中国历史朝代的英语翻译说法
与中国传统文化相关的四级英语词汇

风水:Fengshui; geomantic omen阳历:solar calendar阴历:lunar calendar闰年:leap year十二生肖:zodiac春节:the Spring Festival元宵节:the Lantern Festival清明节:the Tomb-sweeping Day端午节:the Dragon-boat Festival中秋节:the Mid-autumn Day重阳节:the Double-ninth Day七夕节:the Double-seventh Day春联:spring couplets春运:the Spring Festival travel把中国的汉字“福”字倒贴在门上(听起来像是福到)预示新年有好运:turn the Chinese character for luck (fu) upside down to make “dao”(which sounds like arrival) and put it on your door to bring in good fortune for the new year庙会:temple fair爆竹:firecracker年画:(traditional) New Year pictures 压岁钱:New Year gift-money舞龙:dragon dance舞狮:lion dance元宵:sweet sticky rice dumplings花灯:festival lantern灯谜:lantern riddle食物对于中国佳节来说至关重要,但甜食对于农历新年特别重要,因为他们能让新的一年更加甜蜜。
Food is central to all Chines festivals, but sugary snacks are especially important for Lunar New Year, since they sweetne up prospects for the coming year. 传统的佳节食物包括年糕、八宝饭、饺子、果脯和瓜子。
中国历史朝代的英语翻译说法(3页)

中国历史朝代的英语翻译说法一、夏朝(Xia Dynasty)夏朝是中国历史上第一个朝代,大约存在于公元前2070年至公元前1600年。
在英语中,夏朝通常被翻译为“Xia Dynasty”。
二、商朝(Shang Dynasty)商朝继夏朝之后,存在于公元前1600年至公元前1046年。
商朝的英语翻译为“Shang Dynasty”。
三、西周(Western Zhou Dynasty)西周时期从公元前1046年开始,持续到公元前771年。
在英语中,西周被称为“Western Zhou Dynasty”。
四、东周(Eastern Zhou Dynasty)东周分为春秋和战国两个时期,存在于公元前770年至公元前221年。
其英语翻译为“Eastern Zhou Dynasty”。
五、秦朝(Qin Dynasty)秦朝是中国历史上第一个统一的中央集权国家,存在于公元前221年至公元前206年。
在英语中,秦朝被称为“Qin Dynasty”。
六、汉朝(Han Dynasty)汉朝分为西汉和东汉两个时期,存在于公元前206年至公元220年。
其英语翻译为“Han Dynasty”。
七、三国时期(Three Kingdoms)三国时期是指魏、蜀、吴三国鼎立的时期,存在于公元220年至公元280年。
在英语中,这一时期被称为“Three Kingdoms”。
八、晋朝(Jin Dynasty)晋朝分为西晋和东晋两个时期,存在于公元265年至公元420年。
其英语翻译为“Jin Dynasty”。
九、南北朝(Southern and Northern Dynasties)南北朝时期,中国分裂为南北两部分,存在于公元420年至公元589年。
在英语中,这一时期被称为“Southern and Northern Dynasties”。
十、隋朝(Sui Dynasty)隋朝是中国历史上第二个统一的中央集权国家,存在于公元581年至公元618年。
中国历史文化常用词汇英译

Empress Dowager Ci Xi慈禧太后 ethnic minority少数民族 the Western Regions西域
the Reform Movement of 1898 戌戌变法 the War of Resistance Against Japan抗日战争 Fengshui;geomantic omen风水 copybook 字帖
朝代的英文单词

朝代的英文单词单词:dynasty1.1 词性:名词1.2 中文释义:王朝,朝代1.3 英文释义:A succession of rulers from the same family or line.1.4 同义词:regime, monarchy---2 起源与背景2.1 词源:源于古希腊语“dynastēs”,意为“统治者”或“有权力的人”。
2.2 趣闻:中国历史上有许多著名的朝代,如唐朝、宋朝等,每个朝代都有其独特的政治、经济、文化特点。
在欧洲,也有一些著名的王朝,如哈布斯堡王朝等。
---3 常用搭配与短语3.1 短语:dynasty change(朝代更替)例句:The frequent dynasty changes in Chinese history reflect theplexity of social development.翻译:中国历史上频繁的朝代更替反映了社会发展的复杂性。
3.2 短语:found a dynasty(建立一个朝代)例句:The emperor managed to found a new dynasty.翻译:这位皇帝设法建立了一个新朝代。
---4 实用片段(1). "In ancient times, the change of dynasties often brought great changes to the country." The history teacher said in class. "Yes, for example, the establishment of the Tang Dynasty promoted the prosperity of culture." A student replied.翻译:“在古代,朝代的更替常常给国家带来巨大的变化。
”历史老师在课堂上说。
“是的,比如唐朝的建立就推动了文化的繁荣。
dynast翻译

dynast翻译"dynast" 在英语中被翻译为"dynasty",是一个名词,用来指代一个家族或者统治家族的一系列领导者。
以下是一些用法和中英文对照例句:1. The Ming Dynasty ruled China from 1368 to 1644.明朝统治了中国从1368年到1644年。
2. The British royal family belongs to the House of Windsor dynasty.英国皇室属于温莎王朝。
3. The Romanov dynasty ruled Russia from 1613 to 1917.罗曼诺夫王朝统治了俄罗斯从1613年到1917年。
4. The Qing Dynasty was the last imperial dynasty in China.清朝是中国最后一个帝王朝。
5. The Habsburg dynasty played a prominent role in European history.哈布斯堡王朝在欧洲历史上扮演了重要角色。
6. The Pharaohs of ancient Egypt were part of a long-lasting dynastic rule.古埃及的法老们是一个持久的王朝统治的一部分。
7. The Kennedy dynasty has had a significant impact on American politics.肯尼迪家族对美国政治产生了重要影响。
8. The Gupta dynasty in India was known for its advancements in art, science, and mathematics.印度的古普塔王朝因其在艺术、科学和数学方面的进展而闻名。
9. The dynasty collapsed due to internal conflicts and external invasions.这个王朝因为内部冲突和外部入侵而崩溃了。
2019年考研英语翻译每日一句:中国朝代

2019年考研英语翻译每日一句:中国朝代With a history of more than 4,000 years, China is one of the oldest ancient civilizations of the world. From Xia Dynastyin the 21st century BC to Qing Dynasty, China experienced dozens of dynasties in history. Each dynasty achieved unique accomplishments in the fields of politics, economy, culture, science and technology, etc. Han Dynasty was the most advanced empire at that time, which contributes to the formation of the name "the Han Nationality' Tang Dynasty impressed Chinese for its long time unification and powerful national strength, because of which overseas Chinese call themselves "Tang people" abroad. Song Dynasty and Ming Dynasty were periods when economy, culture, education and science were highly prosperous. But the change from one dynasty to another usually led to long-lasting wars, which brought unspeakable suffering for the masses.参考翻译:中国有4000多年的历史,是世界最古老的文明之一。
中国历代古代王朝中英文对照简介

Song宋But in 960 a new power, Song (960-1279), reunified most of China Proper. The Song period divides into two phases: Northern Song (960-1127) and Southern Song (1127-1279). The division was caused by the forced abandonment of north China in 1127 by the Song court, which could not push back the nomadic invaders.公元960年,一个新兴势力,宋(公元960-1279),再次统一了中国大部分地区。
但在1127年宋朝廷因没能打退游牧民族的入侵而被迫放弃北方。
所以宋朝又被分成北宋(公元960-1127)和南宋(公元1127-1279)两个阶段。
The founders of the Song dynasty built an effective centralized bureaucracy staffed with civi lian scholar-officials. Regional military governors and their supporters were replaced by centrally appointed officials. This system of civilian rule led to a greater concentration of power in the emp eror and his palace bureaucracy than had been achieved in the previous dynasties.宋朝的统治者建立了有效的中央集权制;广泛任用民间的学术文人;地方的军事官员及其党羽都被中央任命的官员所替代。
中国历史文化常用词汇英译英语四六级翻译必背

中国历史文化常用词汇英译Confucianism 儒教/儒家思想Taoism 道教Buddhism佛教temple寺庙Confucius孔子Mencius孟子Lao Tzu 老子ethics伦理学morality 道德benevolence 仁spiritual 精神的harmony 和谐The Analects of Confucius《论语》The Art of War《孙子兵法》Historical Records《史记》Historical Records《史记》zodiac十二生肖feudal封建的dynasty 朝代emperor; monarch皇帝,君主rein 统治royal 皇家的Tang Princess Wencheng 文成公主Empress Dowager Ci Xi慈禧太后prime minister丞相,宰相ethnic minority少数民族offer sacrifices 祭祀the Western Regions西域cradle of civilization文明的摇篮the Reform Movement of 1898 戌戌变法the Opium War 鸦片战争the War of Resistance Against Japan抗日战争Lunar calendar阴历Fengshui;geomantic omen风水calligraphy书法copybook 字帖Chinese character 汉字pictographic characters象形文字Mandarin (中国)普通话dialect 方言Chinese traditional painting 国画ink-wash painting 水墨画landscape painting 山水画mount裱scroll卷轴figure人物pavilion 阁,亭writing brush 毛笔ink 墨Xuan paper宣纸ink stone 砚台 A Riverside Scene at Qingming Festival清明上河图mural painting 壁画clay figure泥人folk art 民间艺术craftsman 工匠Beijing Opera 京剧facial make-up 脸谱costume 服装acrobatics杂技cross-talk 相声clapper talk快板storytelling评书Xiaopin小品Puppet show木偶剧shadow play 皮影戏zither古筝Tai Chi太极the four great inventions of ancient China 中国古代四大发明the Silk Road丝绸之路compass 指南针papermaking 造纸术gunpowder火药printing 印刷术movable type printing活字印刷fleet 舰队voyage航海traditional Chinese medicine 中药acupuncture 针灸medical massage推拿herbal medicine草药abacus 算盘bronze ware 青铜器porcelain 瓷器seismograph 地动仪Go 围棋martial arts (Wushu)武术fireworks 烟花firecracker鞭炮statutory holiday 法定假日Spring Festival 春节The Spring Festival Gala on CCTV春节联欢晚会gift of money wrapped in red paper 红包New Year gift-money压岁钱family reunion 团圆Lantern Festival元宵节Dragon Boat Festival 端午节sticky rice dumplings粽子Mid-autumn Festival 中秋节moon cake 月饼the Double Seventh Festival 七夕Spring Festival couplets 对联temple fair庙会festival lantern花灯lantern riddle灯谜God of Wealth 财神dumpling 饺子dragon boat race 龙舟赛dragon and lion dance 狮子龙灯舞stilt walking踩高跷dragon boat race赛龙舟kite flying 放风筝Yangge dance 秧歌舞Chinese cuisine中国菜color色aroma香taste , flavor 味chopsticks 筷子Sichuan cuisine川菜soybean milk 豆浆deep-fried dough sticks油条steamed buns 馒头steamed twisted rolls花卷steamed stuffed buns包子Beijing roast duck北京烤鸭hand-stretched noodles拉面hot pot火锅tofu 豆腐instant noodles 方便面wood-cut block print 木刻版画papercutting, paper-cuts 剪纸Chinese Spring Festival Paintings年画cloisonne 景泰蓝embroidery刺绣Suzhou embroidery苏绣batik 蜡染pattern 图案decorate v. 装饰decoration n. 装饰Chinese tunic suit 中山装cheongsam (qipao ) 旗袍Tang-style costume 唐装feature 特色unique to China 中国特有的characteristic 特点the Imperial Palace故宫the Forbidden City 紫禁城Beijing quadrangles北京四合院hutong胡同the Temple of Heaven 天坛The Summer Palace 颐和园the Great Wall 长城drum tower鼓楼the Terra-cotta Army of the First Emperor of Qin兵马俑the Mausoleum of Emperor Huangdi黄帝陵scenery, landscape 风景place of interests名胜tourist attraction/resort 观光胜地sightsee v. 观光,游览Mount Huangshan 黄山the Jiuzhaigou Valley 九寨沟the Mogao Caves 莫高窟giant panda 大熊猫rare 珍稀的bamboo竹子。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1 中国历史朝代英文翻译
A Brief Chinese Chronology
夏Xia DynastyC.2100-C.1600 B.C.
商Shang DynastyC.1600-C.1100 B.C.
周Zhou Dynasty
-西周Western Zhou DynastyC.1100-771 B.C. -东周Eastern Zhou dynasty770-256 B.C.
-春秋Spring and Autumn period770-476 B.C. -战国Warring States475-221 B.C.
秦Qin Dynasty221-206 B.C.
汉Han Dynasty
-西汉Western Han206 B.C.-24 A.D.
-东汉Eastern Han25-220 A.D.
三国Three Kingdoms
-魏Wei220-265
-蜀汉Shu Han221-263
吴Wu222-280
西晋Western Jin Dynasty265-316
东晋Eastern Jin Dynasty317-420
南北朝Northern and Southern Dynasty
-南朝Southern Dynasty
--宋Song420-479
--齐Qi479-502
--梁Liang502-557
--陈Chen557-589
-北朝Northern Dynasty
--北魏Northern Wei386-534
--东魏Eastern Wei534-550
--北齐Northern Qi550-577
--西魏Western Wei535-556
--北周Northern Zhou557-581
隋Sui Dynasty581-618
唐Tang Dynasty618-907
五代Five Dynasties
-后梁Later Liang907-923
-后唐Later Tang923-936
-后晋Later Jin936-946
-后汉Later Han947-950
-后周Later Zhou951-960
宋Song Dynasty
-北宋Northern Song Dynasty960-1127
-南宋Southern Song Dynasty1127-1279
辽Liao Dynasty916-1125
金Jin Dynasty1115-1234
元Yuan Dynasty1271-1368
明Ming Dynasty1368-1644
清Qing Dynasty1644-1911
中华民国Republic of China1912-1949
中华人民共和国People’s Republic of China1949-
*C.:Century 世纪
B.C.:Before Christ 公元前
A.D.:Anno Domini 公元
abbrabbreviation(略)略语
adj, adjjadjective(s)(形)形容词
adv, advvadverb(s)(副)副词
adv partadverbial particle(副接)副词接语auxauxiliary(助)助动词
[C]countable noun(可数)可数名词
conjconjunction(连)连接
def art definite article(定冠)定冠词
egfor example(例如)例如
espespecially(尤指)尤指
etcand the others(等)等等
iewhich is to say(意即)意即
indef artindefinite article(不定冠词)不定冠词infinfinitive(不定词)不定词
intinterjection(感)感叹词
nnoun(s) (名)名词
negnegative(ly)(否定)否定的(地)
part adjparticipial adjective(分形)分词形容词persperson(人称)人称
pers pronpersonal pronoun(人称代)人称代名词plplural(复)复数(的)
pppast participle (过去分词)过去分词
prefprefix(字首)字首
preppreposition(al) (介词)介词,介系词,介词的pronpronoun (代)代名词
ptpast tense(过去)过去式
sbsomebody(某人)某人
singsingular(单)单数(的)
sthsomething(某事物)某物或某事
suffsuffix(字尾)字尾
[U]uncountable noun(不可数)不可数名词USAmerica(n)(美)美国(的)
vverb(s) (动)动词。