safe-handling guidelines 计算机操作指南
计算机站安全技术操作规程(3篇)

计算机站安全技术操作规程一、概述本文档是计算机站安全技术操作规程,旨在保障计算机站的信息安全和网络安全。
本规程适用于所有计算机站的管理人员和用户,包括但不限于硬件设备、软件操作、网络通讯等方面的安全操作。
二、计算机硬件安全操作1. 网络设备安全(1)所有网络设备必须安装最新的安全补丁并保持更新。
(2)网络设备的默认密码必须被更改,并定期更新密码。
(3)网络设备的接入端口必须限制访问权限,只允许授权用户进行访问。
2. 计算机安全(1)计算机必须定期进行病毒扫描,并确保病毒库保持更新。
(2)计算机操作系统必须经过授权,安装非法软件和未经验证的程序将被视为违规行为。
(3)计算机用户必须定期备份重要数据,并妥善保管备份文件。
3. 存储设备安全(1)存储设备必须定期进行检查和清理,确保存储空间不会被恶意软件和恶意文件占用。
(2)存储设备的访问权限必须进行限制,只允许授权用户进行访问。
三、计算机软件安全操作1. 软件安装(1)计算机上的软件必须经过授权和验证,非法软件和未经验证的软件禁止安装。
(2)软件的安装必须按照规定的路径进行,禁止将软件安装到系统文件夹以外的位置。
2. 软件更新(1)软件必须定期进行更新,确保软件的最新版本能够提供最完善的安全保护。
(2)软件的更新必须从官方渠道获取,禁止使用非官方渠道的更新。
3. 软件许可(1)软件的许可证必须合法有效,禁止使用未经许可的软件。
(2)软件的许可证必须定期进行核查,确保许可证的有效性。
四、网络通讯安全操作1. 网络传输安全(1)网络传输的数据必须使用加密通信,禁止使用明文传输。
(2)敏感数据的传输必须使用安全通道,如SSL/TLS等加密协议。
2. Wi-Fi安全(1)Wi-Fi网络的访问必须进行身份认证,禁止未经授权的设备接入。
(2)Wi-Fi网络的密码必须定期更换,确保安全性。
3. 网络帐户安全(1)网络帐户的密码必须符合复杂度要求,包括数字、字母和特殊字符的组合。
办公室安全及健康(英文版)

H ong Kong has been undergoing intensetransformation in the economic structure.There is on the one hand a decreasingproportion of workers engaged in theindustrial activities. On the other hand,the percentage of office employees isgrowing among the working population.Though normally an office environment isrelatively comfortable when comparedwith the traditional nature of work in anindustrial undertaking or a constructionsite, it is not entirely freed from safety andhealth risks. Occupational injuries and illhealth do occur in offices. This bookletaddresses the major safey and health issuesin an office environment.Occupational Safety and Health in the Office •Occupational Safety and HealthOrdinance•Occupational Safety and HealthRegulation•Design of Office Workstations•Work Posture•Proper Use of Display ScreenEquipment •Office Lighting •Indoor Air Quality •General Office Safety •Office Equipment •Fire and Fire Escape Route •Electrical Safety •Manual Handling Operations•Occupational Stress•Office Relaxation ExerciseOccupational safety and health issues in offices are presented as follows:O ccupational safety and health ofoffice workers is protected by theOccupational Safety and HealthOrdinance (OSHO).Employer’s DutiesEnsure the safety and health at work ofall employees.Occupier’s Duties Ensure the workplace and installations comply with safety standards.Employee’s Duties Comply with employer’s safe systemof work.P r o t e c t i o nOccupational Safety and Health OrdinanceOccupational Safety and HealthRegulationOccupational Safety and Health Regulation T he first subsidiary regulation of the OSHO covers :•Accident Prevention•Fire Prevention•Workplace Environment•Workplace Hygiene•First Aid Facilities•Manual Handling OperationsOffice Desk•Adequate desk-top space•Adequate storing space•Adequate leg roomOffice Chair•Base with five castors•Seat pan with adjustable height and tilt•Backrest with adjustable height and tilt•Easy to adjust, even from a seated position•Revolving seat•Round seat edge•Appropriate armrests (better if adjustable)Document Holder•Adjustable height and tilt•Extendable (better if withswinging device)E rgonomic principles should be observed when designing an office workstation to accommodate the body features and limitations of the user. Design of Office WorkstationsFootrest•Adjustable height and tilt•Non-skid surface, able tosupport the feet•StableAdjusting an office chairAdjust the seat to aheight where theforearm forms astraight line with thedesk when restingon the desk top.The backrestshould firmlysupport theback.Maintain a gapbetween the frontedge of the seatand the back ofthe legs and knees.1234•Adjust the chair, desk and equipment to suit the user.•Lower your head slightly by 10 to 20degrees during work.•Keep your back straight and rest it fullyon the backrest.•Keep your elbows at an angle between80-100 degrees, rest your arms on thearmrests.•Operate the keyboard softly.•Use a footrest, if the employee’s feet do not rest fully on the floor.•Change sitting position intermittently to relieve strain.Work PostureThe highest pointof the seat shouldbe below yourknees.Elbow angle:80˚-100˚•Use an anti-glare filter to preventreflective light•Maintain a distance of 350-600mmbetween the eyes and the displayscreen•Look down slightly on the displayscreen at an angle of not morethan 20˚•The light source should comefrom the top. To avoid glare fromwindows, lower the blinds.Anti-glare FilterP rolonged use of display screen equipment can cause muscular tension and joint pain, fatigue, eyestrain and blurry eyesight.•Take activity breaks in a prolonged period of work that causes fatigue and eyestrain.•Do some relaxation exercises for your hands, shoulders, neck and back when required.Proper Use of Display Screen EquipmentP roper lighting attributes to elements such as brightness, contrast, light distribution and steadiness. Usually, the brightness of office lighting ranges from 300-500 lux.Office LightingInstall adjustable table lamp toprovide local lighting.•Surface of the desktop should be light in colourand non-reflective.•Computer display screen should be perpendicularto the light from windows and the light sourcein order to avoid screen reflection. If necessary,use a screen filter to reduce the reflection andimprove the visual quality.•For tasks requiring higherilluminance levels, providelocal lighting.•Blinds and light diffusers areeffective means of controllingglare and distribution of light.Using overhead light sourceis a good way to controlglare and shadow.D e t e r g e n tN owadays most offices are located in tightlysealed buildings, which are centrally air-conditioned. Air pollutants can be generatedfrom inside of the building or brought in fromoutside. If the design, operation andmaintenance of the air-conditioning system areimproper, pollutants would be accumulatedindoors. These pollutants include chemical and microbiological substances such as:•Volatile organic compounds from correctionfluid and detergent.•Ozone produced by photocopiers.•Formaldehyde diffused from office furnitureand carpet.•Smoke generated by tobacco smoking.•Stale air drawn in from outside throughpoorly located fresh air inlets.•Bacteria that enter the officeor accumulate in the ventilationsystem as a result of poormaintenance.Indoor Air Quality•Provide adequate fresh air, and ensure thatlocations of air inlets are away from anysource of pollutants.•Clean all air outlets and filters regularly.•Use building materials, furniture and carpetwith no or low emission of pollutants.•Clean the carpet and furniture upholsteryregularly.•Install local temperature regulator to providea more acceptable work environment.•Implement a no-smoking policy.•Maintain indoor temperature at 23-26˚C(Summer) or 20-24˚C(Winter) and the relativehumidity at 40-70%.Improving Indoor Air Quality23-26˚C (Summer)20-24˚C (Winter)Testing the level of dust andmicro-organism in the air.Clean the air outlets and filtersregularly.Clean the carpet and furnitureupholstery regularly.Ca ut io n!Sl ip pe ryFl oor O ffice is not a completely safe workplace. Items like chairs, unwanted materials placed in the passageway, worn out carpets, storing shelves and office electrical appliances can cause serious accidents in an officeenvironment.•If the floor is wet and slippery,clean it immediately. Put up awarning notice while cleaningwork is being done.•Stick a label in an appropriateposition on clear and shinny glassdoors to avoid people bumpinginto them.•Handle and store sharp objects carefully such as cutter, scissors and pins.•Close drawers immediately afteruse to avoid tripping or contusingpeople.•Fix and organize the wiringproperly and keep them awayfrom routes of access.General Office SafetyOffice EquipmentA n office uses a variety of equipment. Users will expose themselves to hazards from misusing office equipment.Photocopier•The toner may contain hazardoussubstances. Handle it with care.•Close the lid properly to prevent stronglight from irritating the eyes.•The photocopier should be placed in anarea with good ventilation, allowing theozone to disperse quickly.Shredder•Hair, clothing etc. can be caught bythe shredder.•Switch off the machine during repairand maintenance.Cutter•Use the cutter properly and carefullyto avoid cutting the fingers.F i r e E xt i n g u i s h erRoute of Escape•Do not damage fire-fighting equipment. Learn to use emergency fire-fighting equipment.•Get familiar with route of escape and the location of gathering point in case of fire.•Do not lock exit doors and block passageways. All exits should lead to an open and safe area.Fire and Fire Escape Route•Refrain from smoking. Always use an ashtray if one must smoke. Burning cigarettes shouldbe kept away from paper and inflammable items. Extinguish all cigarettes butts before leaving.T he employer and the management team shouldensure that employees understand all safety matters relating to fire prevention and the company's fire evacuation plan. Regular fire drills should be carried out.•Keep inflammable items to a minimum.F ire can be caused by electric shock, short-circuit or socket overload resulting in loss of life and property.To prevent electric shock:Prevention of electric fire•Electrical installations, wiring, and repairsof electrical appliances must be carried outby a qualified and certified electrician.•Provide grounding to all electricalappliances.•Use electrical appliances equipped withdouble insulation design.•Use electricity leakage circuit breaker.•Avoid overloading sockets.•Avoid operating electrical appliances ina humid environment.•Do not repair or install electricimplements without proper training.•Switch off power supply before movingany electrical device.Electrical SafetyT he Occupational Safety and Health Regulation requires the responsible person to identify the risks associated with manual handling operations at the workplace and evaluate such risks. Any manual handling operations that may create high risks of safety and health should be avoided. If the operations cannot be avoided, further assessments must be made of the risks and adequate protection, preventive measures and training must be provided to employees.Stand closeto the object;take a steadyf o o t h o l d;spread yourlegs.The following are guidelines for safe manual handling operations:Keep your backstraight; bend yourknees.12Manual Handling OperationsHold the object firmlyand ensure that it doesnot slip.3Breath in. Inflated lungs helpsupport your spine.Stand up slowlyuntil your legsare straight.Your movementshould be smooth.Do not turn yourlegs abruptly. Donot twist yourback.457Hold the object firmly and keepit close to your body.6WorkSchedule A ppropriate stress can increase employees' workefficiency and make them more alert. However,excessive stress may give rise to discomfort,emotional disturbance, anxiety, depression,decline in physical capabilities and productivity,and even health problems such as heart disease,ulcer and headache. Occupational stress cancome from the work itself (too much work orinsufficient work), the work environment (noise,chemicals etc.) and poor business management.Ways to reduce job stressOccupational Stress•The management and employees should reach anagreement on an appropriate quantity of work•Improve working environment•Promote interpersonal relations among colleagues•Upgrade incentive and award schemes•Manage time•Share feelings and ideas with friends and colleagues•Learn to relax•Beware of early symptoms ofstress. If the stress is intolerable,seek for professional advice.123456O ffice relaxation exercises can help relieve muscle tension and improve blood circulation after prolonged sedentary work.Office Relaxation ExerciseStretching ExerciseLock the fingers ofboth hands together.Stretch your armsvertically upward withyour palms up.Shoulder RelaxationExerciseRaise your shoulders androtate them backward.Relax, then repeat in theopposite direction.Side Bend ExerciseLower your left shouldertoward the floor. Try totouch the floor with yourfingertips. Return to theoriginal position. Repeatwith your right shoulder.Toes ExerciseSpread out your legs tothe width of yourshoulder with your heelstouching the floor. Curlyour toes inward andthen flex them outward.Curling ExerciseHold your lowerleg. Curl your bodyforward as much aspossible. Try totouch your kneewith your nose.Leg Lifting ExerciseSit upright and Keep yourback away from thebackrest. Rest your feet onthe floor. Lift your left leguntil it is several inches offthe floor. Hold for amoment. Return it to theoriginal position. Repeatwith your right leg.。
主机安全基线检查windows系统操作手册

控制面板->添加或删除程序,是否安装有防病毒软件。打开防病毒软件控制面板,查看病毒码更新日期。
4.4.5Windows
要求内容
列出所需要服务的列表(包括所需的系统服务),不在此列表的服务需关闭。
2、检测操作
进入“控制面板->网络连接->本地连接”,在高级选项的设置中,查看是否启用Windows防火墙。
查看是否在“例外”中配置允许业务所需的程序接入网络。
查看是否在“例外->编辑->更改范围”编辑允许接入的网络地址范围。
4.4设备其他配置操作
4.4.1
要求内容
对于远程登陆的帐号,设置不活动断连时间15分钟。
进入“控制面板->管理工具->事件查看器”,在“事件查看器(本地)”中:
查看是否“应用日志”属性中的日志大小设置不小于“8192KB”,设置当达到最大的日志尺寸时,“按需要改写事件”
4.3 IP协议安全配置操作
要求内容
对没有自带防火墙的Windows系统,启用Windows系统的IP安全机制(IPSec)或网络连接上的TCP/IP筛选,只开放业务所需要的TCP,UDP端口和IP协议。
对于采用静态口令认证技术的设备,应配置当用户连续认证失败次数超过6次(不含6次),锁定该用户使用的账号。
操作指南
1、参考配置操作
进入“控制面板->管理工具->本地安全策略”,在“帐户策略->帐户锁定策略”:
“账户锁定阀值”设置为6次
检测方法
1、判定条件
“账户锁定阀值”设置为小于或等于6次
2、检测操作
要求内容
最短密码长度8个字符,启用本机组策略中密码必须符合复杂性要求的策略。即密码至少包含以下四种类别的字符中的三种:
TMP365 AIRGUN BB手枪 操作手册:使用与安全指南说明书

P365 AIRGUN BB Pistol OPERATOR’S MANUAL: HANDLING & SAFETY INSTRUCTIONSREAD THE INSTRUCTIONS AND WARNINGS IN THIS MANUAL CAREFULLYBEFORE USING THIS AIRGUN.DO NOT DISCARD THIS MANUAL.®®1.0 SAFETY WARNINGSREAD THIS OWNER’S MANUAL COMPLETELY. DO NOT BRANDISH OR DISPLAY THIS AIRGUN IN PUBLIC. IT MAY BE CONFUSING TO PEOPLE AND MAY BE A CRIME. POLICE AND OTHERS MAY THINK THIS AIRGUN IS A FIREARM. DO NOT USE OR CARRY THE AIRGUN IN SITUATIONS WHERE IT COULD BE MISTAKEN FOR A FIREARM.THIS AIRGUN IS NOT A TOY. TREAT IT WITH THE SAME RESPECT YOU WOULD A FIREARM. ALWAYS CAREFULLY FOLLOW THE SAFETY DIRECTIONS FOUND IN THIS OWNER’S MANUAL AND KEEP THIS MANUAL IN A SAFE PLACE FOR FUTURE USE. MISUSE OR CARELESS USE MAY CAUSE SERIOUS INJURY, ESPECIALLY TO THE EYE. THE USE OF THIS AIRGUN IS NOT RECOMMENDED FOR PERSONS UNDER 18 YEARS OF AGE. MAY BE DANGEROUS UP TO 275YARDS (250 METERS). BASIC RULES OF SAFE AIRGUN HANDLINGALWAYS treat every Airgun as if it were loaded.ALWAYS points Airgun gun in a safe direction.ALWAYS be sure of your backstop, what lies beyond, and the safety of bystanders before you shoot.DO NOT brandish, tamper with, or attempt to alter Airgun in any way. Actions may result in injury, especially to the eye.ALWAYS be sure of your backstop, what lies beyond, and the safety of bystanders before you shoot.ALWAYS use clean, dry, original factory-made ammunition of the proper type and caliber for your Airgun.ALWAYS wear ear protection and safety glasses when shooting.ALWAYS carry your Airgun so that you can control the direction of the muzzle if you fall or stumble.NEVER shoot at a flat surface or water.DO NOT leave an unattended Airgun loaded. Airguns and ammunition should be stored separately, locked if possible, beyond the reach of children,careless adults, and unauthorized users.NEVER allow your Airgun to be used by anyone who has not read and understood this operator’s manual.DO NOT point any Airgun, loaded or unloaded, at any undesired target. NEVER discharge your Airgun near an animal unless it is trained to accept the noise: an animal’s startled reaction could injure it or cause an accident. ALWAYS be sure that the barrel is clear of any obstruction.NEVER drink alcoholic beverages or take drugs before or during shooting, as your vision and judgment could be seriously impaired, making yourAirgun handling unsafe.21.1 EYE PROTECTIONAlways wear safety glasses that meet therequirements of American National StandardsInstitute (ANSI) z87.1 and ear plugs whenever you areshooting. Always make certain that persons close toyou are similarly protected. If you wear prescription orreading glasses that do not meet this ANSI rating, besure to wear safety glasses over your correctiveglasses.1.2 PROP 65 WARNINGThis product can expose you to chemicals includinglead, which is known to the state of California tocause cancer and birth defects or other reproductiveharm. For more information go toTABLE OF CONTENTS1.0 SAFETY WARNINGS (2)1.1 EYE AND EAR PROTECTION (3)1.2 PROP 65 (3)2.0 PRODUCT DESCRIPTION (4)3.0 SAFETY (5)4.0 MAGAZINE (5)4.1 INSTALLING AMMUNITION (6)4.2INSTALLING CO2 (6)4.2 INSTALLING MAGAZINE (6)5.0 FIRING/AIMING THE PISTOL (8)6.0 SAFE CO2 HANDLING (8)7.0 MAINTENANCE (9)8.0 STORAGE and TRANSPORTATION (9)9.0 REPAIR/SHIPPING SERVICE (9)10.0 WARRANTY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1032.0 Description of AIRGUN1234978510 1. FRONT SIGHT2. SLIDE3. REAR SIGHT4. SAFETY LEVER5. SLIDE CATCH LEVER6. MAGAZINE7. MAGAZINE RELEASE BUTTON8. TRIGGER9. TAKEDOWN LEVER10. PROPRIATARY RAIL 643.0 SafetyMANUAL SAFETY OFF: Red Dot Showing MANUAL SAFETY ON: S SYMBOL Showing4.0 MagazinePress the magazine release button.Grip the base of the magazine and guide out.51. Pull down on the magazine follower. See callout A2. Push the follower into the side notch holder as highlighted by white boxin callout B. It is recommended that follower is held into notch whileloading as the follower may slip from notch, causing unintentional force of spring to eject loaded ammunition before finished loading.3. With thumb, hold tab at loading port down and load ammunition bymanually inserting each steel 4.5mm BB into loading port shown incallout C. Once full, carefully release follower from notch and slowlyreturn to postion.4.2 Installing Magazine with C021. Using 1/4" allen wrench provided -unscrew the base cap of the magazineby turning counterclockwise.2. Fully remove the base cap from magazine. Insert C02 neck first up intobase of magazine as shown below.3. Re-apply base cap and gently start to turn clockwise with 1/4" allenwrench provided. Once cap is correctly seated in thread path, tightenuntil cap becomes snug then rotate one quarter turn more. C02 cylinder will pierce during tightening- hissing noise may occur and is normal but will cease once cap is fully tightened.4. Insert a loaded magazine by pushing it up into magazine well until itlocks in place. You should hear an audible click.6ACB4.175.0 Aiming/Firing at a Safe TargetWARNING:Backstops should be inspected for wear before and after each use. Discontinue use if the backstop surface shows signs of failure. Since backstop surfaces eventually fail, always place the backstop in a location that will be safe should the backstop fail. Discontinue the use of the backstop if the projectile rebounds orricochets.FOR USE WITH 4.5MM BB’s. USE OF ANY OTHER AMMUNITION MAY RESULT IN INJURY TO YOU, OR DAMAGE TO THE AIRSOFT. DO NOT REUSE AMMUNITION.To be a consistent marksman, use the correct sight picture each time you fire the pistol.FOR BEST RESULTS – USE 4.5mm Steel BBsFOR BEST RESULTS – USE A 6 O’CLOCK HOLD1. Aim the pistol at a safe target and disengage manualsafety if so equipped.2. Place finger on the trigger and press trigger to fire.3. Keep pistol aimed at the target and continue to fire asdesired or until the magazine is empty.6.0 SAFE USE AND HANDLING OF CO2 CYLINDERSIt is possible that certain conditions may affect a CO2 cylinder, which can impact its proper performance. These conditions include the usage, maintenance and storage at temperatures that are higher or lower than (59°F/15°C to 90°F/32°C). Rapid firing of the CO2 Airgun can affect the performance of the CO2 cylinder as well.High temperatures can increase pressure in the CO2 cylinder and also within the Airgun, leading to higher than standard operating pressure. This excess pressure could cause the Airgun to malfunctionor be permanently damaged. Maximum storage or operation temperature should never exceed 122°F (50°C). This temperature can be reached if you leave the Airgun under direct sunlight on a bright day. Thus, to ensure proper Airgun operation, do not expose it or CO2 cylinders to high temperatures or direct sunlight for long periods of time. Otherwise, the CO2 cylinder could overheat and explode, which may damage the Airgun and cause injuries or death to people around it.Fast consecutive shooting may produce a decrease of temperature in the Airgun, as well as the CO2 cylinder. This could result in lower projectile velocities and may even lower gas pressure enough so that the Airgun will not fire. This condition can be especially apparent when shooting in cold weather and can be avoided by allowing more time between shots. This permits the gas to increase in temperature and pressure and produce normal velocities.During rapid fire, the muzzle velocity of each shot will diminish. This can affect shooting accuracy and you will get fewer shots per CO2 cylinder.Care should be exercised to ensure that the Airgun is not shot with a CO2 cylinder that is low in pressure. The following are indicators of insufficient pressure:A) The sound of the shot is not as loud as when the cylinder is full.8B) Reduced pellet velocity, which may be indicated by pellets hitting the target lower thanobserved with a full CO2 cylinder (That is the shooting speed has dropped).7.0 Maintenance• Always visually inspect Airgun before use. Function check all levers and buttons, such as magazine catch, safety levers, slide catch lever, etc., beforeuse of Airgun.• Be sure sights and/or optics are not loose. If secondary sights/optic are mounted, be sure to follow instructions provided with that product.• If airgun is dropped, visually check to see that it works properly before youuse it again. If any questionable changes, such as lowered trigger force and/or shortened trigger travel occur, this may indicate worn out or broken parts.Call SIG SAUER® customer service at (603) 610-3000 Ext. 1,for assistancebefore using your airgun again. Repairs should only be made by qualified personnel.8.0 Storage/Transportation• The only safe way to store your Airgun is unloaded, cleared, and secure.Safe and secure storage is one of your most important responsibilities.Store your unloaded Airgun separate from your ammunition and in places inaccessible to children and unauthorized persons.• When transporting your Airgun, be sure the Airgun is unloaded and cleared. It is your responsibility to familiarize yourself with the laws of any state you will be traveling through with your Airgun.• When storing always be aware of the Airgun and equipment associated with the product. Be aware of high and low temperatures (59°F/15°C to90°F/32°C). as parts/equipment such as high pressure gases, seals, etc. can be affected and/or damaged.9.0 Service/Shipping PolicyIf you have questions concerning the performance or servicing of your Airgun, please write or call:SIG SAUER, Inc.Attention: Customer Service18 Industrial Drive, Exeter, NH 03833Phone: (603) 610-3000 ext. 1Fax: (603) 766-7002IF YOU DO NOT UNDERSTAND THE INSTRUCTIONS FOR OPERATING YOUR Airgun, IT IS YOUR RESPONSIBILITY TO CALL OUR CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT AT (603) 610-3000 EXT. 1 BEFORE USING YOUR Airgun.In the event that you need to return your Airgun to the SIG SAUER Service Department, here’s what to do:91. Contact Customer Service at (603) 610-3000 ext. 1 for a return merchandise authorization(RMA) number, which will allow SIG SAUER to track the status of your return from its receipt at SIG SAUER through its return to you. Please do not send your Airsoft until you obtain an RMAnumber.2. Make sure that the chamber and magazine(s) are unloaded and that no ammunition is includedwith your returned Airgun.3. Package the Airgun securely to prevent damage. Enclose a letter that includes your name, streetaddress, daytime phone number, model and serial number, and a detailed description of theproblem you have experienced or the work that you want performed.With the exception of extra magazines, do not include any other accessories such as scopes or mounts.4. SIG SAUER is not responsible for any Airgun until it is received, nor for damage incurred duringshipment.5. Ship your Airgun insured and prepaid (we do not accept collect shipments) to:SIG SAUER, Inc.Attention: Service Department18 Industrial Drive Exeter, NH 03833Don’t forget to write your RMA number on the package.A copy of this instruction manual should always accompany this Airgun and be transferred withit upon change of ownership.9.0 SIG SAUER® ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTYApplies to U.S. Domestic Sales Only.For International Sales please contact your local dealer/distributor.SIG SAUER warrants that the enclosed AIRGUN pistol was originally manufactured free of defects in material, workmanship and mechanical function. For the period of one year, SIG SAUER agrees to correct any defect in the AIRGUN pistol for the original purchaser by repair, adjustment or replacement, at SIG SAUER’s option, with the same or comparable quality components (or by replacing the AIRGUN pistol at SIG SAUER’s option); provided, however, that the AIRGUN pistol is returned unloaded and freight prepaid to SIG SAUER at 18 Industrial Drive, Exeter, NH 03833. Proof of purchase will be required with any request for warranty repair. This one-year warranty is null and void if the AIRGUN pistol has been misused, damaged (by accident or otherwise fired with improper ammunition, fired with an obstruction in the barrel, damaged through failure to provide reasonable and necessary maintenance as described in the manual accompanying the AIRGUN pistol, or if unauthorized repairor any alteration, including of a cosmetic nature, has been performed on the AIRGUN pistol. Thisone-year warranty does not apply to normal wear and tear of any parts. Subject to the foregoing, this one-year warranty confers the right to have the covered AIRGUN pistol or its parts repaired, adjusted or replaced exclusively upon the original purchaser, which right is not transferable to any other person. This warranty does not apply to any accessory items. This warranty is only valid for AIRGUN pistols purchased in the United States. IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TO THE EXTENT APPLICABLE, SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE APPLICABLE PERIOD OF WARRANTY SET FORTH ON THIS PAGE. THE PURCHASER’S ONLY REMEDIES IN CONNECTION OF THE BREACH OR PERFORMANCE OF ANY WARRANTY ON SIG SAUER ARE THOSE SET FORTH ON THIS PAGE. IN NO EVENT WILL SIG SAUER OR ANY COMPANY AFFILIATED WITH SIG SAUER BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusions may not apply to you. This warranty give specific legal rights, and you may also have the rights which vary from state to state.10SIG SAUER, Inc.72 Pease Boulevard, Newington, NH 03801 USAAll trademarks, service marks, trade names, trade dress, product names and logos appearing in this manual are the property of their respective owners. No trademark or service mark appearing in this manual may be used without written consent of the mark’s owner.©2018 SIG SAUER, Inc. All rights reserved. AN ISO 9001 REGISTERED COMPANY P/N 5700733-20-00 REV。
联想 ThinkVision S22e-10用户指南

目录安全事项 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .iii 一般安全原则 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .-iii第1章开始使用 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1物品清单 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1使用注意事项 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2产品概述 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3调整类型 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3倾斜 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3监视器控制 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4线缆锁槽 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4设置监视器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5连接和打开监视器电源 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5注册您的选件 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8第2章调整和使用显示器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1舒适和辅助功能 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1安排您的工作区域 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1放置显示器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1关于健康工作习惯的小技巧 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2辅助功能信息 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2调整显示器图像. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3使用直接访问控件 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3使用On-Screen Display (OSD,屏幕显示)控件 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4选择受支持的显示模式 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8了解电源管理. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9保养显示器. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10卸下显示器底座和支撑臂 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10壁挂 (可选) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10第3章参考信息 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1显示器规格 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1故障排除 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3手动图像设置 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4手动安装显示器驱动程序 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5在Windows 7系统中安装显示器驱动程序 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5在 Windows 10 系统中安装显示器驱动程序 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6获得进一步帮助 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6附录 A.服务和支持 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1电话技术支持 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1附录 A.声明 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1回收信息 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2商标 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2《废弃电器电子产品回收处理管理条例》提示性说明 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3中国环境标志产品认证提示性说明 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3能效等级 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3有害物质 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-4 China RoHS 合格评定制度标识........................................................................... B-4安全事项一般安全原则有关安全使用计算机方面的提示,请转到:/safetyBefore installing this product, read the Safety Information.第1章开始使用本用户指南为用户提供详细的操作说明。
惠普商用电脑和打印设备清洁指南说明书

. Do not use fibrous CLEANING GUIDANCECO N T E N T S & N AV I GInstructions for Safe Handling It is important to handle isopropyl alcohol in a safe manner at all times. • Avoid contact with skin, eyes, and clothing. • Keep away from heat and sources of ignition. • Use with adequate ventilation. • Store in a cool, well-ventilated place. Keep container tightly closed.• In the event of contact with isopropyl alcohol, wash skin thoroughly with soap and water .Additional cleaning guidance can be found in the User Guide for each product. Click here for more information. Cleaning Guidance: HP Healthcare Edition ProductsMany commonly used germicidal wipes have been tested and approved for use with HP Healthcare Edition platforms listed below that are purpose-built for use in clinical settings.• EliteOne 800 G5 Healthcare Edition All-in-One• EliteBook 840 G6 Healthcare Edition Notebook• Healthcare Edition HC270cr Clinical Review Display• Healthcare Edition HC271/HC271p Clinical Review Display• Healthcare Edition HC241/HC241p Clinical Review DisplayIn addition to an alcohol solution with 70% isopropyl alcohol and 30% water , some of these brands of germicidal wipes are approved by the U.S. Environmental Protection Agency (EPA) for use against the coronavirus. This list can be found here . This same list can also be accessed via the CDC .Contact your local HP sales representative or authorized HP reseller for commercial brands of ready-to-use wipes for cleaning specific Healthcare Edition products.Many common household cleaners and disinfectants can damage electronic products. Do not use any of the following chemicals or any solutions that contain them, including spray-based surface cleaners: bleach, peroxides (including hydrogen peroxide), acetone, ammonia, ethyl alcohol,methylene chloride or any petroleum-based materials, such as gasoline, paint thinner , benzene or toluene. Some disinfecting wipes containing bleach and hydrogen peroxide can be used on select Healthcare Edition product and select Retail Solutions only . Wipes containing bleach and hydrogen peroxide should not be used on any other products. Please see the Healthcare Edition product links below for more information. If you are not sure whether a cleaning product is suitable, or if it is not specifically listed in this document or in one of the referenced documents, do not use it. Using any ofthe chemicals previously listed in this paragraph may cause permanent damage to the product.CO N T E N T S & N AV I G CLEANING GUIDANCEQ:A:How can I disinfect my HP devices to help prevent coronavirus?You can clean your HP devices by using a CDC-recommended disinfectant that is comprised of70% isopropyl alcohol and 30% water . To use the recommended alcohol solution to clean and disinfect high-touch, external surfaces on HP products, please follow the guidelines found in this document.Q:A:Can I use bleach or peroxides to disinfect my PC or Printer?Some disinfecting wipes containing bleach and hydrogen peroxide can be used on selectHealthcare Edition products only. Wipes containing bleach and hydrogen peroxide should not be used on any other products.Q:A:Will the letters and symbols on my keyboard disappear from cleaning?Some chemicals are very harsh and can damage non-HP Healthcare Edition keyboards and other surfaces. By following the steps outlined in this document to clean your device, you can reduce the risk of damaging your keyboard or other surfaces.Q:A:What portions of my devices are safe to clean?All external components of your PC or printer can be cleaned using the recommended solution, including ports, cables, keyboard keys, rubber , plastic, metal surfaces, displays and printer control panels. Please reference the cleaning guidelines for more information.Q:A:How often can I clean my PC, keyboard, mouse, display or printer?HP recommends cleaning your non-Healthcare Edition devices a maximum of 3-5 times per day. Excessive cleaning of your non-Healthcare Edition device with any cleaning solution can lead to potential wear on components.Cleaning Guidance: HP Retail Solution Products In addition to an alcohol solution with 70% isopropyl alcohol and 30% water , some HP-approved brands of germicidal wipes are approved by the U.S. Environmental Protection Agency (EPA) for use against the coronavirus.Many commonly used germicidal wipes have been tested and approved for use with with the HP Engage Go Jacket and HP Engage GO Mobile products.. Contact your local HP sales representative for a list of approved cleaning products. The guidance in this document supersedes any guidance found in HP Retail Point of Sale User Guides regarding the use of isopropyl alcohol for cleaning the monitor or touchscreen.Cleaning Guidance: HP Education Edition Products For sanitization of the HP Education notebooks, including the display and any HP Accessory (external mouse or keyboard), HP recommends the use of the CDC-recommended solution comprised of 70% isopropyl alcohol and 30% water . For cleaning Education Edition products using this solution, customers should follow the process outlined in this guide. Select HP Education Edition products can be wiped down with additional cleaners. Please see the product data sheets linked below for a list of approved cleaners. This includes the following HP Education Edition notebooks:• HP ProBook x360 11 G3/4/5/6 EE Notebook PC • Click to view: G3 Data Sheet , G4 Data Sheet , G5 Data Sheet , G6 Data Sheet • HP Chromebook 11 G7/8 EE • Click to view: G7 Data Sheet , G8 Data Sheet • HP Chromebook x360 11 G2/3 EE • Click to view: G2 Data Sheet , G3 Data Sheet Important: Wipes containing bleach and hydrogen peroxide should not be used on HP Education Edition products.CO N T E N T S & N AV I G Note: Customers may experience some visible changes to cosmetic finishes over time as a result of the cleaning techniques mentioned in this document.© Copyright 2020 HP Development Company, L.P . The information contained herein is subject to change without notice.FAQ for Cleaning Your HP Product CLEANING GUIDANCE。
Chemlok 粘合剂安全操作指南技术数据表说明书
Chemlok® Adhesives Safe Handling Guide Technical Data SheetChemlok® adhesives have been used in the rubber industry for over 60 years. By adhering to established safe handling techniques, these products have been utilized without posing a hazard to people or property. This document serves as a guide to make customers aware of potential hazards, and suggests procedures to eliminate them in the workplace. Refer to the product Safety Data Sheet (SDS) and label before using any Chemlok product.Types of Products:There are three basic types of Chemlok adhesives:• S olvent-based Adhesives• W ater-based Adhesives• 100% Solids AdhesivesPotential hazards and suggested safe handling procedures for each type of Chemlok adhesive are addressed in this document.Solvent-based AdhesivesMany of these products are flammable due the typeof solvents that they contain. Solvents used in these products include aromatics, acetates, alcohols, ketones, chlorinated solvents, or a combination of these types. Use safety procedures appropriate for flammable liquids when handling products containing any of these solvents. Typically, chlorinated solvents are not flammable; however, chlorinated solvents, when used in conjunction with flammable solvents, can result in a flammable mixture. Water-based AdhesivesWater-based adhesive systems are formulated primarily in water. However, some may contain small amounts of water miscible organic solvents such as glycol ethers based on ethylene or propylene glycol. Although most water-based Chemlok adhesives are not flammable in the wet state, some specialty elastomer adhesives contain alcohol, which may cause the adhesive system to be flammable. Refer to the product SDS to identify the flash point and flammability of individual water-based adhesives.100% Solids AdhesivesMost 100% solids adhesives are either epoxy or polyurethane based resins. Fire or explosion hazardsare minimal with these products; however, they are combustible and will burn.Safe Handling Procedures: Flammability• U se Chemlok products in well-ventilated areas.• S pray adhesives only in an OSHA-approved spray booth.• F or flammable adhesives, use of explosion-proofelectrical outlets, wiring, motors and exhaust fans is required by OSHA, the National Electric Code (NEC), and insurance underwriters.• F lammable solvent-based adhesives should be stored in metal containers. Metal containers are more conductive and reduce the possibility of static and heat buildup.• G round and bond metal containers when transferring flammable liquid solvents and adhesives.• I solate containers from heat, electrical equipment, sparks, friction, open flame and other sources of ignition.• K eep containers tightly closed when not in use.• C lean up spills immediately according to instructions in Section 6 (Accidental Release) of the product SDS.• I n the event of a fire with a Chemlok product, use fire-fighting measures outlined in Section 5 (Fire Fighting Measures) of the product SDS.• E nsure that a qualified engineer or technician supervises the design, construction, and operation of any carbon adsorption systems that are used in venting Chemlok products. Some types of Chemlok products contain chemicals, such as ketones, that may react withthe carbon surface causing severe exotherms or temperature excursions.Spill Cleanup• K eep non-essential personnel a safe distance away from the spill area.• F or flammable Chemlok products, remove all sourcesof ignition (flame, heat, electrical, static or frictional sparks).• A void breathing vapors – use appropriate respiratory protection, if necessary.• A void contact – use appropriate personal protective equipment.•C ontain and remove the spilled product with inert absorbent material (and non-sparking tools for flammable Chemlok products).• N otify appropriate authorities, in accordance with applicable regulatory requirements, as necessary.• B efore attempting cleanup, refer to Section 6 (Accidental Release) of the product SDS.Personal Health and SafetyBecause of the variation of hazardous ingredients in Chemlok products and the resulting differing potential effects of personal exposure to workers, it is essentialto refer to the SDS and label for the specific product to ensure that it is stored, handled and used safely and that appropriate controls and personal protective equipment are utilized.• U se in well ventilated area. Avoid breathing vapors and spray mist.• A void skin and eye contact.• W ear approved respirators when occupational limits are exceeded.• U se safety eyewear including safety glasses with side shields and chemical goggles where splashing may occur.• W ear appropriate gloves.• U se disposable or impervious clothing. Remove and wash when contaminated.• W ash thoroughly before eating, smoking, or using toilet facility.• I f first aid measures are needed for ingestion, inhalation, eye contact or skin contact, refer to Section 4 (First Aid Measures) of the product SDS.Application/Spray Equipment• E nsure extinguishers are near application equipment and readily accessible.• F ixtures with excessive film buildup or film buildup that falls off a part or gets into the oven can increase the risk of smoldering/fires.• A utomated application equipment (chain-on-edge) and associated ovens should have safety interlocks that shut down the oven or stop the line in the event of a fire.• E lectric, steam coil or natural gas enclosed box-type ovens are preferred. IR ovens have an increased potential for causing Chemlok products to smolder or ignite.• U se flame retardant, heavyweight paper to line all floor areas in immediate application area to prevent buildup on floor. Dispose of dirty paper under proper regulatory guidelines.• U se disposable/peelable spray booth coating to protect all spray booth walls, etc. Sprinkler heads in the spray application areas should be covered according to local fire code to protect from excess spray debris building up on them. This covering will prevent excessive buildup, allowing proper functioning during a fire.• W arning: Due to the combustible nature of the dried film of Chemlok products and the potential for smolderingor fire, the accumulation and buildup of the dried filmon spray booth walls and floors, spindles, fixtures and other surfaces should be avoided, and any buildup should be removed. Refer to Cleaning section for more information. In the event of smoldering or a fire involving the dried product, Cold Fire® fire suppressing agent* is preferred as the extinguishing medium. If Cold Fire is not available, use water spray as the extinguishing medium. Take efforts to ensure that these agents reach the base of the smoldering or fire. LORD Corporation will notbe responsible for personal injuries, property damage or any other damages arising from the accumulation (buildup), cleaning/removal, or any related smoldering or fire resulting from the use of Chemlok products. Waste Disposal ProceduresGuidelines established here are for waste streams generated from the use of Chemlok products. Disposal should be done in accordance with national and local environmental waste control regulations. The waste stream should be evaluated for hazardous characteristics. If waste is determined to be hazardous, properly dispose per local requirements.• W aste containing residual solvent should be treated as a flammable hazard.• W aste streams comprised of dried Chemlok adhesive residue should be treated as ignitable solids per the Globally Harmonized System of classification.• L iquid or solid waste known to contain toxic contaminants such as persistent, bioaccumulative toxins should be treated a hazardous.*Note: Parker LORD has determined Cold Fire fire suppressing agentto be effective in extinguishing fires involving dried Chemlok adhesives. Parker LORD does not recommend any particular equipment or system for use in delivering or applying Cold Fire products. Customer is responsible for determining that Cold Fire products and any delivery equipment or system is appropriate and effective for customer’s specific needs.Parker LORDEngineered Materials Group 111 LORD DriveCary, NC 27511-7923USAphone +1 877 ASK LORD (275 5673)Values stated in this document represent typical values as not all tests are run on each lot of material produced. For formalized product specifications for specific product end uses, contact the Customer Support Center.Information provided herein is based upon tests believed to be reliable. In as much as Parker LORD has no control over the manner in which others may use this information, it does not guarantee the results to be obtained. In addition, Parker LORD does not guarantee the performance of the product or the results obtained from the use of the product or this information where the product has been repackaged by any third party, including but not limited to any product end-user. Nor does the company make any express or implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose concerning the effects or results of such use.WARNING — USER RESPONSIBILITY . FAILURE OR IMPROPER SELECTION OR IMPROPER USE OF THE PRODUCTS DESCRIBED HEREIN OR RELATED ITEMS CAN CAUSE DEATH, PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE.This document and other information from Parker-Hannifin Corporation, its subsidiaries and authorized distributors provide product or system options for further investigation by users having technical expertise.The user, through its own analysis and testing, is solely responsible for making the final selection of the system and components and assuring that all performance, endurance, maintenance, safety and warning requirements of theapplication are met. The user must analyze all aspects of the application, follow applicable industry standards, and follow the information concerning the product in the current product catalog and in any other materials provided from Parker or its subsidiaries or authorized distributors.To the extent that Parker or its subsidiaries or authorized distributors provide component or system options based upon data or specifications provided by the user, the user is responsible for determining that such data and specifications are suitable and sufficient for all applications and reasonably foreseeable uses of the components or systems.©2022 Parker Hannifin - All Rights ReservedInformation and specifications subject to change without notice and without liability therefor. Trademarks used herein are the property of their respective owners.OD DS3100 03/22 Rev.8Housekeeping• P revention of dry film buildup is key for safe handling. Daily or weekly inspection of application equipment, including oven tunnels and associated equipment, is recommended. Dry Chemlok adhesive residue becomes more flammable as the thickness of the film increases. • R emove dried adhesive around any mixing shafts where heat could build up and cause smoldering/fire.• A void excessive buildup of dried Chemlok products on floors and other surfaces. CleaningIt is always recommended to avoid the buildup of dried Chemlok adhesive films. However, if a film buildup has to be cleaned, the following precautions should be followed. • N on-sparking brass brush or plastic scrapers can be used for cleaning. Caution should be exercised as brush/scraper can also generate sufficient heat from friction to initiate smoldering/fire.• T here are a variety of debris removal methods. Consult with your Parker LORD representative to determine suitable methods for debris removal from application equipment.• M ake sure that some sort of water reservoir is available to continually wet down the surfaces being cleaned.This keeps temperatures down and reduces the effect of frictional heat buildup during cleaning.• F or larger debris clean-ups, explosion-proof vacuums are suggested.Remember – There are no short cuts to Safety!Cautionary Information:Before using this or any Parker LORD product, refer to the Safety Data Sheet (SDS) and label for safe use and handling instructions.For industrial/commercial use only. Must be applied by trained personnel only. Not to be used in household applications. Not for consumer use.。
网络安全软件操作手册
网络安全软件操作手册第一章:网络安全软件的介绍网络安全软件是一种用于保护计算机和网络系统免受恶意攻击和病毒感染的工具。
它们通过防火墙、防病毒软件、入侵检测系统和密码管理等功能来提供全方位的保护。
本章将介绍网络安全软件的不同类型及其功能。
1.1 防火墙防火墙是网络安全软件中最基础也是最重要的一部分。
它可以监控网络流量,并根据事先设定的规则过滤和阻止不安全的连接。
防火墙可分为软件防火墙和硬件防火墙两种类型。
软件防火墙适用于个人用户和小型网络,而硬件防火墙则更适合中大型企业和组织。
1.2 防病毒软件防病毒软件是用于检测和清除计算机病毒的工具。
病毒是一种恶意程序,它可以损坏或盗取用户的数据,甚至控制整个计算机系统。
防病毒软件可以实时监测计算机系统,查杀潜在的病毒,并对用户的文件和网络流量进行扫描,确保系统的安全。
1.3 入侵检测系统入侵检测系统是一种用于监控网络流量和检测潜在攻击的工具。
它可以通过指纹识别、行为模式分析和异常检测等技术,及时发现并阻止黑客入侵行为。
入侵检测系统可分为主动式和被动式两种类型,主动式入侵检测系统可主动拦截攻击,而被动式入侵检测系统则只提供警报。
第二章:网络安全软件的选择与安装网络安全软件市场上有众多的选择,用户在选择和安装网络安全软件时应注意以下几点。
2.1 评估安全需求首先,用户应根据自身网络环境和需求评估所需的安全功能。
不同的网络安全软件有不同的特点和功能,用户应选择适合自己使用的软件。
2.2 参考评测报告网络安全软件的质量和效果可能因厂商和版本而有所不同。
用户应参考专业评测报告和用户评价,选择质量可靠、效果良好的网络安全软件。
2.3 下载与安装用户可以从安全软件厂商的官方网站下载安装包,也可以从靠谱的软件下载网站获取。
在安装网络安全软件前,用户应关闭其他杀毒软件,确保安装过程的顺利进行。
第三章:网络安全软件的配置与使用网络安全软件的配置和使用对于保护计算机和网络系统的安全至关重要。
铁-55安全处理指南说明书
S A F E H A N D L I N G G U I D EIron-55 handling precautions This document contains general information designed toprovide a basic understanding of radiation safety. Whilewe believe the information to be accurate, regulatory requirements may change and information contained herein is not tailored to individual needs. A radiation protection specialist should be consulted for specific applications.Physical dataPrincipal radiation emissions(1)K x-ray: 0.006 MeV (27.8%)Auger electron: 0.005 MeV (60.7%)Occupational limits(2)Annual limit on intake: 9 mCi (330 MBq) for oral ingestion and 2 mCi (74 MBq) for inhalationDerived air concentration: 8 x 10-7 μCi/ml (30 kBq/m3)DosimetryExternal radiation from 55Fe is low energy and doesnot normally present an external exposure hazard.In adult man about 70% of total body iron is boundin hemoglobin(3). It may be assumed that 80% and1.3% of 55Fe uptakes transfer to the liver and spleen respectively. The rest is assumed to be uniformly distributed to all other organs and tissues of the body(3).55Fe2.7 yECNo γE 0.231Iron is retained in organs and tissues with a biological half-life of 2000 days(3). One or two percent of an uptake of 55Fe is eliminated in urine during the first 24 hours, the rest of the uptake is eliminated in feces(4).Decay tablePhysical half-life: 2.7 years(1).To use the decay table, find the number of days in thetop and left hand columns of the chart, then find the corresponding decay factor. To obtain a precalibration number, divide by the decay factor. For a postcalibration number, multiply by the decay factor. Visit to use our online Radioactive Decay Calculator.21. Designate area for handling 55Fe and clearly label allcontainers.2. Store mCi (37 MBq) quantities of 55Fe behind thinlead shielding.3. Use tools to indirectly handle unshielded sources andpotentially contaminated vessels.4. Prohibit eating, drinking, smoking and mouth pipetting inroom where 55Fe is handled.5. Use transfer pipets, spill trays and absorbent coveringsto confine contamination.6. Handle potentially volatile compounds and powders inventilated enclosures.7. Sample exhausted effluent and room air by continuouslydrawing a known quantity through membrane filters.8. Wear disposable lab coat, wrist guards and gloves forsecondary protection.9. Maintain contamination control by regularly monitoringand decontaminating gloves and surfaces.10. Use open-window proportional counter, NaI(Tl) detectoror liquid scintillation counter to detect 55Fe.11. Collect urine for bioassay for 24 hours after handling 55Feto indicate uptake by personnel.12. Isolate waste in sealed, clearly labeled containers anddispose of according to approved guidelines.13. Establish surface contamination, air concentration andurinalysis action levels below regulatory limits. Investigate and correct any conditions which may cause these levels to be exceeded.14. On completing an operation, secure all 55Fe; remove anddispose of protective clothing and coverings, monitor and decontaminate self and surfaces; wash hands and monitor them again.55Fe emits low energy x-rays and electrons that are stronglyabsorbed in the dead outer skin layer. The use of protective clothing should provide sufficient protection against external exposure. Urinalysis is only an effective indicator of uptake when obtained within 24 hours of handling 55Fe. Urine samples normally need to be radiochemically processed in order to achieve adequate bioassay sensitivity. Fecal analysis may be used to determine uptakes weeks or years after handling 55Fe.General handling precautions for Iron-55Revvity has developed the following suggestions for handling Iron-55 after years of experience working with this low-energy x-ray emitter.For a complete listing of our global offices, visit Copyright ©2023, Revvity, Inc. All rights reserved.007036B_01Revvity, Inc.940 Winter StreetWaltham, MA 02451 USA References1. Kocher, David C., Radioactive Decay Data Tables,Springfield: National Technical Information Service, 1981 DOE/TIC-11026.2. U. S. Nuclear Regulatory Commission. 10 CFR 20Appendix B – Standards for Protection Against Radiation, 1994.3. ICRP Publication 30, Part 2, Limits for Intakes ofRadionuclides by Workers. Pergamon Press, Oxford, 1980.4. ICRP Publication 10, Evaluation of Radiation Doses toBody Tissues from Internal Contamination Due to Occupational Exposure; Pergamon Press, London, 1968.。
航海及海运专业英语词汇(S1)
航海及海运专业英语词汇(S1)s chair 双套结s point 船首基线s seconds signs silvers slips slows starboards switchs-bend s形弯管s-generation 第二代s-hook s形钩s-link s形连接件s-pole s极s-shackle s形卸扣s-wrench s形扳手s.s.s. clutch 自动同步滑动离合器sa safe arrivalsa subject to approvalsaaret 岛saari saaret 群)岛saari 岛sabathecycle 等容等压混合加热循环sabik =ηophiuchi 宋sables 黑貂皮sabotage 破坏sabotage 破坏的行为;怠工sac 袋状凹湾sack cargo 袋装货sack conveyor 袋装货运输带sack of coals 麦哲伦云sack 包布袋sack 包布袋袋装材料sack 布袋sack 袋sack 装sack-cloud 麦哲伦云sacriffice of ship 牺牲船舶sacrifice of cargo 货物牺牲sacrifice of freight 运费牺牲sacrifice of ship 牺牲船舶sacrifice property 牺牲财产sacrifice 牺牲sacrifice 牺牲;亏本出售sacrificial anode cathodic protection 牺牲阳极阴极保sacrificial anode protection 牺牲阳极法sacrificial anode 牺牲阳极sacrificial anodic protection 牺牲阳极保sacrificial corrosion 阴极保腐蚀sacrificial 牺牲的saddle back 鞍板saddle cut-out 鞍座断流器saddle hatch 鞍形舱口saddle hatch 鞍形舱口saddle joint 鞍架接合saddle key 鞍形键saddle plate 鞍板saddle seat 鞍座saddle support 鞍形支承saddle 鞍;鞍形物;凹座;凹谷;鞍型低压;圆枕木锅炉座saddle 海底鞍形支架saddle 支架saddlehill 马鞍峰sae number sae号数sae viscosity sae粘度sae 汽车工程师学会safe access 船内安全通道safe aground 安全搁浅safe allowable load 安全容许载荷safe allowable load 安全许可载荷safe allowable stress 安全容许应力safe allowable stress 安全许用应力safe anchorage 安全锚地safe arrival 安全到达safe arrival 安全抵达safe berth clause 安全泊位条款safe berth 安全泊位safe berth 安全泊位安全锚泊safe berth 安全锚泊safe carriage of grain 谷物安全装运safe carriage 安全运载safe carrying capacity 安全载流量safe conduct 安全条例safe container 安全集装箱safe current carrying capacity 安全载流量safe current 安全电流safe deck load height 上甲板载货安全高度safe design 安全设计safe distance of approachsafe distance of approach会遇安全距离safe distance 安全距离safe drip pan 承油盘safe factor 安全系数safe guard 保safe handling of cargo 货物安全装卸safe handling of dangerous goods 危险货物的安全装卸safe handling 安全操作safe handling 安全运转safe haven 安全的避风港safe injection 安全喷射safe limit 安全界限safe load calculator 配载仪safe load 安全负载力safe load 安全载荷safe loading 安全装载safe management and operation of ship 船舶安全管理和操作safe management of ship 船舶的安全管理safe navigable speed 安全航速safe navigation 安全航行safe navigational procedure 安全导航程序safe offing 为安全而驶出海面safe operation area of loading or discharging of dangerous goods 危险货物装卸安全作业区safe operation 安全操作safe operation 安全运行safe operation 安全运营safe operation 安全作业safe overhead clearance 安全净空高度safe passing 安全通过safe place 安全地点safe port 安全港safe port 安全港口safe prosecution of voyage 安全完成航程safe prosecution of voyage 安全续航safe range of stress 安全应力范围safe reliability 安全可靠性safe roadstead 安全锚地safe securing 安全系固safe shipment 安全载运safe shut-down 安全停safe speed 安全航速safe storage of dangerous goods 危险货物的安全存放safe stowage 安全积载safe stress 安全应力safe transport of dangerous goods 危险货物的安全运输safe transport 安全运输safe voltage 安全电压safe water mark 安全水域标志safe water marks 安全水域标safe working load 安全负载力safe working load 安全工作负荷safe working load 安全工作载荷safe working load 安全使用负荷safe working load 安全有效载荷safe working pressure 安全工作压力safe working strength 安全工作强度safe working stress 安全工作应力safe working temperature 安全工作温度safe 安全的safe-load computer 安全负载计算机safe-working load 安全工作载荷safeguard and alarm 保措施和报警器safeguard clause 保障条款safeguard 安全设备safeguard 保装置safeguard 保险板safeguarding duties 保性关税safekeeping fee 保管费safekeeping life 安全储存期限safekeeping 保safekeeping 保妥善保管safekeeping 妥善保safest 最安全的safety alarm 安全报警器safety allowance 安全裕量safety ampparatus 安全装置safety and interlock device 安全联锁装置safety and limit control 安全和极限控制safety and limit protection 安全和极限保safety angle 安全角safety apparatus 安全装置safety appliance 安全设备safety approval plate 安全合格牌照safety assessment 安全鉴定书safety assurance system 安全保证系统safety at sea international 《国际海上安全》safety at sea 海上安全safety basin 安全水域safety belt 安全带safety bolt 安全螺栓safety brake 安全闸safety brake 安全制动器safety buoy 救生圈safety buoyancy 储备浮力safety buoyancy 预备浮力safety call 安全呼叫safety cap 安全帽safety car 救生吊车safety catch 安全掣子safety catch 保险扣safety certificate 安全证书safety chain 安全链safety chain 安全链备用电路safety chain 备用电路safety clamp 安全夹safety clearance 安全间隙safety clip 熔断器接线端safety clip 熔丝夹safety clntrol 安全控制safety clutch 安全离合器safety cock 安全旋塞safety code 安全码safety coefficient 安全系数safety collar 安全环safety communication 安全通信safety construction certificate 安全构造证书safety construction certificate 安全结构证书safety control 安全保障safety coupling 安全联轴节safety coupling 安全联轴器safety cup 安全帽safety cut-off 安全开关safety cut-out device 安全切断装置safety cut-out 安全断流器safety cut-out 保安器safety cutout circuit 安全断开电路safety deck 安全甲板safety device 安全装置safety dog 安全轧头safety earthing 安全接地safety earthing 保接地safety engineering 安全工程技术safety equipment certificate 安全设备证书safety equipment certificate 安全设备证书安全设备证书safety equipment certificate 设备安全证书safety equipment 安全设备safety et screw 安全止动螺钉safety exhaust 安全排气阀safety factor 安全系数safety factor 安全因数safety fairway 安全航道safety falling velocity 安全降落速度safety feature test 安全性能试验safety flap 安全瓣safety fuel 安全燃料safety fuse 保险丝safety gear 安全装置safety glass 不碎玻璃safety goggles 安全护目镜safety governor 安全调速器safety guard 安全板safety guard 保险板safety hardener 安全固化剂safety hatch 安全舱口safety hatch 太平舱口safety height of ullage 油面安全高度safety hook 安全钩safety injection system 安全注射系统safety inspection of vessels in inland waters 内河船舶安全检查safety inspection 安全检查safety interlock for running direction 转向安全联锁装置safety interlock 安全联锁装置safety keel 龙骨翼板safety lamp 安全灯safety latch hook 自锁安全吊货钩safety latch 安全闩safety law 安全规则safety lever 保险杆safety lighting 安全照明safety limit 安全界限safety line 安全绳索safety line 安全索safety load 安全负荷safety load 安全载荷safety locker 保险箱safety locking wire 安全锁线safety loop 保险圈safety management system 安全管理系统safety margin 安全余地safety margin 安全裕度safety match 安全火柴safety measure 安全措施safety measures 安全措施safety mechanism 安全机构safety mechanism 保险机构safety meeting 两船安全会遇safety message 安全信文safety net provision10% 安全网条款safety net 安全网safety net 安全网;安全信息网safety net 保网safety nut 安全螺母safety of crew 船员安全safety of human life 人命安全safety of life at sea 海上人命安全safety of life of person on board 船上人命安全safety of maritime navigation 航海安全safety of navigation 航行安全safety of property at sea 海上财产安全safety of ship 船舶安全safety of ships law 船舶安全法safety officer 安全员safety pad 安全垫safety passing distance 安全通过距离safety performance 安全性能safety pin 安全销safety plug socket 安全塞座safety plug 保险塞safety plug 插塞式熔断器safety pole 安全杆safety precaution 安全防护safety precaution 安全预防措施safety protection program 安全保程序safety protection system 安全保装置safety provision 安全措施safety radiotelegraphy certificate 无线电设备安全证书safety radiotelephony certificate 无线电话安全证书safety rail 安全栏杆safety rail 安全拦杆安全栏杆safety regulation 安全调节safety regulations for offshore installations 海上平台安全规则safety regulations 安全规程safety relay 保安继电器safety requirement 安全要求safety ring 安全环safety ring 保险环safety rod 安全棒safety rope 安全绳safety rules 安全条例safety service 安全业务safety set screw 安全止动螺钉safety signal 安全信号safety slip clutch 安全滑动离合器safety spark gap 安全火花间隙safety speed 安全速度safety standard 安全标准safety standards 安全标准safety stay 安全牵条safety stop device 安全止动装置safety stop 安全限制器safety stop 安全止动器safety supervision department 安全监督处safety support vessel 安全支持船safety switch 安全开关safety switch 保险开关safety system 安全保系统safety tackle 安全绞辘safety tap 安全旋塞safety temperature 安全温度safety traffic 安全通信safety tread 防滑板safety trip level 保安断路水平safety trip 安全脱口器safety type dispensing valve 安全型分配阀safety valve complement 安全阀总成safety valve operation test 安全阀调整试验safety valve setting 安全阀压力较定safety valve spring 安全阀弹簧safety valve 安全阀safety voltage 安全电压safety washer 安全垫圈safety working boots 安全工作靴safety working shoes 安全工作鞋safety zone 安全区safety 安全safety 可靠性safety-type panel 安全型配电板safty construction certificate 《安全结构证书》safty fairway 安全航道sag resistance 拖索中垂阻力sag to leeward 向下风漂流sag 下垂sag 下陷下沉sag 中垂;下降;倾斜;垂弛;垂度;压向下风sagging condition 中垂状况sagging condition 中垂状态sagging gaff 向下风舷侧斜的斜桁sagging moment 中垂力矩sagging stress 中垂应力sagging stresses 中垂应力sagging 流挂;中垂sagging 弯曲sagging 下垂sagging 中垂sagittarius = archer 人马星座sagittarius 人马星座said by shipper to contain 内容据发货人报称said to be 1 000 mts 重量据称为1千公吨said to be 据称said to contain 据说装有said to weigh 据称重量;自报重量said to weigh 据说重量said to weight 据称重量sail angle 帆角sail area 帆面积sail area 受风面积sail assisted ship 风帆船sail bag 风帆罩sail batten 硬帆横支撑条sail before the mast 普通水手sail broad 顺风驶帆sail cabin 帆具舱sail cloth 帆布sail free 顺风驶帆sail ho! 看见船了!sail hook 缝帆钩sail in ballast 压载航行sail in 入港sail large 顺风驶帆sail locker 帆缆舱sail loft 帆布品制造车间sail loft 帆布制品间sail needle 缝针sail number 帆船号码sail on a bowline 紧抢航驶(收紧缭绳sail on an even keel 等吃水航行sail on one's bottom 自己负责航行;独立经营sail out 出航sail out 开航sail plan 帆装置图sail propulsion 风帆推进sail room spaces 帆缆舱sail room 帆具舱sail training vessel 驶帆训练船sail twine 帆线sail 出海sail 帆;航行sail 帆vi.航行启航sail 帆航行sail-assited bulk carrier 帆助散货船sailboat 帆船sailcatamaran 双体帆船sailcloth 帆布sailed 已出航sailed 已开航已开航的sailer 帆船sailer 帆船海员sailfree 顺风驶帆sailing advice 开航通知sailing area 航区sailing barge 平底帆船sailing board 开航公告牌sailing boat 帆船sailing chart 航行图sailing club 帆船俱乐部sailing coaster 沿海帆船sailing condition 航行情况sailing conditions 航行条件sailing craft 小帆船sailing date 船期开航日期sailing date 船期起航日sailing date 开航日期sailing date 启航日sailing direction 《航路指南》sailing directions 航路指南sailing distance 帆航距离sailing draft 出港时船的吃水sailing drifter 漂网小渔船sailing driver 漂网小渔船sailing exercise 舢板驶风练习sailing free 顺风驶帆sailing gear 驶风工具sailing ice 稀疏漂冰sailing ice) 浮冰sailing in ballast 压载航行sailing in the direction of a fairway 顺航道行驶sailing instruction 开航通知sailing instruction 开航指示sailing large 顺风驶帆sailing list 船期表sailing on her ear 满帆倾斜行驶sailing on her own bottom 私营商船sailing on the port tack 左舷戗风航行sailing order 出航命令sailing order 船舶开航通知单sailing order 船舶开航通知单开航通知sailing order 开航通知sailing permit 开航许可证sailing plan 航行计划sailing quality 航海性能sailing raft 帆筏sailing region 航区sailing rights in inland water 内水航行权sailing route 航线sailing routes in inland waters 内河航路sailing schedule 船期表sailing schedule 航行时间表sailing ship fitted with auxiliary motor 机帆船sailing ship 帆船sailing speed 单船航速sailing telegram 船舶启航电报sailing telegram 开航电报sailing term 驶帆术语sailing to 驶往sailing tonnage length 帆艇量吨长度sailing trim 出航纵倾sailing trim 适航纵倾sailing trims 适航纵倾sailing vessel fitted with auxiliary engines 机帆船sailing vessel fitted with auxiliary motor 机帆船sailing vessel underway 在航帆船sailing vessel 帆船sailing zone 航区sailing 航海;航行计算方法;航行;驶风sailing 航行sailing 航行开船扬帆行驶a.航行的sailing-boat 帆船saillarge 顺风驶帆sailless 无帆的sailmaker 制帆厂sailmaker's eye splice 顺纹眼环插接sailmaker's needle 缝针sailmaker's palm 缝帆顶针sailmaker's seaming 制帆缝法sailmaker's splice 顺纹插接sailmaker's tools 缝帆工具;制帆工具sailmaker's whipping 帆工式扎绳头sailmaking 制帆术sailor 船员sailor 水兵sailor 水手sailor 水手海员sailor's knot 平结sailor's quarters 水手舱sailor's room 水手室sailor's shore pass 船员登陆证sailor's union of the pacific 太平洋海员工会sailorchest 水手柜sailorhome 海员之家sailorizing 船艺实习sailorknot 一结sailorless 无船员的sailorman 水手sailorpocket knife 水手刀sailors' home 海员俱乐部sailors' mess 水手餐室sailorwhipping 扎绳头sailorworking suit 水手工作服saint elmols fire(st.elmo's fire 桅上电火saint hilaire method 天文定位)高度差法saint 圣saint 圣……saint 圣地saint 圣圣……圣地sainte 圣地saki 岬sal log 一种船底计程仪一种水压计程仪salary 薪金sale and purchase broker 买卖经纪商sale and purchase 买卖sale by auction 拍卖sale by instalments 分期分批出售sale by proxy 代销sale commission 出售佣金sale of ship 卖船sale or transfer clause 出卖或转让条款sale or transfer clause 售卖或转让条款sale 卖sale 销售saleform 船舶销售协议备忘录标准格式saler 卖方sales book 《销售手册》sales by description 凭文字说明买卖sales by sample 凭样品买卖sales confirmation 销售证明书sales contract 买卖合同sales contract 买卖契约sales contract 销货合同sales discount 销货折扣sales voucher 售货凭证salescrap'87 1987年拆船交易标准合同salicylate liniment 水杨酸甲酯搽剂salient angle 凸角salient features 主要性能salient instrument 凸装型仪表salient mounting 凸装salient pole alternator 凸极式交流发电机salient pole generator 凸极发电动salient pole generator 凸极发电机salient pole machine 凸极电机salient pole machine 凸极式电机salient pole machine 显极电机salient pole synchronous induction motor 塌极式同步感应电动机salient pole type field 凸极式磁场salient pole 凸极salient 突出salient 显著的salimeter ice flower 冰花salimeter 盐度表salimeter 盐度计saline deposit 盐分沉淀物saline waters 海水域saline 盐的saline 有盐分的salinity bridge 测定盐度用电桥salinity gradient 盐度梯度salinity indication equipment 盐分测定装置salinity indicator 盐度指示器salinity meter 盐度计salinity sensor 盐度传感器salinity table 盐度表salinity temperature depth recorder 海水盐度温度深度记录器salinity 含盐量salinity 盐度salinity 盐分salinometer cock 盐度计旋塞salinometer port 盐度计箱salinometer sensor 盐度传感器salinometer 调浓器盐度计salinometer 盐度表salinometer 盐度计salinometer 盐度计调浓器sallying 摇摆船身(小船上船员集中在两舷同时左右来回奔跑salmon and crab floating cannery 鲑蟹罐头加工船salmon tail 运河舵salometer =salimeter盐度计salometer 盐度计saloon deck 餐厅甲板saloon deck 餐厅甲板;一等客舱甲板saloon deck 客舱甲板saloon keeper 酒吧间经营人saloon master 餐厅主任saloon passenger 头等舱旅客saloon stores 船上小卖部saloon 餐厅saloon 大厅餐厅一等客舱saloon 厅salt 盐salt air 盐雾salt atmosphere 盐雾salt bath quenching 盐浴淬火salt brine 盐水salt cake 芒硝salt carrier 运盐船salt content 盐分salt door 泥渣孔salt filtration 盐雾过滤salt flower 冰花salt fog test 盐雾试验salt gauge 盐水比重计salt gauge 盐水相对密度计salt haze 盐霾salt liquor 盐溶液salt liquor 盐水salt marsh 盐碱地盐咸滩salt marsh 盐咸滩;咸沼salt meter 盐浮计salt mist test 盐雾试验salt pan 盐田salt pans 盐田salt provisions 咸货salt rock 岩盐salt water activated battery 海水电池salt water arrival draught 抵港时海水吃水salt water circulating distiller 循环海水制淡装置salt water circulating pump 盐水循环泵salt water contamination 海水污染salt water cooling system 海水冷却系统salt water density correction 海水密度校正salt water draught 海水吃水salt water evaporator 海水蒸发器salt water heater 海水加热器salt water ice 海上制成的冰块salt water ingestion tset 喷盐雾试验salt water loadline 海水吃水线salt water pump 海水泵salt water sanitary pump 海水卫生泵salt water soap 海水皂salt water 海水salt water 海水盐水salt water 盐水salt 盐salt 盐类salt-logoon 咸水湖salt-water circulating distiller 循环海水式制淡装置salt-water corrosion 海水腐蚀salt-water draft 海水吃水salt-water oil cooler 海水油冷却器saltern 盐田saltings 盐碱地saltings 盐碱地盐咸滩saltmarsh 盐沼泽saltpetre 硝石saltpetre 硝酸钾saltwater system 海水系统saltwater-activated battery 海水电池salute 敬礼;放礼炮saluting by fire 放礼炮saluting gun 礼炮salutis gratia 为安全而牺牲salvage agreement 救助契约salvage anchor 救助锚salvage and rescue ship 打捞救助船salvage and rescue ship 海难救助船salvage and salvage charge 救助与救助费salvage and wreck removal 打捞清除salvage appliance 救难设备salvage appliance 救助工具salvage appliance 救助设备salvage association 海难救助联合会salvage association 海难救助协会salvage at sea 海上救助salvage at sea 救助捞救salvage award 救助报酬salvage barge 救捞驳船salvage boat 救助船salvage boat 救助船救捞船salvage bond 海难救助合同salvage bond 救助契约salvage bureau 海难救助打捞局salvage by contract 按约救助salvage by sister-ships 姊妹船救助salvage by stowage 救助拖带salvage by tow 拖救salvage by voluntary action 自愿救助salvage charge 救助费salvage charge 救助费救助费用salvage charges 救助费salvage charges 救助费用salvage clause 救助报酬条款salvage clause 救助条款salvage company 打捞公司salvage company 救捞公司salvage contract upon the principle of no cure-no pay 无效果-无报酬救助合同salvage contract 救助合同salvage convention 救助公约salvage convoy 救助护航salvage corps 救难队救助队salvage corps 消防队salvage craft tender 救援艇供应船salvage craft 救助船salvage crane 救险起重机salvage crew 救助船员salvage cruiser 救生快艇salvage department 海难救助处salvage dock 救难船坞salvage expenses 救助费用salvage fee 救助费salvage fee 救助费用salvage firm 救助商salvage for preservation of human life. 人命救助报酬salvage gear 救助工具salvage gear 救助设备salvage gear 救助装置salvage has a useful result 救助有效果salvage hawser 大型轮船必须携带的)应急拖缆应急拖缆salvage hawser 应急拖缆salvage in stages 阶段救助salvage lien 救助留置权salvage life craft 救助打捞船salvage liftcraft 救难打捞船salvage lifting vessel 浮力打捞船salvage lifting vessel 浮力打捞船救助打捞船salvage lifting vessel 救助打捞船salvage loss 海难损失salvage loss 救助损salvage loss 救助损失salvage loss 救助损失(被救财产所遭受的损失salvage loss 救助损失(指被救财产遭受的损失salvage master 打捞监督salvage money 救助费salvage money 救助费救助费用salvage money 救助费用salvage of life 人命救助salvage of property 财产救助salvage officer 海难救助员salvage operation 海难救助作业salvage operation 救助作业salvage operations carried out by public authorities 公共当局从事的救助作业salvage operations controlled by public authorities 公共当局控制的救助作业salvage performed by several salvors 共同救助salvage pipe 海难救助管salvage pontoon 打捞浮筒salvage prize 救助报酬salvage pump 救助泵salvage pump 应急排水泵salvage remuneration 救助报酬salvage repair 海损修理salvage service 救助服务机构salvage service 救助机构salvage ship 救助船salvage suction hose 救求软吸管salvage suction hose 救助泵吸入软管salvage suction hose 救助泵吸软管salvage suction hose 救助软吸管salvage tug 海难救助拖轮salvage tug 救助打捞拖船salvage tug 救助拖船salvage tug 救助拖船救助拖轮salvage tup 救助拖船salvage under contract 签约救助salvage value 海难后的残余财产价值salvage vessel 海难救助船salvage vessel 海难救助船海难救助船salvage vessel 救助船salvage waist band 救生带salvage winc 救助绞车salvage winch 救助绞车salvage work boat 海难救助船salvage work 救助工作salvage wotrk 救助作业salvage 打捞salvage 打捞海难救助salvage 海难救助salvage 海上救助;救助费用;被救船舶;打捞salvage 海上救助沉船打捞救助费salvageable 可打捞的salvageboat 救助船salvagee strap 绕匝索套salvagerescue 海难救助或救生salvages 被救船、货salvaging 海难救助作业salvaging 救助工作salvation association 海难救助协会salve 打捞salve 救助salved property 获救财产salved value 获救价值salved value 获救价值;原子动力遇难船除污染费用salvee 被救助人salver 救难者salvesen-tuck-faltinsen method 萨-托-福船舶纵向运动估算法salvge operation 救助作业salving vessel 救助船salvo 保留条款salvo 齐发salvor of human life 人命救助人salvor 救难者salvor 救助船salvor 救助人;救助船salvor's expense 救助人的费用salvor's misconduct 救助人的过失salvorial negligence 救助过失salvorial relation 救助关系salvors ordinary negligence liability system 救助人一般过失责任制same case 相同情况same date 同日same force 同等效力same frequency repeater 同频增音机same frequency 相同频率same level of safety 同样的安全水平same name 同名same sea and coast 同一海域和同一海岸同一海域及海岸same sea and country or coast 同一海域和国家或海岸same sea and country 同一海域和地区same sea and country 同一海域和地区同一海域和同一国家同一海域及国家same sea and country 同一海域和同一国家同一海域及国家same validity 同等效力same 同一的samephase horizontal antenna 同相水平天线samephase vertical antenna 同相垂直天线sampan 舢板sampan 舢舨sample analysis 取样分析sample and hold amplifier 取样与保持放大器sample and hold circuit 取样维持电路sample average 样本均值sample central moments 样本中心矩sample characteristics 样本特征sample collector 试样收信sample correlation coefficient 样本相关系数sample correlation matrix 样本相关矩阵sample covariance 样本协方差sample data control system 取样数据控制系统sample design 样品设计sample details 油样细节sample devices 取样装置sample discharge arrangement 样水排放装置sample fair ship 展览船sample function 样本函数sample interval 抽样间隔取样间隔sample mean 样本均值sample mode 样本众数sample moment of order r 样本r阶矩sample number 样品号码sample of no value 免费货样sample of oil 油样sample operating system 样本操作系统sample percentiles 样本百分位数sample program 抽样程序sample program 取样程序sample ship 试样船sample space 取样空间sample variance 样本方差sample water piping system 样水管路系统sample workpiece 样件sample 试用sample 样品sample-hold circuit 采样-保持电路sampled data system 取样数据系统sampled data 取样数据sampled data 样本数据sampled phase-locked loop 抽样锁相环sampled signal 取样信号sampled 取样的sampler 采样器sampler 电子取样器;快速转换器;脉冲调制器sampling analysis 取样分析sampling arrangement 取样装置sampling circuit 取样电路sampling counter clear 取样计数器复位sampling counter maximum 取样限数计数器sampling counter 取样计数器sampling decoder 取样译码器sampling device 取样器sampling error 取样误差sampling frequency 采样频率sampling frequency 取样频率sampling function 取样函数sampling gate 取样门sampling inspection 抽样检查sampling inspection 取样检查sampling instruction 抽样说明sampling interval 抽样区间sampling line 取样管道sampling normal distribution 取样正态分布sampling oscilloscope 取样示波器sampling point 采样点sampling procedure 抽样程序sampling procedure 取样程序sampling process 取样过程sampling switch 取样转换器;取样交换机sampling system 取样系统sampling test 取样试验sampling theorem 取样定理sampling time 采样时间sampling tube 取样管sampling 取样samson knee 缆桩倒肘samson line 一种由2或3股大麻纤维制成的轻白麻绳samson post 吊杆柱samson post 吊杆柱将军柱samson post 将军柱san francisco 旧金山san 大山圣地圣地sanction of custom 按惯例的制裁sanction 制裁sand accretion 淤沙sand anchor 沙地锚sand and gravel foreshore 沙砾混合滩sand and mud foreshore 泥沙混合滩sand and mud 沙与泥底sand ballast 砂压载sand ballast 沙压载sand bank 沙滩sand bar 拦江沙sand blast 喷砂sand blasting 喷砂sand blasting 喷砂处理sand block 砂箱墩sand blower 喷砂器sand box 砂箱sand bucket 砂箱sand carrier 砂运输船运砂船疏浚船sand carrier 运沙船sand casting 砂型铸造sand cay 沙洲sand cloth 砂布sand core 砂型心sand dredger 疏浚船sand dune 砂丘sand dyke 沙堤sand ejector 喷砂器sand filter 砂过滤器sand fluke 瘦尖形锚爪sand foreshore 沙滩sand glass 沙漏sand heap 沙包sand hill 砂丘sand hole 砂眼sand inclusion 夹砂sand jack 砂箱墩sand lead 撇缆头sand mold 砂型sand molding 砂造型sand paper 砂纸sand pillar 沙卷sand pump bucket dredger 自扬链斗挖泥船sand pump dredger 砂泵挖泥sand pump dredger 砂泵挖泥船sand pump 泥浆泵sand pump 砂泵sand scouring flow 走沙水sand shovel 砂铲sand spit 沙咀sand spraying device 喷砂器sand stone 沙石sand storm 沙暴sand strake 龙骨翼板sand sucker 砂泵挖泥船sand sucker 吸泥机sand sucker 吸扬式挖泥船sand trap 沉砂槽sand wave 沙纹sand 沙sand 沙铺沙砂磨sand 沙沙沙底sand 沙沙沙丘沙岗sand-and-canvas 用黄沙与帆布擦洗sand-sucker 吸扬式挖砂船泥泵sandbar 拦江沙sandbar 沙堤sandbar 沙洲sandblast apparatus 喷砂装置sandblast cleaning 喷砂清理sandblast cleaning 喷沙清理sandblast device 喷砂设备sandblast machine 喷砂机sandblast n. 喷砂sandblast n. 喷砂喷砂清除法喷矿器vt. sandblast 喷砂sandblaster 喷砂器sandblasting 喷砂处理sander 喷砂器sandhill 沙丘沙岗sandhills 沙丘sanding 喷砂清洗sanding 砂磨sandpaper 砂纸用砂纸擦sandpump 泥浆泵sandscratcher 水手sandstorm or duststorm 沙暴或尘暴sandstorm 尘暴沙暴sandstorm 沙暴sandsweeping 喷砂清洗sandwave 洲浪底sandwaves 波浪形沙丘sandwich construction 夹层结构sandwich cylinder 夹层圆筒sandwich laminate 夹层板sandwich type element 式壳体sandwich wound 分层绕的sandwich 夹层sandy beach 沙滩sandy bottom 沙底sandy chore 沙岸sandy coast 沙岸sandy shore 沙岸sanitary accomodation 卫生间sanitary authority 检疫部门sanitary certificate 卫生证书sanitary control system 卫生水柜控制sanitary control system 卫生水柜控制系统sanitary customhouse regulation 海关卫生条例sanitary discharge 卫生水管sanitary drainage 卫生水管系sanitary ejector 卫生水喷射器sanitary fixture 卫生设备sanitary fixtures 卫生设备sanitary flushing system 卫生水冲洗系统sanitary installation 卫生装置sanitary line 卫生管道sanitary measures 卫生处理sanitary outfit 卫生设备sanitary outfit 盥洗设备sanitary passage 疫情证(港口检疫部门发给从传染病嫌疑船登岸的旅客sanitary pipe 卫生水管sanitary pipe 畲洗水管sanitary pipe 盥洗水管sanitary plumbing 卫生管道sanitary pressure tank 卫生水压力柜sanitary pump 卫生泵sanitary pump 卫生水泵sanitary pumping system 卫生水泵唧系统sanitary rules 卫生规则sanitary system 卫生管系sanitary system 卫生水管系sanitary tank 卫生水柜sanitary treating arrangement 污水处理装置sanitary treatment arrangement 污水处理装置sanitary 卫生的sanitation system 卫生系统sanitation 排水设备sanitation 卫生卫生设备sanitation 盥洗设备sansan 云冠sansar 桑萨风sansar 桑萨风伊朗东北风santa ana 圣塔阿那风(焚风的地方名称santa 圣地圣地圣地santi 圣地santo 圣地圣地圣地sao 圣地sap rot 干枯sap 白木质saponification equivalent 皂化当量saponification value 皂化值saponification 皂化saponifier 皂化剂saponifying 皂化sapphire cap 蓝宝石帽sar mission coordinator 搜救任务协调员sar point of contact 搜救联络地点sar unit 搜救单位sardine oil 沙丁鱼油sardines 沙丁鱼sargasso sea 藻海(北大西洋中央区域sargasso weed 马尾藻sargasso 大量浮在海面的海藻sargassun 马尾藻sargo ship safety equipment certificate 《货船安全设备证书》saros 沙罗周期(月龄周期的一种sarsar 桑萨风伊朗东北风sarsar 伊朗东北风sash knob 窗框把手sash knob 门框上球形把手sash tool 框刷sash 框sasse 船闸sastrugi 雪被风吹成的沟和脊zastrugi 的复数复数)雪被风吹成的沟和脊satan 尘旋satellite acquisition 卫星获得satellite aided navigation 卫生导航satellite anchoring 卫星定锚位satellite asset 卫星装置satellite automatic monitoring system 卫星自动监控系统satellite automatic monitoring system 卫星自动监视系统satellite automatic system 卫星自动化系统satellite automation system 卫星自动系统satellite availability 卫星可用率satellite aximuth 卫星方位角satellite broadcasting 卫星广播satellite business system 卫星商业系统satellite channel 卫星通路satellite charge 卫星费用satellite circuit noise 卫星线路噪音satellite circuit 卫星电路satellite cloud picture 卫星云图satellite collection of buoy observations 卫星收集观测浮标数据satellite communication agency 卫星通信局satellite communication agency 卫星通信局卫星通信社satellite communication agency 卫星通信社satellite communication center 卫星通信中心satellite communication control office 卫星通信控制室satellite communication controller 卫星通信控制器satellite communication system 卫星通信系统satellite communication terminal 卫星通信终端satellite communication 卫生通信satellite communications control facility 卫星通信控制设施satellite communications terminal 卫星通信终端satellite communications 卫星通信satellite computer 卫星计算机satellite configuration 卫星配置satellite control center 卫星控制中心satellite control facility 卫星控制设备satellite control network 卫星控制网络satellite control network 卫星控制网卫星控制网络satellite coupling 卫星接合satellite coverage areas 卫星覆盖区域satellite coverage 卫星覆盖范围satellite data communication system 卫星数据通信系统satellite data communications system 卫星数据通信系统satellite data modulator 卫星数据调制器satellite data reduction processor system 卫星数据简化处理系统satellite data system 卫星数据系统satellite data system 卫星资料系统satellite day 卫星白天satellite designation 卫星名称satellite digital and analog display 卫星数字-模拟显示satellite digital and analog display 卫星数字和模拟显示satellite doppler navigation system 卫星多普勒导航系统satellite early warning system 卫星预警系统satellite earth station hongkong 香港卫星地面站satellite earth station 卫星地面站satellite educational and informational television 卫星教育和。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
EST02——张欢欢
Observe the following safe-handling guidelines to ensure personal safety:
为确保个人安全,请遵守下面的安全操作指南
When setting up the computer for work, place it on a level surface.
启动计算机工作时,请将计算机置于水平面上。
Do not attempt to service the computer yourself, except as explained in your Dell documentation or in instructions otherwise provided to you by Dell.
不要试图自行拆装计算机,除非
Always follow installation and service instructions closely.
组装维修,严格按照说明书操作。
To help avoid the potential hazard of electric shock, do not connect or disconnect any cables or perform maintenance or reconfiguration of this product during an electrical storm.
雷雨天气,为避免闪电电击潜在危险,不要插拔电缆,组装维修此产品。
Do not use your computer during an electrical.
请勿在雷电天气下使用电脑。
Do not push any objects into the air vents or opening of your computer. Doing so can cause fire or electric shock by shorting out interior components.
不要用任何东西堵住通风口和接口,否则会引起内部零件短路或者火灾。
If your computer includes a modem, the cable used with the modem should be manufactured with a minimum wire size of26 American wire gauge (AWG) and an FCC-compliant RJ-11modular plug.
若电脑有调制解调器,请使用26号美国光纤规格和FCC兼容的RJ-11水晶头。
If your computer has both a modem RJ-11 connector and a network RJ-45 connector, which look alike , make sure to insert the telephone cable into the RJ-11 connector, not the RJ-45 connector.
若同时有RJ11和RJ45网络,请区分两种接口,并确保接线正确。