名片称谓
名片中姓名及称谓的英译

总 经 理 ( General Manager) , 销 售 经 理 ( Sales Manag- er) , 处长( Division Chief) 等; 但还有一部分称谓的翻 译是见仁见智的, 译者们往往各执己见, 如:“董事 长”一职, 人民普遍比较认可的翻译为 President( 美) 或 Chairman of the Board ( 英) , 但是 Head of Board 恐 怕 就 差 强 人 意 了 ; 再 如“ 局 长 ”一 职 , 有 人 译 为 Bureau Director, 有 人 译 为 Bureau Manager, 还 有 的 译为 Bureau Chief。
1. 名片翻译的原则
名片翻译要求内容完整, 表意准确, 行文规范。 英译名片是用来与他人打交道的, 且常常用作与外 籍人士交流之用。小小一张名片有时起着至关重要 的作用, 一字之差, 可能带来一些不必要的麻烦, 甚 至造成意想不到的损失, 因此译者应当本着谨慎认 真的态度, 极度负责的精神, 从英语国家行文习惯出 发, 字斟句酌, 译文要意义明确, 表达顺畅, 努力使对 方从名片中最大化地了解名片的持有者。
关键词: 名片 翻译 称谓
引言
只就名片姓名和称谓的翻译两方面谈一下名片汉英 翻译的原则与技巧。
随着社会发展及经济繁荣, 国际交往日趋频繁, 名片的使用越来越普遍, 已经成为人们日常交往中 必不可少的东西, 它体积小, 携带方便, 信息简明, 一目了然, 省去了诸如通报姓名、单位、职务、留电话 号码和联系方式等许多麻烦。
至于职称则更是复杂, 包括技术职称 ( 如工程 师) , 学位( 如博士) , 荣誉称号( 如三八红旗手) , 军衔 ( 如上尉) , 警衔( 如一级警督) , 执业资格( 如高级讲 师) 等等。在翻译时要先明确其工作性质及行业分 类, 然后查阅相关的分类词典, 尽量使译文规范化。 其中有以下几点需要注意:
常用名片英文头衔职务职称大全模板

常用名片英文头衔职务职称大全名片中经常使用到的英文职务、职称、头衔名称的英文※董事长 Board Chairman※总经理 General Manager※副总经理 Vice General Manager※总经理秘书 Secretary※总经理助理 General Manager's Assistant※秘书 Secretary※客户经理 Account Manager※高级理财顾问 Senior Financial Consultant※高级客户经理 Senior Account Manager※市场总监 Marketing Director※客户主任 Account Executive※市场营销部经理 Manager of Marketing Department※销售部经理 Sales Manager※餐饮部经理 Food and Bererage Manager※客房部经理 Housekeeper※康乐部经理 Recreation Dept Manager※财务部经理 Financial Controller※人事部经理 Personnel Manager※工程部经理 Chief Engineer※保安部经理 Chief Security Officer※办公室主任 Director of Executive Office※大堂副理 Asst Manager※物资经理 Logistic & Purchasing Dept.Manager ※会计 Accountant※销售工程师 Sales Engineer※生产经理 Production Dept.Manager※销售工程师 Sales Engineer※工会主席 Labour Union chairman※操作工 Operator※库管员 Warehouse Keeper※技术工程师 Technicial Engineer※销售一部经理 Sales Dept.Manager※接待员 Receiptionalist※配料员 Operator※保洁员 Purifier※人事经理助理 HR Assistant※炊事员 Canteen Worker※会计 Accountant※质保经理 QC Dept.Manager※机械师 Machinist※工程主管 Facilities Supervisor※采购员 Buyer※车间班长 Group Leader※叉车司机 Driver※机修工 Operator※行政经理 Administrative Dep.Manager※运输协调员 Traffic Coordinator※副总工程师 Vice - Chief Engineer※综合管理部部长 Colligation and Management Dep.Minister※网络主管 Network Manage※综合管理部总务 Colligation and Management Dep.General Affair ※市场部部长 Market Dep.Minister※市场部项目总理 Market Dep.Item Manager※质保部 Quantity Engineer※工艺员 Engineer※调度员 Dispatcher※采购主管 Purchase Manage※综合管理部 Colligation and Management Dep※财务部部长 Finance Dep.Minister※市场部部长助理 Market Dep.Minister's assistant※生产部部长助理 Produce Dep. Ministarls assistant※研发工程师 Develop Engineer※业务主办 Operation Direct※计划员 Programmer※更夫 Bellman技术服务部经理 Technical Service Dept.Manager※物资内勤 Secretary※技术服务工程师 Technician Service Engineer※销售二部经理 Sales Dept.Manager※车间主管 Production Supervisor※内勤 Secretary※出纳 Cashier※检验员 hecker※市场部经理 Marketing Dept.Manager※区域销售经理 Regional Sales Manager※IT工程师 IT Engineer※研磨工 Operator※司机 Driver※清扫工 Purifier※人力资源部经理 Human Resources Manager※文员 Clerk※财务经理 Finance Dept.Manager※技术发展部经理 Technical Development Dept.Manager ※电工 Electrician※送货员 Deliveryman※挤压工 Operator。
名片礼仪简述

随着社会的发展,名片成为人们互相认 识、交往的一个重要媒介和工具,是人们在 进行商务活动的必备品,社交场合的介绍信、 联谊卡,是推广自己企业形象、介绍业务职 务、产品服务的联络方式,几乎成为人们的 “随身档案”。
有两句话,显示了名片的重要性。 • 一个没有名片的人是没有社会地位的人 如果不是公务影响所限,有地位、有身 份的人是有名片的。 • 不会使用名片的人是没有交际经验的人
一般对象是学者、专家、名人用的方法。
(4)暗示法
面对比较熟的人就直接说,但面对不是 很熟的人要委婉提示
(三)名片的接受原则 (1)要专心致志,不能三心两意
只有在社交场合跟外国人打交道时,女士 可以坐而不立,一般国内场合不能。
(2)迎向对方,双手捧接
(3)有来有回
问题:假如对方递你名片,而你没有名 片怎么办? 如“这个名片刚好用完了或名片没有带”
(3)色彩
一般不能太花枝招展,印制名片的纸张, 宜选庄重朴素的白色、米色、淡蓝色、淡黄 色、淡灰色,并且以一张名片一色为好
(4)图案
一般名片上不允许出现过多的图案,顶多 允许出现的图案有企业的徽记CIS;再者从公 关营销的角度,可以出现产品的图案。
(5)内容
一般名片上应该印上工作单位、姓名、 身份、地址、邮政编码等等。也有些名片在 背面印上企业、公司的简介、经营范围、产 品及服务范围以方便客户和作为宣传。很多 企业有标准的员工名片格式,有的要加印公 司的标识、甚至企业经营理念。
一、名片的分类
(1)本名式(社交名片)
在一般社交场合使用的名片,面对泛泛 之交,不愿深交者, 内容只有一个——本人的姓氏大名。
(2)公务式名片
在政府交往中,公司交往中,学术交往 中,办公事的时候使用的名片,它需要提供 较为丰富的资讯,三个内容。
为刘姥姥设计一张名片

为刘姥姥设计一张名片摘要:一、引言1.介绍刘姥姥的身份和背景2.强调名片的实用性和重要性二、名片设计要素1.姓名和称谓2.联系方式3.个人简介4.设计风格和排版三、具体设计方案1.姓名和称谓2.联系方式3.个人简介4.设计风格和排版四、名片设计的意义1.展示个人形象和特点2.方便他人联系和了解3.传递专业和诚信的信息正文:刘姥姥是一位具有丰富人生经历和广泛社交圈子的人物,为了更好地展示自己的形象和特点,建立良好的人际关系,设计一张具有个性化和专业性的名片显得尤为重要。
一、引言刘姥姥,一位在我国脍炙人口的文学形象,出自脍炙人口的经典名著《红楼梦》。
在小说中,刘姥姥这位来自乡下贫农家庭的谙于世故的老婆婆,在贾府这个大观园中上演了一出出供人取笑的闹剧,成了整个故事的有机组成元素。
然而,刘姥姥的形象和智慧,也成为了许多读者喜爱和敬仰的对象。
今天,我们将为这位充满智慧和故事的人物设计一张具有现代气息的名片。
二、名片设计要素1.姓名和称谓:刘姥姥2.联系方式:电话、邮箱、微信等3.个人简介:简要介绍刘姥姥的身份、背景、特点和成就4.设计风格和排版:简洁大方,突出重点,易于阅读三、具体设计方案1.姓名和称谓:在名片上方正中位置,用较大的字体写上“刘姥姥”,以突出人物身份。
下方用小一号字体标注“乡下老婆婆”,既表现了刘姥姥的谦逊,又增加了亲切感。
2.联系方式:在名片左上角,列出刘姥姥的电话、邮箱和微信等联系方式,以便于他人快速找到和联系刘姥姥。
3.个人简介:在名片中央,用简洁明了的语言介绍刘姥姥的身份、背景、特点和成就,如:“红楼梦中著名乡下老婆婆,善于交际,独具智慧,为贾府带来无数欢笑。
”4.设计风格和排版:整体采用简洁大方的设计风格,以红色为背景,表现刘姥姥热情、真诚的性格特点。
字体方面,选择易于阅读的黑色宋体,大小适中,以保证信息的清晰传递。
四、名片设计的意义1.展示个人形象和特点:通过名片设计,展示刘姥姥热情、真诚、独具智慧的形象,有助于他人对刘姥姥的认识和了解。
名片排版中100个职称、职务、头衔名称英文翻译

名片排版中100个职称、职务、头衔名称的英文翻译计算机/互联网/通讯 Technology/Internet首席技术执行官 CTO/VP Engineering技术总监/经理 Technical Director/Manager信息技术经理 IT Manager信息技术主管 IT Supervisor信息技术专员 IT Specialist项目经理/主管 Project Manager/Supervisor项目执行/协调人员 Project Specialist / Coordinator系统分析员 System Analyst高级软件工程师 Senior Software Engineer软件工程师 Software Engineer系统工程师 System Engineer高级硬件工程师 Senior Hardware Engineer硬件工程师 Hardware Engineer通信技术工程师 Communications EngineerERP技术/应用顾问 ERP Technical/Application Consultant数据库工程师 Database Engineer技术支持经理 Technical Support Manager技术支持工程师 Technical Support Engineer品质经理 QA Manager信息安全工程师 Information Security Engineer软件测试工程师 Software QA Engineer硬件测试工程师 Hardware QA Engineer测试员 Test Engineer网站营运经理/主管 Web Operations Manager/Supervisor网络工程师 Network Engineer系统管理员/网管 System Manager/Webmaster网页设计/制作 Web Designer/Production技术文员/助理 Technical Clerk/Assistant其他 Other销售 Sales销售总监 Sales Director销售经理 Sales Manager区域销售经理 Regional Sales Manager客户经理 Sales Account Manager渠道/分销经理 Channel/Distribution Manager渠道主管 Channel Supervisor销售主管 Sales Supervisor销售代表 Sales Representative / Executive销售工程师 Sales Engineer医药代表 Pharmaceutical Sales Representative保险代理 Insurance Agent销售助理 Sales Assistant / Trainee商务经理 Business Manager商务专员/助理 Business Executive/Assistant销售行政经理 Sales Admin. Manager销售行政主管 Sales Admin. Supervisor售前/售后技术服务经理 Technical Service Manager售前/售后技术服务主管 Technical Service Supervisor售前/售后技术服务工程师 Technical Service Engineer售后/客户服务(非技术)经理 Customer Service Manager售后/客户服务(非技术)主管 Customer Service Supervisor售后/客户服务(非技术)专员 Customer Service Executive经销商 Distributor其他 Others市场/公关/广告 Marketing/PR/Advertising市场/广告总监 Marketing/Advertising Director/VP市场/营销经理 Marketing Manager市场/营销主管 Marketing Supervisor市场/营销专员 Marketing Executive/Communication市场助理 Marketing Assistant / Trainee产品/品牌经理 Product/Brand Manager产品/品牌主管 Product/Brand Supervisor市场通路经理 Trade Marketing Manager市场通路主管 Trade Marketing Supervisor促销经理 Promotions Manager促销主管 Promotions Supervisor促销员 Promotions Specialist市场分析/调研人员 Market Analyst/ Research Analyst公关/会务经理 Public Relations Manager公关/会务主管 Public Relations Supervisor公关/会务专员 Public Relations Executive媒介经理 Media Manager媒介人员 Media Specialist企业/业务发展经理 Business Development Manager企业策划人员 Corporate Planning广告策划/设计/文案 Advertising Creative/Design/Copy writer 其他 Others财务/审计/统计/金融 Finance/Accounting/Banking财务总监 CFO/Finance Director/VP财务经理 Finance Manager财务主管/总帐主管 Finance Supervisor会计经理/会计主管 Accounting Manager/Supervisor会计 Accountant / Accounting Trainee出纳员 Cashier财务/会计助理 Finance/Accounting Assistant财务分析经理/主管 Financial Analysis Manager/Supervisor财务分析员 Financial Analyst成本经理/成本主管 Cost Accounting Manager/Supervisor成本管理员 Cost Accounting Specialist审计经理/主管 Audit Manager/Supervisor审计专员/助理 Audit Executive/Assistant税务经理/税务主管 Tax Manager/Supervisor税务专员 Tax Executive证券经纪人 Stock Broker投资顾问 Investment Advisor注册分析师 Certified Investment/Financial Analyst投资/基金项目经理 Investment Manager融资经理/融资主管 Treasury Manager/Supervisor融资专员 Treasury Specialist行长/副行长 President/Vice-President/Branch Manager风险控制 Risk Management进出口/信用证结算 Trading / LC Officer清算人员 Settlement Officer外汇主管 Foreign Exchange Supervisor高级客户经理/客户经理 Senior Relationship Manager客户主管/专员 Relationship?Supervisor/Executive信贷/信用调查/分析人员 Loan/Credit Officer银行柜台出纳 Bank Teller统计员 Statistician其他 Others生产/营运/工程 Manufacturing/Operations/Engineering工厂经理/厂长 Plant/Factory Manager总工程师/副总工程师 Chief Engineer项目经理/主管 Project Manager/Supervisor项目工程师 Project Engineer营运经理 Operations Manager营运主管 Operations Supervisor生产经理/车间主任 Production Manager/Workshop Supervisor生产计划协调员 Production Planning Executive/Officer生产主管/督导/领班 Production Supervisor/Team Leader技术/工艺设计经理/主管 Technical/Industrial Design Mgr./Spvr. 技术/工艺设计工程师 Technical/Industrial Design Engineer实验室负责人/工程师 Lab Manager/Engineer工程/设备经理 Engineering/Facility Manager工程/设备主管 Engineering/Facility Supervisor工程/设备工程师 Engineering/Facility Engineer电气/电子工程师 Electrical/Electronics Engineer机械工程师 Mechanical Engineer机电工程师 Electrical & Mechanical Engineer维修工程师 Maintenance Engineer质量经理 QA Manager质量主管 QA Supervisor质量工程师 QA Engineer质量检验员/测试员 QA Inspector认证工程师 Certification Engineer安全/健康/环境经理/主管 Safety/Health/Environment Manager/Supervisor 安全/健康/环境工程师 Safety/Health/Environment Engineer工程绘图员 Project Drafting Specialist机械制图员 Drafting Specialist化验员 Laboratory Technician技工 Technician / Engineer Trainee电工 Electrician服装打样/制版 Clothing/Apparel Sample Production其他 Others行政/人事/后勤 Admin./HR/Support Services行政/人事总监 Admin/Human Resources Director人事经理 Human Resources Manager人事主管 Human Resources Supervisor人事专员 Human Resources Specialist人事助理 Human Resources Assistant招聘经理/主管 Recruiting Manager/Supervisor薪资福利经理/主管 Compensation & Benefits Mgr./Supervisor薪资福利专员/助理 Compensation & Benefits Specialist/Assistant培训经理/主管 Training Manager/Supervisor培训专员/助理 Training Specialist/Assistant行政经理/主管/办公室主任 Admin Manager/Supervisor/Office Manager行政专员/助理 Admin Staff/Assistant经理助理/秘书 Executive Assistant/Secretary前台接待/总机 Receptionist后勤 Office Support资料管理员 Information / Data Management Specialist电脑操作员/打字员 Computer Operator/Typist其他 Others高级管理 Senior Management首席执行官/总经理 CEO/GM/President副总经理 Deputy GM/VP/Management Trainee总监 Director合伙人 Partner总裁/总经理助理 CEO/GM/President Assistant其他 Others物流/贸易/采购 Logis./Trading/Merchand./Purch.物流经理 Logistics Manager物流主管 Logistics Supervisor物流专员/助理 Logistics Specialist/Assistant物料经理 Materials Manager物料主管 Materials Supervisor采购经理 Purchasing Manager采购主管 Purchasing Supervisor采购员 Purchasing Specialist/Staff外贸/贸易经理/主管 Trading Manager/Supervisor外贸/贸易专员/助理 Trading Specialist/Assistant业务跟单经理 Merchandiser Manager高级业务跟单 Senior Merchandiser业务跟单 Merchandiser助理业务跟单 Assistant Merchandiser仓库经理/主管 Warehouse Manager仓库管理员 Warehouse Specialist运输经理/主管 Distribution Manager/Supervisor报关员 Customs Specialist单证员 documentation Specialist船务人员 Shipping Specialist快递员 Courier理货员 Warehouse Stock Management其他 Others文字/艺术/设计 Writer/Editor/Creative Artist/Designer 编辑/作家/撰稿人 Editor/Writer记者 Journalist / Reporter校对/录入 Proofreader/Data Entry Staff排版设计 Layout Designer艺术/设计总监 Creative/Design Director影视策划/制作人员 Entertainment Planning / Production 导演 Director摄影师 Photographer音效师 Recording / Sounds Specialist演员/模特/主持人 Actor/Actress/Model/MC平面设计/美术设计 Graphic Artist/Designer纺织/服装设计 Clothing / Apparel Designer工业/产品设计 Industrial Designer工艺品/珠宝设计 Artwork/Jewelry Designer其他 Others科研人员 Research Specialist Staff科研管理人员 Research Management科研人员 Research Specialist Staff律师/法务 Legal律师 Lawyer法务人员 Legal Personnel律师助理 Paralegal/Legal Assistant书记员 Court Clerk其他 Others教师 Professor/Teacher教师 ProfessorTeacher教学/教务管理人员 Education/School Administrator 助教 Teaching Assistant讲师 Lecturer家教 Tutor其他 Others医疗/护理 Medicine / Nursing医生(中、西医) Medical Doctor医学管理人员 Healthcare / Medical Management医药技术人员 Medical Technician药库主任/药剂师 Pharmacist护士/护理人员 Nurse / Nursing Personnel临床协调员 Clinical Coodinator临床研究员 Clinical Researcher麻醉师 Anesthesiologist心理医生 Psychologist/Psychiatrist医药学检验 Clinical Laboratory其他 Others咨询/顾问 Consultant专业顾问 Senior Consultant咨询总监 Consulting Director / Partner咨询经理 Consulting Manager咨询员 Consultant其他 Others公务员 Official公务员 Official在校学生 Student在校学生 Student应届毕业生 Graduating Student实习生 Intern/Trainee其他 Others培训生 Trainee/Intern培训生 Trainee服务 Service美容/健身顾问 Exercise Coach/Fitness Trainer餐饮/娱乐经理 Banquet Services Manager宾馆/酒店经理 Reception Manager领班 Supervisor服务员 Service Staff营业员/收银员/理货员 Shop Clerk/Salesperson厨师 Chief/Cook导游 Tour Guide司机 Chauffeur/Driver保安 Security寻呼员/话务员 Paging Operator其他 Others建筑/房地产 Construction/Real Estate建筑工程师 Architect结构/土建工程师 Structural Engineer电气工程师 Electrical Engineer给排水/暖通工程师 Drainage/HVAC Engineer工程造价师/预结算 Budgeting Specialist建筑工程管理 Construction Management工程监理 Engineering Project Supervisor室内外装潢设计 Decorator城市规划与设计 Urban Design/Planning建筑制图 CAD Drafter施工员 Construction Crew房地产开发/策划 Real Estate Development/Planning 房地产评估 Real Estate Appraisal房地产中介/交易 Real Estate Agent/Broker物业管理 Property Management其他 Others翻译 Translator英语翻译 English Translation日语翻译 Japanese Translator德语翻译 German Translator法语翻译 French Translator俄语翻译 Russian Translator西班牙语翻译 Spanish Translator朝鲜语翻译 Korean Translator其他语种翻译 Other Language Translator其他 Others其他 Others兼职 Part Time。
名片职位中英文对照

董事长Board Chairman总经理General Manager副总经理Vice General Manager总经理秘书Secretary总经理助理General Manager's Assistant市场营销部经理Manager of Marketing Department 销售部经理Sales Manager餐饮部经理Food and Bererage Manager客房部经理Housekeeper康乐部经理Recreation Dept Manager财务部经理Financial Controller人事部经理Personnel Manager工程部经理Chief Engineer保安部经理Chief Security Officer办公室主任Director of Executive Office大堂副理Asst Manager物资经理Logistic & Purchasing Dept.Manager会计Accountant销售工程师Sales Engineer生产经理Production Dept.Manager销售工程师Sales Engineer工会主席Labour Union chairman操作工Operator库管员Warehouse Keeper技术工程师Technicial Engineer销售一部经理Sales Dept.Manager接待员Receiptionalist配料员Operator保洁员Purifier人事经理助理HR Assistant炊事员Canteen Worker会计Accountant质保经理QC Dept.Manager机械师Machinist工程主管Facilities Supervisor采购员Buyer车间班长Group Leader叉车司机Driver机修工Operator采购主管Purchase Manage综合管理部Colligation and Management Dep财务部部长Finance Dep.Minister市场部部长助理Market Dep.Minister's assistant生产部部长助理Produce Dep. Ministarls assistant 研发工程师Develop Engineer业务主办Operation Direct计划员Programmer更夫Bellman技术服务部经理Technical Service Dept.Manager 物资内勤Secretary技术服务工程师Technician Service Engineer销售二部经理Sales Dept.Manager车间主管Production Supervisor内勤Secretary出纳Cashier检验员hecker市场部经理Marketing Dept.Manager区域销售经理Regional Sales ManagerIT工程师IT Engineer研磨工Operator司机Driver清扫工Purifier人力资源部经理Human Resources Manager文员Clerk财务经理Finance Dept.Manager技术发展部经理Technical Development Dept.Manager电工Electrician送货员Deliveryman挤压工Operator行政经理Administrative Dep.Manager运输协调员Traffic Coordinator副总工程师Vice - Chief Engineer综合管理部部长Colligation and Management Dep.Minister网络主管Network Manage综合管理部总务Colligation and Management Dep.General Affair市场部部长Market Dep.Minister市场部项目总理Market Dep.Item Manager质保部Quantity Engineer工艺员Engineer调度员Dispatcher秘书Secretary---------------------------------------------后补的..公司职位、职岗翻译大全高级职位英文简称CEO(Chief executive officer)首席执行官类似总经理、总裁,是企业的法人代表。
称谓介绍 握手名片

称谓介绍一、称谓礼仪称谓就是称呼,称谓礼仪就是对亲属、朋友、同志或其他有关人员称呼时所使用的一种规范性礼貌用语。
(一)称呼有二个作用:一是表明说话动作或内容的指向对象;二是表明对该对象的态度。
要讲究礼貌,就不能忽略第二个作用。
①在面对面的称呼中有礼节。
比如,上学路上看到老师了就叫一声“老师”,放学回家后看到父亲了就叫声“爸爸”,这在礼仪上都是很有必要的,哪怕是叫过后什么话也不说,被称呼人也会领会你对他们的敬重。
②在使用第二人称时有礼节。
比如用“老师您”、“叔叔您”、“经理您”比单用“您”也更显敬重。
③对说话对象的家人称谓中有礼节。
比如,对老师的妻子可以称“师母”④对说话对象所属的事物的称谓中有礼节。
对对方的姓(名)要称“贵姓”或“尊姓大名”,对老师的作品可称“大作”。
⑤对对方的行为的称谓中有礼节。
如:宾客的来临可敬称为“光临”、“惠顾”。
(二)姓名,即一个人的姓氏和名字。
姓名称谓是使用比较普遍的一种称呼形式。
全姓名称谓,即直呼其姓和名。
会有一种庄严感、严肃感,一般用于学校、部队或其他等郑重场合。
①一般地说,在人们的日常交往中,指名道姓地称呼对方是不礼貌的,甚至是粗鲁的。
名字称谓,即省去姓氏,只呼其名字这样称呼显得既礼貌又亲切,运用场合比较广泛。
②姓氏加修饰称谓,即在姓之前加一修饰字。
这种称呼亲切、真挚。
一般用于在一起工作、劳动和生活中相互比较熟悉的同志之间。
(三)职务称呼:职务称谓就是用所担任的职务作称呼。
现在人们用职务称谓的现象已相当普遍,目的也是为了表示对对方的尊敬和礼貌。
主要有三种形式:①用职务呼,如“李局长”、“张科长”、“刘经理”、“赵院长”、“李书记”等。
②用专业技术职务称呼,如“李教授”、“张工程师”、“刘医师”。
对工程师,总工程师还可称“张工”、“刘总”等。
③职业尊称,即用其从事的职业工作当作称谓,如“李老师”、“赵大夫”、“刘会计”,不少行业可以用“师傅”相称。
行业称呼。
④直接以被称呼者的职业作为称呼。
旅行社经理名片称谓大全

旅行社经理名片称谓大全【实用版】目录1.旅行社经理名片的基本要素2.旅行社经理名片的称谓分类3.旅行社经理名片的具体称谓4.旅行社经理名片的设计要点正文在旅游业日益繁荣的今天,旅行社经理名片已经成为了行业内交流和展示自己的重要工具。
一份设计得体的名片,不仅可以提升个人形象,还能为公司带来更多业务机会。
本文将为您详细介绍旅行社经理名片的称谓大全,助您打造一张既有特色又专业的名片。
一、旅行社经理名片的基本要素1.姓名:名片上应清晰地印有您的姓名,便于他人称呼和记忆。
2.职位:表明您在公司的职位,如“总经理”、“副总经理”等。
3.公司名称:名片上应标明您所在公司的名称,可以让对方了解您的工作背景。
4.联系方式:提供您的电话号码、邮箱和地址等信息,方便他人与您联系。
5.头像:可选择在名片上加入个人照片,增加亲切感。
6.公司 Logo:在名片上加入公司 Logo,可以提升公司形象。
二、旅行社经理名片的称谓分类1.通用称谓:如“总经理”、“副总经理”等。
2.业务类称谓:如“销售经理”、“市场总监”等。
3.职能类称谓:如“财务经理”、“人力资源总监”等。
4.职位简称:如“总经办”、“副总经办”等。
三、旅行社经理名片的具体称谓1.旅行社总经理名片称谓:总经理、旅行社总经理、旅游公司总经理等。
2.旅行社副总经理名片称谓:副总经理、旅行社副总经理、旅游公司副总经理等。
3.业务类经理名片称谓:销售经理、市场总监、营销经理等。
4.职能类经理名片称谓:财务经理、人力资源总监、行政总监等。
四、旅行社经理名片的设计要点1.色彩搭配:选择简洁明快的色彩搭配,避免使用过于花哨的颜色。
2.字体:选择易于阅读的字体,避免使用过于复杂的书法字体。
3.布局:保持名片布局简洁大方,避免信息过于拥挤。
4.图像:选择与旅行相关的图片,如风景、地图等,增加名片的趣味性。
5.纸质:选择质感较好的纸张,提升名片的档次。
总之,设计一份旅行社经理名片,需要从称谓、布局、色彩、图像等方面入手,打造一张既专业又有特色的名片。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1、主任的译法
班主任:Head Teacher
系主任(大学):Director、Head、Chair、Dean等。
地方人大主任:Chairman
国务院部委主任:Minister
财务主任:Treasurer、Controller
车间主任:Workshop Manager/Director
2、办公室主任的译法
办公室主任过去人们常简单译成Director of Office,但是由于Office在美国常用作机构名称,相当于我们这里的局,所以上译给人一种××局局长之嫌,故有人提议改为Manager of××Office。
但这种提议仍有失之粗糙之嫌。
需知,在我们中国,办公室作为机构名称使用时,有两种含义,一种是办事机构名称,大多数是临时性的非常设机构,如打假办、节水办等,有一部分长期保存下来,成了常设机构,如国务院港澳办等,在这种情况下,该办公室就具备了与其它委、局同等功能,所谓委、局、办的说法即由此而来;第二种是某个机构内设的综合行政部门,如:环保局办公室,它不是一个独立单位,倒有点像环保局下属?quot;总务科、行政科或综合科之类的部门。
第一类办公室的名称中一般都带有表明具体职能的字,所以翻译时照章直译即可,如:工业办公室àIndustrial Office,此类办公室的主任,选用Director正好门当户对,如省台办主任àDirector of Provincial Taiwan Affairs Office,当然,也可以换用Manager。
第二类办公室,采取直译则变得不伦不类,环保局办公室如果译成Office of Environmental Protection Bureau,其含义是:环保局的办公场所,而与原意相距甚远。
英语中,Office作机构名称解时,一般都带有修饰词,如:Occupational Statistics Office(职业统计办公室)Derby Office of Department of Agriculture(农业部德比地区办事处)Head Office of Department of Veterinary Services(兽医服务处总部)如不加修饰词,将Office和Bureau、Department等表示机构的名称混在一起,会使英语母语读者费解,因为在他们眼里,Office和Bureau、Department是同一回事。
笔者认为将机构内设的办公室主任称成Chief of Staff无疑是最地道的。
在这种情况下,办公室也可仿照美国译作Office of the Chief of Staff。
3、行长的译法
当前国内外宣资料中将中国的银行行长普遍称为Governor,而国外介绍中国的资料中则多称其为President。
笔者以外,可以将银行分为中央银行Central Bank和商业银行Commercial Bank两类,中央银行的职能是监管各商业银行,其行长冠以行政官员色彩较浓的Governor 是适宜的,而各商业银行,由于其日益鲜明的企业性质,显然用President更妥当。
我国的几大国有银行,过去一直作为国家机关的一部分,所以其行长一直称为Governor,但是现在要与国际接轨,需要强化企业色彩,改称President无疑是明智之举。
中央银行的地方分支,可选用Subgovernor,其它银行的地方分支首脑,仍可称作President。
4、关于副的译法
5、企业主管英译的几点说明
厂长可以译作Factory Director / Factory Manager/ General Factory Manager/Works Manager/ Plant Manager。
生产厂长(可以是厂长负责制下分管生产的副厂长,或公司制下生产厂的厂长或生产部门经理或运营经理)可以译为:Production Manager/ Manager (Production) / Factory Production Manager /Operations Manager /Manufacturing Manager/Production Controller。
生产主管:Production Supervisor/ Shift Manager/ Team Leader。
班长:Shift Manager/Shift Supervisor生产线主管:Line Manager。
我国的企业部门主管一般称作某某部经理,但是译成英文后,应按英语习惯去掉其中的部字,如销售部经理àSales Manager,而略掉其中的部字;此外,在格式上,可以写成Sales Manager、Manager of Sales、Manager, Sales等形式。
再比如,一个分管生产和技术的副总裁可以译成:VP, Production & Technology。
另外,我们需要注意的是,Director(主任,在港台一般称作总监)和Manager(经理)、Supervisor (主管)经常同时出现在一家企业里,其地位依次是:Director>Manager>Supervisor。
中国的某些企业中设置了生产部,其属下包括各车间、环保科或技术科等,这时候,车间等科室的领导可以称为manager,则生产部部长(或经理)以译为director为最合适。
Manager习惯上译成经理,但有时也可译成主任、局长等,如:Manager of County Governments Development Department(美国某县县政府开发部部长)Manager of County Road Commission(美国某县公路委员会主任)Manager of County Environmental Health Division(美国某县环境卫生处处长)同时,县长也可译成County Manager。
在英语中用作主管称谓的还有:Executive、Supervisor,用作主要办事人员称谓的还有Officer、Specialist、Representative等,如:Marketing Executive市场部主管(或主任)Marketing Supervisor 市场部主管Marketing Manager市场部经理Marketing Officer市场部专员其地位大致是:Manager > Executive (Supervisor)> Officer (Specialist)
6、称谓语英译举例
1)浙江省临海市外经贸局副局长Director,Linhai City Bureau of Foreign Trade and Economic Cooperation。
2)中共A市B县县委常委兼宣传部长
Head of Propaganda Dept.& Mem. of Stnd. Comm.,CPC B County Comm., A.
3)X市环境监测中心站副站长、高级工程师Senior Engineer & Deputy Director, X Environmental Monitoring Central Station。
注:对于一些非政府机构的单位,应尽量淡化行政区域层级关系,故本例略掉市的英译。
4)太阳风信息技术有限公司业务部主管Business Supervisor, Solarwind Info-Tech Co., LTD.5)新天地网络技术有限公司高级客户经理Senior Account Manager , New-World Network Technology Co., Ltd.。