25国际商务文化 第1章对文化差异的理解
国际商务礼仪中的文化差异分析

国际商务礼仪中的文化差异分析篇一:国际商务礼仪中的文化差异分析国际商务礼仪中的文化差异分析摘要:学术界对文化的定义及分类不尽相同。
但是,并不是每中分类都适合于从国际商务礼仪的角度分析文化差异。
因此,本文首先选取了一种适当的文化分类方法,并以此为作为切入点分析国际商务礼仪中的文化差异问题。
由于各国文化差异具有多样性与复杂性,本文只介绍一个文化差异分析方法及其在国际商务礼仪中文化差异分析的运用。
至于具体到两个文化体的差异分析,需要单独、详细的讨论,本文并不涉及。
关键词:国际商务礼仪文化差异一、文化与国际商务礼仪的关系1、对文化的定义据统计,有关“文化〞的各种不同的定义至少有二百多种。
作者倾向于这样一种定义:广义的文化,着眼于人类与一般动物,人类社会与自然界的本质区别,着眼于人类卓立于自然的独特的生存方式;狭义的文化,排除人类社会历史生活中关于物质创造活动及其结果的局部,专注于精神创造活动及其结果。
在下文讨论的文化,是指狭义的文化,即精神层面的创造活动及其结果。
2、对文化的分类对文化的分类也有许多种,作者认为,以下分类方式适合对国际商务礼仪中的文化差异进行分析。
将文化分为三个层次:高级文化,包括哲学、文学、艺术、宗教等;群众文化,指习俗、仪式以及包括衣食住行、人际关系各方面的生活方式;深层文化,主要指价值观的美丑定义,时间取向、生活节奏、解决问题的方式以及与性别、阶层、职业、亲属关系相关的个人角色。
高级文化和群众文化均植根于深层文化,而深层文化的某一概念又以一种习俗或生活方式反映在群众文化中,以一种艺术形式或文学主题反映在高级文化中。
3、文化与商务礼仪的关系。
商务礼仪属于群众文化,由深层文化决定,并以一种习俗或交际方式反映深层文化。
二、文化差异分析的方法比较有代表性的文化差异分析的方法有两种,斯托特伯克架构和霍夫斯坦德架构。
笔者认为,斯托特伯克架构与上述文化分类方法有较好的对应性,适合于分析国际商务礼仪中的文化差异。
国际商务交流中的文化差异

国际商务交流中的文化差异在进行国际商务交流时,文化冲突的事例是屡见不鲜的。
为了避免这种现象的出现,我们就必须了解掌握本国与异国民族文化的差异。
本文试图谈谈造成文化冲突现象的原因。
标签:国际商务交流文化差异在人类文化中有着许许多多共性的东西,但不可否认,不同的民族有着不同的历史背景、风俗习惯、风土人情、文化传统。
因此,在从事国际商务交流时就必须了解掌握本国与异国民族文化的差异,设法使这些差异在传译过程中消失,同时在译入语中找到准确的词语,使异国文化在译入语中得以再现。
这就是“功能对等(Functional Equivalence)”或“动态对等(Dynamic Equialence)”。
语言(Language)作为文化的一个组成部分,不仅仅是人类思想感情表达与交流的工具,而且是文化的载体。
对同一客观现象,不同的民族语言会给它“刷上不同的颜色”。
由于缺乏了解语言文化背景知识所导致的交际障碍、冲突和误解,被称之为“语用失误(Pragmatic Failure)”。
本文所谈的文化差异不是指语法结构出错而导致的词不达意,是指说话人未能按照西方人的社会风俗、习惯来交谈所造成的失误。
本文就国际商务交流中的文化差异这一现象,谈一谈自己的认识。
一、生活习惯的差异1.称呼与打招呼在西方国家,人们相互间称呼和招呼与我们的习惯差异极大。
比如:小孩对长辈可以直呼其名、年轻人称老年人可在其姓氏前加Mr、Mrs或Miss。
在汉语里,我们常用“老师、经理”等这些表示职业的名词与姓氏连用作称呼语,而在英语中正确的说法是Mr、Mrs、Miss与姓(名)连用,以示尊敬或礼貌。
我们彼此较为熟悉的人见面时,一般用语“吃过了吗?”、“上哪去?”等,而英美人的问候时常用“Good morning”、“How do you do?”、“How are you doing?”,在关系亲密者之间还可用“Hello!”或“Hi!”。
2.寒暄与道别中国人见面寒暄通常是“你多大年纪?”、“结婚了吗?”、“你每月能挣多少钱?”,为了表示对对方的关心,常会说“你又长胖了”、“你又瘦了”。
论国际商务谈判的文化差异和策略

论国际商务谈判的文化差异和策略国际贸易作为经济全球化的重要组成部分,不可避免地面临着文化差异所带来的挑战。
在跨文化商务谈判中,了解、尊重和应对文化差异是保证双方合作成功的关键因素。
本文将以此为主题,探讨国际商务谈判中的文化差异以及应对策略。
一、文化差异的来源文化差异是由人类种族、民族、历史、地理等多种因素所决定的。
在国际商务谈判中,文化差异的主要来源包括以下几点:1.宗教信仰,道德观念不同不同的宗教信仰和道德观念对商业活动产生深远的影响。
例如,在中东和南亚国家,宗教信仰对商业活动有很重要的影响,比如对汇款、婚姻和继承等方面的法律规定。
2.历史、传统、社会结构不同不同国家的历史、文化和社会结构各异,这些因素对商务谈判产生了影响。
一些国家注重雇佣关系的和谐,有时会导致企业采取不寻常的雇佣方式。
相反,在其他国家,掌握权力的人往往强权地掌控业务,社会结构也将贯穿于业务中。
3.语言差异语言是文化的重要组成部分,不同语言之间的差异会导致商务谈判的沟通障碍。
谈判双方需要注意语言的精确性和翻译的准确性。
4.传媒的影响今天我们的文化是传媒时代创造的。
传媒以及文化产品对商务谈判的准备和执行方式产生了明显的影响,比如广告、电视剧和电影等。
二、文化差异所带来的问题在跨文化商务谈判中,文化差异所带来的问题不容忽视。
以下是一些经常出现的问题:1.沟通障碍双方可能会因为语言和文化差异而导致沟通障碍。
这会影响谈判的进展和结果。
2.价值观不同双方的价值观不同,会影响商务谈判过程。
例如,有些文化认为合作是主要结局,而另一些文化则更注重面子和竞争。
3.行事方式不同不同的文化中,人们行事方式和工作方式往往不同,导致商务谈判的进度和结果难以统一。
4.法律和商业习俗法律和商业习俗不同,导致商务合作不同步和谈判过程变得更加棘手。
三、应对策略在国际商务谈判中,应对文化差异的策略具体如下:1.培养文化意识在进入跨文化商务谈判之前,首先需要加强文化意识的培养。
国际商务礼仪中的中西方文化差异分析

国际商务礼仪中的中西方文化差异分析国际商务礼仪是国际商业交往中至关重要的一环,而中西方文化差异又是影响国际商务礼仪的重要因素之一。
随着全球化进程的不断加深和扩大,中西方商务往来日益频繁,对于中西方文化差异的理解和尊重也显得格外重要。
本文将就中西方文化差异在国际商务礼仪中的表现和影响进行一些分析和探讨。
一、交际礼仪在中西方国家,交际礼仪有着明显的差异,这在商务交往中尤为突出。
在西方国家,人们习惯于直接表达自己的意见,通常会直截了当地表达自己的意见,开放且直言不讳。
而中国人在商务交往中,更加注重含蓄和委婉,善于使用比喻和暗示,不轻易表露真实想法。
这一差异给商务交际带来了一些困难,因此在交际礼仪方面需要相互理解和尊重。
二、商务会谈在商务会谈中,中西方文化差异表现得尤为明显。
在西方国家,商务会谈通常注重高效和快速,着重于解决问题和达成协议。
而在中国,商务会谈更加注重关系和情感,常常会在会谈过程中进行一些相互了解和交流。
在商务会谈中,西方人通常更加直接和冷静,而中国人更善于使用委婉和圆滑的方式表达自己的意见。
三、商务餐桌礼仪在中西方国家,商务餐桌礼仪也有着不同的表现。
在西方国家,商务餐桌礼仪注重效率和规范,通常不会谈论私人话题,主要聚焦于工作和业务。
而在中国,商务餐桌礼仪更加注重人际关系和互动,通常会进行一些相互了解和交流。
在餐桌礼仪方面也存在不同之处,如用餐方式、用餐顺序等方面,需要双方加强沟通和理解。
四、礼品赠送在中西方国家,礼品赠送也有着不同的文化表现。
在西方国家,礼品通常价值不大,常常被视为一种客套和礼貌,不会过多地在意礼品的价值。
而在中国,礼品的价值和含义更加重要,通常会代表着双方的情感和关系,因此需要更加慎重地选择礼品。
在礼品赠送过程中,需要特别注意在不同文化背景下礼品的选择和意义的传达。
在商务谈判中,中西方文化差异也会对谈判过程产生一定的影响。
在西方国家,商务谈判通常直截了当,注重结果和效率,讲究实事求是。
国际商务中的文化差异

国际商务中的文化差异1.政治体制的差异政治体制主要包括了商务活动的双方国家的社会制度、政治信仰、政治体制、意识形态以及政治关系密切度等方面。
国家之间的关系影响着商务活动双方的大环境。
在政治关系密切、有同样政治信仰前提下的商务互动,往往更能坦诚相待,取得成功的几率也就更大。
2.价值观念的差异中西方在价值观念上的差异主要体现在集体主义和个人主义价值观方面。
在商务活动中,中国人强调个人利益和集体利益的统一,个人利益服从集体利益;而西方更强调个人的存在,重视再自我价值的实现。
另外,中国文化中的尊卑观念比较强,个人的思维常常会受到上下级关系的影响;而西方国家虽然上下级关系也比较明确,但是他会更为直接的表达自己的观点。
3.空间观念的差异西方人强调独立自我的精神,所以他们有很强的空间感,主要表现在工作区域的隔断,人与人交谈时的距离等。
但是我国更注重集体观念,工作场所的区分度往往不大,且交谈时的距离取决于人与人关系的亲疏。
4.思维方式的差异在我国,人们往往表现为人文,直觉,内向的思维方式,强调从人的角度来考虑问题,这种思维是整体、感性,螺旋式的,属于主观思维。
而西方国家的人们表现为自然、逻辑、外向的思维方式,强调尊重自然规律。
以理性科学的方式来考虑问题,这种思维方式时分析、理性、直线型的、属于客观思维。
5.时间观念的差异不同的文化背景形成了不同的时间观念。
西方国家对待时间的观念普遍可以归结为“时间就是金钱”,他们重视速度,时间观念强,守时,谈论问题时往往更直接地切入正题。
而东方的一些国家,人们会不太重视时间观念。
在我国的现实情况是多重时间观念并存,这种情况也会让很多的国外客户感觉不适应。
国际商务管理的文化差异

国际商务管理的文化差异在全球化的时代,跨国贸易和国际商务合作已经成为经济交往的主流形式。
在这样的背景下,了解和研究国际商务管理文化差异对企业的成功至关重要。
在这篇文章中,我们将探讨国际商务管理中存在的文化差异,并讨论如何处理这些差异以实现更有效的国际商务合作。
文化差异的概念文化差异是指在不同的国家或地区,由于历史、宗教、语言、风俗习惯和价值观的不同而产生的特定文化特点和行为方式。
这些差异可以在跨国贸易和国际商务合作中产生影响,因为企业需要与不同文化背景的人打交道。
文化差异的影响文化差异在国际商务管理中发挥着至关重要的作用。
以下是一些文化差异可能产生的影响:1. 沟通由于语言和文化的差异,沟通可能会变得更加困难。
即使在使用相同语言的情况下,不同的地区也可能有不同的词汇或口音。
此外,不同的文化还可能表现出不同的非语言沟通方式和习惯。
2. 商业礼仪不同地区的商业礼仪也有所不同。
例如,某些国家或地区的商务交流可能更加正式,需要特定的礼仪或礼物。
了解并尊重当地的商业礼仪和习惯可能对商务关系的建立和维护至关重要。
3. 时间观念在不同的文化中,时间观念可能有很大的不同。
有些文化很强调时间的价值,例如提前到达或按时到达非常重要; 而在其他文化中,更加注重人际关系和沟通的质量,时间观念相对灵活。
4. 培训和培养员工在不同的文化中,员工期望、回报和激励的方式也可能有很大的不同。
例如,某些文化更加强调协作和团队合作,而另一些文化则强调个人表现和竞争。
如何应对文化差异在国际商务管理中,了解并尊重文化差异是至关重要的。
以下是一些可以应对文化差异的方法:1. 培训和教育企业可以通过培训和教育来提高员工的跨文化意识和敏感度。
这可能包括学习其他文化的商业礼仪、语言和非语言沟通方式、时间观念和管理方式等。
2. 与当地人合作在某些情况下,与当地人合作可能更加有效。
这可以帮助企业更好地了解当地文化和习俗,并提高企业在当地的商业信誉度。
国际商务礼仪中的中西方文化差异分析

国际商务礼仪中的中西方文化差异分析随着全球化进程的不断加深,国际商务往来日益频繁,越来越多的中国企业与国际市场接轨,这就需要了解和尊重不同国家的商务礼仪。
而中西方文化差异在国际商务礼仪中的体现尤为显著。
下面将从交际礼仪、商务谈判、商务宴会等方面对中西方文化差异进行分析。
一、交际礼仪在交际礼仪方面,中西方文化差异主要体现在以下几点:1. 交际方式在西方社会,人们注重直接、主动的沟通方式,喜欢用直白的语言表达自己的立场和看法,喜欢与他人进行开放、坦率的对话交流。
而在中国,人们则注重礼貌、谨慎,善于含蓄表达自己的意见,注重面子和礼貌,通常不愿意直接拒绝他人的提议或要求。
2. 礼貌称呼在西方国家,人们在商务场合一般使用姓名直呼对方,较少使用敬语或尊称,认为直呼姓名更直接、更亲切。
而在中国,人们在商务场合更注重使用尊称或敬语,如“先生”、“女士”等,尤其是与长辈或上级的交往,更要注重称呼的礼貌和尊重。
3. 交际距离在西方文化中,人们更注重个人空间和私人生活,在交往时保持一定的距离是一种尊重和礼貌的表现;而在中国文化中,人们更喜欢靠近交谈,喜欢通过亲近的身体语言来表达亲近和和谐,身体接触并不会被看作不礼貌。
二、商务谈判在西方国家,商务谈判注重效率和结果,注重逻辑和理性,喜欢直接陈述自己的诉求和要求,强调双方在谈判中的平等地位。
而在中国,商务谈判更注重人情关系,强调妥协和和谐,善于通过委婉的方式表达自己的意见,善于通过交际手段化解矛盾。
2. 谈判风格在西方文化中,人们喜欢直截了当地表达自己的立场和诉求,喜欢在谈判中展现自己的实力和能力,喜欢通过竞争来获取更多的利益。
而在中国文化中,人们更注重团队合作和妥协,善于通过灵活的方式找到双方都能接受的解决方案,喜欢通过合作来获取共赢的局面。
3. 谈判技巧在西方文化中,人们注重逻辑辩证和说服力,善于通过事实和数据来说服对方,喜欢在谈判中展现自己的专业知识和能力。
而在中国文化中,人们注重磋商和妥协,善于通过委婉和圆滑的方式来达成共识,喜欢在谈判中展现自己的风度和涵养。
论国际商务中的文化差异

论国际商务中的文化差异随着全球化的推进,国际商务越来越成为一种普遍的商业形式。
然而,在不同国家之间进行商业交易时,文化差异是一种不可避免的问题。
这种文化差异涉及到国家之间的语言、价值观、习惯、礼仪等,如果不能得到恰当地处理,就会给商业交易带来极大的困扰,甚至导致交易失败。
因此,在国际商务中,如何正确地处理文化差异是至关重要的。
一、语言障碍语言是文化差异中最明显的问题。
在国际商务中,语言的不同可能会给交易带来许多麻烦。
首先,由于语言的障碍,交流会受到影响,从而导致误解和不必要的矛盾。
其次,在交易谈判过程中,由于语言的障碍,双方可能会产生不同的解释,进而导致谈判的失败。
因此,在国际商务中,理解对方语言的能力非常重要。
二、价值观的冲突不同国家之间的价值观存在差异。
所以在国际商务中,由于文化差异的不同,可能会导致交易失败。
例如,在中国,礼仪和尊重是非常重要的文化价值观。
如果一个国外公司在与中国企业进行交易时,没有正确理解中国的礼仪和文化价值观,就很容易造成文化冲突,使交易陷入困境。
三、习惯的不同国际商务中的文化差异还表现在双方习惯的不同上。
例如,在中国,人们喜欢使用名片来表达自己的身份和职位。
在西方,人们往往喜欢在初次见面时进行直接而简单的自我介绍。
因此,在国际商务中,如果没有了解这些习惯,就可能导致不必要的困难。
四、礼仪的不同另一个常见的文化差异是礼仪的不同。
有些国家尊重形式和礼节,在进行商业活动时,礼仪方面的问题可能会给交易带来困难。
例如,一些文化中,礼物是一种非常重要的礼仪行为,因此,在商业活动中赠送礼物是一种难以避免的问题。
但是,在其他文化中,这种行为可能会被视为贿赂。
因此,在进行国际商务时,客户的文化背景和礼仪应仔细研究。
五、时间和计划的不同在国际商务中,时间和计划的不同也是文化差异的一个重要方面。
在一些文化中,时间非常重要,但在其他文化中,这并不那么重要。
例如,在许多西方国家,时间非常珍贵,因此交易必须按时进行。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
语言
世界上大概有6200多种不同的语 言。
使用人数最多的语言是:汉语 使用范围最广的语言是:英语 语言:包括书面语、口头语、非
文字的交流如手势、肢体语言、 面部表情等。
宗教
宗教是一种社会现象和社会行为,它包括指导思想,组织,行动, 文化等方面的内容。因此作为意识形态层面的宗教,也对国际贸 易的运行产生影响。
案例
一国际公司在卡塔尔进行谈判时,由 于负责人忽略宗教因素,基于对成功的信 念,携带了白兰地准备在仪式上与同事庆 祝,结果他不但被严谨的回教国家里的一 个对习俗虔诚的男子立刻赶走,而且使公 司成为了不受欢迎的公司。就是这样一 个文化细节上的失误,导致了贸易合约的 损失。
政治哲学的差异
国际贸易由于是在不同国家和地区之 间开展的,因此必然要受到政治哲学的影 响和作用。在国际贸易中,由于各国国情 不同、政治因素不同,对商品的包装材料、 结构、图案以及文字标识等都有不同的 要求。如阿拉伯国家规定进口商品的包 装禁用六角星图案,因为六角星与以色列 国旗中的图案相似。
世界上不同国家,不同地区和不同民族有着不 同的宗教信仰。世界上的主要宗教有基督教、 佛教、伊斯兰教、犹太教、印度教、儒教、道 教、神道教、本教、锡克教、琐罗亚斯德教等。 所以在国际交往中应注意不同的宗教信仰,如日 本人多信奉神道教,阿拉伯国家多信奉伊斯兰教, 英国人绝大多数信奉基督教。
宗教
书中将一国所信奉的政治哲学也 归纳为宗教因素,也有的将政治 哲学单独出来。 社会主义国家(三个半):中国、 朝鲜、古巴、越南(半个社会主 义国家)
相冲突的态度
态度即价值观的体现。 两大基本价值取向之间的差异: (1)一国文化是强调美国式的个人主义还
作者: 查理·米歇尔(CHARLES MITCHELL)是
“董事会会议”机构总 编,该机构专门从 事全球经济趋势和管理问题的研究工作。
内容提要: 国际市场上,懂得文化差异、建立商
务联系已显得尤为重要;讲述了如何把握 文化差异从而避免失礼言行;介绍了主要 的文化差异,解释了如何理解非语言文化 信号,并点出了商务人士面临的冲突和机 遇。
国际商 务Leabharlann 化第1章 对文化差异的理解
• 文化的概念 • 商业文化的含义 • 文化的组成 • 文化的差异
开篇案例:法国迪士尼的教训
跨越了日美文化之间巨大的差异,成功的在日 本开设了一家主题公园的迪士尼在进入法国的第 一天却是以一场噩梦开始。
文化情结浓重的法国人在得知政府通过滥用职 权帮助迪士尼以低于市价的价格买下了1950公 顷的上等农田后,他们怒斥美国佬的做法是文化 帝国主义。农民们怒不可遏,报界公开表达他们 的愤怒。一切都还没开始,迪士尼公司就与法国 人民疏远了。
商业文化
传统观点
“士、农、工、商”
80年代后期提出商业文化
1 商品文化
2 商品营销文化
3 商业环境文化 4 商业伦理文化
5 新商人文化 6 商业精神
国际商业文化
商业全球化的背景下,研究从事国际 商业活动中遇到的各种文化的差异、冲突 和融合包括性别、种族、地区和国家、风 俗习惯、礼仪规范、沟通方式、思维方式、 伦理道德等等问题,培养商务活动中的文 化意识,提高商业活动效率的边缘学科。
那么它犯错的缘由何在呢?
原因
□意识与敏感性 ①迪士尼公司聘请律师而不是首席执行官出 面商谈相关事宜,这是引发敌意的根源。 ②将美国标准强硬的带入(饭店消防设施的 配备要求) ③要求法国雇员实行美国式的穿衣规则
□致命的细节 ①误认为欧洲人是不会坐下来吃饭的,导致 餐厅客容量过小。 ②规定餐厅禁止提供含酒精的饮料
目
录
1 对文化差异的理解 2 基本文化类型 3 文化的影响 4 商务的全球化 5 习俗、礼节和礼仪 6 跨文化交流 7 非语言交流 8 书面交流 9 为妇女设置的文化 地雷
10 馈赠礼物 11 跨文化的幽默 12 跨文化的会晤 13 跨文化谈判 14 企业文化 15 商务伦理 16 跨文化的团队 17 跨文化营销 18 跨文化的顾问
造字本义:远古时代刻画在 岩壁、甲骨上的象形汉字。
“化”
甲骨文 一个头朝上站立的 “人” , 一个头朝下入土的
“人”; 造字本义:由昂首挺立到向下
入土,即自然死亡。
文化释义
“文”本意指彩色交错,或文理、花纹。
《易经·系辞下》:“物相杂,故曰文。” 《礼记乐记》:“五色成文而不乱。”
“文”引申为文字、文辞的含义
是跨文化交流与沟通的一个重要部 分;核心内容是对文化差异的理解;焦点 问题是思维方式。
文化的组成
○语言 ○宗教 ○相冲突的态度 (与商务活动有关的最重要的3个组成部分)
○礼节和习俗 ○艺术 ○教育 ○幽默感 ○社会组织
语言
语言是文化的根本。每一种语 言都有其特殊的文化内涵。
文化差异的存在导致了不同语 言之间交流转换的困难,从而影响到 了国际商务交往。
学习目的
了解本课程的内容结构和理论框架,通过
典型案例学会理解文化差异并把握各国、各地 区的商业文化差异,避免出现无知而导致的失 礼言行,从而保证商务活动的正常进行,同时 要以全球化的眼光认识世界经贸国际商务活动 的特点和规律,掌握解决 “全球化”和“本地
化”的两难境地的文化解决方法,提高商务效 率。
“化”本意指变化、改变、教化。
《周礼》中说“关乎人文,以化成天下”。
文化=“文”与“化”的集合指“文治教化” 西汉以后开始合为一词;
属于国家施政的一类手段与方式即所谓“文治”。
文化的概念
文化是个人或社会的核心价值观、信仰、 规范、知识、道德、法律和行为标准。
荷兰著名作家、学者格特·霍夫施泰德把 文化定义为“人类心灵的软件”—操纵着 人们的思维方式、行为方式和理解自我与 理解他人的方式的社会秩序。
□好客反招头痛事 ①与美国人和日本人不同,欧洲游客在迪士 尼公园很少乱花钱买礼品。 ②由于消费模式的不同,有限的计算机结账 系统无法满足同一时间结账的大量游客。
总结: 其实,归根结底造成这些错误的原因在于美国 文化与法国文化之间的文化差异。那么,什 么是文化?什么又是文化差异?
“文”
早期甲骨文 像刀具刻画的交 错线条纹案,即远古象形字。