(完整版)西班牙语语法大全,推荐文档

(完整版)西班牙语语法大全,推荐文档
(完整版)西班牙语语法大全,推荐文档

史上西班牙语名字大全

史上西班牙语名字大全------加中沈阳西班牙语培训中心 2007-12-05 22:13 Lista de los nombres espanoles 女孩子(para chicas) A Abadiana Abalcisqueta Abegail Abelie Abeline Abrienda Abril Acacia Ada Adalia Adamira Adana Adauta Adega Adela Adelaida Adelina Adelita Adeliz Adella Adoncia Adonia Adonine Adoración Adriana Aduna Aes Africa Agacia Agata Agdta Aginaga Aglaya Agnes Agnese Agostina Agripina Agueda Aguilar Agurain Agurne Agurtzane Agustina Aiago Aiala Aida Aidia Ainara Ainelle Ainhoa Ainize Ainoa Aintza Aintzane Aintzile Aintzine Ainuesa Aiora Aita Akorda Alameda Alandra Alandria Alanza Alba Albas Albeniz Alberta Albina Albira Albizua Alcanadra Alcoz Alda Aldona Aldonsa Aldonza Alduara Alduenza Alegría Aleida Alejan Alejandra Alejandrina Aletia Alfonsa Alfreda Alhertina Alica Alicea Alicia Alicya Alida Alidia Aliecia Alina Alisa Alise

西班牙语语法:se的用法

西班牙语语法:se的用法 se的用法 1.-Se vive bien en Andalucia. (安达卢西亚的生活不错) -se observa a muchas personas. (可看到不少人,有很多人) 这些句子没有指明主语是谁,se vive bien en Andalucia说的是大部分的人,一般人,在安达卢西亚都过的不错,所以语法称这种用法为IMPERSONAL(无人称),用SE + 第三人称单数。IMPERSONAL 句型也可用第三人称复数,不加SE,如:dicen que Juan sabe de ordenadores (听说JUAN 很懂电脑). 如果把se vive bien en Andalucia 变成vive bien en Andaucia, 这句子就缺了主语,不完整了,必须加上主语,譬如Juan, Ana, mi hermano, tu padre 等。。。第三人称单数的名词或代名词,或在前,后句说明。 2.-Juan se lava las manos.(胡安洗手) -el se levanta tarde siempre。(他老是晚起-床-) -ella se acuesta temprano。(她睡得很早) -el hombre se ha cortado en un dedo。(他割破了手指) -mi mujer se ha hecho un traje。(我老婆-给自己-做了件衣服)(自己做或在裁缝店订做) -el abuelo se pela cada dos meses。(爷爷每两个月剪一次头)(一般不是自己剪,呵呵) -se ha cerrado la ventana。(窗子-自己-关上了) -la sopa se ha enfriado。(汤凉了) -se alivia el dolor con hielo。(用冰块可以减轻疼痛) 这些句子的主语同时也是宾语,叫做oraciones reflexivas,反身或自复句型。有一种类似的句型,主语是复数,叫reflexivas reciprocas (相互反身?): -los amigos se pelean a veces.(朋友之间有时也闹得不愉快) -Juan y Clara se miran.( JUAN 和CLARA 互相看着) 大家千万要记住反身动词的原形是*** + SE,如:levantarse, acostarse, pelarse, lavarse,等。。。,所以levantar 不等于levantarse; me levanto (我站起,我起身)不是levanto (我举起,我抬起); se levanta 也不是levanta; joder no es lo mismo que joderse…别忽视了me ,te, se, nos, os, se . 3.-Se firmaron las paces. -战争结束了,和平了(和约被签定了)。 这儿强调的是和平,签署和约,谁签的不重要,las paces 成了主语(firmaron 是第三人称复数),但是同时又是宾语(被签定),所以者种句子被称为oracion pasiva refleja, pasiva是被动语气,refleja (reflexiva)是反身句型。 - se ven los barcos desde tu casa.(在/从你家看得到船) - Se firma hoy el contrato. (今天签合同) 都是一样的句型,大家注意动词是跟着谓语名词变位(se ven-barcos, se firma-contrato). 其实,按句型,se firma hoy el contrato, 也可以说是impersonal ( se + 第三人称单数),在

西班牙语整理语法

关系Espa?ol English(literal)中文Example 并列Y /e And 和Se sienta ahí y habla con todos. 他坐在那里和大家谈话。 Que That 连接 Ni Nor 也不 Está enfermono no come ni bebe. 他病了不吃也不喝。 选择 O /u Or 或者 O vienes conmigo o te quedas aquí. 要不就跟我去要不就呆在这里。 O ...o Or...or 或是……或 是 Bien ...bien Tal ...tal Such...such 如此……如 此 Ora ...ora 时而 Que ...que That...that Sea ...sea It may be ... it may be Uno ...otro One…the other 一个……其 他 Cual ...cual Like…like Ya ...ya At once...at once 转折 Pero,mas But 但是 No es a Pedro sino a Juan a quien yo quiero. 我爱的不是Pedro而是Juan。 Mas But 但是 Aunque Thought 虽然 Sin embargo With barrier 但是 Antes bien Formerly all right 反而 Más bien Rather 反而 递进Sino Rather 不但……而 且 条件 Si bien Whether all right 即使A pesar de To regret of 尽管Con todo With all 尽管 因果 Así pues Such then 因此Has hablado tú luego déjamoe hablar a mí.. 你已经说过了,所以应该我说。 No me lo repitas pues ya lo has dicho. 你不比重蹈覆辙因为你已经告诉我过了。 Así que Such that 所以 Conque Then 那么 Es decir Is to say 也就是说 O sea Or it may be 也就是说 Pues Because 因为 Por esto For this 因此 Por (lo)tanto For so much 因此 Por consiguiente Consequential 因此 Espa?ol English 中文

(完整word版)史上最全的西班牙语语法大全

西班牙语:经典语法—条件式 在一些语法材料中,条件式并不是一个单独的存在的“式”,而是从属于陈述式的,这里遵循大陆大多数教材的方法,让它以一个单独的“式”的形式出现。 条件式分为2种,简单条件式(Condicional simple)和复合条件式(Condicional compuesto) 简单条件式 简单条件式规则动词的变位规则是这样的:根据动作的人称分别在动词后面追加“ía ías ía íamos íais ían”(按yo tu él nosotros vosotros ellos的顺序) 它有2种用法: 用来表示过去的将来,比如下面这个句子种的iría就是这样一种情况: El semana pasada dijo que iría a mi universidad.上个星期他说要来我的大学。 ir在decir的当时是一个将来的动作,可是decir这个动作现在本身已经成为了过去的事情,这就是所谓的过去的将来。又比如: pensaba que mi esposa compraría lo.我(那个时候)想我妻子会去买的。 婉转表达陈述式现在时 这种用法类似于英语里面should和could的用法,用来表达一种婉转客气的语气。比如下面两个句子:?Puede fumar aquí?(puede是poder的陈述式现在时变位) ?Podria fumar aquí?(podria是poder的简单条件式变位) 都是询问同样一个问题:“可以在这里抽烟么?”但是相比之下后面一句的语气更加委婉客气。 在比如下面这个句子也是如此:Tendrías comer más para engordar.你应该吃胖点。 复合条件式 复合条件式可以看作是一种条件式的完成时态,是由haber的简单条件式变位加上动词的过去分词组合成的,表达一个对过去动作而言的未来完成动作,例如:Me dijo que habría podido venir. 他告诉我应该可以来。、 西班牙语:经典语法——陈述式 陈述式用来表达真实,确定的客观事实,在这个“式”之下,又分许多时态,它们各自的使用方法如下:

西班牙语的部分基本语法

由动词ser加上分词构成(soy ayudado, eres ayudado, es ayudado, somos ayud ados, sois ayudados, son ayudados)。需要的时候,再加上por( 被…某人,被…某物), 例如: Esta casa fue vendida. 这房子(被)出售了。 Esta casa fue vendida por el Sr. López. 这房子被罗佩斯先生卖了。 Estos electrodomésticos son hechos en China. ( 或por China ) 这些家用电器是中国制造的。 请注意:1)ser 可以用各种时态: es comprado, será comprado, ha sido comprado, fue comprado, era comprad o, había sido comprado, sea comprado, haya sido comprado, sería comprado,等等。 2)分词要随主语变性数:el libro es comprado, la mesa es comprada, los libros son comprados, las mesas son compradas. 西班牙语语法:西班牙语虚拟式现在完成时 1) 变位: 由haya, hayas, haya, hayamos, hayáis, haya加动词的分词而构成。 haya trabajado, hayas trabajado, haya trabajado, hayamos trabajado, hayáis trabajado, hayan trabajado haya comido, hayas comido, haya comido, hayam os comido, hayáis comido , hayan comido haya vivido, hayas vivido, haya vi vido, hayamos vivido, hayáis vivido, hayan vivido 2) 用法: 虚拟式现在完成时的时值相当于陈述式现在完成时。它只用于需要使用虚拟式的情况下。例如: Espero que hayas descansado bien en casa. 我希望你在家里休息好了。

西班牙语语法:常用句型和常见错中

西班牙语语法:常用句型和常见错中 笔者小语种频道为大家西班牙语,供大家学习参考。 1. Ser后加adj.或adv.表示事物的性质 soy mal我是坏的(我是一个坏人) 2. 连词“y”在以“i”或是“hi”开头的单词,也变体为“e” 3. 形容词必须要与所修饰的名词保持性数的一致 Ej:unos libros nuevos 4. 在西班牙语中,不可同时出现“虽然”(aunque)“但是”(pero) 5. También用于肯定句,而tampoco则用于否定Ej:Yo estudio chino,Paco también.;No estudio chino,Paco tampoco. 6. 一般说来,以“ción和dad”结尾的名词都是阴性名词Ej:lección,universidad 7. 一般情况下,dentro de 和en可以互换 Ej:Vuelvo dentro de dos minutos/Vuelvo en dos minutos. 8. Ropa一般都用单数,很多衣服:mucha ropa 9. 裤子一般都以复数形式出现,一跳裤子也是:unos

pantalones 10. Aquí allí都是地点副词,前面不加前置词“en” 11. 否定副词nada,置于带“no”的动词后,和不带“no”的动词前Ej:no hay nada/nada hay.(tampoco也是一样) 12. Cuántos sois en tu casa?你家有多少人?En mi casa somos…我们家有……人 13. Cuántos años tiene?您多少岁?Tener+数词+a+años表示年龄 14. 表示一个人穿什么衣服,用前置词“de”Ej:Una chica de blusa roja 15. Para+inf.表示为了做某事 para+人为了某人外语学习网培训 16. Por qué为什么?porque因为,由porque引导的,结果在前,由como引导的,原因在前。Ej:No trabajo,porque hoy es domingo./Como hoy es domingo,no trabajo. 17. 以“es”结尾的都是单复数同行,也就是说没有再变复数形式 18. Ir+a+地点去……地方,ir+a+inf.去做某事, ir+a+地点+a+inf./ir+a+inf.+地点去某地做某事 ir+a+inf.表示将要发生的事 19. Adónde ir(变位)去……地方外语学习网培训

西班牙语语法常用句型

西班牙语语法常用句型 【网络综合 - 西班牙语】 笔者小语种频道为大家西班牙语,供大家学习参考。 1. Ser后加adj.或adv.表示事物的性质 soy mal我是坏的(我是一个坏人) 2. 连词“y”在以“i”或是“hi”开头的单词,也变体为“e” 3. 形容词必须要与所修饰的名词保持性数的一致Ej:unos libros nuevos 4. 在西班牙语中,不可同时出现“虽然”(aunque)“但是”(pero) 5. También用于肯定句,而tampoco则用于否定Ej:Yo estudio chino,Paco también.;No estudio chino,Paco tampoco. 6. 一般说来,以“ción和dad”结尾的名词都是阴性名词Ej:lección,universidad 7. 一般情况下,dentro de 和en可以互换 Ej:Vuelvo dentro de dos minutos/Vuelvo en dos minutos. 8. Ropa一般都用单数,很多衣服:mucha ropa

9. 裤子一般都以复数形式出现,一跳裤子也是:unos pantalones 10. Aquí allí都是地点副词,前面不加前置词“en” 11. 否定副词nada,置于带“no”的动词后,和不带“no”的动词前Ej:no hay nada/nada hay.(tampoco也是一样) 12. Cuántos sois en tu casa?你家有多少人?En mi casa somos…我们家有……人 13. Cuántos años tiene?您多少岁?Tener+数词+a+años表示年龄 14. 表示一个人穿什么衣服,用前置词“de”Ej:Una chica de blusa roja 15. Para+inf.表示为了做某事 para+人为了某人外语学习网培训 16. Por qué为什么?porque因为,由porque引导的,结果在前,由como引导的,原因在前。Ej:No trabajo,porque hoy es domingo./Como hoy es domingo,no trabajo. 17. 以“es”结尾的都是单复数同行,也就是说没有再变复数形式 18. Ir+a+地点去……地方,ir+a+inf.去做某事,ir+a+地点+a+inf./ir+a+inf.+地点去某地做某事

如何用西班牙语说常用国名

常用国名,国家人名 Reinos Unidos británico,ca Estados Unidos estadounidense Alemania alemán,na Francia francesés,sa Holanda holandés,sa Rusia ruso,rusa Suecia sueco,ca Egipto egipcio,cia Hungría húngaro,ra Portugal portugués,sa Japón japonés,sa Corea coreano,na Brasil brasile?o,?a Italia italiano,na Argelia argelino,na Dinamarca danés,sa Bélgica belga Los paises y las zonas hispanohablantes 说西语国家、地区、国家人名及其首都 Espa?a espa?ol,la Madrid Felipines felipino,na Manila Ginea Ecuatorial ginea-ecuatoriano,na Malabo México mexicano,na Ciudad de México Guatemala guatemalteco,ca guatemalense Ciudad de Guatemala Salvador salvadore?o,?a San Salvador Honduras hondure?o,?a Tegucigalpa Nicaragua nicaragüe?o,?a nicaragüense Managua Costa Rica costarrique?o,?a costaricense San José Panamápaname?o,?a Ciudad de PanamáCuba cubano,na La Havana Dominica dominicano,na Santo Domingo Puerto Rico puertorrique?o,?a San Juan Venezuela venezolano,na Caracas Columbia columbiano,na Bogotá Ecuador ecuatoriano,na Quito Perú peruano,peruana Lima Bolivia boliviano,na La Paz Chile chileno,na Santiago de Chile Paraguay paraguayo,ya Asunción Uruguay uruguayo,ya Montevideo Argentina argentino,na Buenos Aires

西班牙语语法总结超全

西班牙语语法总结超全

陈述式现在时Presente de indicativo 规则动词变位 -ar -er -ir -o -o -o -as -es -es -a -e -e -amos -emos -ioms -áis -éis -ís -an -en -en 如果是代词式动词,词尾变化也按上述规则,只不过要加人称代词 Lavarse(洗脸): me lavo te lavas se lava nos lavamos os laváis se lavan 有共同不规则变化的动词: 1.以-ger, -gir结尾的动词,在元音o的前面要将g改为j. coger(取,乘坐): cojo, coges, coge, cogemos, cogéis, cogen exigir(苛求): exijo, exiges, exige, exigimos, exigís, exigen *2.以–guir结尾的动词,在元音o的前面时要将gu 改为g.

distinguir(区分): distingo, distingues, distingue, distinguimos, distinguís, distinguen 3.一些动词在变位后需要加上重音符号 Enviar(派遣): envío, envías, envía, enviamos, enviáis, envían Actuar(行动): actúo, actúas, actúa, actuamos, actuáis, actúan 4.有共同不规则变化的动词 e – ie: Pensar(想): pienso, piensas, piensa, pensamos, pensáis, piensan perder:pierdo,pierde,pierdes,pierde,perdemos,pedéis ,pierden sentir:siento,sientes,siente,sentimos,sentís,sieten cer-zco(第一人称) nacer:nazco,naces,nace,nacemos,nacéis,nacen o – ue: volver(返回): vuelvo, vuelves, vuelve, volvemos, volvéis, vuelven poder(能够):puedo,puedes,puede,podemos,podéis,pueden contar(讲述,

西班牙语语法汇总超全

西班牙语语法汇总超全

————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期:

陈述式现在时Presente de indicativo 规则动词变位 -ar -er -ir -o -o -o -as -es -es -a -e -e -amos -emos -ioms -áis -éis -ís -an -en -en 如果是代词式动词,词尾变化也按上述规则,只不过要加人称代词 Lavarse(洗脸): me lavo te lavas se lava nos lavamos os laváis se lavan 有共同不规则变化的动词: 1.以-ger, -gir结尾的动词,在元音o的前面要将g改为j. coger(取,乘坐): cojo, coges, coge, cogemos, cogéis, cogen exigir(苛求): exijo, exiges, exige, exigimos, exigís, exigen *2.以–guir结尾的动词,在元音o的前面时要将gu改为g. distinguir(区分): distingo, distingues, distingue, distinguimos, distinguís, distinguen 3.一些动词在变位后需要加上重音符号 Enviar(派遣): envío, envías, envía, enviamos, enviáis, envían Actuar(行动): actúo, actúas, actúa, actuamos, actuáis, actúan 4.有共同不规则变化的动词 e – ie: Pensar(想): pienso, piensas, piensa, pensamos, pensáis, piensan perder:pierdo,pierde,pierdes,pierde,perdemos,pedéis,pierden sentir:siento,sientes,siente,sentimos,sentís,sieten cer-zco(第一人称) nacer:nazco,naces,nace,nacemos,nacéis,nacen o – ue: volver(返回): vuelvo, vuelves, vuelve, volvemos, volvéis, vuelven poder(能够):puedo,puedes,puede,podemos,podéis,pueden contar(讲述,数):cuento,cuentas,cuenta,contamos,contáis,cuentan volver(回来):vuelvo,vuelves.vuelve,volvemos,volvéis,vuelven e – i: pedir(请求,借): pido, pides, pide, pedimos, pedís, piden elegir(选择):elijo,eliges,elige,elegimos,elegís,eligen seguir(继续): sigo,sigues,sigue,seguimos,seguís,siguen u – ue jugar(玩,游戏): juego, juegas, juega, jugamos, jugáis, juegan i – y: huir(逃跑): huyo, huyes, huye, huímos, huís, huyen o-ue: dormir(睡觉):duermo,duermes,duerme,dormios,dormís,duermen 特别的:salir:salgo,sales,sale,salimos,salís,salen valer:valgo,vales,vale,valemos,valéis,valen

西班牙语男女姓名大全

西班牙语男女姓名大全 女 A Abigail Abril Ada Adabella Adalia Adela Adelaida Adelina Adoración Adriana áfra ágata Amanda Agustina Aída Aidé Alba Albina Alda Aldana Alejandra Alejandrina Alexia Alfonsa Alfonsina Alicia Alida Alina Alma Amada Amalía Amapola Amaru Amaya Amelia Amira Amparo Ana Anabella Anahí Anastasia Andrea Andreína ángela ángeles Angélica Angelina Antonia Antonieta Aranzazu Ariana Ariela Artemisa Ascensión Astrid Asunción Aura Aurelia Aurora Azucena Azul B Bárbara Beatriz Bego?a Belén Bella Berenice Bernarda Bernardina Berta Betania Betiana Betina Bianca Bibian Blanca Blanca Nieves Brenda Brígida Bruna Brunilla Brunilda C Camelia Camila Candela Candelaria Cándida Canela Caridad Carla Carlota Carmela Carmen Carolina Casandra Catalina Cecilia Celeste Celestina Celia Celina Chantal Cinthia Cintia Clara Clarabella Claribel Clarisa Claudia Claudina Clemencia Cleopatra Clío Columba Concepción Constanza Consuelo Cora Cori Corina Cristina Cruz D D afna Dafne Dalia Dalila Dalma Damaris Dana Daniela Daria Debora o De borah Delia Delmira Demetrio Desdémona Diana Dina Dinora Dinorah Dolores Dominga Domínica Dora Doris Dulcinea E Edna Electra Elena Elena Eleonora Elia Elida Elina Elisa Elizabeth Eloísa Elsa Elvia Elvira Emilia Emiliana Emma Encarnación Engracia Enriqueta Erika Ernestina Esmeralda Esperanza Estefanía Ester Esther Estrella Etelvina Eugenia Eulalia Eunice Eva Evangelina Evelinda F Fabiana Fabiola Faustina Fedora Fedra Felicia Felicidad Felicitas Fernanda Fiona

西班牙语语法---冠词小结(优.选)

西班牙语语法---冠词小结 一、冠词有不定冠词和定冠词两种 冠词常用来修饰名词,放在名词前。 二、西班牙语冠词的形式。 ●不定冠词单数复数 阳性 un unos 阴性 una unas 注:uno放在阳性单数名词前都要短尾,变成un。 ●定冠词单数复数 阳性 el los 阴性 la las ej: 1. Los amigos son buenos. 那些朋友都很好。 2. Compra un camión. 他买了一辆卡车 3. Pone la mesa. 摆桌子。 三、复数的不定代词所含的信息量很少,因此在所指对象十分模糊的情况下常常省略。 ej: 1. Quiero unos vasos.我想要一些杯子,并不知道一些具体多少 2. Quiero vasos.我需要杯子,可以要一两个,也可以是几百个 【注意】当一连串的名词列举在一起,只要其中有一个阳性名词,就要使用阳性冠词! 四、定冠词通常指代某一事物的整体。

五、El/La 加形容词,可以把形容词名词化,表示这样的一类人或物。 ej:El poderoso no tiene razón siempre.强大并不总是对的。 六、定冠词的特殊用法。 1. 放在抽象名词前,表示强调:odio la violencia.我憎恨暴力。 2. 放在星期的前面:los domingos 周末 3. 放在身体器官前:la boca 嘴巴 4. 限定性专有名词:La pobre Eva 可怜的艾娃 七、不定冠词一般用来修饰抽象名词。 ej:Siento un amor apasionado.我感受到了浓烈的爱情。 八、表示籍贯、阶层和职业的名词前一般不加任何冠词。 ej:Soy estudiante.我是学生。 【特例】 有些单词以a开头并且重音在这个a上的名词,在使用单数定冠词的时候语音上是阴性,但是它的单数形式前面用阳性的冠词(el/un)修饰! un alma 一个灵魂 el hacha 一把斧头 el agua一片水域 el arroz米 el aula教室 el arca箱子 el águila 老鹰 【课后练习】 1、Estudia()jueves.他在周五学习。

常用西班牙语300句

一.Saludos 问候 1. ?Hola! 你好! 2. ?Buenos días! / ?Buenas tardes! / ?Buenas noches! 上午好/ 下午好/ 晚上好! 3. Me llamo Antonio / Soy Antonio. 我叫/ 我是安东尼奥。 4. ?Es usted Pablo Fernández? 您是巴布罗?费尔南德斯吗? 5. Sí, soy yo. / No, no soy yo. 是,我是。/ 不,我不是。 6. ?Qué tal? / ?Cómo estás? 你好吗? 7. Bien, (gracias), ?y tú? / muy bien / Voy tirando. 好,(谢谢),你呢?/ 非常好/ 马马虎虎。 8. Yo también estoy muy bien. 我也很好。 9. Hasta luego. / Hasta ma?ana. 回见/ 明天见。 10. Tengo que irme. 我得走了。 ◆二.Identificación 身份 11. ?Quién es usted? 您是谁? 12. Soy Pedro. 我是佩德罗。

13. ?Quién es aquel hombre (男的) / mujer (女的) de allí? 那边那个人是谁? 14. Es Paco. / Es Ema. 他是巴科。/ 她是艾玛。 15. ?Cuál es su profesión? 您是做什么的? 16. Soy obrero. 我是工人。 17. Seguramente ella será directivo, ?verdad? 她肯定是经理,对吗? 18. No lo sé en absoluto / No tengo ni idea. 我真不知道。/ 我一点都不知道。 19. Sí, supongo que sí. 是的,我认为是。 ◆三.Presentación 介绍 20. ?Cómo se llama usted? 您叫什么名字? 21. Me llamo Tomás. 我叫托马斯。 22. ?Cómo se apellida usted? 您姓什么? 23. Me apellido Pérez. 我姓佩雷斯。 24. ?Cómo se escribe? 怎么写?

西班牙语语法完整版解析图文稿

西班牙语语法完整版解 析 集团文件发布号:(9816-UATWW-MWUB-WUNN-INNUL-DQQTY-

西班牙语语法大全 西班牙语的一般特点。 Pedro está en casa, y sus hermanas han ido a una tienda cercana.彼得罗在家里,而他的姐妹们去了附近一家商店。

一、名词的阴、阳性和单、复数 1.名词的性(Género del sustantivo) 西班牙语的名词有阳性和阴性之别可以根据词尾来加以辨认: * 以o结尾的名词大多为阳性。 如:plato (盘子), oso (公熊), pato (雄鸭) 但有少数以o结尾的名词为阴性。 如:foto(照片), moto (摩托车), mano (手) * 以a 结尾的名词大多为阴性。 如:mesa (桌子), pluma (钢笔), camisa (衬衣) 但有少数以a 结尾的名词为阳性。 如:mapa (地图),sofá (沙发), problema (问题),sistema (系统) * 用缩写形式m. (masculino)表示阳性,f. (femenino)表示阴性。 * 以其他元音或辅音结尾的名词的词性没有一定之规 estudiante m. f. * 阳性名词变阴性形式 以o结尾的名词,把o改为a 而构成阴性形式。 hijo 儿子— hija 女儿abuelo 祖父,外公— abuela 祖母,外婆 perro 狗— perra 母狗 以辅音结尾的阳性名词,一般在辅音后加上a 构成阴性形式。 se?or 先生— se?ora 女士,夫人pintor 画家—

西班牙语语法SE的用法

Lengua Espa?ola Usos de "se" Se sustituto de le/les. Función: Complemento Indirecto Se utiliza el pronombre personal SE como sustituto de LE, LES ( complemento indirecto) cuando le sigue inmediatamente un pronombre LO, LA, LOS, LAS en función de complemento directo. Aparece le/les si el complemento directo es un Sintagma Nominal o Proposición Sustantiva: · Se lo di. / Le di el libro. · Cuando me los encontré, se lo dije. / Cuando me los encontré, les dije lo que sabía. Se reflexivo: Función: Complemento Directo/Indirecto Con el mismo valor: me, te, nos, os. Se utiliza en función de complemento directo o indirecto cuando su referente coincide con el sujeto. El sujeto hace y recibe la acción. En el caso de que no coincida con el referente, aparecerían lo,la, los, las (CD) y le, les (CI). Se trata, pues, de una diferencia fundamentalmente significativa, no sintáctica. Es complemento directo si no hay otro sintagma nominal que cumpla esa función y complemento indirecto cuando un sintagma nominal con esa función. · La ni?a se peina (reflexivo, complemento directo) · A la ni?a la peina su madre (no reflexivo, complemento directo) · La ni?a se lava la cara (reflexivo, complemento indirecto) · A la ni?a le lava la cara su madre (no reflexivo, complemento indirecto) En otras ocasiones, el reflexivo tiene un valor factitivo: No es el que hace directamente la acción, sino quien la ordena hacer. · Nos hicimos una casa en el pueblo. · Ayer me corté el pelo. Se dativo o intensificador del verbo. Con el mismo valor: me, te, nos, os. A veces, el pronombre reflexivo sirve únicamente para intensificar el significado del verbo, en construcciones transitivas o intransitivas. Puede a?adir matices significativos, no siempre precisos ni claros. Se presenta en dos tipos de construcciones Concordados: la persona del pronombre coincide con el sujeto: · Comió tres platos. / Se comió tres platos. (Transitiva) · Fue en seguida. / Se fue en seguida. (Intransitiva) No concordados: la persona del pronombre no coincide con el sujeto: · ?No seas embustero!/?No me seas embustero!

部分西语姓氏来源

【Viva Espaňa】西班牙部分姓氏来源 1. 加西亚(García) 巴斯克语“青年”(gaztia)之意,由于巴斯克语里zt和tz经常混用,所以gaztia也写作gatzia,慢慢就演变成了García 2. 埃雷拉(Herrera) 来源于西班牙北部,这个姓表示其祖先经营铁器生意,因为西班牙北部的部分地区产铁量丰富。同样来源的姓氏还有“费雷罗”(Ferrero)、“费雷拉”(Ferrera)等等。 3. 迪亚斯(Díaz) 在西班牙语的姓氏里,尚存有“父子连名制”残余,“马丁内斯”表示“马丁的儿子”,“罗德里格斯”表示“罗德里格的儿子”这些很容易看出来,都是在原名上面稍加变化(或者没有任何变化)后面加ez即可,“迪亚斯”是比较特殊的这类姓氏,它代表“迭戈的儿子” 4. 莫亚(Moya) 来源于加利西亚地区,是昆卡(Cuenca)地区一个古代城镇的名字。 5. 鲁伊斯(Ruiz) 来源于Rui这个名字,这个名字现在在葡萄牙非常常用。 6. 弗洛雷斯(Flores) 和“花朵”没有任何关系。这个姓来源于阿斯图里亚斯地区,指当地王子D. 阿斯纳尔.弗鲁埃拉的后代,弗鲁埃拉曾经参加收复失地战争(Reconquista),这个姓氏也随着这场战争从阿斯图里亚斯扩展到整个半岛。姓氏“阿斯纳尔”(Aznar)与之同源。 7. 卡斯特罗(Castro) 拉丁语“城堡”(castrum)的变体,来源于卡斯蒂利亚地区,布尔戈斯省的Castrogeriz城镇,这个姓氏的一支后来到达了加利西亚,在莱莫斯(Lemos)地区建起了一座城堡,古巴领导人卡斯特罗就出自这一支。 8. 莫拉莱斯(Morales) 是个很古老的姓氏,来源于曾占领西班牙的西哥特人,在中世纪传遍整个半岛。 9. 罗梅罗(Romero) 来源于阿拉贡地区,此后不久也出现在加利西亚地区。是人名“罗密欧”(Romeo)的变体,

相关文档
最新文档