20古诗两首 黄鹤楼送孟浩然之广陵资料

合集下载

黄鹤楼送孟浩然之广陵赏析和诗意 送孟浩然之广陵古诗意思

黄鹤楼送孟浩然之广陵赏析和诗意 送孟浩然之广陵古诗意思

黄鹤楼送孟浩然之广陵赏析和诗意送孟浩然之广陵古诗意思孟浩然出生于689年,李白出生于701年,孟比李大12岁。

孟浩然是李白的好朋友,李白对孟浩然十分景仰,现在孟要的离开此地远去杨州,李白为孟写下了这首送别诗:故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。

孤帆远影碧空尽,惟见长江天际流。

黄鹤楼原址在湖北省武昌县西边的黄鹤矶上,大约是在此处与好朋友送别而作。

“故人西辞黄鹤楼”,”故人”,好朋友,”西辞”,指的是孟浩然从西方离开。

因为黄鹤楼在广陵的西边,也就是从西边黄鹤楼离开。

“烟花三月下扬州”,”烟花”,指的是繁花似锦的春天,这两个字描写了离开的时令,而且是在春天的三月。

“孤帆远影碧空尽”,老朋友乘座的帆船(当然那时只有帆船?了),渐渐地向远方驶去。

”碧空”,青蓝色的天空。

”尽”,看不到了。

“惟见长江天际流”,”惟见”,只看见,”天际”,天边。

试着翻译如下:老朋友辞别了西边的黄鹤楼,也辞别了我,这时正是繁花似锦的春三月,他要到广陵而去。

乘坐着孤独的帆船,渐渐地远离了我,我一直目送着他乘坐的船儿,直到青天的尽头,现在,我只能看滚滚东流的长江水仍然还在向天边流去。

这首《七绝》诗,仅仅二十八个字,表现了李白送别朋友那种依依不舍的离情别绪。

同时,也表现出了二人情深谊长的深厚情感。

一、二句写送别的时间、地点以及所送的朋友要去的去处,从一般的叙述开始。

第三、四句写出丁送别时自己的情感。

好友远去,不知何日才能重见,心里很不是滋味。

但是,作者没有直接抒写自己的心情,仅仅写帆影远去,江水长流。

其感情表达十分含蓄,给人留下了想象的余地。

这种表达手法是古诗中常用的一种写作艺术。

《黄鹤楼送孟浩然之广陵》原文翻译以及赏析

《黄鹤楼送孟浩然之广陵》原文翻译以及赏析

《黄鹤楼送孟浩然之广陵》原文翻译以及赏析黄鹤楼送孟浩然之广陵李白故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。

孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。

注释1.黄鹤楼:故址在今湖北武汉市武昌蛇山的黄鹄矶上,传说有神仙在此乘黄鹤而去,故称黄鹤楼。

2.孟浩然:李白的朋友。

3.之:往。

4.广陵:即扬州。

5.故人:老朋友,这里指孟浩然。

6.烟花:指艳丽的春景。

7.尽:消失。

8.唯见:只见。

9.天际:天边。

古诗赏析李白是一位热爱自然、喜欢交游的诗人,他“一生好入名山游”,足迹几乎遍及整个中国,留下了许多歌咏自然美、歌颂友情的作品。

《黄鹤楼送孟浩然之广陵》是历来传颂的名篇,这首诗是李白出蜀壮游期间的作品,写诗人送别友人时无限依恋的感情,也写出祖国河山的壮丽美好。

诗的起句“故人西辞黄鹤楼”紧扣题旨,点明送行的地点及自己与被送者的关系。

“故人”一词说明了两位诗人的深厚情谊。

“黄鹤楼”是天下名胜,是诗人墨客流连聚会之所,又是传说中仙人乘鹤升天之处。

而今两位潇洒飘逸的诗人在此道别,更带有诗意和浪漫色彩。

第二句“烟花三月下扬州”,紧承首句,写送行的时令与被送者要去的地方。

“扬州”是东南都会,自古繁华,而“三月”又正是春光明媚,百花争艳的季节。

诗人用“烟花”修饰“三月”,不仅传神地写出烟雾迷蒙、繁花似锦的阳春特色,也使人联想到处在开元盛世的扬州,那花团锦簇、绣户珠帘,繁荣而又太平的景象。

孟浩然要去的地方真是好地方,时间也选择得恰当。

李白对友人的这次旅游自然十分欣羡。

“烟花三月下扬州”这清丽明快的诗句,正表达了诗人内心的愉快与向往。

但李白又是富于感情的诗人,当友人扬帆远去的时候,惜别之情油然而生。

从《李太白集》里,我们可以看到李白、孟浩然之间有着不少赠答诗。

在《赠孟浩然》中,李白写道:“吾爱孟夫子,风流天下闻。

红颜弃轩冕,白首卧松云。

”可见李白对孟浩然是多么敬佩,两人的情谊是多么深厚。

诗的第三、四句正是写李白送别诗友时的惜别深情。

“孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。

《黄鹤楼送孟 浩然之广陵》全文及注释

《黄鹤楼送孟 浩然之广陵》全文及注释

《黄鹤楼送孟浩然之广陵》全文及注释
11 《黄鹤楼送孟浩然之广陵》全文
故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。

孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。

111 注释
故人:老朋友,这里指孟浩然。

辞:辞别。

烟花:形容柳絮如烟、鲜花似锦的春天景物,指艳丽的春景。

下:顺流向下而行。

碧空尽:消失在碧蓝的天际。

尽:尽头,消失了。

唯见:只看见。

天际流:流向天边。

天际:天边,天边的尽头。

这首诗是唐代诗人李白的作品,表达了诗人送别友人时的依依惜别之情。

前两句点明送行的地点和时间,后两句描绘了友人乘船离去的情景,以景衬情,余味无穷。

《黄鹤楼送孟浩然之广陵》原文注释及简析

《黄鹤楼送孟浩然之广陵》原文注释及简析

《黄鹤楼送孟浩然之广陵》
唐·李白
故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。

孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。

【注词释义】
黄鹤楼:旧址在今湖北武昌黄鹄矶,背靠蛇山,俯临长江。

之:往,去。

广陵:扬州的旧名。

西辞:黄鹤楼在广陵的西面,在黄鹤楼辞别去广陵,所以说“西辞”。

烟花:指柳如烟、花似锦的明媚春光。

下:沿江顺流而下。

惟:只。

天际:天边。

【古诗今译】
老朋友离开西边黄鹤楼,在明媚的春天里去往扬州。

孤帆远去在水天尽头,只见长江向天边奔流。

【名句赏析】——故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。

这首诗前两句叙述友人顺江东下扬州的情形,“烟花”两字点染出柳如烟、花似锦的一派春光,诗人送别朋友时的惆怅情绪淡淡寺流
露了出来。

后两句着意描写友人“西辞”,一片孤帆,伴着诗人的朋友漂向水天相连的远方,直至帆影消失在碧空尽头,诗人却仍伫立楼头,凝眸远望,不愿离去。

诗中没一个说到离愁别思,但字里行间却分明流露出朋友远去的惆怅与留恋。

在诗人笔下,深厚的感情寓于动人的景物描绘之中,情与景达到了高度完美的融合。

《黄鹤楼送孟浩然之广陵》原文翻译及赏析

《黄鹤楼送孟浩然之广陵》原文翻译及赏析

《黄鹤楼送孟浩然之广陵》原文翻译及赏析《黄鹤楼送孟浩然之广陵》原文翻译及赏析《黄鹤楼送孟浩然之广陵》是一首充满诗意的离别诗,其中的“烟花三月下扬州”更是脍炙人心,意境优美,文字绮丽,被清人孙洙誉为“千古丽句”。

下面是小编整理的《黄鹤楼送孟浩然之广陵》原文翻译及赏析,欢迎阅览。

黄鹤楼送孟浩然之广陵唐代:李白故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。

孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。

《黄鹤楼送孟浩然之广陵》译文老朋友向我频频挥手,告别了黄鹤楼,在这柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。

友人的孤船帆影渐渐地远去,消失在碧空的尽头,只看见一线长江,向邈远的天际奔流。

《黄鹤楼送孟浩然之广陵》注释⑴黄鹤楼:中国著名的名胜古迹,故址在今湖北武汉市武昌蛇山的黄鹄矶上,属于长江下游地带,传说三国时期的费祎于此登仙乘黄鹤而去,故称黄鹤楼。

原楼已毁,现存楼为1985年修葺。

孟浩然:李白的朋友。

之:往、到达。

广陵:即扬州。

⑵故人:老朋友,这里指孟浩然。

其年龄比李白大,在诗坛上享有盛名。

李白对他很敬佩,彼此感情深厚,因此称之为“故人”。

辞:辞别。

⑶烟花:形容柳絮如烟、鲜花似锦的春天景物,指艳丽的春景。

下:顺流向下而行。

⑷碧空尽:消失在碧蓝的天际。

尽:尽头,消失了。

碧空:一作“碧山”。

⑸唯见:只看见。

天际流:流向天边天际:天边,天边的尽头。

《黄鹤楼送孟浩然之广陵》创作背景《黄鹤楼送孟浩然之广陵》是李白出蜀壮游期间的作品。

李白是一位热爱自然、喜欢交友的诗人,他“一生好入名山游”,在漫游和飘泊中走完了自己的一生,足迹遍布中原内外,留下了许多歌咏自然美、歌颂友情的作品。

唐玄宗开元十五年(727年),李白东游归来,至湖北安陆,年已二十七岁。

他在安陆住了有十年之久,不过很多时候都是以诗酒会友,在外游历,用他自己的话说就是“酒隐安陆,蹉跎十年”。

也就是寓居安陆期间,李白结识了长他十二岁的孟浩然。

孟浩然对李白非常赞赏,两人很快成了挚友。

开元十八年(730年)三月,李白得知孟浩然要去广陵(今江苏扬州),便托人带信,约孟浩然在江夏(今武汉市武昌区)相会。

《黄鹤楼送孟浩.然之广陵》翻译及赏析

《黄鹤楼送孟浩.然之广陵》翻译及赏析

《黄鹤楼送孟浩.然之广陵》翻译及赏析《黄鹤楼送孟浩.然之广陵》翻译及赏析《黄鹤楼送孟浩.然之广陵》出自唐诗三百首全集,其是唐朝文学家李白所著。

其全文古诗如下:故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。

孤帆远影碧空尽,惟见长江天际流。

【前言】《黄鹤楼送孟浩然之广陵》是唐代伟大诗人李白的名篇之一。

这是一首送别诗,寓离情于写景。

诗作以绚丽斑驳的烟花春色和浩瀚无边的长江为背景,极尽渲染之能事,绘出了一幅意境开阔、情丝不绝、色彩明快、风流倜傥的诗人送别画。

此诗虽为惜别之作,却写得飘逸灵动,情深而不滞,意永而不悲,辞美而不浮,韵远而不虚。

全诗没一个“离别”,但又句句写着离别;没有直接抒情,但却处处透着深情。

“言有尽而意无穷”、“不着一字尽得风流”明方孝孺《吊李白诗》云:“诗成不管鬼神泣,笔下自有烟云飞。

”以此来括总《黄鹤楼送孟浩然之广陵》这首送别诗的神韵,也是很合适的。

【注释】⑴黄鹤楼:中国著名的名胜古迹,故址在今湖北武汉市武昌蛇山的黄鹄矶上,属于长江下游地带,传说三国时期的费祎于此登仙乘黄鹤而去,故称黄鹤楼。

原楼已毁,现存楼为1985年修葺。

孟浩然:李白的朋友。

之:往、到达。

广陵:即扬州。

⑵故人:老朋友,这里指孟浩然。

其年龄比李白大,在诗坛上享有盛名。

李白对他很敬佩,彼此感情深厚,因此称之为“故人”。

⑶辞:辞别。

⑷烟花:形容柳絮如烟、鲜花似锦的春天景物,指艳丽的春景。

下:顺流向下而行。

⑸碧空尽:消失在碧蓝的天际。

尽:尽头,消失了。

碧空:一座“碧山”。

⑹唯见:只看见。

天际流:流向天边天际:天边,天边的尽头。

【翻译】老朋友向我频频挥手,告别了黄鹤楼,在这柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。

友人的孤船帆影渐渐地远去,消失在碧空的尽头,只看见长江浩浩荡荡地向着天边奔流。

【赏析】《黄鹤楼送孟浩然之广陵》是李白出蜀壮游期间的作品。

李白是一位热爱自然、喜欢交友的诗人,他“一生好入名山游”,在漫游和飘泊中走完了自己的.一生,足迹遍布中原内外,留下了许多歌咏自然美、歌颂友情的作品。

《黄鹤楼送孟浩然之广陵》原文、译文及赏析—小学必读

《黄鹤楼送孟浩然之广陵》原文、译文及赏析—小学必读

《黄鹤楼送孟浩然之广陵》原文、译文及赏析—小学必读原文:黄鹤楼送孟浩然之广陵李白〔唐代〕故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。

孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。

(唯通:惟)译文:友人在黄鹤楼与我辞别,在柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。

孤船帆影渐渐消失在碧空尽头,只看见滚滚长江向天际奔流。

注释:黄鹤楼:中国著名的名胜古迹,故址在今湖北武汉市武昌蛇山的黄鹄矶上,属于长江下游地带,传说三国时期的费祎于此登仙乘黄鹤而去,故称黄鹤楼。

原楼已毁,现存楼为1985年修葺。

孟浩然:李白的朋友。

之:往、到达。

广陵:即扬州。

故人:老朋友,这里指孟浩然。

其年龄比李白大,在诗坛上享有盛名。

李白对他很敬佩,彼此感情深厚,因此称之为“故人”。

辞:辞别。

烟花:形容柳絮如烟、鲜花似锦的春天景物,指艳丽的春景。

下:顺流向下而行。

碧空尽:消失在碧蓝的天际。

尽:尽头,消失了。

碧空:一作“碧山”。

唯见:只看见。

天际流:流向天边。

天际:天边,天边的尽头。

创作背景:李白寓居安陆期间,结识了长他十二岁的孟浩然,并很快成了挚友。

公元730年(开元十八年)三月,李白得知孟浩然要去广陵(今江苏扬州),约孟浩然在江夏(今武汉市武昌区)相会。

几天后,孟浩然乘船东下,李白亲自送到江边。

送别时写下了这首《黄鹤楼送孟浩然之广陵》。

赏析:这首诗不同于王勃《送杜少府之任蜀州》那种少年刚肠的离别,也不同于王维《渭城曲》那种深情体贴的离别。

而是表现一种充满诗意的离别。

其之所以如此,是因为这是两位风流潇洒的诗人的离别,还因为这次离别跟一个繁华的时代、繁华的季节、繁华的地区相联系,在愉快的分手中还带着诗人的向往,这就使得这次离别多了点诗意,少了份伤感。

李白与孟浩然的交往,是他当年轻快意的时候,所以眼里所看到的无不是美好惬意。

这次离别正是开元盛世,太平而又繁荣,季节是烟花三月、春意最浓的时候,从黄鹤楼顺着长江而下,这一路都是繁花似锦。

李白是那样一个浪漫、爱好游览的人,所以这次离别完全是在很浓郁的畅想曲和抒情诗的气氛里进行的。

《黄鹤楼送孟 浩然之广陵》全文及分析

《黄鹤楼送孟 浩然之广陵》全文及分析

《黄鹤楼送孟浩然之广陵》全文及分析“故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。

孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。

”这是唐代诗人李白的一首送别诗——《黄鹤楼送孟浩然之广陵》。

先来看诗的首句“故人西辞黄鹤楼”。

这里的“故人”指的就是孟浩然,李白称其为故人,足见两人情谊深厚。

“西辞”表明孟浩然是离开西边的黄鹤楼,前往东边的扬州。

黄鹤楼作为天下名胜,在此送别更增添了几分诗意和离别的愁绪。

“烟花三月下扬州”,这一句描绘出了一幅极其美丽的春景图。

“烟花三月”,那是春天里繁花似锦、烟雾迷蒙的时节,而扬州,在当时更是一个繁华且充满魅力的地方。

诗人用“烟花三月”来形容这个美好的季节,不仅展现了春光的灿烂,也暗示了友人此去扬州将会有一段美好的旅程。

“孤帆远影碧空尽”,这句诗的画面感极强。

诗人站在黄鹤楼上,目送友人乘坐的船只渐行渐远,直到那孤独的帆船消失在碧蓝的天空尽头。

“孤帆”凸显了友人的离去是那么的孤独,也反映出诗人此刻的目光一直紧紧跟随友人的船只,不舍之情溢于言表。

“唯见长江天际流”,当友人的船只消失不见,诗人眼前只剩下滚滚东流的长江水向着天际流淌。

这滔滔江水似乎也承载着诗人无尽的思念和牵挂,绵绵不绝。

整首诗没有直接表达离别的悲伤,而是通过对景色的描写和对友人离去情景的刻画,将那份深情厚谊和依依惜别之情蕴含其中。

从写作手法上来看,这首诗意境开阔,情韵悠长。

诗人以绚丽的春景作为背景,烘托出离别的氛围,使得离别的情感不显得那么沉重压抑,反而多了几分对友人未来的美好期许。

同时,“孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流”这两句以景结情,将诗人的目光和思绪都引向了远方,让读者感受到那种绵绵无尽的思念。

从情感表达上来说,李白与孟浩然的友情真挚而深厚。

此次送别,李白没有过多的言语倾诉,而是将所有的情感都寄托在眼前的景象和对友人的默默注视中。

这种含蓄而深沉的情感表达,更让人感受到友情的珍贵和离别的不舍。

再从诗歌的语言上来看,简洁明快,生动形象。

“烟花三月”这样的词汇,让人仿佛能看到春天的绚烂多彩;“孤帆远影”“长江天际流”等描写,极具画面感,让读者能够身临其境般地感受到诗人所看到的景象。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

注释 黄鹤楼:楼名,在今武汉。 之:去,到。 故人:这里指老朋友。 烟花:形容花开得繁茂,像浮动 的烟雾。
黄鹤楼送孟浩然之广陵
李白
故 人 西 辞 黄 鹤 楼, 烟 花 三 月 下 扬 州。 孤 帆 远 影 碧 空 尽, 唯 见 长 江 天 际 流。
为什么说是“西辞”?
广陵 黄鹤楼

西
为什么说是“西辞”?

mèng
LÍ ng
黄鹤楼送孟浩然之广陵
李 白

故人西辞黄鹤楼, 烟花三月下扬州。 孤帆远影碧空尽,
wéi
唯见长江天际流。
黄鹤楼送孟浩然之广陵
李白
故 人/西 辞/黄 鹤 楼, 烟 花/三 月/下 扬 州。 孤 帆/远 影/碧 空 尽, 唯 见/长 江/天 际 流。
小组合作学习(一) 1、自由读古诗。 2、口头说说诗句的意思 。
20 古诗两首
20 古诗两首
黄鹤楼送孟浩然之广陵
广陵
广陵,位于扬州。扬州是国务院首批命名的24座历史
文化名城之一。全市现有重点文物保护单位147处,有国 家重点名胜区蜀冈、瘦西湖风景名胜区等旅游景点30多处 。扬州的文化底蕴丰厚、人文荟萃、源远流长。
黄鹤楼
黄鹤楼 ,即“天下江山第一楼”
。地处于湖北省武汉市,是中国江南
我的眼前是那一双双饱含深情的眼睛, 我的眼前是那一个个翘首东望的李白:
⑴帆船渐渐远逝了,已成了帆影。李白没有 离去,他望啊望啊,心中不禁涌起—— ⑵帆船渐渐远逝了,已消失在蓝天碧水的尽头, 李白还不肯离去,他望啊望啊,心中默念—— ⑶帆船消失了,只剩下那滚滚东流的长江水, 想起昨日种种,他踮起脚来,又在望啊望啊!心中 再次默念——
畅谈收获:
通过本节课的学习,我最大 的收获是________。
背 看 诵 图 背 古 诵 古 诗 诗
江下行
——李白
去年下扬州, 江送黄鹤楼。
眼望帆去远, 心逐江水流。
萋 萋 满 别 情 。
又 送 王 孙 去 ,
西 出 阳 关 无 故 人 。
劝 君 更 尽 一 杯 酒 ,
海 内 存天 知涯 己若 ,比 邻 。
小组合作学习(二) 再现当年话别的场景。 1、组内练习表演。 2、小组代表上台表演。
情景再现
黄鹤楼送孟浩然之广陵
李白
故 人 西 辞 黄 鹤 楼, 烟 花 三 月 下 扬 州。 孤 帆 远 影 碧 空 尽, 唯 见 长 江 天 际 流。
填空练习
1、“之”的意思是( 去 )。 2、“广陵”是现在的( 扬州 )。 3、“烟花”指( 艳丽的春景 )。 4、“故人”是老朋友,这里指( 孟 浩 然 )。 5、因为( 黄 鹤 楼 在 扬 州 的 西边),所以说“西辞”。 6、“尽”是( 消 失 )。 7、“唯”是( 只 )。 8、“天际”是( 天 边 )。 这首诗表达了李白对老朋友( 依 依 惜 别 )之情。
落 日 故 人 情
浮 云 游 子 意 ,
天 下 谁 人 不 识 君 。
莫 愁 前 路 无 知 己 ,
唐 诗 三 百 首
作业 1.背诵默写这首诗,把这首古诗改 编成一篇小故事。
2.搜集送别的古诗读一读,背一背。
孟浩然坐着小船,顺江东去了,李白伫立江 边,心情久久难以平静,他曾经与孟浩然交往的情 景历历在目,他们曾经一同 ,他们曾 经一同 ,他们曾经一同 …… 那是多么快乐难忘的时光啊!可如今,白帆远去, 江水东流,他们再也不能一起 ,再也 不能一起 ,再也不能一 起 ……幸福快乐的日子就被这无情的 “孤帆远影”带走了。
黄鹤楼在西,扬州在东,孟浩然要沿 长江由西向东顺流而下,告辞时自然 要面向西,故而说是“西辞”。
烟雾迷蒙 繁花似锦
孤帆远影碧空尽, 唯见长江天际流。
孤帆远影碧空尽, 唯见长江天际流。
“孤帆”并不是说浩瀚的长江上只有 一只帆船,而是说诗人的注意力全部集中 在好友乘坐的那只帆船上。
“尽”字和“唯”字将孤帆远 去、江流天际的景象以及诗人 目驻神驰的情形巧妙的展现出来。
三名楼之一。黄鹤楼始建于三国时 期,传说是为了军事目的而建,孙权 为实现“以武治国而昌”(“武昌” 的名称由来于此),筑城为守,建楼
以嘹望。至唐朝,其军事性质逐渐演
变为著名的名胜景点,历代文人墨客
到此游览,留下不少脍炙人口的诗篇

李白(701~762) 唐代诗人,字太 白,号青莲居士。在中国诗歌史上, 他是继屈原之后的一位伟大的积极浪 漫主义诗人。著作有《李太白集》。
孟浩然(689~740)唐代诗 人。(今湖北襄樊)人,世称孟 襄阳。他的诗歌绝大部分为五言 短篇,题材不宽,多写山水田园 和隐逸、行旅等内容。不事雕饰, 清淡简朴,感受亲切真实,生活 气息浓厚,富有超妙自得之趣。
孟浩然(689-740)
李白(701-762)
据说李白常在黄鹤楼上与人饮酒赋诗。有一天,他听 说仰慕已久的孟浩然就隐居在附近的襄阳,便立刻前往 拜见。孟浩然听说李白来了,顾不得整理衣冠,赶忙来 到堂前。李白一见孟浩然,抢上一步说:“孟兄,李白 早知道您诗名天下,特来求教啊!”“哪里哪里,贤弟 过奖了,过奖了!你才华横溢,我也久仰了呀!”两人 一见如故,从此一起游山赏月,饮酒赋诗,谈人生,谈 抱负……就这样,好几个月形影不离。不久,孟浩然要 到江浙一带远游,李白有事不能同往,特地选在黄鹤楼 为孟浩然送行。望着帆船远去,李白心中百感交集,于 是一首千古名诗诞生了……
相关文档
最新文档