾥,我朝你海洋般的双眼投掷我哀伤的⽹。
--聂鲁达《⼆⼗⾸情诗与绝望的歌》 【9】:相思成灰,成灰亦相思⼀曲杨柳枝,万条吹不展,昼夜起相思。
⼀⼨相思⼀⼨灰,⼨灰难解⼨相思。
这灰落尘⼊⼟,成泥成尘。
想念你!在每个夜晚,带着期待⼊眠……,梦⾥有⽇思夜想的你,你没有改变,依旧的容颜,变化的是时间,这样匆匆…… 想念你!在每个晨曦,带着泪滴醒来……,总在梦醒时消失,只留下破碎的背影,我知道我⼜⼀次的轮回沉沦于你的记忆⾥。
游⾛于街头,看着⼈潮汹涌,想念你,⼀切成了你的影⼦,希望我的思念可以穿越时空,经受岁⽉的洗礼。
明知相思苦,⽆奈苦相思。
当华美的叶⽚落尽,⽣命的脉络才历历可见。
--聂鲁达《似⽔年华》 【10】:Love is so short,and oblivion so long. 爱情太短,遗忘太长。
聂鲁达的诗歌:《聂鲁达绝美诗句大全》欣赏

聂鲁达的诗歌:《聂鲁达绝美诗句大全》欣赏【1】:我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样。
你从远处聆听我,我的声音却无法触及你。
好像你的双眼已经飞离远去,如同一个吻,封缄了你的嘴。
--聂鲁达《我喜欢你是寂静的》【2】:你就像黑夜,拥有寂静与群星。
--聂鲁达《二十首情诗与绝望的歌》【3】:在我荒瘠的土地上你是最后的玫瑰。
--聂鲁达《二十首情诗与绝望的歌》【4】:我不再爱她,这是确定的,但也许我爱她。
爱情太短,而遗忘太长。
--聂鲁达《二十首情诗与绝望的歌》【5】:我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样。
你从远处聆听我,我的声音却无法触及你。
好像你的双眼已经飞离远去,如同一个吻,封缄了你的嘴。
我喜欢你是寂静的,好像你已远去。
你听起来像在悲叹,一只如鸽悲鸣的蝴蝶。
你从远处听见我,我的声音却无法企及你。
我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样,遥远且哀伤,仿佛你已经死了。
彼时,一个字,一个微笑,已经足够。
而我会觉得幸福,因那不是真的而觉得福。
--聂鲁达《我喜欢你是寂静的》【6】:当华美的叶片落尽,生命的脉络才历历可见。
--聂鲁达【7】:我要在你身上去做春天在樱桃树上做的事情。
--聂鲁达《二十首情诗与绝望的歌》【8】:倚身在暮色里,我朝你海洋般的双眼投掷我哀伤的网。
--聂鲁达《二十首情诗与绝望的歌》【9】:相思成灰,成灰亦相思一曲杨柳枝,万条吹不展,昼夜起相思。
一寸相思一寸灰,寸灰难解寸相思。
这灰落尘入土,成泥成尘。
想念你!在每个夜晚,带着期待入眠……,梦里有日思夜想的你,你没有改变,依旧的容颜,变化的是时间,这样匆匆…… 想念你!在每个晨曦,带着泪滴醒来……,总在梦醒时消失,只留下破碎的背影,我知道我又一次的轮回沉沦于你的记忆里。
游走于街头,看着人潮汹涌,想念你,一切成了你的影子,希望我的思念可以穿越时空,经受岁月的洗礼。
明知相思苦,无奈苦相思。
当华美的叶片落尽,生命的脉络才历历可见。
--聂鲁达《似水年华》【10】:Love is so short,and oblivion so long. 爱情太短,遗忘太长。
我喜欢你是寂静的

我喜欢你是寂静的这是一首著名的法国诗歌,由保罗·萨尔托创作。
它的诗歌语言简练,意境深沉,是诗歌名篇之一。
“我喜欢你是寂静的”,这句诗句,描绘了一个人喜欢上一个人,原因竟然是因为这个人安静、寂静、沉默。
有人会为这种原因嗤之以鼻,认为这是一个荒唐的想法,爱情不应该是“若即若离”,而应该是热烈、充满活力和热情的。
其实,萨尔托的这首诗歌,不仅仅是在描绘一个人的喜好,更多地是在叙述一种情感,一种莫名的感觉。
有时候,一个人的沉默寡言,往往能够吸引他人的注意,即便没有过多的言语和交流,却也能够激起对方心底深处的留恋与想念。
“我喜欢你是寂静的,像这夜晚,它与灯火一同笼罩着整个城市,静静地沉睡。
”夜晚的城市,总是营造出一种神秘而柔和的氛围。
而人们,在这样的环境下,容易被吸引和沉醉。
就像一个人,总是在等待一个人的到来,那份期待和等待的心情,让他们无法平复、安静。
“我喜欢你是寂静的,仿佛你已经远去,你不存在,然而我还是因为你的影子而沉溺。
”很多时候,一个人的存在,不仅仅是他的身体,也包括他的思维和情感。
即使一个人离开了,也许只是身体上的离开,他的影子、他的情感,却常常还在周围萦绕。
就像诗中所描绘的那样,即使人不在身边,他的形象和思维,却也会让人深深地陷入其中。
“我喜欢你是寂静的,就好像你消失在黑暗中,却又像一颗星,从深渊中升起,闪耀着光辉。
”这句诗句的意境极度深刻,带给人们一种神秘的感觉。
一颗星,从黑暗中升起,闪耀着光芒。
就像一个人,虽然身处黑暗中,但是他的存在,却像是迷雾中的一抹光,让人难以抗拒、难以割舍。
因此,这首诗歌所表达的意境,不是对于一个人寂静的倾慕,而是一种情感上的诉求。
即使没有过多的言语和交流,甚至会因为沉默和距离而增加一些神秘和美感。
萨尔托用诗歌中最为简练和凝聚的语言,将这种情感通过诗歌的形式,表现得淋漓尽致。
poem

1I like for you to be still《我喜欢你是寂静的》作者:巴勃鲁·聂鲁达姓名:巴勃鲁·聂鲁达(Pablo Neruda)国籍:智利 1971年诺贝尔文学奖I like for you to be still, it is as though you were absent,and you hear me from far away, and my voice does not touch you.It seems as though your eyes had flown awayand it seems that a kiss had sealed your mouth.As all things are filled with my soulyou emerge from the things, filled my soul.You are like my soul, a butterfly of dream,and you are like the word Melancholy.I like for you to be still, and you seem far away.It sounds as though you were lamenting, a butterfly cooing like a dove. And you hear me from far away and my voice does not touch you:Let me come to be still in your silence.And let me talk to you with your silencethat is bright as a lamp, simple as a ring.You are like the night, with it's stillness and constellations.Your silence is that of a star, as remote and candid.I like for you to be still, it is as though you were absent,distant an full of sorrow as though you had died.One word then, one smile , is enough.And I am happy, happy that it's not true.我喜欢你是寂静的,彷佛你消失了一样,你从远处聆听我,我的声音却无法触及你.好像你的双眼已经飞离去,如同一个吻,封缄了你的嘴.如同所有的事物充满了我的灵魂,你从所有的事物中浮现,充满了我的灵魂.你像我的灵魂,一只梦的蝴蝶.你如同忧郁这个字.我喜欢你是寂静的,好像你已远去.你听起来向在悲叹,一只如歌悲鸣的蝴蝶.你从远处听见我,我的声音无法企及你:让我在你的沈默中安静无声.并且让我藉你的沈默与你说话,你的沈默明亮如灯,简单如指环,你就像黑夜,拥有寂寞与群星.你的沈默就是星星的沈默,遥远而明亮.我喜欢你是寂静的,彷佛你消失了一样,遥远而且哀伤,彷佛你已经死了.彼时,一个字,一个微笑,已经足够.而我会觉得幸福,因那不是真的而觉得幸福我喜欢你是静静的:仿佛你消失了一样你从远处聆听我,我的声音却无法触及你好像你的目光已经游离而去如同一个吻,封缄了你的嘴如同我积满一切的灵魂而你从一切中出现,充盈了我的灵魂你像我的灵魂,像一只梦想的蝴蝶你如同“忧郁”这个词我喜欢你是静静的:好像你已远去你听起来想在悲叹,一只如鸽般细语的蝴蝶你从远处聆听我,我的声音却无法触及你让我在你的静谧中安静无声并且让我籍着你的沉默与你说话你的沉默亮若明灯,简单如环你如黑夜,拥有寂静与群星你的沉默就是星星的力量,遥远而明亮我喜欢你是静静的:仿佛你消失了一样远隔千里,满怀哀恸,仿佛你已不在人世彼时,一个字,一个微笑,就已足够而我会感到幸福,但那样的幸福却不真实I Like For You To Be StillI like for you to be stillIt is as though you are absentAnd you hear me from far awayAnd my voice does not touch youIt seems as though your eyes had flown awayAnd it seems that a kiss had sealed your mouthAs all things are filled with my soulYou emerge from the thingsFilled with my soulYou are like my soulA butterfly of dreamAnd you are like the word: MelancholyI like for you to be stillAnd you seem far awayIt sounds as though you are lamentingA butterfly cooing like a doveAnd you hear me from far awayAnd my voice does not reach youLet me come to be still in your silenceAnd let me talk to you with your silenceThat is bright as a lampSimple, as a ringYou are like the nightWith its stillness and constellationsYour silence is that of a starAs remote and candidI like for you to be stillIt is as though you are absentDistant and full of sorrowSo you would've diedOne word then,One smile is enoughAnd I'm happy;Happy that it's not true2世界上最遥远的距离 The most distant way in the world世界上最遥远的距离 The most distant way in the world 不是生与死的距离 is not the way from birth to the end.而是我就站在你面前It is when I sit near you你却不知道我爱你 that you don't understand I love you.世界上最遥远的距离 The most distant way in the world不是我就站在你面前 is not that you're not sure I love you. 你却不知道我爱你 It is when my love is bewildering the soul 而是爱到痴迷 but I can't speak it out却不能说我爱你世界上最遥远的距离 The most distant way in the world不是我不能说我爱你 is not that I can't say I love you.而是想你痛彻心脾 It is after looking into my heart却只能深埋心底 I can't change my love.世界上最遥远的距离The most distant way in the world不是我不能说我想你 is not that I'm loving you.而是彼此相爱 It is in our love却不能够在一起 we are keeping between the distance.世界上最遥远的距离 The most distant way inthe world不是彼此相爱 is not the distance across us.却不能够在一起 It is when we're breaking through the way而是明知道真爱无敌 we deny the existance of love.却装作毫不在意世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world不是树与树的距离 is not in two distant trees.而是同根生长的树枝 It is the same rooted branches却无法在风中相依 can't enjoy the co-existance.世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world不是树枝无法相依 is not in the being sepearated branches.而是相互了望的星星 It is in the blinking stars却没有交汇的轨迹 they can't burn the light.世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world不是星星没有交汇的轨迹 is not the burning stars.而是纵然轨迹交汇 It is after the light却在转瞬间无处寻觅 they can't be seen from afar.世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world不是瞬间便无处寻觅 is not the light that is fading away.而是尚未相遇 It is the coincidence of us便注定无法相聚 is not supposed for the love.世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world是鱼与飞鸟的距离 is the love between the fish and bird.一个翱翔天际 One is flying at the sky,一个却深潜海底 the other is looking upon into the sea..3The Road Not Taken Robert Frost 未选择的路罗伯特•弗罗斯特Two roads diverged in a yellow wood, 黄色的树林里分出两条路And sorry I could not travel both 可惜我不能同时去涉足And be one traveler, long I stood 我在那路口久久伫立And looked down one as far as I could 我向着一条路极目望去To where it bent in the undergrowth; 直到它消失在丛林深处Then took the other, as just as fair, 但我却选择了另外一条路And having perhaps the better claim, 它荒草萋萋,十分幽寂Because it was grassy and wanted wear; 显得更诱人,更美丽Though as for that the passing there 虽然在这两条小路上Had worn them really about the same, 都很少留下旅人的足迹And both that morning equally lay 虽然那天清晨落叶满地In leaves no step had trodden black. 两条路都未经脚印污染Oh, I kept the first for another day! 呵,留下一条路等改日再见Yet knowing how way leads on to way, 但我知道路径延绵无尽头I doubted if I should ever come back. 恐怕我难以再回返I shall be telling this with a sigh 也许多少年后在某一个地方Somewhere ages and ages hence: 我将轻声叹息把往事回顾Two roads diverged in a wood, 一片森林里分出两条路and I took the one less traveled by,而我选择了人迹更少的一条, And that has made all the difference 从此决定了我一生的道路4Life, thin and light-off time and time againFrivolous tirelessoneI heard the echo, from the valleys and the heartOpen to the lonely soul of sickle harvestingRepeat outrightly ,but also repeat the well-being ofEventually swaying in the desert oasisI believe I amBorn as the bright summer flowersDo not withered undefeated fiery demon ruleHeart rate and breathing to bear the load of the cumbersomeBoredTwoI heard the music, from the moon and carcassAuxiliary extreme aestheticism bait to capture mistyFilling the intense life, but also filling the pureThere are always memories throughout the earthI believe I amDied as the quiet beauty of autumn leavesShengs is not chaos, smoke gestureEven wilt also retained bone proudly Qing Feng muscleOccultThreeI hear love, I believe in loveLove is a pool of struggling blue-green algaeAs desolate micro-burst of windBleeding through my veinsYears stationed in the beliefFourI believe that all can hearEven anticipate discrete, I met the other their ownSome can not grasp the momentLeft to the East to go West ,Gu, the dead must not return toSee, I head home Zanhua, in full bloom along the way all the way Frequently missed some,but also deeply moved by wind, frost, snow or rain FivePrajna Paramita, soon as soon asSheng ruxiahua dead, as an autumn leafAlso care about what has生命,一次又一次轻薄过轻狂不知疲倦——题记一我听见回声,来自山谷和心间以寂寞的镰刀收割空旷的灵魂不断地重复决绝,又重复幸福终有绿洲摇曳在沙漠我相信自己生来如同璀璨的夏日之花不凋不败,妖治如火承受心跳的负荷和呼吸的累赘乐此不疲二我听见音乐,来自月光和胴体辅极端的诱饵捕获飘渺的唯美一生充盈着激烈,又充盈着纯然总有回忆贯穿于世间我相信自己死时如同静美的秋日落叶不盛不乱,姿态如烟即便枯萎也保留丰肌清骨的傲然玄之又玄三我听见爱情,我相信爱情爱情是一潭挣扎的蓝藻如同一阵凄微的风穿过我失血的静脉驻守岁月的信念四我相信一切能够听见甚至预见离散,遇见另一个自己而有些瞬间无法把握任凭东走西顾,逝去的必然不返请看我头置簪花,一路走来一路盛开频频遗漏一些,又深陷风霜雨雪的感动五般若波罗蜜,一声一声生如夏花,死如秋叶还在乎拥有什么5I wrote your name in the sky,我将你的名字写在天空,but the wind blew it away;但风轻轻将它吹走;I wrote your name in the sand,我将你的名字写在流沙上,but the waves washed it away;但海浪却将它无情冲走;I wrote your name in my heart,我将你的名字写在我的心上,And forever it will stay. 从此,你永久的名字在我心上驻足。
聂鲁达《我喜欢你是寂静的》现代诗全文

聂鲁达:在我荒瘠的土地上你是最后的玫瑰。
下面是聂鲁达《我喜欢你是寂静的》现代诗全文,欢迎阅读。
我喜欢你是寂静的| 聂鲁达我喜欢你是寂静的我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样。
你从远处聆听我,我的声音却无法触及你。
好像你的双眼已经飞离远去,如同一个吻,封缄了你的嘴。
如同所有的事物充满了我的灵魂,你从所有的事物中浮现,充满了我的灵魂。
你像我灵魂,一只梦的蝴蝶,你如同忧郁这个字。
我喜欢你是寂静的,好像你已远去。
你听起来像在悲叹,一只如鸽悲鸣的.蝴蝶。
你从远处听见我,我的声音无法企及你。
让我在你的沉默中安静无声。
并且让我借你的沉默与你说话,你的沉默明亮如灯,简单如指环。
你就像黑夜,拥有寂静与群星。
你的沉默就是星星的沉默,遥远而明亮。
我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样,遥远且哀伤,仿佛你已经死了。
彼时,一个字,一个微笑,已经足够。
而我会觉得幸福,因那不是真的而觉得幸福。
I like for you to be stillI like for you to be still, it is as though you were absent,and you hear me from far away, and you voice does not touch you.It seems as though your eyes had flown awayand it seems that a kiss had sealed your mouth.As all things are filled with my soulyou emerge from the things, filled my soul.You are like my soul, a butterfly of dream,and you are like the word Melancholy.I like for you to be still, and you seem far away.It sounds as though you were lamenting, a butterfly cooinglike a dove.And you hear me from far away and you voice does not rouch you:Let me come to be still in your silence.And let me talk to you with your silencethat is brightas a lamp, simple as a ring.You are like the night,with it's stillness and constellations.Your silence is that of a star, as remore and candid.I like for you to be still, it is as though you werabsent,distant anf fullof sorrow as though you had died.One word then, one smile, is enough.And I am happy, happy that it's not true.。
《Ilikeforyoutobestill-我喜欢你是寂静的》

我喜欢你是寂静的巴勃鲁·聂鲁达I like for you to be still我喜欢你是寂静的I like for you to be still,it is as thoughy ou were absent,我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样,and you hear me from far away,and my voice does not touch you.你从远处聆听我,我的声音却无法触及你。
It seems as thoughy our eyes had flown away好像你的双眼已经飞离远去。
and it seems that a kiss had sealedy our mouth.如同所有的事物充满了我的灵魂,As all thingsare filledwith my soul你从所有的事物中浮现,you emergefrom the things, filledmy soul.充满了我的灵魂Y ou are like my soul, a butterf ly of dream,你像我的灵魂,一只梦的蝴喋,and you are like the word Melanch oly.你如同忧郁这个词I like for you to be still,and you seem far away.我喜欢你是寂静的,好像你已远去。
It soundsas thoughy ou were lamenti ng, a butterf ly cooinglike a dove. 你听起来像在悲叹,一只如歌悲鸣的蝴蝶。
And you hear me from far away and my voice does not touch you:你从远处听见我,我的声音无法企及你:Let me come to be still in your silence.让我在你的沉默中安静无声。
聂鲁达名言名句(32句)

聂鲁达名言名句(32句)1、我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样。
你从远处聆听我,我的声音却无法触及你。
2、好像你的双眼已经飞离远去,如同一个吻,封缄了你的嘴。
3、当我爱你时,风中的松树,要以他们丝线般的叶子唱你的名字。
4、我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样。
5、你从远处听见我,我的声音却无法企及你。
6、而诗句坠在灵魂上,如同露水坠在牧草上。
7、你不像任何人,因为我爱你。
让我把你洒在众多的花圈之中。
谁在南方的群星里,以烟的字母写下你的名字?喔,在你存在之前,让我忆起你往日的样子。
8、你从远处聆听我,我的声音却无法触及你。
9、黑*的蝴蝶,甜美而实在,像麦田与太阳,*粟花与水。
10、我们甚至失去了黄昏的颜*。
当蓝*的夜坠落在世界时,没人看见我们手牵着手。
11、那里有渴求与饥饿,而你是水果。
那里有悲痛与幻灭,而你是奇迹。
12、你听起来像在悲叹,一只如鸽悲鸣的蝴蝶。
13、寒冷的群星倏地升起,黑*的鸟群迁徙离去。
14、因为你,当我伫立在鲜花初绽的花园旁边时,春天的*芳使我痛楚。
15、经常在黄昏时分被挑中的书落到了地上,像一条受伤的*在脚下滚动了我的衣裳。
16、我不再爱她,这是确定的,但也许我爱她。
爱情太短,而遗忘太长。
17、我要在你身上去做春天在樱桃树上做的事情。
()18、我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样,遥远且哀伤,仿佛你已经死了。
彼时,一个字,一个微笑,已经足够。
而我会觉得幸福,因那不是真的而觉得福。
19、你不像任何人,因为我爱你。
20、无数的风的心脏在我们的爱的沉默上方跳动。
21、我爱你而不知我在爱你,我想方设法回忆你。
22、在我荒瘠的土地上你是最后的玫瑰。
23、生命如此丰富以致花朵枯萎而且充满哀伤。
24、你从远处听见我,我的声音无法企及你。
25、让我在你的沉默中安静无声。
26、你就像黑夜,拥有寂静与群星。
27、月亮转动他齿轮般的梦。
最大的星星借着你的双眼凝视着我。
当我爱你时,风中的松树要以他们丝线般的叶子唱你的名字。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Your silence is that of a star, as remote and candid
让我在你的沉默中安静无声
并且让我借你的沉默与你说话
Let me come to be still in your silence. And let me talk to you with your
silence
你的沉默明亮如灯 简单如指环
你就像黑夜 拥有寂寞与群星
你的沉默就是星星的沉默
遥远而明亮
我喜欢你是寂静的 仿佛你消失了一样
遥远而且哀伤
仿佛你已经死了
I like for you to be still, it is as though you were absent distant and full of sorrow as though you had died
彼 时一
个一
而
因 那
你如同忧郁这个词
you are like the word Melancholy
我喜欢你是寂静的
好像你已远去
I like for you to be still and you seem far away
你听起来像在悲叹 一只如鸽悲鸣的蝴蝶
你从远处听见我
我的声音无法企及你
It sounds as though you were lamenting, a butterfly cooing like a dove. And you hear me from far away and my voice does not touch you
如同所有的事物充满了我的灵魂
你 从所有的事物中浮现 充满了我的灵魂
你 像我的灵魂
一只梦的蝴蝶
As all things are filled with my soul you emerge from the things, filled my soul.
You are like my soul, a butterfly of dr去
如同一个吻
封缄了你的嘴
you hear me from far away and my voice does not touch you It seems as though your eyes had flown away and it seems that a kiss had sealed your mouth.
我喜欢你是寂静的 I like for you to be still
作者:巴勃鲁·聂鲁达 (Pablo Neruda) 朗诵者:酒店管理3班 陈媛 贺杰
我喜欢你是寂静的
仿佛你消失了一样
I like for you to be still it is as though you were absent
我
不
会
是
字个
觉
真
微
得
笑
已 经
幸 福
的 而 觉 得
足
幸
够
福
One word then,one smile,is enough. And I am happy, happy that it's not true.
谢 谢 . Thanks