日语中级口译-4
中级口译教程第四版词汇预习汇总

中级口译教程第四版词汇预习汇总(f i n a l)(共36页)--本页仅作为文档封面,使用时请直接删除即可 ----内页可以根据需求调整合适字体及大小 --机场迎宾人力资源经理top-notch能够成行不辞辛苦百忙中抽空run into a storm be held upclear up attending service 倒时差行李齐了下榻宾馆设宴洗尘总裁杂技表演manager of Human Resources 顶尖的make itin spite of the tiring triptake time from busy schedule下了暴雨等待天气转好服务好jet-lagget all the luggagetake to the hotelhost a reception in one's honor Chairmanacrobatic show宾馆入住check-in预定房间确认函travel agency itinerary accommodation 双人间豪华套房8 折优惠价morning call photo-copy express mail总台餐饮部洗烫部楼层服务台fitness exercise 教练登记住宿have a reservationletter of confirmation旅行社行程表住宿double roomdeluxe suiterate with 20% off叫醒复印快递Front DeskCatering ServiceLaundry ServiceFloor Service Desk健身coach宴会招待敬业 dedicatedcontributed one's sharemaneuver 用策略尽自己的责任大自然所赐予的cuisine色、香、味、形调料食物的质地原汁原味appetizing特色点心皮薄汁醇皮脆肉嫩酸甜适口figure out好戏还在后头祝酒干杯Mother Nature grants菜系color, aroma, taste, appearance seasoningraw materials with quality textureoriginal flavors引起食欲special snackthin and translucent wrapper, rich tasty soupcrispy and tender meatsweet and sour想出来have more surprises to expect propose a toast to/drink tocheers参观访问高科技园区业务经理鸟瞰走马观花言归正传项目审批权优惠政策High-Tech ParkOperation Managertake a bird's-eye view ofcast a passing glance at flowers while riding on horsebackcome back to our storyauthorized to approve projectspreferential policies与国际管理体制接轨 under the management system of international standards跨国公司骨干企业生物技术高技术产业链一条龙服务生态型开发可持续发展绿草成茵流水潺潺鸟儿啁啾multinationalslarge enterprises of pillar industries biotechnologyhigh-tech industry chainsa stream-line one-stop service ecological conservation sustainable development stretches of green grassstreams murmuringbirds chirping四季花香安保服务fragrant flowers blossoming all years round security service欢迎光临邮电海外部主任post and telecommunicationdirector of the Overseas Department感到骄傲和荣幸gracious invitationa distinguished groupbe proud and honored 盛情邀请一个杰出的团队寄托 expectation外宾专用别墅 villas for overseas visitorslook over the sea 幽默感字面意思面向大海sense of humor literal meaning下榻国际机票school break live,resideinternational flight ticket学校假期投资意向翻了两番投资热对外全面开放沿海城市内地有利可图I'm all ears to…quadrupleinvestment feveropen the whole country up to the outside worldcoastal citiesinterior areasprofitable愿闻其祥最大程度上发挥有关双方的优势 maximize the strengths of both parties concerned幅员优势税收消费者市场基础设施massive land, vast expanse taxationconsumer marketinfrastructure诱人的投资政策 attractive investment policies资金管理知识fundsmanagerial expertise研究资料利润enlightening consultantliterature profits有启迪的顾问合资企业cordless/mobile phone 无绳/移动电话投资意向明智的制造公司persuasive express train potential market investment proposalwisemanufacturing company有说服力的快车潜在市场initially 最初,起始embark on 着手,从事at a moderate rate and a safe scale 稳妥的速度和规模in the vicinity of 投资比重利润分配权益关系大约share of investmentprofits sharethe relation of rights and interests营销外汇储备marketingforeign exchange reserve天晴还需防雨天嘛convertible currency save/keep…for a rainy day 可兑换货币the term of our partnership 我们的合作期限the board of directors 董事会正合吾意a rewarding day coincide with my ideas 大有收获的一天文化差异settle downfor good奥斯卡最佳影片奖first and foremost long-stemmed rose 定居永久the Oscar for the best picture of the year首先长茎玫瑰vigor and vitality film poster make sense举例说明originality altruistic dedicate seminar勃勃生机电影海报理解offer examples 独创性无私贡献讨论respond instantaneously 随时回答be obsessed with 喜欢working ethic individual-oriented moral autonomy Confucianism sing high praises 工作理念个人主义道德自治观儒家学说强调uplift 举起,激励,振作communal harmony take precedence over global integrationgo bowling The Peony Pavilion Broadway整体和谐高于全球一体化打保龄球牡丹亭百老汇行在美国据说It's said that…由汽车驱动的国家夸张的说法correct observation way of lifea country driven by automobilesexaggeration正确的看法生活方式drive-in bank/restaurant/church 免下车银行/餐馆/教堂以游客的身份访美 visit the US with a tourist's visa international driver's license 国际驾照行车限速expressway minimum speed 出公差租车服务行业付款方式speed limit高速公路最低速度on a business tripcar rental service way of paymentdepositpassenger rail service long distance coach monthly pass regulated(price)押金铁路客运服务长途汽车月票规定的(票价)shuttle and commuter flights 穿梭于两地之间的航班不尽如人意subwaycab/cabbyYellow Pages telephone directory undesirable 地铁出租车黄页电话号码簿话说口译target audience 目标听众mode of interpretation take turns doing sth口译模式轮流…audio system with headsets 有耳机的音频系统soundproof booth tune in to listen隔音的厢收听的频率open avenue of dialogue 对话rephrasemeet the deadline work in nuance fine-tune 转换措辞在最后期限前完成精细的活儿润色skip to the end of speech mental strain/fatigue highly individualisticfast drain like sprinting舍前取后精神压力因人而异像冲刺般快速消耗stretch both memory and intellect 记忆能力和思维能力personal observations 个人看法connection fee 接通费advisory double-check Bon appétit 咨询的仔细确认祝你们好胃口经营之道business communication style 商务沟通模式work ethic counterpart 工作理念,工作观念相对应的人或物prospective business contact 未来的生意伙伴the "get-down-to-business-first" mentality “公务为先”的心态time-consuming keep to耗时的遵循the "bottom-up, then top-down and then bottom-up" principle “先自下而上,然后自上而下,然后再自下而上”的原则top management business practices咄咄逼人的straightforward管理模式the top-down management最高层管理人士商务活动aggressive直截了当type of management“自上而下”的管理efficiency give priority to frustrate fulfillment membership效率优先打击,挫败完成,成就会员身份,资格a sense of belonging in a community 团体归属感individual orientedaccomplishment dedication利与弊Oriental executive个人倾向的,个体取向的成果,成就奉献merits and demerits; advantages and disadvantages 东方的管理人士音乐天才debut album 忌讳inquiry首张专辑wouldn't ask 提问the press people献给。
中级口译教程第四版词汇预习汇总(final)

中级口译教程第四版词汇预习汇总(final)中级口译教程第四版词汇预习汇总(final)干杯cheers2-4 参观访问高科技园区High-T ech Park业务经理Operation Manager鸟瞰take a bird's-eye view of走马观花cast a passing glance at flowers while riding on horseback言归正传come back to our story项目审批权authorized to approve projects优惠政策preferential policies与国际管理体制接轨under the management system of international standards跨国公司multinationals骨干企业large enterprises of pillar industries生物技术biotechnology高技术产业链high-tech industry chains一条龙服务 a stream-line one-stop service生态型开发ecological conservation 可持续发展sustainable development绿草成茵stretches of green grass流水潺潺streams murmuring鸟儿啁啾birds chirping四季花香fragrant flowers blossoming all years round安保服务security service3-1 欢迎光临邮电post andtelecommunication海外部主任director of the Overseas Department感到骄傲和荣幸be proud and honoredgracious invitation 盛情邀请a distinguished group 一个杰出的团队寄托expectation外宾专用别墅villas for overseas visitorslook over the sea 面向大海幽默感sense of humor字面意思literal meaning下榻live, reside国际机票international flight ticketschool break 学校假期3-2 投资意向翻了两番quadruple投资热investment fever对外全面开放open the whole country up to the outside world 沿海城市coastal cities内地interior areas有利可图profitableI'm all ears to…愿闻其祥。
日语中级口译-口语教程+补充单词

旅行用語 包机 单程票 登机手续 多次入境签证 公务舱 贵重物品 候机楼 护照 经济舱 机上便餐 机上服务
チャーター機(チャーターき) 片道券(かたみちけん) チェックイン マルチビザ ビジネスクラス 貴重品(きちょうひん) ターミナルビル パスポート エコノミークラス 機内食(きないしょく) 機内サービス(きないサービス)
コンピュータ用語 安全漏洞 安装 病毒 菜单 单击 电子邮件 电子商务 多媒体 防火墙 格式化 光标 驱动 扫描仪 删除键 上网 升级 双击 鼠标 数据库 数码相机 调制解调器 セキュリティーホール インストール ウイルス メニュー クリック 電子メール(でんしメール) Eコマース、電子商取引 (でんししょうとりひき) マルチメディア ファイヤーウォール フォーマット カーソル ドライブ スキャナー デリートキー アクセス バージョンアップ ダブルクリック マウス データベース デジカメ モデム 黑客 互联网 键盘 空格键 控制面板 宽带 联网 密码 软件 软盘 清除 网上聊天 网站 显示器 下载 卸除 信息内容 硬件 硬盘 用户 邮址 指令 ハッカー インタネット キーボード スペースキー コントロールパネル ブロードバンド オンライン パスワード ソフトウェア フロッピーディスク クリア チャット ウェブサイト ディスプレー ダウンロード アンインストール コンテンツ ハードウェア ハードディスク ユーザー メールアドレス コマンド
挎包 联票 皮箱 签证 入国签证 手提行李 手提箱 券(クーポンけん) トランク ビザ 入国ビザ(にゅうこくビザ) 手荷物(てにもつ) スーツケース 往復券(おうふくけん) 手回り品(てまわりひん) ファーストクラス 日帰り旅行(ひがえりりょこう)
中级口译教程-4-参观访问

Objectives
1 Learning important words and phrases 2 Learning crucial sentences structure 3 Learning how to interpret cuisines. 4 Practicing interpreting skills
园区旳绿化率到达45%以上,可谓绿草成茵,绿树 成林,流水潺潺,鸟儿啾啾,空气清新,四季花 香----环境到处素雅幽静。
The Park has a green coverage of more than 45%. It really boasts stretches of green grass, forests of green trees, streams murmuring, birds chirping, air refreshing, fragrant flowers blossoming all year round. The whole environment is enveloped in a peaceful, elegant and relaxing atmosphere.
Science and the Chinese Academy of Engineering
一级学科 Disciplines 二级学科 sub-disciplines 跨学科研究所 cross-disciplinary research
institutes
网络教育
online education 科举制
With such an endeavor, Fudan will live up to what its name aspires to declare to the public, a new day today, a new day tomorrow, and a new day everyday.
《中日交流标准日本语》中级上册 第四课言叶使い

第四課言葉使い~レストランで会話田中:君は何にする。
奥さん:メニューを見せてちょうだい。
田中:ほら、メニューだよ。
奥さん:ええと、ハンバーグとライスと野菜サラダ。
それから、アイスクリームがいいわ。
田中:へえ。
太るのを気にしてるわりには、ずいぶん食べるんだなあ。
奥さん:まあ、失礼ね。でも、食べ過ぎかしら。
田中:ははは。
冗談だよ。レストランなんか、めったに来ないんだから、いっぱい食べたらいいさ。
ぼくは、カレーライスとコーヒーにしよう。
店員:ご注文はお決まりでしょうか。
田中:ええ。
ハンバーグにライスに野菜サラダにアイスクリーム。それに、カレーライスとコーヒーをください。
店員:はい、かしこまりました。
アイスクリームとコーヒーは、お食事の後でお持ちすればよろしいでしょうか。
田中:ええ、そうしてください。
店員:はい、かしこまりました。
正文は、田中さんと奥さんが、レストランに行った時の会話です。二人が話しているところに、レストランの店員がやって来た場面です。
この会話には、日本語の話し言葉の特徴が、いくつか現れています。
日本語の会話では、人間関係によって言葉使いがずいぶん変わります。
家族や友達同士のような親しい関係では、「です」「ます」を使った丁寧な言い方はあまりしません。「何にしますか。」という言い方ではなく、「何にする。」と、くだけた言い方をするのが普通です。
田中さんは、奥さんに対してくだけた言い方をしていますが、レストランの店員に対しては、丁寧な言い方をしています。店員は、田中さんに向かって特に丁寧な言葉使いをしています。親しい関係でないうえに、店員とお客という立場の違いがあるので、特別丁寧なのです。
日本語には、男性と女性の言葉使いにも違いがあります。例えば、自分のことを「ぼく」と言うのは、男性特有の言葉使いです。女性は普通「わたし」と言います。
逆に、「食べ過ぎかしら。」という表現は、主に女性の言葉使いです。男性だったら、「食べ過ぎかな。」などと言います。
上海日语中级口译岗位资格《口译教程》

第1課伝統と近代との関わり(文化娯楽篇)セクション1基本語彙:A.中国の伝統的な物事:日本語→中国語1.掛け合い漫才(かけあいまんざい):对口相声2.影絵芝居(かげえしばい):皮影戏3.紙芝居(かみしばい):连环画剧、拉洋片4.切り紙細工(きりがみざいく):剪纸5.山水画(さんすいが):山水画6.絹絵(きぬえ):帛画7.一幕物(ひとまくもの):折子戏8.隈取(くまどり):京剧脸谱9.唐詩(とうし):唐诗10.縁日(えんにち):庙会11.屠蘇(とそ):屠苏酒12.唐三彩(とうさんさい):唐三彩13.七宝焼き(しっぽうやき):景泰蓝14.チャイナドレス(China dress):旗袍15.獅子舞(ししまい):舞狮B.日本の伝統的な物事:中国語→日本語1.单口相声:落語(らくご)2.水墨画:水墨画(すいぼくが)/墨絵(すみえ)3.人物画:人物画(じんぶつが)4.京剧:京劇(きょうげき)5.园林:庭園(ていえん)6.书法:書道(しょどう)7.对朕:対聯(たいれん/ついれん)8.年画:年画(ねんが)9.中药:漢方薬(かんぽうやく)10.针灸:鋪灸(しんきゅう)11.文房四宝:文房四宝(ぶんぼうしほう)12.太极拳:太極拳(たいきょくけん)13.泥人:泥人形(どろにんぎょう)14.爆竹:爆竹(ばくちく)15.挂轴:掛け軸(かけじく)B.日本の伝統的な物事:日本語→中国語1.邦楽(ほうがく):日本传统音乐2.柔道(じゅうどう):柔道3.空手(からて):空手道4.剣道(けんどう):剑术5.狂言(きょうげん):狂言6.浴衣(ゆかた):夏季穿的和服单衣7.冠婚葬祭(かんこんそうさい):婚丧喜事8.桜前線(さくらぜんせん):关于樱花开放的最新报道9.さび:古色古香;朴素优美10.わび:闲寂;恬静11.花火大会(はなびたいかい):烟火晚会12.紅白歌合戦(こうはくうたがっせん):红白歌会13.福袋(ふくぶくろ):满袋福14.初詣(はつもうで):新年后首次去神社参拜15.紅葉狩り(こうようかり):观赏红叶中国語→日本語1.相扑/大相扑:相撲(すもう)/大相撲(おおずもう)2.茶道:茶道(さどう)3.插花:生け花(いけばな)/花道(かどう)4.歌舞伎:歌舞伎(かぶき)5.能:能(のう)/能楽(のうがく)6.神社:神社(じんじゃ)7.招财猫:招き猫(まねきねこ)8.观赏樱花:花見(はなみ)9.灵前守夜:通夜(つうや)10.中元节:中元(ちゅうげん)11.歩末送礼:お歳暮(おせいぼ)12.和服:着物(きもの)13.温泉:温泉(おんせん)14.公共浴池:銭湯(せんとう)15.俳句:俳句(はいく)C.芸能関係:日本語→中国語1.アクション(Action)映画:动作片2.ギャング(Gangster)映画:警匪片3.ホラー(Horror)映画:恐怖片4.ミステリー(Mystery)映画:侦探片5.オカルト(Occult)映画:鬼怪片6.ドキュメンタリー(Documentary):纪录片7.映画監督(えいがかんとく):电影导演8.モンタージュ(Montage):蒙太奇9.エキストラ(Extra):临时演员10.吹き替え(ふきかえ):配音11.芸能(げいのう)プロ(Production)/プロダクション(Production):经纪公司12.ブルース(The blues):布鲁斯黑人音乐13.マニア(Mania):发烧友14.芸能人(げいのうじん)の追っかけ(おっかけ)ファン(Fan):追星族15.ラップ:说唱乐曲16.民謡(みんよう):民歌; 民谣17.子守歌(こもりうた):摇篮由18.レパートリー(Repertoire):经典剧目19.コメディアン(Comedian):笑星20.ライブコンサート(Live concert):现场演唱会中国語→日本語1.武打片:カンフー映画(えいが)2.愛情片:恋愛映画(れんあいえいが)3.科幻片:SF(Science fiction)(サイエンス?フィクション)映画4.西部片;牛仔片:西部劇(せいぶげさ)5.动画片:アニメーション/アニメ(Animation)6.电视连续剧:テレビドラマ(TV drama)7.歌剧:オペラ(Opera)8.芭蕾舞:バレエ(Ballet)9.歌舞剧:ミュージカル(Musical)10.卡拉OK:カラオケ(Karaoke)11.智力竞赛节目:クイズ(Quiz)番組(ばんぐみ)12.嘻哈族;街舞:ヒップホップ(Hip hop)13.剧照:スチール(Steel)写真(しゃしん)14.管弦乐团:オーケストラ(Orchestra)15.爵士乐:ジャズ(Jazz)16.摇滚乐:ロック(Rock)17.配音演員:声優(せいゅう)18.马戏;杂技:サーカス(Circus)19.主角:主役(しゅゃく)20.配角:脇役(わきゃく)D.文化と娯楽の関連用語:日本語→中国語1.デジタルシネマ(Digital Cinema):数码影院2.オーディション(Audition):各式各样的明星选拔比赛3.探検旅行(たんけんりょこう):探险旅游4.たまごっち:电子宠物5.個人(こじん)ツアー(Tour):个人境外游6.イメージキャラクター(Image character):形象代言人7.封切式(ふうきりしき):首映式8.お正月(しょうがつ)ロードショー(Road Show):贺岁片9.一次予選(いちじよせん):海选10.ハーリー(Hari中文拼音)族(ぞく):哈日族11.歌(うた)をリクエス卜(Request)する:点歌12.オールスター?キャスト(All-star cast):名角大会串13.大物歌手(おおものかしゅ):大腕歌星14.パパラっチ(Paparazzi)/追っかけ(おっかけ)カメラマン(Camera man):狗仔队15.新人王(しんじんおう):最佳新人奖中国語→日本語1.大众文化:大衆文化(たいしゅうぶんか)2.偶像:アイドル(Idol)3.攀岩:ロッククライミング(Rock-climbing)4.瑜伽:ヨガ(Yoga)5.有氧健身操:エアロビクス(Aerobics)6.夜市小吃:屋台(やたい)7.收視率:視聴率(しちょうりつ)8.数码相机:デジタルカメラ/デジカメ(Digital Camera)9.文人墨客:文人墨客(ぶんじんぼっきゃく)10.主題公園:テーマパーク(Theme Park)11.嘉年华,狂欢节,饮宴狂欢:カーニバル(Carnival)12.脱口秀:トークショー(Talk show)13.韩流:韓流(ハンリュウ)14.选美:美人(びじん)コンテスト(Contest)15.大牌明星:大物俳優(おおものはいゆう)E.相関機関と固有名称:日本語→中国語1.国際観光振興会(こくさいかんこうしんこうかい)(JNTO) :国家观光振兴会2.国際オリンピック(The Olympics)委員会(いいんかい)(IOC) :国际奥委会3.世界観光機関(せかいかんこうきかん)(WTO) :世界旅游组织4.ユネスコ(UNESCO) :联合国教科文组织5.ユニバーサルスタジオジャパン(Universal studio Japan)(USJ) :日本环球影城6.ユニバーシアード(Universiade)大会(たいかい):世界大学生运动会7.Jリーグ(League):日本职业足球联赛8.オスカー(Oscar)賞(しょう):奥斯卡奖9.ギネス(Guinness)記録(きろく):吉尼斯纪录10.ミッキーマウス(Mickey mouse):米老鼠11.ディズニーランド(Disneyland):迪斯尼乐园12.マヤ(Maya)文明(ぶんめい):玛雅文明13.ハリウッド(Hollywood):好莱坞14.ショパンピアノコンクール(Chopin piano contest):肖邦钢琴大赛15.ベニス(Venice)国際映画祭(こくさいえいがさい):威尼斯国际电影节16.カンヌ(Cannes)国際映画祭:嘎纳国际电影节17.ベルリン(Berlin)国際映画祭:柏林国际电影节18.ルネサンス(Renaissance):文艺复兴19.ピラミッド(Pyramid):金字塔20.ミイラ(Mirra<词源是myrrh n.[植]没药树, 没药(没药树的树胶脂) >木乃伊的英语为→Mummy):木乃伊第2課社会万華鏡(社会生活篇)単語セクション1基本語彙:A.中国社会に関する実用言葉(1):日本語:中国語1.改革開放(かいかくかいほう):改革开放2.西部大開発(せいぶだいかいはつ):西部大开发3.南巡講話(なんじゅんこうわ):南巡讲话4.一人っ子政策(ひとりっこせいさく):计划生育政策5.社会主義市場経済(しゃかいしゅぎしじょうけいざい):社会主义市场经济6.現代化プロセス(げんだいかProcess):现代化进程7.社会保障体系(しゃかいほしょうたいけい):社会保障体系8.マクロ?コントロール(Macro control):宏观调控9.法整備(ほうせいび):完善法律体系10.国営企業改革(こくえいきぎょうかいかく):国企改革11.有人宇宙船打ち上げ成功(ゆうじんうちゅうせんうちあげせいこう):成功发射载人飞船12.インフラ整備(Infrastructureせいび):城市基础设施建设13.科学技術振興キャンペーン(かがくぎじゅつしんこうCampaign):科技振兴运动14.中華骨髄バンク(ちゅうかこつずいBank):中华骨髓库15.三峡ダム工事(さんきょうDamこうじ):三峡工程中国語:日本語:1.北京奥运会:北京五輪(ペキンごりん)/北京のオリンピック?ゲーム(Peking Olympic Games)2.世博:万国博覧会(ばんこくはくらんかい)/万博(ばんぱく)/エキスポート(Export)3.合资企业:合弁企業(ごうべんきぎょう)4.日企:日系企業(にっけいきぎょう)5.国有企业:固有企業(こくゆうきぎょう)6.一国两制:一国二制度(いっこくにせいど)7.经济特区:経済特別区(けいざいとくべつく)8.廉政建设:クリーン(Clean)な政治制度の確立(クリーンなせいじせいどのかくりつ)9.反腐败:腐敗一掃キャンペーン(ふはいいっそうキャンペーン)/腐敗取り締まりキャンペーン(ふはいとりしまりキャンペーン)/腐敗退治(ふはいたいじ)10.和谐社会:調和の取れた社会(ちょうわのとれたしゃかい)11.机制改革:行政改革(ぎょうせいかいかく)12.自主创新:自力革新(じりきかくしん)13.房地产热:不動産ブーム(Boom)(ふどうさんブーム)14.收入差距:収入格差(しゅうにゅうかくさ)15.下岗:自宅待機(じたくたいき)/レーオフ(lay off)/一時休職(いちじきゅうしょく)B.中国社会に関する実用言葉(2):日本語:中国語1.貧困救済事業(ひんこんきゅうさいじぎょう):扶贫帮困2.第11次5ヵ年規画(だい11じ5ヵねんきが):第11个5年规划3.ややゆとりのある社会(しゃかい):小康社会4.知的財産立国(ちてきざいさんりっこく):科教兴国5.教育立国(きょういくりっこく):教育兴国6.マスコット(Mascot):吉祥物7.外来人口(がいらいじんこう):外来人口8.戸籍人口(こせきじんこう):常住人口9.国勢調査(こくせいちょうさ):全国人口普查10.在宅養老(ざいたくようろう):居家养老11.最低賃金(さいていちんぎん):最低工资12.規制緩和(きせいかんわ):放宽限制13.副食品供給プロジェクト(ふくしょくひんきょうきゅうProject):菜篮子工程14.希望プロジェクト(きぼうProject):希望工程15.住環境改善プロジェクト(じゅうかんきょうかいぜんProject):安居工程中国語:日本語:1.同一个世界,同一个梦:一つの世界(せかい)、一つの夢(ゆめ)2.综合国力:総合的国力(そうごうてきこくりょく)3.技术革新:技術革新(ぎじゅつかくしん)4.协调发展:バランスのとれた発展(Balanceのとれたはってん)5.社区服务:コミュニティ?サービス(Community service)6.整体规划:マスター?プラン(Master plan)7.法律制约:法的規制(ほうてきさせい)8.民族复兴:民族復興(みんぞくふっこう)9.脱贫致富:貧困(ひんこん)から脱却(だっきゃく)し、豊(ゆたか)になる10.廉价房:安価な住宅(あんかなじゅうたく)11.机制:メカニズム(Mechanism)12.股民:個人株式投資家(こじんかぶしさとうしか)13.民工:出稼ぎ労働者(でかせぎろうどうしゃ)14.打假:偽物懲罰運動(にせものちょうばつうんどう)15.裁军:軍縮(ぐんしゅく)C.日本社会に関する実用言葉:日本語:中国語:1.特別養護老人ホーム(とくべつようごろうじんhome):特别护理老人院2.介護問題(かいごもんだい):护理老人问题3.ニート(Neet):袋鼠族,啃老族“NEET group”指啃老族群体。
中级口译Unit 4答案

Unit 4 词汇预习据说It's said that…由汽车驱动的国家 a country driven by automobiles 夸张的说法 exaggerationcorrect observation 正确的看法way of life 生活方式drive-in bank/restaurant/church 免下车银行/餐馆/教堂international driver's license 国际驾照行车限速speed limitfederal expressway 联邦高速公路minimum/maximum speed 最低/高速度出公差on a business trip租车服务行业car rental service付款方式way of paymentcredit card 信用卡MasterCard 万事达信用卡Visa 签证American Express 美国运通deposit 押金special offer 特价Amtrak 美国火车公司passenger rail service 铁路客运服务Greyhound 黑狗long distance coach 长途汽车monthly pass 月票regulate price 规定的票价lower rates 更低利率shuttle/ commuter flights 穿梭于两地之间的航班不尽如人意 undesirablesubway 地铁cab/cabby 出租车Yellow Pages 黄页Telephone directory 电话簿4-3business communication style 商务沟通模式work ethic 工作理念,工作观念counterpart职务相当的人prospective business contact 未来的生意伙伴the"get-down-to-business-first"mentality “公务为先”的心态time-consuming 耗时的keep to 遵循the "bottom-up, then top-down and then bottom-up" principle “先自下而上,然后自上而下,然后再自下而上”的原则top management 最高层管理人士business practice 商务活动咄咄逼人的 aggressivestraightforward 直截了当管理模式type of managementefficiency 效率give priority to 优先frustrate 打击,挫败fulfillment 完成,成就membership 会员身份,资格a sense of belonging in a community 团体归属感individual oriented 个人倾向的,个体取向的accomplishment 成果,成就dedication 奉献利与弊merits and demerits/ advantages and disadvantages the Oriental way of management 东方的管理模式humane 人道的。
日语中级口译-4

3
容器包装リサイクル法(ようきほうそうRecycle法)
容器包装再生法
4
持続可能な発展(じぞくかのうなはってん)
可持续发展
5
クリーン開発メカニズム(CDM)(CleanかいはつMechanism)
洁净发展机制
6
排出抑制策(はいしゅつよくせいさく)
排放控制手段
7
エコ?カー(Eco-friendly car)(環境自動車)
大量生産(たいりょうせいさん)
13
地下水减少
地下水減少(ちかすいげんしょう)
14
噪音
騒音(そうおん)
15
缺水
渇水(かっすい)/水不足(みずぶそく)
C
地球温暖化や環境破壊を引き起こす原因
日本語→中国語
1
温室効果ガス(おんしつこうかgas)
温室气体
2
一酸化炭素(いっさんかたんそ)
一氧化碳
3
二酸化炭素(にさんかたんそ)
日本語→中国語
1
地球温暖化の加速(ちきゅうおんだんかのかそく)/温暖化が進む(おんだんかがすすむ)
促使全球变暖
2
温室効果ガスの排出量が急増する
温室效应气体的排放量剧增
3
熱帯雨林が大量に採伐される(ねったいうりんがたいりょうにさいばつされる)
大量砍伐热带雨林
4
船舶汚染(せんぱくおせん)
船舶污染
5
有害化学物質(ゆうがいかがくぶっしつ)
7
高温少雨
高温少雨(こうおんしょうう)
8
飓风
ハリケーン(Hurricane)/颶風(くふう)
9
海啸
津波(つなみ)
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
海洋污染
海洋汚染(かいようおせん)
6
海平面上升
海面上昇(かいめんじようしよう)
7
地面下沉
地盤沈下(じばんちんか)
8
资源不足
資源不足(しげんふそく)
9
工业废弃物
産業廃棄物(さんざょうはいきぶつ)/産業ゴミ
10
有害废弃物
有害廃棄物(ゆうがいはいきぶつ)
11
农药残留
農薬残留(のうやくざんりゅう)
12
大批量生产
7
高温少雨
高温少雨(こうおんしょうう)
8
飓风
ハリケーン(Hurricane)/颶風(くふう)
9
海啸
津波(つなみ)
10
泥石流
土石流(どせきりゅう)
11
沙尘暴
砂嵐(すなあらし)
12
暖冬
暖冬(だんとう)
13
冷夏
冷夏(れいか)
14
平均气温的上升
平均気温の上昇
15
阳伞效应
日傘効果(ひがさこうか)
B
環境汚染による環境問題と社会問題
光化学风尘
14
過剰包装(かじょうほうそう)
过度包装/豪华包装
15
エネルギーの大量消費(Energyのたいりょうしょうひ)
能源的大量耗费
中国語→日本語
1
气候变化问题
気候変動問題(きこうへんどうもんだい)
2
冰川融化
氷河(ひょうが)が融ける(とける)
3
二氧化碳浓度增加
二酸化炭素濃度の增加
4
白色污染
廃プラ汚染/白色汚染(はくしょくおせん)
第4課地球号の旅(環境保全篇)
A
環境破壊、或いは異常気候による気象現象
日本語→中国語
1
地球温暖化(ちきゅうおんだんか)
全球变暖
2
酸性雨(さんせいう)
酸雨
3
空梅雨(からつゆ)
干黄梅、空梅
4
オゾン激減(Ozoneげきげん)
臭氧剧减
5
オゾシホール(Ozone hole)
臭氧空洞
6
エルニーニョ現象(El Ninoげんしょう)
绿色汽车
8
発泡スチロールリサイクル(はっぽうStyrene recycle)
泡沫熟料的回收
9
オゾン層保護対策(Ozoneそうほごたいさく)
臭氧层保护政策
10
環境保護ホっトライン(かんきょうほごHotline)
环保应急热线
11
エネルギー利用方法の転換(Energy)
转变能源的使用方法
12
グリーン電力(Greenでんりょく)
巴塞尔公约
14
世界自然保護基金(せかいしぜんほごききん)(WWF)
世界自然基金会(WWF)
15
国際エネルギー機関(こくさいEnergyきかん)(IEA)
国际能源机构(IEA)
中国語→日本語
1
世界地球日
アース?デ一(Earth Day)
2
世界环境日
世界環境デー(せかいかんきょうDay)
3
世界水日
水の日(みずのひ)
環境と健康(かんきょうとけんこう)
12
环境与开发政策
環境と開発政策
13
环境指标
環境指標(かんきょうしひょう)
14
地域环境噪音
地域環境騒音(ちいきかんきょうそうおん)
15
削减比例
削減配分(さくげんはいぶん)
大量生産(たいりょうせいさん)
13
地下水减少
地下水減少(ちかすいげんしょう)
14
噪音
騒音(そうおん)
15
缺水
渇水(かっすい)/水不足(みずぶそく)
C
地球温暖化や環境破壊を引き起こす原因
日本語→中国語
1
温室効果ガス(おんしつこうかgas)
温室气体
2
一酸化炭素(いっさんかたんそ)
一氧化碳
3
二酸化炭素(にさんかたんそ)
4
控制汽车排放尾气的对策
自動車排ガス対策
5
生态净水系统
エコロジー浄水システム(EcologyじょうすいSyst
环境保护基本法
環境保護基準法
8
城市绿地保护法
都市緑地保全法(としりよくちはぜんほう)
9
低公害车
低公害車(ていこうがいしゃ)
10
清洁能源
クリーンエネルギー(Clean energy)
厄尔尼诺现象
7
ラニーニャ現象(La Ninaげんしょう)
拉尼娜现象
8
ヒート?アイランド現象(Heat islandげんしょう)
热岛效应
9
氷河解け(ひょうがとけ)
冰川融化
10
大気汚染(たいきおせん)
大气污染
11
砂漠化(さばくか)
沙漠化
12
熱波(ねっぱ)
持续的高温天
13
寒波(かんぱ)
气温骤降
14
竜巻(たつまき)
保护自然环境研讨会
2
先進国(せんしんこく)
发达国家
3
(発展)途上国((はってん)とじょうこく)
发展中国家
4
政府間パネル(せいふかんPanel)
政府间委员会
5
国連環境計画(こくれんかんきょうけいかく)
联合国环境规划署
6
国家環境保護総局(こっかかんきょうほごそうきょく)
国家环保总局
7
環境保護局(かんきょうほごきょく)
家电再生法
3
容器包装リサイクル法(ようきほうそうRecycle法)
容器包装再生法
4
持続可能な発展(じぞくかのうなはってん)
可持续发展
5
クリーン開発メカニズム(CDM)(CleanかいはつMechanism)
洁净发展机制
6
排出抑制策(はいしゅつよくせいさく)
排放控制手段
7
エコ?カー(Eco-friendly car)(環境自動車)
13
砒素(ひそ)
砷
14
水素(すいそ)
氢
15
頻繁な人間活動(ひんぱんなにんげんかつどう)
频繁的人类活动
D
環境保全の対策
日本語→中国語
1
アメダス(AMEDAS=地球気象観測装置Automated Meteorological Data Acquisition System)
自动气象数据获取系统
2
家電リサイクル法(かでんRecycleほう)
11
国际海岸清洁运动
クリーンアソプキャンペーン
(Cleanup Campaign)
12
生态旅游
エコツアー(ECOTOUR)
13
再生纸
再生紙(さいせいし)
14
无氟冰箱
ノンフロン冷蔵庫(No Freonれいぞうこ)
15
燃料电池车
燃料電池車(ねんりょうでんちしゃ)
E
相闘機関と国有名称
日本語→中国語
1
自然環境フォーラム(しぜんかんきょうForum)
二氧化碳
4
二酸化硫黄(にさんかいおう)
二氧化硫
5
フロン(Freon)
氟利昂
6
アンモニア窒素(Ammoniaちっそ)
氨氮
7
メタン(Methane)
甲烷
8
亜酸化窒素(あさんかちっそ)
一氧化二硫
9
ダイオキシン(Dioxin)
二噁英
10
鉛(なまり)
铅
11
カドミウム(Cadmium)
镉
12
硫酸(りゅうさん)
硫酸
环保局
8
自然保護区域(しぜんほごくいき)
自然保护区
9
生態モデル地区(せいたいModelちく)
生态示范区
10
ゼロエミッション(Zero emission)
零排放
11
エミッションファクター(Emission factor)
排放系数
12
京都議定書(きょうとぎていしょ)
京都议定书
13
バーゼル公約(Baselこうやく)
龙卷风
15
海水温異常上昇(かいすいおんいじょうじょうしょう)
海水水温异常上升
中国語→日本語
1
旱灾
旱害(かんがい)/干害(かんがい)/干ばつ
2
洪水、水灾
洪水(こうずい)
3
暴热、酷暑
酷暑(こくしょ)/酷熱(こくねつ)/猛暑(もうしょ)
4
暴冷
酷寒(こっかん)
5
暴风雨
暴風雨(ぼうふうう)
6
大雨、暴雨
豪雨(ごうう)
绿色电力
13
低排出ガス車(ていはいしゅつGasしゃ)
温室气体低排放汽车
14
循環型社会(じゅんかんがたしゃかい)
循环型社会
15
ハイブリッド車(Hybridしゃ)
油电混合型汽车
中国語→日本語
1
节能
省エネ(ルギー)(しょうエネ)
2
可再生资源
リサイクル資源(Recycle/再生可能な資源
3
绿色产品
エコ商品(Eco)/環境に優しい製品
有害化学物质
6
水質汚染(すいしつおせん)
水质污染
7
土壌汚染(どじょうおせん)
土壤污染
8
ゴミ焼却(しょうきゃく)
垃圾焚烧
9
工業廃水(こうぎょうはいすい)
工业废水
10
放射性廃液(ほうしゃせいはいえき)