1516 口译课视译材料

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2015-2016 口译课期末考试中译英视译材料

1、Shanghai Disney Resort A

很久以前,华特迪士尼公司创始人华特迪士尼先生梦想建造出比普通游乐园更激动人心的场所。“那时两个女儿还小,一般星期六就是父亲日,我会带她们去坐旋转木马,到处玩耍。我坐在旁边瞧时,突然有个想法,我觉得应该建造一个能让父母与子女共度欢乐时光的场所。最终这个想法促成了迪士尼乐园的诞生。”

Once upon a time, Walt Disney-the founder of the Walt Disney Company-dreamed about building something much more exciting than a standard amusement park、“At that time, my two daughters were very young and Saturday was always daddy's day、So I'd take them to the merry-go-round and different places to play、As I sit while they rode the merry-go-round, I suddenly had an idea and I felt that there should be something built where parents and children could have fun together、And eventually this idea contributed to the birth of the Disneyland、”

2、Shanghai Disney Resort B

如今,上海迪士尼度假区以新颖特别的方式延续着这种精神,打造了全新的主题园区以及众多独一无二的游乐项目与体验,包括全球迪士尼主题乐园中最大的城堡。华特迪士尼公司的梦想在上海迪士尼度假区延续并欣欣向荣。与任何其她迪士尼产业有所不同的就是,上海迪士尼度假区提供独特的、具有中国特色的体验,为形形色色的游客而设计。

Nowadays, Shanghai Disney Resort continues this tradition in new and unique ways、It has created never-before-seen theme parks as well as one-of-a-kind attractions and experiences, including the largest castle in any Disney theme park around the world、The dream of the Walt Disney Company is alive and well at Shanghai Disney Resort、Quite unlike any other Disney property on the planet, Shanghai Disney Resort offers an unique experience with Chinese characteristics-specially designed for guests of every kind、

3、Peking Opera

京剧就是中国的国粹。作为一门古老的艺术,京剧的服装、脸谱更易被人喜爱。不同的服装类型反映不同的人物身份特征。富贵者的服装缀满精美的刺绣;穷困者的服装则简单朴素,少

有装饰。在每出戏里通常有四种角色。她们就是生、旦、净、丑。脸谱的不同颜色就是塑造人物形象的重要手段。脸谱的颜色让人一瞧便知角色的善恶。

Beijing Opera is the cream/quintessence of the Chinese culture、As a traditional art form, its costumes and facial masks are more popular with people、Different styles of costumes are used to reflect the status of different characters、There are more decorations in the costumes of nobles, while those of the poor tend to be simple and less elemental、There are typically four main characters in each play、They are a positive male role, a positive female role, a supporting male role with striking character and a clown、Facial masks using different colors are important ways to portray a character、People can tell a hero from a villain by the colors of the masks、

4、Chinese Traditional Festival

中国的传统节庆膳食在数量与质量上与平常食物有所不同。此外,一些历史悠久、具有象征意义的食物也就是节日必不可缺的伴侣。例如,我国的端午节就是纪念古代诗人屈原的日子。那一天,人们通常要赛龙舟、吃粽子。春节就是中国的农历新年,除了常见的海鲜、家禽与肉类之外,人们还要按各自的地方习俗烹制传统菜肴,如饺子与年糕。

Chinese traditional festival meals are different from everyday meals in terms of quantity and quality、In addition, some foods with a long history and symbolic significance are indispensable on these occasions、For example, the Dragon Boat Festival is a day set aside in memory of the ancient poet Qu Yuan、On that day, people will hold dragon boat races and eat zongzi, a kind of glutinous rice dumplings wrapped in bamboo leaves、The Spring Festival is the Chinese lunar New Year、In addition to the popular seafood, poultry and meat, people will prepare traditional food, for example, jiaozi, or boiled dumplings, and niangao, or the year cake according to their regional custom、

5、Ning Goes for the Gold

在第17届亚运会上,宁泽涛连夺男子50米自由泳、100米自由泳、男子4×100米自由泳接

相关文档
最新文档