索绪尔的语言意义观

合集下载

浅谈索绪尔二元对立的语言观

浅谈索绪尔二元对立的语言观

浅谈索绪尔二元对立的语言观索绪尔的二元对立的语言观是一个在20世纪受到极大认可的语言描述模型。

它展示出一种在语言方面可以帮助我们研究许多核心语言学问题的观点。

这项理论指出,语言是由两个重要因素组成的:它们各自也可以被称为一元和二元因素。

一元因素指的是某一句话的语言形式,也就是可以分析出它的词序,词形,谓语系统和句子结构等;而二元因素指的是某一句话语义内容,包括它的对象,时间,空间和情感等,以及它所表达的意义。

索绪尔认为,每一种语言都具有自己独特的一元和二元因素,例如英语中有动词,介词,形容词,连接词等等,而汉语中则有助词,动词,量词等等,它们各自构成了不同的语言系统。

此外,每一种语言也都有自己独特的二元因素,这些因素负责指涉如何描述不同事件和主题的语义内容和语义关系。

例如,英语在描述时间关系时会用将过去分成过去,现在和未来,而汉语则分成“过”,“将”,“在”,“现”等词语来描述时间关系。

索绪尔认为,通过深入研究一元和二元因素,以及它们之间的关系,我们可以更好地理解语言的结构,话语交流的实际目的,以及人们之间沟通过程中的错误和歧义等问题。

这种研究从而强调了更加仔细地观察语言,并且从多个层面去探究它的构成,已经受到了不少语言学家的重视,并且发挥了重要的研究作用。

不仅如此,索绪尔的语言理论还为一些其他学科做出了巨大贡献,比如心理学,社会学,经济学,和文化研究等。

它们以更加细腻的方式描述了语言的结构,并且从不同学科的视角来理解和分析话语交流的过程,研究它们造成的效果。

此外,索绪尔的语言理论还有助于我们更好地理解和处理一些复杂的语言问题,比如语言的迁移,翻译,跨文化交流和语言转换等问题。

它们有助于将语言的本质特征和复杂关系提取出来,以便我们更好地理解和处理它们。

索绪尔的二元对立语言观对于理解语言的结构、运用和使用意义都有着重要意义。

它不仅帮助我们更深入地理解每一种语言中所具有的一元和二元因素,同时也为我们提供了一种更加复杂的语言解释框架。

索绪尔语言价值理论

索绪尔语言价值理论

汇报人:日期:•索绪尔语言价值理论概述•索绪尔语言价值理论的哲学基础•索绪尔语言价值理论的语言学意义•索绪尔语言价值理论的影响与评价目•索绪尔语言价值理论的局限与挑战•索绪尔语言价值理论的应用与发展录01索绪尔语言价值理论概述索绪尔的生平与学术背景01索绪尔生于19世纪瑞士日内瓦,是现代语言学的重要奠基人之一。

02他曾在多所大学教授语言学课程,并致力于建立语言学作为独立学科的地位。

03索绪尔的语言学研究深受历史比较语言学和洪堡特语言学思想的影响。

功能性:语言价值取决于语言符号在语言系统中的作用和功能,不同的语言符号在表达和交流中扮演着不同的角色。

历史性:语言价值是历史形成的,随着社会和文化的演变,语言符号的意义和价值也会发生变化。

相对性:语言价值是相对于特定的语言系统和语言社团而言的,不同的语言系统和社团对语言符号的评价和重视程度不同。

语言价值是指语言符号与意义之间的联系,是语言符号在特定语言系统中的重要性。

语言价值具有以下特性语言价值的定义与特性01能指是指语言符号的音响形象或书写形式,所指是指语言符号所表达的概念或意义。

语言的价值在于能指和所指之间的联系,这种联系构成了语言符号的整体意义。

索绪尔强调语言符号的任意性原则,即能指和所指之间的联系是任意的,没有任何自然的或逻辑的关系。

索绪尔认为,语言是一种符号系统,语言符号是由能指和所指构成的。

020304索绪尔语言价值理论的主要观点02索绪尔语言价值理论的哲学基础语言与现实的关系索绪尔认为,语言是一种符号系统,它通过符号来表达现实世界的事物和概念。

语言符号与现实世界之间的关系是间接的,它们之间存在一种象征性的关联。

语言符号的能指与所指索绪尔将语言符号分为能指和所指两个部分。

能指是指符号的声音或形象,所指是指符号所代表的概念或意义。

能指和所指之间的关系是任意的,即它们之间并没有必然的联系。

语言符号的任意性原则语言符号的任意性索绪尔认为,语言符号的能指和所指之间的关系是任意的,即它们之间并没有自然的或逻辑的联系。

索绪尔普通语言学教程的主要观点

索绪尔普通语言学教程的主要观点

索绪尔普通语言学教程的主要观点索绪尔普通语言学教程是语言学研究领域的重要教材。

该教程主
要阐述了语言的本质、语音、语法和语义等方面的基本概念,所包含
的主要观点如下:
第一,语言是人类沟通交流的重要工具。

语言具有表达思想、传
递信息的作用,是人类社会生活的不可缺少的一部分。

第二,语言具有规则性和系统性。

语言不是随意组合单词和语句,而是有一定的规则和系统,包括语音、语法和语义三个层次,这些规
则和系统构成了语言的结构和功能。

第三,语言的语音是其基础。

语音是语言的基本元素,也是语言
的基础。

语音包括语音单元、音位和音节,这些构成了语音系统。

第四,语言的语法是其重要组成部分。

语法是语言的规则体系,
包括词汇、短语和句子等层次。

语法规则是指导人们如何正确地使用
语言的重要依据。

第五,语言的语义是其本质特征。

语义是语言的意义和使用所表
达的思想、情感及意图。

语义分为词汇语义和语境语义,这些构成了
语言的含义和表达能力。

总的来说,索绪尔普通语言学教程对语言的本质、结构和功能进
行了全面的系统概述。

教程通过深入浅出的方式向读者传递了语言学
领域的基本知识与技能,是学习语言学和应用语言学的好帮手。

对于
语言爱好者和语言学专业人士来说,这是一本具有指导意义的重要教材。

索绪尔

索绪尔

索绪尔:语言是一个封闭的系统,因此语言理论也必须是一个同样封闭的系统。

只是一个论断接着一个论断,一个观点接着一个观点,这样讨论语言是无济于事的;重要之点在于把这些论断和观点在同一系统中互相联系。

一“语言是言语能力的社会产物,又是必要的惯例(convention)的总汇,这种惯例为社会群体所接受,使每个人能进行言语活动。

”“言语是个人运用自己机能时的行为,它运用的手段是通过社会惯例,即语言。

”语言是一种语法系统它本身不表现出来,而是潜伏在每个人的大脑之中。

言语是语言的运用(execution),是语言的具体表现。

语言存在于个人的大脑中是不完整的,只有在一个社会群体中它才是完整的,这是语言的社会性。

而言语从来不被一个群体同时运用,必须是一个人一个人地运用。

这是语言的个人性。

语言是抽象的稳定的。

言语是具体的,变化的。

索绪尔对语言的特征总结如下:1 语言是在各种各样的言语行为中界限明确的实体。

它独立于个人,个人不能创造它,也不能改变它。

它规定着个人言事得社会性一面。

语言很像一项社会契约,群体中的全体成员都签字同意履行。

每个语言使用者都要首先学习语言的功能。

语言十分特殊,如果一个人失去了说话能力,却还能听懂别人讲话,那他仍然享有语言。

2 语言不像言语,语言可以单独研究,可以排除言语所涉及的物理学,生理学和心理学方面的问题,独立考察语言诸因素。

3 言语是多种多样的而语言是单一的。

就是说,每个人讲的话可以千变万化,但是还是属于同一种语言。

语言是一种符号系统,其根本特点是意义与声音的结合。

4 语言并不玄妙所以我们才可以研究它。

声音和意义的结合是得到群体承认的,存在于大脑之中的现实。

语言符号是摸得到的东西,可以变成书面符号。

声音形象可以用食物形象(音标)表示出来。

语言是声音形象的仓库,文字是这些形象的有形形式。

索绪尔语言学思想及其影响

索绪尔语言学思想及其影响

索绪尔语言学思想及其影响索绪尔(Ferdinand de Saussure,1857-1913)是瑞士语言学家,被公认为现代语言学的创始人之一。

他的语言学思想对20世纪后期的语言学理论和研究产生了深远的影响。

索绪尔的主要著作是《一般语言学课程》(Course in General Linguistics),这部著作在他去世后于1916年由他的学生编辑出版。

本文将探讨索绪尔的语言学思想及其影响。

索绪尔的语言学思想主要集中在语言的结构和意义方面。

他提出了许多重要的概念,如语言符号的双重性、语言体系和语言学理论的建立,这些概念对后世的语言学理论产生了深远的影响。

索绪尔提出了语言符号的双重性。

他认为语言符号是由语音形式和意义组成的,即语音形式和意义之间是任意关系。

这一概念对后来的语言学研究产生了深远的影响,促使人们重新审视语言符号的结构和意义之间的关系。

索绪尔的这一观点也为后来的语言哲学和语言符号学的发展奠定了基础。

索绪尔还提出了语言学理论的建立。

他认为语言学是一门独立的学科,应该有其独特的研究方法和理论体系。

他主张语言学应该是一门纯粹的研究,而不受到其他学科的干扰。

这一观点为后来的语言学研究方法和理论体系奠定了基础,促使人们重新审视语言学的独立性和科学性。

索绪尔的语言学思想对20世纪后期的语言学理论和研究产生了深远的影响。

他的语言学思想不仅影响了结构主义语言学和语言哲学的发展,同时也促使人们重新审视语言学的研究方法和理论体系。

他的《一般语言学课程》被认为是现代语言学的奠基之作,对后世的语言学理论和研究产生了深远的影响,成为当今世界上最著名的关于语言学思想的著作之一。

浅谈索绪尔语言观【浅谈索绪尔的语言观及其不足】

浅谈索绪尔语言观【浅谈索绪尔的语言观及其不足】

浅谈索绪尔语言观【浅谈索绪尔的语言观及其不足】索绪尔以结构主义的观点探讨语言的本质属性,描述语言的系统结构,奠定了现代语言学的基础,英国学者罗宾斯称他的学说是“哥白尼式的革命”。

他也被人赞誉为二十世纪最伟大的思想家之一。

索绪尔一直被认作为语言学的理论和思想大师。

本文就索绪尔的语言学观点进行总结,并根据后人对索绪尔语言学观点的研究新发现得出其观点的一些缺陷。

一、索绪尔的语言观索绪尔的《普通语言学教程》包含了索绪尔几乎全部的语言思想。

索绪尔在这本划时代的学术著作中提出了很多前所未有的理论、原理和概念。

他的材料丰富,眼光十分敏锐,对许多古代的和近代的语言文字材料,他不仅做了总结,而且提出了独到的见解,因此大大引起各方面的关注。

索绪尔语言理论的要点可以简约表述如下:1、语言和言语索绪尔在《普通语言学教程》的绪论中提出,要在人类的语言活动中区分语言和言语。

认为这是“第一条分叉路”,由此可以推导他的其他各项原则。

索绪尔的著名公式是:言语活动=语言+言语。

区别语言与言语的主要目的就是要将语言研究的对象从混乱体分离出来,这就为语言学提供了一个分辨研究的原则。

索绪尔认为语言是言语活动中的社会部分,它不受个人意志的支配,是社会成员共有的,是一种社会心理现象。

而言语则具有个人性,它是个人的意志和智能的行为,说话者赖以运用语言规则表达他的个人思想的组合。

对于语言和言语的关系,索绪尔认为语言存在于言语之中,言语是语言存在的形式。

在言语活动中,语言作为一个系统也并不是单独的以系统地形式存在的,并不像具体语言学所描述的那样,以语言系统、词汇系统、语法系统那样有规律地摆放在那里,好像仓库里按系列拜访的货物一样。

在言语活动中,我们找到的只有人们交流思想所说的话语,即索绪尔所说的“人们所说的话的总和”。

语言以许多储存于每个人脑子里的印迹的形式存在于集体中。

这些印迹就是别人所说的话,其实就是言语。

由此可以看出,语言和言语是相互影响的,他们既有区别又有联系。

论索绪尔的语言学观所体现的哲学思路

论索绪尔的语言学观所体现的哲学思路

论索绪尔的语言学观所体现的哲学思路索绪尔(Ferdinand de Saussure)是瑞士语言学家和思想家,在语言学领域有很高的地位,被视为现代语言学的创始人之一。

他的语言学思想受到许多哲学思想的影响,其中包括结构主义和语言哲学。

通过他对语言的研究和描述,索绪尔可能是第一个语言学家,将思考过程与语言紧密联系在一起,并将语言解释为一种符号系统,这一思想有深远的哲学涵义。

这篇文章将探讨索绪尔的语言学观所体现的哲学思路。

翻转语言学传统观念索绪尔对语言学界和哲学界产生影响的原因是他翻转了传统的语言学观念。

在传统观念中,语言被认为是反映客观世界的工具,人们使用语言表达他们最深沉的思想和情感。

但索绪尔的理论可以概括为“语言不是反映客观世界的工具,而是被广泛理解的符号系统”。

他认为,语言并不代表具体的事物或人们的思想和情感,而是产生特定意义的符号系统。

在他看来,语言是一种社会和人类制定的规则,人们通过这些规则来沟通和理解彼此的思想和情感。

此外,索绪尔还研究了语言中音素、语素的作用,他认为,语言的不同单词能够表达不同的思想,正是由于这些语素和音素符号系统的不同排列。

符号系统与语言哲学根据索绪尔的观点,语言被解释为一种符号系统,这一思想具有重要的语言哲学意义。

符号系统是一组规则,它们定义了符号、符号之间的关系、产生新符号的方式,以及如何使用这些符号。

这种符号系统可以应用在任何领域,如数学、物理和其他领域,从而产生各种各样的符号。

到目前为止,语言被认为是一种从个体内部向外部世界传递信息的工具。

但是,索绪尔的哲学思想将语言作为一个符号系统考虑,将它与人类思维和社会联系起来,语言更加深入的人类思想、文化和社会的内部世界。

齐次性与结构主义作为一个言语行为的规则,语言具有自身的结构和规则,这些结构和规则重要性可以和物理学中的自然规律相媲美。

这是一种抽象的思考方式,即研究语言内部结构的齐次性。

这种抽象思考方式是结构主义的重要概念之一,作为一种哲学思想,结构主义试图发现事物之间的相似性和联系,并通过强调这些相似性和联系来揭示事物的本质和本质规律,从而推动科学、艺术和文学的发展。

简述索绪尔语言学的主要观点

简述索绪尔语言学的主要观点

简述索绪尔语言学的主要观点索绪尔(Ferdinand de Saussure)是20世纪著名的瑞士语言学家,他的语言学理论被誉为现代语言学的奠基之作。

索绪尔在他的著作《一般语言学教程》中提出了一系列重要的观点,这些观点对于我们理解语言的本质和语言的运作方式具有重要意义。

索绪尔认为语言是一种社会现象,它不是个体的产物,而是由整个社会共同创造和使用的。

他强调了语言的社会性和历史性,指出语言是一种符号系统,是人们相互交流和理解的工具。

索绪尔提出了语言是由语言单位组成的观点。

他将语言单位分为语音单位和语义单位。

语音单位是由声音形成的,包括音素、音节和单词等;而语义单位则是由意义构成的,包括词义、词组和句子等。

索绪尔指出,语音单位和语义单位之间存在着对应关系,这种对应关系是语言的基本特征。

索绪尔还提出了语言的双重性。

他认为语言既是系统性的,也是历史性的。

语言的系统性体现在语言单位的组合规则和语言的结构规则上,而语言的历史性则体现在语言的演变和变异上。

索绪尔指出,语言的双重性使得语言既具有一定的稳定性和规范性,又具有一定的灵活性和变异性。

索绪尔还提出了语言的符号性。

他认为语言是一种符号系统,语言单位是符号的表现形式。

符号是一种具有两个方面的特征:符号的形式(signifiant)和符号的意义(signifié)。

形式是指符号的外在表现形式,意义是指符号所代表的概念或事物。

索绪尔认为,语言单位的形式和意义之间存在着任意性的关系,这种任意性是语言的基本特征。

索绪尔还提出了语言的价值性。

他认为语言单位的意义不是固定的,而是通过语言使用者的共识和约定而产生的。

语言单位的意义是依赖于语言社群的价值观和文化背景的,不同的语言社群可能会赋予不同的意义。

索绪尔强调了语言的文化维度,认为语言是文化的一部分,是文化传承和表达的工具。

索绪尔语言学的主要观点包括语言的社会性和历史性、语言单位的组成和对应关系、语言的双重性、语言的符号性以及语言的价值性。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

索绪尔的语言意义观与传统语言意义观的不同和索绪尔的语言意义观对翻译活动的
启示
翻译概论
索绪尔的语言意义观与传统语言意义观的不同和其对翻译活动的启示
我们在研究翻译理论的时候会遇到这样一个问题----翻译是什么?好多翻译理论家都给出了他们对这个问题的看法。

美国翻译理论家奈达有一句著名的言论:“翻译,即译意”。

此外,众多翻译理论家给翻译下定义时,都把原文的意义(或信息)的传达当做翻译的根本任务。

因此,我们可以说:“意义”是翻译活动致力传达的东西,是翻译的核心和根本。

若能理清“意义”问题,“翻译是什么”的问题会得到成功的解决。

根据大量研究发现,不同的语言观会导致不同的意义观,而且不同的意义观又对翻译的理论与实践有着直接的影响。

正应为如此,需要对不同的意义观和翻译观做一梳理,看看这两种语言观有什么不同。

首先,谈谈传统的语言意义观。

索绪尔在其所著的《普通语言学教程》中“语言符号的性质”这一章对传统语言观有这样的表述:“在有些人看来,语言,归结到他的基本原则,就是一种分类命名集,即一份跟同样多的事物相当的名词术语表”。

也就是说,语言像一份名录或者术语表,用一个符号来指称一件事物。

根据这种观念,名称和事物之间是非常简单的一一对应关系,把名看成事物本身,将名与物之间划等号的简单语言观。

根据这种语言观,我们可以得出如下推论:语言的不同,只是外在的语言符号的差异,或者说只是“名”的差异。

由此,我们可以说翻译不仅完全可行,而且非常容易。

而这种传统语言意义观对翻译观产生的直接影响是:毫无差错地从一种目录过渡到另一种目录。

在此,我们不禁要问,这真的可能么,翻译真的是如此简单?我们可以很明显的知道传统的语言意义观及此产生的翻译观显然与现实不符。

索绪尔对此提出了强烈的批评。

因此,他提出了自己的语言意义观。

他认为把语言当做“名词术语表”并且把名称和事物之间的联系当做简单的单项联系是一种天真的想法。

他指出,事实上,“语言符号连接的不是事物和名称,而是概念和音响形象。

后者不是物质的声音,纯粹物理的东西,而是这声音的心理印迹,我么的感觉给我们证明的声音表象。

它是属于感觉的,我们又是把它叫做‘物质品’,那只是在这个意义上说的,而且是跟联想的另一个要素,一般更抽象的概念相对立而言的。

”他还强调,“语言符号是一种两面的心理实体”,正如一个具有两个面的硬币,这两个中的任何一面都无法脱离另一面而独立存在。

此外,索绪尔认为,语言不是象征符号,而是一种抽象符号,由“能指”和“所指”构成。

“能指”是符号中表达形音的部分,而“所指”是该符号表达的意义。

能指和所指的联系是任意的,事实上,一个社会所接受的任何表达手段,原则上都是以集体习惯或约定俗成。

也就是说,符号的能指和所指之间没有内在的,必然的联系,是集体的习惯约定俗成的,强制性的降幅好的两个方面拉在一起。

既然如此,主张根据形状,实质来确定名称的言论就不能成立,字面的指称和指称所指代的概念之间也就不能单纯的画上等号。

这样,认为“不同语言只是以不同的名指代同样的实”的推理就失去了存在的依据,而能指的变化很可能带来所指含义发生变化。

因此,翻译在语言的转换中就无法做到“毫无差错”。

索绪尔的翻译理论摧毁了“词的任务是在表现预先规定的概念”这一传统的,根深蒂固的意义观,对他的语言思想的研究和讨论给了我们多方面的启示。

首先,索绪尔的语言意义和价值观有助于我们克服传统的翻译观,不在把翻译当成简单的语言符号转换,而充分注意到这样一个事实,那就是词的任务并不在于表现预先规定的概念。

认识到这一点非常重要,因为如果把词的任务看成是表现预定概念的话,那么不管在那种语言里,每个词都会有完全对等的意义,但索绪尔通过他对语言符号的分析,从符号的任意性和社会性中揭示出事实并非如此,这也在理论上指明了翻译中逐字对译的方法不科学。

其次,要在系统中去识别差别,确定词或语言其他要素的意义与价值的观点,有助于我们在翻译实践中树立语境和整体的概念,将语意的传达当做一个动态的行为,要在具体的上下文中,在具体的语境中去识别语义。

此外,一门语言就是一个相对独立的系统,在一门语言系统中所构成的语义关系,如同意,反义关系,在另一门语言中并不完全对应,因此,在识别出发语系统中所产生的语义的基础上,翻译时要充分考虑到目的语系统所构成的各种关系与差别。

这在理论上也就对翻译中机械的对应论和等值观提出了质疑。

再次,索绪尔将意义与价值做了区别。

从他的分析中,我们可以看到一个现象,在举具体例子时,他往往举两种不同语言中的例子来进行比较,加以说明。

通过他的分析与对比,我们可以更加深刻地意识到,一方面,不同语言中表示同一个概念的词可能会有不同的意义和价值;另一方面,不同语言之间可能存在为数不少的缺项情况。

在理论上讲,索绪尔对意义与价值的区分,可以说是语言意
义理论的一大贡献。

20世纪的许多哲学家,语言学家,文艺理论家提出的有关意义理论或多或少都受到索绪尔的影响,而他们提出的语言意义理论也不断影响着翻译理论研究,从而进一步影响着具体的翻译活动。

总之,索绪尔的语言观为我们从新的角度探索语言与意义打开了一扇大门。

在他之后,对“意义”的研究成为人文学科学者一个重要的探索领域,并取得了令人瞩目的成果。

但同时也争论不断,所以需要时间,也需要更多地翻译后继者更多的努力和探索。

相关文档
最新文档