the monster歌词
Monsters歌词

Monsters 怪兽I see your monsters我看见你内心的野兽I see your pain我看见你的痛苦Tell me your problems告诉我你的苦恼I'll chase them away我会把它们统统赶走I'll be your lighthouse我会是你的灯塔I'll make it okay让一切都好起来When I see your monsters当我看见你内心的野兽I'll stand there so brave我会勇敢面对它们And chase them all away把他们统统赶走A cup of coffee still steaming一杯冒着热气的咖啡Staring back at me, it's blacker than the night 回望我,比夜还要深沉I'm awake but still sleeping我虽然清醒但依然沉睡I keep telling myself I'll be alright (I won't)我不断对自己说我会好好的(但我做不到)And I know it can't get worse than today我知道今天糟糕的无以复加Sitting here and she's trying to rehearse what to say她坐在这里斟酌着她该如何开口See, she's in the bathroom hoping I'm not in earshot她在洗手间希望我无法听到While she's getting used to the sound of a teardrop (Splash) 当她已听习惯眼泪掉落的声音It hits the tile一滴滴掉落在地上And I know it's been a while since you seen me我知道你早已看见我Smile and laugh like I used to我依然微笑I've been in denial since it happened尽管这已发生,我依然矢口否认Just take me to the past把我带回过去吧Cuz I just can't imagine losing you (too)我无法想象失去你的滋味I can't explain this so I'll keep it all inside我没法理解只好深埋于心Wear my pain, but it's masked by my pride我的骄傲之下,隐藏着我的痛苦She came to hold me and she cried她过来拉住我,痛哭Told me this as she stared into my eyes, said她直视我的双眼说I see your monsters我看见你内心的野兽I see your pain我看见你的痛苦Tell me your problems告诉我你的苦恼I'll chase them away我会把它们统统赶走I'll be your lighthouse我会是你的灯塔I'll make it okay让一切都好起来When I see your monsters当我看见你内心的野兽I'll stand there so brave我会勇敢面对它们And chase them all away把他们统统赶走I can't我无法做到You won't like what you see你不会喜欢你所看到的If you were in my head and had to hear my pleas如果你在我脑中,听到我的祈求It's like就像是I can't believe this is happening to me我无法相信发生在我身上的一切And could someone please shut this ******* answering machine 有人能关掉这该死的答录机吗So I can start leaving these messages我就能留如下信息That you will never get你永远不会And all these cries for help哭着寻求帮助You'll never see and never check你不会看到也不会确认But I guess it's easy for you to leave me但我想你离开我会很轻松But believe me相信我See this isn't something that Imma just forget 这些我不会转身就遗忘I would trade it all for one more minute我宁愿用一切来换取多一分钟Don't you see I really need you to talk to难道你看不到我需要你来倾诉I'm still sitting here wondering who did it我还坐在这里猜测这是谁的问题While I'm staring out our front door当我盯着前门Knowing you'll never walk through知道你不会再回来Said you'd come right back你说你会马上回来And now you're gone like that我知道你就那么走了A blank stare as I stand so alone我孤零零站在这里,眼神空洞And know you're never coming home (damn)知道你永远不会再回家了I see your monsters我看到你内心的野兽I see your pain我看见你的痛苦Tell me your problems告诉我你的苦恼I'll chase them away我把他们统统赶走I'll be your lighthouse我会是你的灯塔I'll make it okay让一切都好起来When I see your monsters当我看见你内心的野兽I'll stand there so brave我会勇敢面对它们And chase them all away把他们统统赶走I got a heart made of fool's gold 我的内心如愚人金Got me feeling so cold让我感觉如此冰冷But Keep chipping away但是你瓦解了All the promises that I told所有我做过的承诺Felt like I was on those感觉我想留下But keep slipping away但却一直逃离I want nobody else我不需要别人But it's hard to get to know me 但很难有人理解我When I don't know myself当我也不了解我自己时And it helps它帮助我Cuz I felt因为我感到I was down, I was out沮丧和茫然的时候Then you looked at me now你看着我And said说I see your monsters我看到你内心的野兽I see your pain我看见你的痛苦Tell me your problems告诉我你的苦恼I'll chase them away我把他们统统赶走I'll be your lighthouse我会是你的灯塔I'll make it okay让一切都好起来When I see your monsters当我看见你内心的野兽I'll stand there so brave我会勇敢面对它们I see your monsters我看见你内心的野兽I see your pain我看见你的痛苦Tell me your problems告诉我你的苦恼I'll chase them away我把他们统统赶走I'll be your lighthouse我会是你的灯塔I'll make it okay让一切都好起来When I see your monsters 当我看见你内心的野兽I'll stand there so brave我会勇敢面对它们And chase them all away 把他们统统赶走。
MONSTER歌词 附赠时间轴

[02:30.00]Took everything I had/夺走了我所有的一切
[02:32.00]Went to your friends and laughed/拿去和你的朋友们嘲笑
[03:00.00]How you think I'm bothered,know I'm nothing like the others/你竟会觉得我很烦人 要知道我可不同于其他任何人
[03:07.00]You shouldn't have messed with me'cuz I heard that you're afraid of monsters/你不应该惹怒我的 因为我听说 你害怕怪物
[03:16.00]Are you ready for the monster monster/你准备好对付怪物了吗?
[03:28.00]You ain't ready for the monster monster/你没有准备好对付怪物吧?
[01:21.00]And I don't care if you.disagree/我并不在乎你的感受
[01:24.00]I don't need no sympathy winnhig the game on my own/我不需要任何怜悯 靠我自己赢下这场游戏
[01:30.00]I see how you're going crazy/我注视着你如何变得疯狂
[01:43.00]I know that you love me,love me/我知道你爱我 你是爱我的
monsters歌词短语

monsters歌词短语I see your monsters, I see your pain.我看到你心里的野兽看到你的痛苦Tell me your problems,I'll chase them away. 告诉我你的麻烦我会把它们赶走I'll be your lighthouse.我会是你的灯塔I'll make it okay.我会保护你When I see your monsters当我看到你内心的野兽I'll stand there so brave,我会勇敢地站出来and chase them all away.把它们全部赶走In the dark we, we, we,在黑暗里我们.....stand apart we, we,分开站着.....我们never see that the things we need are staring right at us. 永远看不到需要的东西都在盯着我们You just want to hide, hide,你只是想逃避,逃避never show your smile, smile, smile.从不展现你的友好,友好,友好Stand alone when you need someone当你需要陪伴时我旁观its the hardest thing of all是最困难的事情that you see are the bad, bad, bad memories因为你所想都是坏的回忆take your time, you'll find it.别着急,你会找到的I see your monsters,我看到你的野兽I see your pain.你的痛苦Tell me your problems,向我倾诉你的麻烦I'll chase them away.我会把它们赶走I'll be your lighthouse.我会是你的灯塔I'll make it okay.我会保护你When I see your monsters 当我看到你内心的野兽I'll stand there so brave,我会勇敢地站出来and chase them all away.赶跑它们I can see the sky, sky, sky,我看到天空,天空,天空beautiful tonight, night美好的夜晚when you breathe why cant you see当你呼吸时为何没看到the clouds are in your head你头顶的乌云I will stay there there, there, there,我会留在那儿,那儿,那儿no need to fear, fear,不要害怕,怕when you need to talk it out with someone you can trust.当你需要倾诉时可以向你所信任的挚友倾诉What you see are the bad, bad, bad memories 你所想都是坏的回忆take your time you'll find it.别着急,你会找到的I see your monsters,我看到你的野兽I see your pain.你的痛苦Tell me your problems,向我倾诉你的麻烦I'll chase them away.我会把它们赶跑I'll be your lighthouse.我会是你的灯塔I'll make it okay.我会保护你When I see your monsters当我看到你内心的野兽I'll stand there so brave,我会勇敢地站出来and chase them all away.把它们全部赶走I'll chase them all away我会把它们全部赶走You've got the chance to see the light, 你已经有机会看到灯光even in the darkest night即使在最黑暗的夜里And I will be here like you were for me, 我会像你一样为我so just let me in.所以就让我加入吧Cause... I see your monsters, 因为...我看到你的野兽I see your pain.你的痛苦Tell me your problems,向我倾诉你的麻烦I'll chase them away.我会把它们赶走I'll be your lighthouse.我会是你的灯塔I'll make it okay.我会保护你When I see your monsters 当我看到你内心的野兽I'll stand there so brave,I see your monsters,我看到你的野兽I see your pain.你的痛苦Tell me your problems,向我倾诉你的麻烦I'll chase them away.我会把他们赶走I'll be your lighthouse.我会是你的灯塔I'll make it okay.我会保护你When I see your monsters 当我看到你内心的野兽I'll stand there so brave,and chase them all away. 把它们全部赶走。
《Monsters 怪兽》中英对照歌词

Monsters 怪兽--Katie Sky演唱I see your monsters I see your pain我明白您的恐惧与痛苦Tell me your problems I'll chase them away让我分担您的忧虑我会帮您解决的I'll be your lighthouse我会就是您的灯塔I'll make it okay我会让您安然无恙When I see your monsters我瞧到您内心的怪兽时I'll stand there so brave我会勇敢地站出来And chase them all away将它们全部赶走In the dark we we我们在黑暗中We stand apart we we被迫分开Never see that the things we need are staring right at us却不知道我们需要的东西就在眼前You just want to hide hide您一味地躲避Hide never show your smile smile从来不肯露出笑容Stand alone when you need someone it's the hardest thing of all 世间最难的事情就是您需要帮助时却四下无人That you see are the bad bad您想到的只有痛苦的过去Bad memories take your time and you'll find me不要着急我很快就会出现的I see your monsters I see your pain我明白您的恐惧与痛苦Tell me your problems I'll chase them away让我分担您的忧虑我会帮您解决的I'll be your lighthouse I'll make it okay我会就是您的灯塔我会让您安然无恙When I see your monsters I'll stand there so brave我瞧到您内心的怪兽时我会勇敢地站出来And chase them all away将它们赶走I could see the sky sky我可以瞧到Sky beautiful tonight night今天的夜空绚烂多彩When you breathe why can't you see that the clouds are in your head 当您呼吸时请瞧瞧头顶的云彩I would stay there there我一直都在那里There's no need to fear fear不要害怕And when you need to talk it out with someone you can trust当您需要与信任的人倾诉时What you see are the bad bad您想到的只有痛苦的过去Bad memories take your time and you'll find me不要着急我很快就会出现的I see your monsters I see your pain我明白您的恐惧与痛苦Tell me your problems I'll chase them away让我分担您的忧虑我会帮您解决的I'll be your lighthouse I'll make it okay我会就是您的灯塔我会让您安然无恙When I see your monsters I'll stand there so brave我瞧到您内心的怪兽时,我会勇敢地站出来And chase them all away将它们全部赶走I'll chase them all away我会将它们全部赶走You've got the chance to see the light您一定能瞧到光明Even in the darkest night即使就是在最漆黑的夜晚And I'll be here like you were for me我会一直陪着您就像您曾经守护着我一样So just let me in所以让我走进您的心里吧Cause I see your monsters I see your pain我明白您的恐惧与痛苦Tell me your problems I'll chase them away让我分担您的忧虑我会帮您解决的I'll be your lighthouse I'll make it okay我会就是您的灯塔我会让您安然无恙When I see your monsters I'll stand there so brave我瞧到您内心的怪兽时我会勇敢地站出来I see your monsters I see your pain我明白您的恐惧与痛苦Tell me your problems I'll chase them away让我分担您的忧虑我会帮您解决的I'll be your lighthouse I'll make it okay我会就是您的灯塔我会让您安然无恙When I see your monsters I'll stand there so brave 我瞧到您内心的怪兽时我会勇敢地站出来And chase them all away将它们赶走。
monster歌词

monster歌词I XXX with your inner demons and pain。
Please share your problems with me。
and I will do my best to help you e them。
I want to be your guiding light and make everything okay for you。
When I see your monsters。
I will stand by you XXX.Sometimes。
XXX we need the most。
You may XXX。
but please know that you don't have to face everything alone。
It's okay to ask for help。
and I am here for you。
Don't let bad memories consume you。
take your time。
and I will be here waiting for you.I see your monsters。
and I also XXXXXX.The sky is beautiful tonight。
and I hope you can see the beauty in the world too。
Let me help you XXX.When you take a deep breath。
look up at the clouds above your head。
I will always be there for you。
so there's no need tobe afraid。
When you need someone to talk to。
someone you can trust。
TheMonster歌词及翻译

TheMonster歌词及翻译:TheMonster魔物I'mfriendswiththemonsterthat'sundermybed我与魔物为伍,它在我的床下蛰伏Getalongwiththevoicesinsideofmyhead脑子里声音嗡响不住,我得与它好好相处You'retryingtosaveme,stopholdingyourbreath你想要把我救赎,那就别把呼吸屏住AndyouthinkI'mcrazy,yeah,youthinkI'mcrazy你认为我癫狂日笃,是,认为我癫狂日笃[Verse1]Iwantedthefame,butnotthecoverofNewsweek我想要名气,但不是《新闻周刊》的封面【《新闻周刊》是一本周刊新闻杂志,涵盖商业和政治领域的内容Em因他的争议性歌词上过该杂志封面】Ohwell,guessbeggarscan'tbechoosey好吧,我想乞求之人不能太挑剔Wantedtoreceiveattentionformymusic想要因我的音乐受到关注Wantedtobeleftalonepublic,excuseme想要远离公众视野,原谅我Forwantingmycake,andeatittoo,andwantingitbothways鱼和熊掌,我想兼得,Famemademeaballooncausemyegoinflated名气让我成了个气球,因为我的自我开始膨胀WhenIblew;see,itwasconfusing——当我出了名;看见吗,这很让人迷惑CauseallIwantedtodoisbetheBruceLeeoflooseleaf因为我想要的只是成为我活页上的李小龙【Em常在笔记本的活页上随手记下他想到的歌词李小龙:著名华人武术家、武打电影演员且被认为对Hip-hop文化也有启示作用】Abusedink,useditasatoolwhenIblewsteam狂虐笔墨,在我喷射蒸汽的时候用作一种工具(Ooh!)Hitthelottery,ohwee(噢!)中了彩票,噢耶ButwithwhatIgaveuptogetwasbittersweet但我放弃那么多得来的,苦乐参半Itwaslikewinningahugemeet就好像赢了一场大比赛IroniauseIthinkI'mgettingsohugeIneedashrink真讽刺,因为我觉得我已那般巨大,我需要收缩一下/我需要个心理医生【shrink双关“缩小”和“心理医生”】I'mbeginningtolosesleep:onesheep,twosheep我开始失眠:只能数着一只羊,两只羊GoingcuckooandcookyasKoolKeith像KoolKeith一样疯狂古怪【KoolKeith:说唱歌手,因在艺术领域的精神分裂症而著名】ButI'mactuallyweirderthanyouthinkcauseI'm...但我其实比你想的要更古怪,因为我...[Hook][Bridge:Rihanna]Well,that'snothing没事,那不算什么[Verse2]No,Iain'tmuchofapoetbutIknowsomebody不,我不是个怎样的好诗人但我知道Oncetoldmetoseizethemomentanddon'tsquanderit有人曾告诉过我把握好当下,不要挥霍时光Causeyouneverknowwhenitallcouldbeovertomorrow因为你永远不知道,可能明天就是一切的终焉SoIkeepconjuring,sometimesIwonderwherethesethoughtsspawnfro m所以我不断召唤魔物,有时候我想知道这些想法念头都是哪里来的【conjuring暗指恐怖电影TheConjuring】(Yeah,ponderit,doyouwantthis?(仔细掂量,你想不想要这些东西?Nowonderyoulosingyourmind,thewayitwanders)怪不得你丧失心智,心神漫游)Yodel-odel-ay-hee-hooYodel-odel-ay-hee-hooIthinkyou'vebeenwanderingoffdownyonderandstumbledontoJeffVan Vonderen我想你的思绪已经飘到老远,碰上了JeffVanVonderen【JeffVanWonderen:干涉主义作家、演讲家、牧师】CauseIneedaninterventionisttointervenebetweenmeandthismonster 因为我需要一个干涉主义者来介入我与这个魔物Andsavemefrommyselfandallthisconflict从我自己手中,还有所有这些矛盾争斗中拯救我CausetheverythingthatIlove'skillingmeandIcan'tconquerit因为我唯爱的就是杀死自我,我无法克服MyOCDisconkingmeinthehead我的强迫症在脑袋里折磨着我Keepknocking,nobody'shome,I'msleepwalking一直敲门,但家里没人,我是在梦游I'mjustrelayingwhatthevoiceinmyheadissaying我是在传达我脑子里的声音Don'tshootthemessenger,I'mjustfriendswiththe... 别射杀我这个传信人,我只是与...[Hook+Bridge][Verse3]Callmecrazy,butIhavethisvision说我癫狂,但我看见这样的幻象OnedaythatIwalkamongstyouaregularcivilian某一天我能在你们之间作为一名普通百姓走在街上Butuntilthendrumsgetkilled但那要等到我的节奏被杀死AndI'mingstraightatMC's,bloodgetspilled我直奔MC们而去,鲜血四溅AndItakeitbacktothedaysthatIgetonaDretrack我把一切带回我还在Dre的伴奏上说唱的日子【Dr.Dre:西海岸说唱元老Em导师、老板、制作人是他发掘了Em并为他制作歌曲beat】Giveeverykidwhogotplayedat,pumpedupfeeling 给每个被欺负过的孩子们热切的感觉Andshittosaybacktothekidswhoplay'em还有用来对那些玩弄过他们的恶霸们回应的东西Iain'theretosavethefuckingchildren我并不是在这拯救操蛋的孩子们Butifonekidoutofahundredmillion但如果一亿人中的一个Whoaregoingthroughastrugglefeelsandthenrelates,that'sgreat正在历经磨难的孩子能感觉到我,并感同身受,那就足够It'spayback,RussellWilsonfallingwaybackinthedraft那就是我的回报,就像RussellWilson回到选拔的那段日子【RussellWilson:美国橄榄球运动员,因体重个头小最初没有被选上】Turnnothingintosomething,stillcanmakethat,strawintogoldchump 把无变成有,依旧能把那干草变成金块IwillspinRumpelstiltskininahaystack我会在干草堆里狂虐侏儒怪【出自德国民间故事,讲的是一个男人为了虚荣而谎称自己的女儿能把干草变成金子】MaybeIneedastraightjacketfacefacts,Iamnutsforreal或许我需要一件约束紧身装,面对现实,我确实是个疯子ButI'mokaywiththat,it'snothing,I'mstillfriendswiththe...但我没关系,这不算什么,我依旧与...2fk0f0c9d 北京治疗癫痫病的医院/jkbk/dianxian/。
TheMonster课文翻译

DeemsTaylor: The Monste r怪才他身材矮小,头却很大,与他的身材很不相称——是个满脸病容的矮子。
他神经兮兮,有皮肤病,贴身穿比丝绸粗糙一点的任何衣服都会使他痛苦不堪。
而且他还是个夸大妄想狂。
他是个极其自负的怪人。
除非事情与自己有关,否则他从来不屑对世界或世人瞧上一眼。
对他来说,他不仅是世界上最重要的人物,而且在他眼里,他是惟一活在世界上的人。
他认为自己是世界上最伟大的戏剧家之一、最伟大的思想家之一、最伟大的作曲家之一。
听听他的谈话,仿佛他就是集莎士比亚、贝多芬、柏拉图三人于一身。
想要听到他的高论十分容易,他是世上最能使人筋疲力竭的健谈者之一。
同他度过一个夜晚,就是听他一个人滔滔不绝地说上一晚。
有时,他才华横溢;有时,他又令人极其厌烦。
但无论是妙趣横生还是枯燥无味,他的谈话只有一个主题:他自己,他自己的所思所为。
他狂妄地认为自己总是正确的。
任何人在最无足轻重的问题上露出丝毫的异议,都会激得他的强烈谴责。
他可能会一连好几个小时滔滔不绝,千方百计地证明自己如何如何正确。
有了这种使人耗尽心力的雄辩本事,听者最后都被他弄得头昏脑涨,耳朵发聋,为了图个清静,只好同意他的说法。
他从来不会觉得,对于跟他接触的人来说,他和他的所作所为并不是使人产生强烈兴趣而为之倾倒的事情。
他几乎对世间的任何领域都有自己的理论,包括素食主义、戏剧、政治以及音乐。
为了证实这些理论,他写小册子、写信、写书……文字成千上万,连篇累牍。
他不仅写了,还出版了这些东西——所需费用通常由别人支付——而他会坐下来大声读给朋友和家人听,一读就是好几个小时。
他写歌剧,但往往是刚有个故事梗概,他就邀请——或者更确切说是召集——一群朋友到家里,高声念给大家听。
The Monster 歌词(中英双语)

The Monster魔物[Hook: Rihanna]I'm friends with the monster that's under my bed我与魔物为伍,它在我的床下蛰伏Get along with the voices inside of my head脑子里声音嗡响不住,我得与它好好相处You're trying to save me, stop holding your breath你想要把我救赎,那就别把呼吸屏住And you think I'm crazy, yeah, you think I'm crazy你认为我癫狂日笃,是,认为我癫狂日笃[Verse 1]I wanted the fame, but not the cover of Newsweek我想要名气,但不是《新闻周刊》的封面【《新闻周刊》是一本周刊新闻杂志,涵盖商业和政治领域的内容Em因他的争议性歌词上过该杂志封面】Oh well, guess beggars can't be choosey好吧,我想乞求之人不能太挑剔Wanted to receive attention for my music想要因我的音乐受到关注Wanted to be left alone public, excuse me想要远离公众视野,原谅我For wanting my cake, and eat it too, and wanting it both ways鱼和熊掌,我想兼得,Fame made me a balloon cause my ego inflated名气让我成了个气球,因为我的自我开始膨胀When I blew; see, it was confusing——当我出了名;看见吗,这很让人迷惑Cause all I wanted to do is be the Bruce Lee of loose leaf因为我想要的只是成为我活页上的李小龙【Em常在笔记本的活页上随手记下他想到的歌词李小龙:著名华人武术家、武打电影演员且被认为对Hip-hop文化也有启示作用】Abused ink, used it as a tool when I blew steam狂虐笔墨,在我喷射蒸汽的时候用作一种工具(Ooh!) Hit the lottery, oh wee(噢!)中了彩票,噢耶But with what I gave up to get was bittersweet但我放弃那么多得来的,苦乐参半It was like winning a huge meet就好像赢了一场大比赛Ironic cause I think I'm getting so huge I need a shrink真讽刺,因为我觉得我已那般巨大,我需要收缩一下/我需要个心理医生【shrink双关“缩小”和“心理医生”】I'm beginning to lose sleep: one sheep, two sheep我开始失眠:只能数着一只羊,两只羊Going cuckoo and cooky as Kool Keith像Kool Keith一样疯狂古怪【Kool Keith:说唱歌手,因在艺术领域的精神分裂症而著名】But I'm actually weirder than you think cause I'm...但我其实比你想的要更古怪,因为我...[Hook][Bridge: Rihanna]Well, that's nothing没事,那不算什么[Verse 2]No, I ain't much of a poet but I know somebody不,我不是个怎样的好诗人但我知道Once told me to seize the moment and don't squander it有人曾告诉过我把握好当下,不要挥霍时光Cause you never know when it all could be over tomorrow因为你永远不知道,可能明天就是一切的终焉So I keep conjuring, sometimes I wonder where these thoughts spawn from 所以我不断召唤魔物,有时候我想知道这些想法念头都是哪里来的【conjuring暗指恐怖电影The Conjuring】(Yeah, ponder it, do you want this?(仔细掂量,你想不想要这些东西?No wonder you losing your mind, the way it wanders)怪不得你丧失心智,心神漫游)Yodel-odel-ay-hee-hooYodel-odel-ay-hee-hooI think you've been wandering off down yonder and stumbled onto Jeff VanVonderen 我想你的思绪已经飘到老远,碰上了Jeff VanVonderen【Jeff Van Wonderen:干涉主义作家、演讲家、牧师】Cause I need an interventionist to intervene between me and this monster因为我需要一个干涉主义者来介入我与这个魔物And save me from myself and all this conflict从我自己手中,还有所有这些矛盾争斗中拯救我Cause the very thing that I love's killing me and I can't conquer it因为我唯爱的就是杀死自我,我无法克服My OCD is conking me in the head我的强迫症在脑袋里折磨着我Keep knocking, nobody's home, I'm sleepwalking一直敲门,但家里没人,我是在梦游I'm just relaying what the voice in my head is saying我是在传达我脑子里的声音Don't shoot the messenger, I'm just friends with the...别射杀我这个传信人,我只是与...[Hook + Bridge][Verse 3]Call me crazy, but I have this vision说我癫狂,但我看见这样的幻象One day that I walk amongst you a regular civilian某一天我能在你们之间作为一名普通百姓走在街上But until then drums get killed但那要等到我的节奏被杀死And I'm coming straight at MC's, blood get spilled我直奔MC们而去,鲜血四溅And I take it back to the days that I get on a Dre track我把一切带回我还在Dre的伴奏上说唱的日子【Dr.Dre:西海岸说唱元老Em导师、老板、制作人是他发掘了Em并为他制作歌曲beat】Give every kid who got played at, pumped up feeling给每个被欺负过的孩子们热切的感觉And shit to say back to the kids who play 'em还有用来对那些玩弄过他们的恶霸们回应的东西I ain't here to save the fucking children我并不是在这拯救操蛋的孩子们But if one kid out of a hundred million但如果一亿人中的一个Who are going through a struggle feels and then relates, that's great正在历经磨难的孩子能感觉到我,并感同身受,那就足够It's payback, Russell Wilson falling way back in the draft那就是我的回报,就像Russell Wilson回到选拔的那段日子【Russell Wilson:美国橄榄球运动员,因体重个头小最初没有被选上】Turn nothing into something, still can make that, straw into gold chump把无变成有,依旧能把那干草变成金块I will spin Rumpelstiltskin in a haystack我会在干草堆里狂虐侏儒怪【出自德国民间故事,讲的是一个男人为了虚荣而谎称自己的女儿能把干草变成金子】Maybe I need a straight jacket face facts, I am nuts for real或许我需要一件约束紧身装,面对现实,我确实是个疯子But I'm okay with that, it's nothing, I'm still friends with the...但我没关系,这不算什么,我依旧与...[Hook + Bridge]。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
The monsterI'm friends with the monster我和那怪兽做朋友That's under my bed它就在我的床下Get along with the voices inside of my head我得与头脑中的各种声音友好相处了You're trying to save me你在想办法救我Stop holding your breath别倒吸一口凉气And you think I'm crazy你把我当疯子Yeah, you think I'm crazy (crazy)是的,你认为我疯了『Eminem』I wanted the fame, but not the cover of Newsweek. 我想出名,但不是上新闻周刊的封面Oh well, guess beggers can't be choosey哦那是,想必乞丐不能挑三拣四Wanted to receive attention for my music对我的音乐想要得到关注Wanted to be left alone in public excuse me个人生活想要远离公众,抱歉For wanting my cake,and eat it too,关心我的音乐,别关注我的私生活and wanting it both ways鱼和熊掌二者兼得Fame may be a balloon cause my ego inflated名声可以是个气球使我自负膨胀When I blew seep it was confusing气球吹爆了我就倒霉了Cause all I wanted to do is be the Bruce Lee of loose leaf因为我想要的是做活页本上的李小龙Abused ink, used it as a tool when I blew steam滥用墨水,在我需要时把这当作泄愤的工具Hit the lottery (oh wee)果然中了彩票With what I gave up to get it was bittersweet就拿我为得到而放弃的那些来说,可谓是苦乐各半It was like winning a used mink有点像是赢得一件二手的貂皮服Ironic 'cause I think I'm getting so huge I need ashrink真够讽刺的我因为感觉太过庞大而需要缩身I'm beginning to lose sleep: one sheep, two sheep 我开始靠数数入睡:一只羊,两只羊Going cuckoo and kooky as Kool Keith像库尔凯斯那样变得疯癫和乖癖But I'm actually weirder than you think而实际上我比你想象的还要离奇古怪(Cause I.)『Rihanna』I'm friends with the monster我和那怪兽做朋友That's under my bed它就在我的床下Get along with the voices inside of my head我得与头脑中的各种声音友好相处了You're trying to save me你在想办法救我Stop holding your breath别倒吸一口凉气And you think I'm crazy你把我当疯子Yeah, you think I'm crazy (crazy)是的,你认为我疯了Well that’s not fair好吧,这没什么大不了Well that’s no t fair好吧,这没什么大不了『Eminem』Now I ain't much of a poet眼下我还称不上是什么诗人But I know somebody once told me to seize the moment但有一次我认识个人告诉我要抓住机会And don't squander it别白白浪费了Cause you never know when it all could be over tomorrow、因为你根本不知道没准明天机会就没了so I keep conjuring所以我不停的变魔术Sometimes I wonder where these thoughts spawn from有时我好奇这奇思妙想究竟是打哪儿源源不断产生的(Yeah, ponder it, do you wonder ,no wonder(是的,朝思暮想,你好奇吗?难怪you're losing your mind,the way it wanders?)你在丧失自己的灵魂,像魔术的漂移那样)I think you've been wandering off down yonder我想你就这样一直漂向了那边and stumbled on Jeff Van Vonderen偶然撞上了杰夫·范冯达伦Cause I needed an intervention in this to intervene 因为我迫切需要有个干预在这个场合介入between me and this monster在我和这怪兽之间And save me from myself and all this conflict在我与这一切的冲突中把我拯救出来Cause the very things that因为正是我所爱的东西I love is killing me and I can't conquer it在毁了我,而我征服不了它My OCD is clonking me in the head强迫性神经官能症在我的脑壳中叮当着响Keep knocking, nobody's home, I'm sleepwalking 不停的敲门,没人在家,我在梦游I'm just relaying what the voice of my head saying 我只是在传达脑壳中的那个声音交代的事情Don't shoot the messenger, I'm just friends with the...别射杀信使,我只是和那什么…做朋友『Rihanna』I'm friends with the monster我和那怪兽做朋友That's under my bed它就在我的床下Get along with the voices inside of my head我得与头脑中的各种声音友好相处了You're trying to save me你在想办法救我Stop holding your breath别倒吸一口凉气And you think I'm crazy你把我当疯子Yeah, you think I'm crazy是的,你认为我疯了Well that’s no t fair好吧,这没什么大不了Well that’s not fair好吧,这没什么大不了『Eminem』Call me crazy, but I had this vision就叫我疯子吧,但我早有这个愿景One day that I'd walk amongst you a regular civilian有一天我会行走在你-- 一个普通公民的队列中But until then drums get killed I'm coming straight at但那时鼓手们都被杀了,我直接来到了Emcees, blood get spilled and I’ll主持人跟前,身上溅着血,而我会Take it back to the days that I’d get on a Dre track 重回我得以延续得瑞音乐路线的岁月Give every kid who got played that给每一个受欺负的孩子Pumped up feeling and shit that say back提振情绪并向整蛊他们的那些孩子To the kids who played them回敬一声shit(妈的)I ain't here to save the fucking children我做音乐的目的不是为救那些受害的孩子But if one kid out of a hundred million但假如一亿人当中有那么一个孩子Who are going through a struggle feels it and relates,that's great这个抗争中的孩子感受了音乐并有助其度过难关,那就倍感欣慰了It's payback, Russell Wilson falling way back In the draft,这就是回报,卢梭威尔逊一路跌跌撞撞才进得选秀turn nothing into something, still can make ,化腐朽为神奇,竟鬼使神差般的that straw in the gold chump,将那稻草化作了联盟赛金杯I will spin Rumpelstiltskin in a haystack我会在干草堆中编织出侏儒怪Maybe I need a straight jacket face facts或许我需要一件直筒连体夹克衣以面对现实I am nuts for real, but I'm okay with that我真的是有点疯了,但还能对付得过去It's nothing, I'm still friends with a...没什么大不了,我还和那什么…做朋友『Rihanna』I'm friends with the monster我和那怪兽做朋友That's under my bed它就在我的床下Get along with the voices inside of my head 我得与头脑中的各种声音友好相处了You're trying to save me你在想办法救我Stop holding your breath别倒吸一口凉气And you think I'm crazy你把我当疯子Yeah, you think I'm crazy (crazy)是的,你认为我疯了I'm friends with the monster我和那怪兽做朋友That's under my bed它就在我的床下Get along with the voices inside of my head 我得与头脑中的各种声音友好相处了You're trying to save me你在想办法救我Stop holding your breath别倒吸一口凉气And you think I'm crazy你把我当疯子Yeah, you think I'm crazy (crazy) 是的,你认为我疯了Well that’s not fair好吧,这没什么大不了Well that’s not fair好吧,这没什么大不了【PS: 1.ain’t=am not】。