江苏专转本英语翻译PPT课件
同方专转本教材江苏专转本英语要求转本开始市公开课金奖市赛课一等奖课件

Ⅴ. Writing
• Daily schedule • 和我们大学生活、学习相关内容。
第23页
• 启发: • 掌握基础是关键,切勿好高骛远。 • 大部分题目比较简朴,充斥信心。 • 理解+记忆:语法应当先理解,然后记忆,
通过阅读和做题加强理解。 • 单词、词组重在记忆和利用。
第24页
第9页
启示: 词义掌握准确,结合例子记忆,不能够单个
记单词。 词组记忆要准确 基本语法结构如,倒装、虚拟语调、时态、
定语从句、数一致、反意疑问句、动名词, 分词等是必考内容。大家复习时,一定要结 合例句掌握牢固。
第10页
Ⅲ.Cloze
20分,内容关于早期印第安人。 词义辨析:9分 上下文意义:6分 介词:3分 定语从句:1分 比较级:1分 启示:理解全文意思是关键,以上下文意
earth, access to remind sb of sth,
第8页
介词使用办法:1分 语法结构:15分 so…as, 数一致:not only…but also … is /are, remember to do /doing 反意疑问句 倒装:not until 在句首 虚拟语调 定语从句, 时态一致,过去分词,动名词
第6页
Ⅱ.Vocabulary & Structure
▪ 40分,包括词汇和语法结构 ▪ 这部分属于最基本知识点,一个题不会做,
不会影响另一个题。 ▪ 真题特性: ▪ 词义辨析:9分:carry, suffer, appreciate,
take; contain, cover, list, touch; independently, individually, similarly, irregularly; scenes, views, sight, scenery; pleased, conscious, responsible, considerate;
专升本翻译专项讲解ppt课件

(二)五大虚拟句型 (1) wish后的宾语从句 (2)I’d rather/would rather… ( 3)as if/ as though + 从句 (4)If only +从句 (5)It’s (high) time + that过去时/should+v
• 我宁愿你在过去的两周里什么都没有做。 I would rather you had done nothing in the
• 译文:我们同意接受任何一位他们认为最好的导游。
• 解析:引导从句的关系词在从句中作主语,而且是 “任何一位”,应该用whoever, 而不是 whomever 或who。
• 例36 In some countries,
(所谓的平
等) does not really mean equal rights for
• 3. 强化重点语法知识。如倒装结构、虚拟 语气、比较结构、定语从句、状语从 句、非谓语动词等。
• 4. 深度分析已考翻译试题,全面掌握挖掘 潜在考点,学会举一反三。
解题方法
• 第一步: • 首先快速浏览句子,初步判断该句所涉及到的形
式、时态。
• 所谓形式包括: • 1.词组固定搭配(不定式短语、分词短语、动名词、
(和
妻子合葬).
答案:(should) be buried next to his wife
译文:Harold 希望死后和妻子合葬.
解析:本题考查的是desire后面的表语从句,
句中谓语动词应该用should型虚拟语
气,should可省略.
例8 The suggestion that the mayor ________(颁奖) was accepted by everyone
英汉翻译b1课件0402058专升本

例11她没能赴约,因为她病了.
3)形名搭配
例1他们想问题做事情的方法,他们的历史习惯根我们不同.
例2这种型号的车床价格便宜.
例3傍晚他要去参加一个化装舞会.
例4你的帽子真好看.
例5强硬政策
例6严密控制
例7这违反了他的意图.
4)副动搭配
例1结果我们采取了一种比较适合情况的政策.
2)Iwantto goto class right now. (宾语)
3)It is goodto read Englishevery morning. (表语)
4)We have three papersto finish this semester. (定语)
5)To pass the test, we have to work hard. (状语)
6)练习
总所周知,英语不是随便可以学好的。
教师们认为忽视拼写是错误的。
考虑到成本问题,他们不得不拒绝采纳这个建议。
他们发现在10点前不可能把一切准备好。
他的最大志愿是成为清华大学物理系的一名学生。
在这样的办公室里工作是很舒服的。
我们必须培养分析问题和解决问题的能力。
他们发现这局势不好对付。
下月在我校召开的国际会议一定会成功。
4.名词性从句
1)What we are doing todayis something never dreamed of by our forefathers.
2)To most people, it is not easy to explainwhy his theory is so important.
人们认识到如何使自己适应周围环境变得越来越重要了。
专转本翻译和作文(必看)-PPT课件

1. 2. 3.
4.
5.
专转本汉译英常考的表示方法:
6. 不定式 考点1:不定式作主语时常用it作形式主语放在句 首代替不定式,而将不定式移到谓语后面: eg: 要在10个月内造一幢24楼的房子是很困难的。 译: It is difficult to complete a 24-story building in 10 months.
Eg: 有人建议在居民区设立更多的流动商店。 It was advised that more mobile shops (should ) be set up in the residential areas. 考点分析:表示:“命令,建议,要求,想法” 的… 动词后所接的宾语从句 动词后所接的主语从句 名词后所接的表语从句 名词后所接的同位语从句 应该用(that) sb. (should) do的虚拟形式
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
专转本汉译英常考的表示方法:
7. 分词 考点1:分词作结果状语 eg: 这场战争持续了好多年,数百万的人死于 其中。 译:The war went on for years, killing millions of people.
考点2:分词作原因状语 Eg:看到大家都在聚精会神地看书, 我们停止了 讲话并且开始学习。 译:Seeing that everyone was bending over his/her book, we stopped talking and began to study.
考点3:分词作方式状语 eg:从一个年轻朋友的眼光来看, 奚俊是一个简 单,谦逊,平凡的人。 Seen from the eyes of a young friend, XiJun is a simple, modest and ordinary man.
2019专升本专题讲座——英语词类转换翻译.ppt

派生词
派生是指由一个词根加上前缀和(或) 后缀构成另一个词的构词形式。
词根:如 word depend, call, light enlist, belittle
前缀+词根: 如
前缀+词根+后缀: 如 independent,irrespon① 无 , 不 , 非 : astable 不 稳 定 的 , acentric 无 中 心 的 , atypical ②含有in, on, at, by, with, to等意义:asleep, ahead, alive ab- 脱离: abnormal, absent; abstract; abmind; abuse Anti-反抗: antiwar, anti-imperialist, anti-virus auto- 自 动 autobiography, autostable, automobile; autonomous be- 使…加强: belittle; befriend, becalm; bethink(反思) bi- 二, 双: biweekly; bilingual; bicycle; binoculars (双筒望 远镜)
合成形容词
合成词
⑴数词 + 名词 a five-year plan;first-class products;second-hand goods;a four-letter word ⑵数词 + 名词 +ed a three-legged bench;a one-eyed camel ⑶数词 + 名词 + 形容词 a 20-year-old lady;a 1,000-metre-long bridge ⑷名词 + 现在分词 peace-loving;meat-eating;English-speaking;historymaking ⑸名词 + 过去分词 heart-broken;man-made;state-owned;water-covered
2024年度2024英语专升本讲座ppt全新

Maintain a positive learning attitude, cultivate selfconfidence and perseverance, and persistently prepare for exams.
03
Reasonably arrange daily routines, ensure sufficient sleep and diet, and maintain physical and mental health.
Selecting outstanding vocational students to advance to undergraduate studies
Promote communication and integration between vocational and undergraduate students
Expand learning channels by utilizing online courses, learning websites, exam preparation forums, and other online resources.
Participate in activities such as mock exams, preparation lectures, and learning exchange meetings to gain experience and skills in preparing for exams.
Test students' ability to translate English into Chinese
2024/3/23
Writing
江苏专转本英语考试语法重点大全课件

江苏省专转本英语考试语法重点大全一)倒装句谓语动词放在主语之前的这种语法现象称为倒装。
从倒装的形式来看,可分为全部倒装(full inversion)和部分倒装(partial inversion)两种。
前者是指整个谓语置于主语之前,而后者仅是指助动词、情态动词或be 动词等功能置于主语之前。
一、全部倒装1、句首为there be, stand, lie, exist, remain, appear, seem, come 等时,引出全部倒装。
There stands a stone bridge across the river.There stands an old pine tree on the summit of the mountain.2、句首为状语方位词或表示地点的介词短语:Then from the portable radio in the corner came the announcer’s voice.从角落里的便携式收音机里传来了播音员的声音。
At his side lay Eva Brown. 在他的身旁躺着的是爱娃.布劳恩。
3、以here, there, now, then等开头的句子,位于常用be, come, go, begin, follow 等,引出倒装:There goes the bell. 铃响了。
Here comes the bus. 汽车来了。
Now come your turn. 现在轮到你了。
但是,如主语是代词而不是名词时则不发生倒装。
4、在表示动作的简短句子里,为了生动,可把副词放于句首引出倒装。
Out rushed the dog from the gate. 一条狗从大门里嗖地一声窜了出来。
Up went the rocket into the sky. 火箭嗖地一声飞上了天空。
但:Away they went.5、在表达祝愿的句子里:Long live the friendship between American and Chinese people! 中美人民的友谊万岁!May you succeed! 祝你成功!6、在强调表语时Worst of all were the humiliations. 最令人难以忍受的是羞辱。
专升本英语翻译(学生用).ppt

• C) 很多有关人员配备问题基本上都得到了答复, 只有第二个重要问题还未经过讨论。
• D) 第二个重要问题是有关人员调动的问题,这 次已经得到妥善解决,不必再次讨论。
• 50. The sales service includes installation (安装) and training within one week of receiving the order. On the day of installation, our training engineer will spend one hour with your secretary, providing instructions on the operation of this easy-to-use photocopier (复印机). You may call us for help at any time in the future. If necessary, our trainer will go to your company to help you with the operation of the machine.
• 在收到订单后一周之内,我们会提供安 装和培训的销售服务。在安装机器的当 日,我们的培训工程师将用一小时的时 间培训你的秘书,并提供操作指南。在 以后的使用中,如果需要帮助,可随时 给我们打电话。必要时,我们的培训人 员也会上门对于机器的使用提供操作指 导。
• It is obvious that Jack can hardly understand the instructions of the mobile phone he is reading.
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
最好的摆脱消极的自我评价的方法是要意识到你的自我评价 远远不够客观并积极的说服自己来肯定自己的优点
2.There is a beautiful positive cycle that is
created by living a life of honorable actions. Honorable thoughts lead to honorable actions. Honorable actions lead us to a happier existence.
Positive circle 积极循环/周期 ,live a life of 过 着….的生活,lead to 导致,使…..产生
生活中充满高尚的行为会产生一种美好的积极的循环.高尚 的想法产生高尚的行为,而高尚的行为又给我们带来愉快的 生活.
3.While the positive cycle can be difficult to start , once it’s started , it’s easy to continue . Keeping on doing good deeds brings us peace of mind , which is important for our hapiness.
mannered employees is Sally , who seems to regard just being at work as a severe punishment .
can be seen in so many parts of the world 在世界各地广受关注 , go on the air 开始播放
这麽说是因为叫此名字的电视节目现在在世界各地广受关注. 自从它于1969年在纽约播出后的不久,它就成为美国电视节 目的焦点.
5.For instance, it is quite acceptable to
例如,说”非常难得的位置”是可以接受的,这就是他的观点.你 可能不同意,但他可能喜欢生活在煤气厂旁边的想法.
6. The business of continuing the family
lineage (血统) and keeping the bloodlines pure is often too important to be left to romance and chance encounters.
英译汉------分清句子成分及关键词或词组的意思
1.The best way to get rid of a negative
self-image is to realize that your image is far from objective and to actively convince yourself of your positive qualities.
8.The people we meet in books may delight us either because they resemble human friends whom we hold dear or because they represent unfamiliar types whom we are glad to welcome as new acquaintances.
say “delightfully situated “. That is an expression of his opinion. You may not agree , but he might like the idea of living next to the gasworks .
delightfully situated 位置很令人高兴 , may not 可能不 , like the idea of 喜欢…的想法 , next to 在…..的旁边
be little related to 与…..几乎没有关系 , steady and dependable 稳定和可靠 , practical and organized 实际而且有条不絮
研究人员发现学校的学习成绩和工作能力几乎没有关系,有 些品质如”稳定和可靠””实际而且有条不絮”则更为重 要
delight 使…高兴 , resemble 像 , hold dear 珍 爱 , new acquaintance 想结识的新类型的人
我们在书本中读到的人物之所以能让我们感到快乐,要仫 就是他们像我们所珍爱的朋友,要仫就是他们代表了我们 所乐意结识的新类型的人。
9 Another character among the list of ill-
the business 这件事 , too important to be left to 太重要了而不能忽视
传宗接代,维系家族血统纯正这件事通常是极为重要的,不archers have found that school performance is little related to job competence . Qualities like “steady and dependable “ and “practical and organized “ are more important .
While 然而 , once 一旦 ,keeping on doing good deeds 坚持做好事 , which 这
然而,这种积极的循环比较难开始,一旦开始就很容易坚持. 坚持做好事给我们的心境带来安宁,这对我们的快乐十分重 要.
4.That is because the television program