研究性学习论文:经典英语广告

研究性学习论文:经典英语广告
研究性学习论文:经典英语广告

经典英文广告语

研究背景

随着中国国际化的大大加深,如今大街小巷都可以看见许许多多的英语广告。那么在广告上,英文的使用方法和艺术有什么特殊之处吗。为此,我们开展了此次研究。

广告的起源

广告一词,据考证是一外来语。它首先源于拉丁文advertere,其意为注意,诱导,传播。中古英语时代(约公元1300—1475年),演变为Advertise,其含义衍化为“使某人注意到某件事”,或“通知别人某件事,以引起他人的注意”。直到17世纪末,英国开始进行大规模的商业活动。这时,广告一词便广泛地流行并被使用。此时的“广告”,已不单指一则广告,而指一系列的广告活动。静止的物的概念的名词Advertise,被赋予现代意义,转化成为“Advertising”。汉字的广告一词源于日本。

广告英语的特点

一、广告英语的特点之一是词语短小、结构简单、简明扼要、浅显易懂。

(1)广告英语中常用词义浅显的短语。例如,

The only car in its class.(1993VILLAGER汽车广告)

It gives me clear,plain paper faxes at a price I can afford..(Canon 复印机广告) 以上几则广告所用词汇长度都不超过六个字母,其词义是每个普通百姓都能明白的,体现了广告英语浅显易懂的特点。

(2)广告英语中广泛使用祈使句、疑问句和省略句,这些结构简单的祈使句、疑问句和省略句使广告英语读起来简明扼要,听起来轻松活泼。例如:

Come To Life In Hawaii.(夏威夷旅游广告)

Come into McDonald’s and enjoy a big Mac Sandwich.(三明治广告)

二、广告英语的特点之二是生动形象,含义深刻

广告的目的是促进消费行动,广告语言要刺激消费者的联想,从而扩大注意、巩固记忆。因此,广告英语的特点之二是借助不同的修饰来增加语言的感染力。以真情,真心,真诚去感染消费者,赢得消费者的信任。或者通过深入消费者的内心,让消费者看过广告后,内心就有所出动,从而煽动消费者产生购买行为。(1)仿拟(Parody)。仿拟是套用人们熟悉的某个谚语、格言、名句,使其产生一种新的意义,从而达到标新立异、加深印象的效果。例如:

Not all cars are created equal.(三菱汽车广告)

这则广告套用了《美国独立宣言》中的“All men are created equal”(人人平等。) Quality breeds success.(福特汽车广告)

这则广告套用了谚语“Familliarity breeds contempt.”(各自识老底,互相瞧不起。)

(2)借用拟声词

Shhhh…

Super Silent Dishwasher

Shhhh 是模拟机器运转时发出的轻微咝咝声,它告诉人们此家电产品噪音低,

质量好,肯定能达到消费者的要求。以此方法来吸引消费者,可见广告创意人很需要运用商业的精心,科学的慧眼,心理学的研究和艺术的魄力等方面来进行创作。

三、广告英语的特点之三是巧用押韵

广告的设计是按照整齐、一律、均衡、对称、和谐等原则进行的。因此,广告英语的另一个特点是以优美的音韵增加广告的魅力。标新立异,出其不意,用特效烘托气氛。

(1)头韵(Alliteration)。头韵是两个或两个以上的词的首字母的发音相同而产生的音韵。在广告中使用头韵看起来醒目,读起来悦耳。另外,某些音位的组合所具有的特定联想意义能体现语言与事物的有机联系和内在和谐。例如:Export fair set for foreign-funded firms.(博览会广告)

这是一则外资企业出口产品博览会的广告,7个词中有5个(fair, for , foreign, funded, firms)互押头韵。听起来好象是博览会在文质彬彬地迎接众多外资企业。(2)尾韵(Rhyme)。尾韵是两个或两个以上的词的尾元音及后的辅音相同而产生的音韵。在广告中使用尾韵,能加强广告的音乐性,突出广告的声律美。例如:Emergency Medical Insurance and Assistance.(保险广告)

“Insurance ”与“Assistance”押尾韵,让投保者联想到“保险”与“帮助”之间的必然联系。

Special Offers for ALRMILES Collectors and Maclean Subscribers.( Maclean’s 杂志广告)

这则广告里三个词互押尾韵。读起来有一种节律美,能在消费者记忆里留下较深的印象。

四、巧用双关语

作为一种修辞手段,双关语在广告中比较常用,它存在于语音、词汇、句法等各个语言层面。在广告中,广告制作者为了增加广告的吸引力,挖空心思地追求新的创意,使得双关语在广告中的运用技巧更加纷繁复杂。巧妙的双关能使语言含蓄、幽默、生动、给人以回味和想象的余地。较为常见的有以下几个方面。(1)谐音双关“谐音双关是用拼写相似,发音相同或相近的词构成的”。广告制作者非常乐于使用谐音双关,因为此类双关具有风趣、幽默、俏皮、滑稽的语言风格,能增强广告的说服力和感染力,从而给消费者留下深刻的印象。例ore sun and air for your son and heir. (这里有充足的阳光,清新的空气,一切为了您的子孙后代。)

这则海滨浴场的宣传广告,制作者巧妙地运用了sun-son, air-heir这两对谐音字,使广告语言不仅和谐悦耳,读来朗朗上口,而且颇风趣、幽默,具有感召力。(2)语义双关:语义双关是利用词语或句子的多义性在特定环境下形成的双关”。这种双关在广告中运用得也非常广泛,它与谐音双关有异曲同工之妙。例

The label of achievements. Black Label commands more respects. (酒是功成名就的标志。黑色标志使您更显尊贵。)

语义双关也多见于品牌名称中。这是一则威士忌酒的广告,Label有两层含义,一为“标志”,一为酒的牌子—Black Label。该广告通过双关手段的运用,使人联想到功成名就时就要饮用该酒;同时,用品牌名称形成双关,又便于消费者对品牌的记忆,从而对商品发生兴趣。

(3)语法双关:语法双关是指由于语法方面的问题产生的双关,如省略结构、某词或词组具有两种以上语法功能等。

Which lager can claim to be truly German?This can.

(哪种大罐啤酒可称得上是地道的德国货?这罐。)

这是一则Lager牌淡啤酒的广告。句中的can既可作情态动词,又可作名词(饮料罐)。由于can一语双关,加上Lager的品牌名称双关,以及旁边插图的妙用,使广告产生了一定的幽默效果,给读者以深刻的印象。

一些经典的英文广告

Coke refreshes you like no other can. (没有什么能像可乐那样令您神清气爽。) 句中can既可理解为名词“罐,听”,又可看成是情态动词“能”,全句可理解为Coke refreshes you like no other (can: tin, drink) can (refresh you)。这则广告诙谐机智,富于文字情趣,能使商品连同这一广告词一起久久印在读者记忆里。(4)成语或俗语双关

广告语言特别善于引用一些人们耳熟能详的成语或俗语。这些广告以人们原有的社会、文化知识为基础,以鲜明、独特的语言形式形成双关,既增强了广告的吸引力,又体现了广告语言的艺术性,更使广告具有令人回味的弦外之音。You’ll go nuts for the nuts you get in Nux. (纳克斯坚果让你爱不释口。)

从广告的字面意义看,to go nuts是“去买坚果”,但它同时还是一句成语,意为“疯狂、发疯”。双关语的运用表明了纳克斯牌坚果对人们的吸引力是无以抗拒的。

随着调查的深入,我们依然是可以发现英语广告与国内广告还是有一定的差别的。我们的广告主要是去介绍一个产品是如何有效、实在的。而外国的广告却注重于其他的地方。相比之,外国的广告更加成为一种艺术。一种广告艺术。使人在知道产品的特点时,还能够像欣赏电影一样欣赏广告所带来的一种独特的享受。虽然两者有着相同的目的,就是去推销自己的产品。但是由于外国的广告有着本身的艺术内涵,致使让广告升级成为一种微电影。

感想:

在回望这整个过程中,我深刻的体会到团队精神以及英文广告在生活中的重要性。有很多英文广告是不能用中文来替代的。在研究过程中,我也从中学到了很多知识,提高了我个人英语修养与英语能力。

——胡晓海

回望我们研究课题的过程中,以及最终看到我们努力的成果,我都为我能参加这次研究感到兴奋。在各个组员的配合之下,我们很好的完成了这次研究的课题。从中也让我学到了很多东西是在课本上面学不到的。还提高了我对英语的兴趣,以及了解到了外国广告文化与中国广告文化的不同之处。

——杨主惠

在整个过程当中,积累了大量的语言知识,同时也加深了对广告语的了解。对我的英语有着莫大的帮助。

——吴思婷

通过这次研究性学习,我学到了更多纯正的英语。不要小看一则简短的广告,他蕴涵了多层次的含义,并且,外国的广告总是参杂着点浪漫,让人感觉十分舒适。——蔡颖婷

在这次研究性学习当中,让我了解了更多的外国文化。从简短的广告语当中,

我们可以了解到许许多多不同的内容。从简短的语法当中引入更深层次的文化。——许洁瑜

通过这次活动,让我对于外国的文化产生了莫大的兴趣。从外国的广告当中,看见了中国的广告所没有的东西。而且提高了我对英语的兴趣,学习到了从课本当中学习不到的许多事物。

——杨陈星

组员:许洁瑜蔡颖婷吴思婷杨主惠胡晓海杨陈星

指导老师:韩春凤

英语广告的特点和翻译策略毕业设计-开题报告

英语广告的翻译特点及策略分析 姓名:xxx 学号:xxxxxxxxx 专业:xxxx 学校:xxxxxxxxxxxxxxxxxxx 摘要:随着经济全球化的进一步加快,英语广告越来越多的融入到我们的生活,与我们的日常生活有着越来越密切的联系。英语广告用词简洁,隽永,却有着丰富的含义,让人意味深刻。随着人们紧跟时代潮流,英文广告已经越来越普遍的应用到各类广告中。如何使英语广告更易被普通大众所接受所理解,这正是本文提出的研究重点,了解英语广告翻译特点,以及对翻译策略的分析。 一、研究目的:(背景与意义、国内外研究现状与发展趋势) 在经济日益全球化的今天,国际经济的进一步发展带动了广告业的腾飞,英语广告翻译日益成为翻译学研究的重要组成部分,广告翻译的发展对国际贸易的发展不言而喻。广告是商战中的有力的武器,广告英语是一种专门用途的英语,他与普通英语有着较大的差别,本文结合大量的实例,从广告英语的语法特点、句法特点和修辞特点三方面分析了广告英语的特点,并浅析了其翻译策略。英语广告翻译作为翻译学的一个新的领域,引起了众多的翻译工作者和研究人员的注意,发展仍然不够成熟和完善,这篇论文正是针对这一系列的问题提出了英语广告的特点和英语广告的翻译策略等重要意义的课题。从而为英语广告的翻译

提供了有效的途径,为众多的翻译工作人员提供了重要的借鉴,同时也推动广告业及广告翻译事业的长足发展。 二、国内外研究现状与发展趋势: 在国际商品贸易发达的今天,广告也日益具有国际性。从一种语言到另一种语言,广告的翻译既要保留原文的精华,又要符合消费者的心理。与其他翻译不同的是,上述目的要在对一个广告语的翻译中实现,这就需要运用语言,营销以及美学方面的综合知识。在翻译的过程中应根据广告的特点,选用适当的表达方法,使译文在表达出原文全部信息的基础上,充分体现原文风格和表现形式,再现原文风貌。 三、动机及意义: 目前,英语广告的翻译比英语文学的翻译起步晚,发展不成熟,随着国际品牌打入国内,英语广告的翻译成为翻译领域的重要课题。目前国内外的学者已经对英语广告的翻译有了广泛的研究,《文学及语言巨献》杂志中多次刊登了中国的诸多学者关于广告英语翻译策略的文章,并且通过大量的鲜活的例子对具体的翻译方法做出了说明,虽然英语广告翻译的研究已经在国内外取得了显著的成绩,但在国内市场上,有的商家谋利心切且翻译人员也只是粗制滥造,使的众多品牌广告的翻译不够准确有的甚至偏离产品原本别具匠心的宣传口号,实际上是不利于商业和广告翻译事业的发展。因此了解英语广告的特点,提出并发展英语广告的翻译策略是迫在眉睫。 四、主要内容:(要解决的问题,主要思路)

广告英语论文范文

浅谈广告英语的修辞语言学基础 【摘要】为了实现广告的特殊的劝说功能,广告商用尽各种策略,修辞则是其中重要策略之一。修辞作为一门劝说的艺术能帮助广告商实现其预期的目标。文章从心里语言学的角度,探讨多种修辞格运用的语言学基础。 【关键词】广告英语;修辞格;语言 当今社会广告无处不在,作为引进国外科学技术和介绍国内产品的一座桥梁,广告英语也愈来愈被人们关注。由于广告的劝说功能,使得广告英语在文体方面具有特色。为了能够成功地劝说受众,能激起大众的兴趣以期最终采取购买行为。广告商运用各种策略,而运用修辞格则是其中策略之一。修辞是一门劝说艺术,一种可以控制或改变他人信念乃至行为的工具、技巧或手段。各种修辞格的运用使得广告能更具说服力。 心理语言学是通过研究语言和言语,从而进一步了解心智的本质和结构的科学。广告商运用了多种修辞格使得广告能产生较好的效果,本文将以此为基点,探讨其心理语言学基础。 一隐喻 隐喻研究源远流长,有人说,隐喻是一种修辞格;有人说,隐喻是一种范畴错置。本文将把隐喻作为一种修辞格来看待。Carroll (1999∶145) 指出,隐喻的理解首先要从心理词汇(lexicon) 中提取消息,选择适当的那部分意义,最后识别本体与喻体之间的关系。束定芳(2000∶17) 指出,隐喻中的喻体对说话者或听话者来说要比本体更为熟悉。而在两者发生互动反应时,通常是更为熟悉的事物的特点和结构被影射到相对陌生的事物上,因而喻体可以帮助认识本体的特点和结构,因而也具有了认知的功能。由此可看出,隐喻中喻体与本体的相似性应该说是构成隐喻的基础,对于不能很好地直接地表达出的意义,运用隐喻也就更易被理解。 1) High Efficiency Our Big Bird can be fed even at night2) Kodak is Olympic color 第一则为法国货运航空公司的广告标题。公司的班机被比作随时待命的巨鸟,而货物则是喂“鸟”的食物。如果用“Our planes Pair lines ”代替“Our Big Bird”,那么标题显得平淡无特色,喻体“Big Bird”的运用能使人们产生诸如雄鹰展翅等很多的联想! 使得广告更生动。第二则是柯达彩色相片的广告,喻体“Olympic”首先给予受众是“最好”的直觉,且会联想到运动场上角逐激烈,瞬息万变,精彩的刹那本不易捕捉,但柯达则能快速、精确地把这些灿烂瞬间拍摄下来。 二双关 一般来说,人们为了清楚地表达自己,常常要避免歧义,但歧义并不都是只有负面影响,如果正确地利用,适当的控制则能使歧义产生很好的语言效果。广告商运用的多是词义双关而非句法双关。Carroll (1999∶123 —125) 指出,在语句的理解过程中,歧义的多种意义暂时都激活,但歧义的主要意义和上下文会很快消除歧义性。当上下文和歧义词主要意义都指向同一方面:即都偏向同一主要意义,那么词汇的歧义性对语句的理解不会有何影响,在这种情况下似乎第二种意思都不被激活。因此,在歧义不会影响语句理解的前提下,而且其双关意义被受众解读后能留下深刻印象,不难看出广告商为何如此青睐双关修辞格。

1外文文献翻译原文及译文汇总

华北电力大学科技学院 毕业设计(论文)附件 外文文献翻译 学号:121912020115姓名:彭钰钊 所在系别:动力工程系专业班级:测控技术与仪器12K1指导教师:李冰 原文标题:Infrared Remote Control System Abstract 2016 年 4 月 19 日

红外遥控系统 摘要 红外数据通信技术是目前在世界范围内被广泛使用的一种无线连接技术,被众多的硬件和软件平台所支持。红外收发器产品具有成本低,小型化,传输速率快,点对点安全传输,不受电磁干扰等特点,可以实现信息在不同产品之间快速、方便、安全地交换与传送,在短距离无线传输方面拥有十分明显的优势。红外遥控收发系统的设计在具有很高的实用价值,目前红外收发器产品在可携式产品中的应用潜力很大。全世界约有1亿5千万台设备采用红外技术,在电子产品和工业设备、医疗设备等领域广泛使用。绝大多数笔记本电脑和手机都配置红外收发器接口。随着红外数据传输技术更加成熟、成本下降,红外收发器在短距离通讯领域必将得到更广泛的应用。 本系统的设计目的是用红外线作为传输媒质来传输用户的操作信息并由接收电路解调出原始信号,主要用到编码芯片和解码芯片对信号进行调制与解调,其中编码芯片用的是台湾生产的PT2262,解码芯片是PT2272。主要工作原理是:利用编码键盘可以为PT2262提供的输入信息,PT2262对输入的信息进行编码并加载到38KHZ的载波上并调制红外发射二极管并辐射到空间,然后再由接收系统接收到发射的信号并解调出原始信息,由PT2272对原信号进行解码以驱动相应的电路完成用户的操作要求。 关键字:红外线;编码;解码;LM386;红外收发器。 1 绪论

(全英文论文)论英语广告的翻译

本科生毕业设计(论文)封面 ( 2016 届) 论文(设计)题目 作者 学院、专业 班级 指导教师(职称) 论文字数 论文完成时间 大学教务处制

英语原创毕业论文参考选题(200个) 一、论文说明 本写作团队致力于英语毕业论文写作与辅导服务,精通前沿理论研究、仿真编程、数据图表制作,专业本科论文3000起,具体可以联系qq 805990749。下列所写题目均可写作。部分题目已经写好原创。 二、原创论文参考题目 1、(英语毕业论文)从中西文化差异看英汉数字翻译(开题报告+论文) 2、(英语毕业论文)An Analysis of Feminism in Little Women(开题报告+论文+文献综述) 3、(英语毕业论文)The Archetype of the Ugly Duckling in The Secret Garden 4、(英语毕业论文)网络委婉语中的模因现象研究(开题报告+论文+文献综述) 5、(英语毕业论文)歧义的语用研究 6、(英语毕业论文)An Analysis of Female Images in The Thorn Birds 7、(英语毕业论文)从语境视角浅析《生活大爆炸》中反语的幽默属性(开题报告+论文+文献综述) 8、(英语毕业论文)金融英语词汇特点及其翻译策略(开题报告+论文) 9、(英语毕业论文)Doomed Tragedy out of Desire-Driven Morbid Personalities in Nabokov’s Lolita 10、(英语毕业论文)美国情景喜剧《老友记》中幽默的翻译研究(开题报告+论文) 11、(英语毕业论文)中西文化对红颜色的理解及翻译(开题报告+论文) 12、(英语毕业论文)中西方家庭教育对比研究——从《傅雷家书》和《致儿家书》的对比(开题报告+论文) 13、(英语毕业论文)英汉“走类”动词短语概念隐喻的对比研究(开题报告+论文+文献综述+外文翻译) 14、(英语毕业论文)从功能理论角度分析电影《点球成金》字幕翻译 15、(英语毕业论文)“理想化”和“反理想化”--《不能承受的生命之轻》主题辩析(开题报告+论文) 16、(英语毕业论文)肢体语言在英语教学中的应用 17、(英语毕业论文)A CP-based Analysis of Humor in Friends(开题报告+论文+文献

浅论广告英语语言特点及其翻译策略_开题报告

浅论广告英语语言特点及其翻译策略 _开题报告XX大学 毕业设计(论文)开题报告 课题名称浅论广告英语语言特点及其翻译策略 使用专业商务英语 开题教师 XXXXX 职称 XXXXX 2010年月日 XXXXXXXXXXXXX大学 2010 届毕业设计(论文)开题报告 浅论广告英语语言特点及翻译策略毕业设计(论文)题目 XXXXX 学生姓名专业班级 XXX 指导教师姓名职称 XXXX XXXX 一、课题背景 当今广告已成为我们生活不可或缺的一部分。我们对于中文广告词或许很了解,但用英文说出广告词却有些难度,同样让你看着英文广告词说中文广告词也是有难度的。本文针对这些问题,从词汇、句法、修辞三方面介绍了广告英语的语言特点,使读者对英语广告的中文含义有更好的、更深的了解;并通过实例分析介绍了广告英语翻译的方法和策略,使读者在了解广告词的同时,能够自己翻译广告词的意思。 二、毕业设计方案或毕业论文研究方案 本文以英语广告语为对象,从而总结出广告语的创新与否对人们的影响以及广告的重要性。在这个研究目标的指向下,本文采取了理论与文本分析相结合的方

法,在进行文献分析总结代写硕士论文前人研究经验的基础上,对各类创意广告语的使用技巧进行详细的文本分析。 目前我已收集了大量的相关信息,以及查阅了很多关于广告英语的资料,所以论文的大致思路已定,提纲如下: 浅论广告英语语言特点及翻译策略 1英语广告的语言特点 1.1 英语广告的词汇特点 1.1.1使用形容词的比较级和最高级 1.1.2 使用简单动词和口语词汇 1.1.3 使用错别字和杜撰新词 1.2英语的句法特征 1.2.1使用短语代替整句 1.2.2使用简单句和省略句 1.2.3使用祈使句 1.2.4使用第一、第二人称 1.3英语广告的修辞特征 1.3.1比喻 1.3.2排比 1.3.3拟人 1.3.4对比 1.3.5仿拟 1.3.6押韵 2英语广告的翻译策略 2.1英语广告的翻译方法

广告修辞英语论文

Abstract Advertising English is a kind of high commercial value of practical style. Advertising aims to lead the public attention to a publicity campaign of something. It is commodity developed and the inevitable product of the information flooded society;It expands people’s imagine living space, stimulate people’s desire, promote people’s consumption ability, create a higher standard of living.Every corner of the society are filled with ads., ads abounds everywhere. To make a comprehensive survey in the history of business, in the fierce competition of the commodity markets, successful high-quality brand-name products are always corresponding with the appropriate ads as a lead, and successful advertisements are always with a clever use of rhetorical devices, novel and unique vocabulary, concise statement to gain the trust and love of the goods from the consumers. The use of rhetorical devices often determines the creativity and the effect of advertising. This paper illustrate the use of the advertising slogan by way of examples in a variety of rhetorical devices such as puns personification, metaphor, rhyme, contrast, repetition, etc.. And proposed three methods of rhetoric and translation of English advertising from the view of main rhetorical and its function: literal translation, liberal translation and offset method. Put forward the viewpoint that advertising translation is to be based on highlighting the function of advertising , processing and transformation of the original advertising text, sentence and originality, so that the translation of advertising in line with the viewpoint of the public’s cultural habits and consumer attitudes. Key words: advertising English; rhetoric features; translation skills

英语翻译专业毕业论文选题

“论文学翻译过程” “语义翻译和交际翻译理论在英汉翻译中的运用” “英语句子成分的省略及汉译” “文学翻译中隐喻的传译” 一、选题范围 1、翻译与文化:可以从宏观和微观两个方面考虑。宏观方面,一般从翻译在目的 语社会文化中的生产、接受、翻译在目的语社会文化中所起的功能等角度讨论, 可以从社会、文化、历史、交际的视角切入。阐述为什么有那样的译文?如严复的翻译,林纾的翻译,傅东华翻译《漂》时为什么使用归化的手段,鲁迅翻译的策略,翻译材料的选择等等。微观方面,可以讨论语言文字所承载的文化内容和内涵如 何在翻译中表达,如文化负载词的翻译策略等。 2、翻译与语言学理论:可以从篇章语言学,功能语言学(如喊韩礼德的系统功 能理论等),对比语言学,心理语言学,交际语言学、文化语言学等方面考虑选题。如功能语言学和篇章语言学中讨论的衔接与连贯及其翻译,也可以讨论他们在英语和汉语中的差别入手,进一步讨论他们在翻译中的处理,主位、述位的推进极其在翻译中的体现。英语汉语对比及其翻译策略等等。 3、翻译与语文学。主要从艺术的角度讨论文学翻译中的问题。 4、应用翻译:主要从特殊用途英语如商务英语、科技英语、旅游英语等方面 讨论在这些特殊领域中涉及的翻译问题如何处理。如旅游宣传资料的翻译等。 5、译文对比:可以是同一篇文章、同一本书,不同的译者在同以时期或不同时 期进行的翻译做的对比,也可以是同一个译者对同一篇文章或书在不同时期的翻 译的对比;可以是翻译技巧等微观层面的对比,也可以是宏观曾面的对比,以探索为什么在不同时期译者回采取不同的策略,有哪些社会的、文化的、政治的、 意识形态的原因? 6、翻译及评论:首先选择一篇长文,一般是文学作品且没有人翻译过,进行 翻译,翻译完后,从上述五个方面选择一个理论视角对自己的翻译进行评论。 7、译者风格。 8、翻译与美学。 二、选题方法: 上述各个方面均可写出几本甚至几十本专著,因此大家从上述方面可以选出一个写作的范围。缩小选题范围:首先是广泛浏览上述各有关方面翻译研究资料,以确定自己对哪方面感兴趣且有话可说,这是缩小范围的第一步。然后在自己感兴

论文广告英语与翻译

广告英语与翻译 摘要广告作为一门综合艺术,具有很多独特之处。广告用语必须简洁、生动、形象、富有感情色彩和感染力。广告的撰写在词汇、句法、修辞方式等方面具备一些特征。本文在这些层面上分析了英语广告语的语言特征。并结合翻译实践,通过相关译例的分析,讨论了英语广告语翻译的原则。 关键词:英语广告语语言特征翻译 一、引言 广告作为一门集社会学、美学、心理学、市场营销学、语言学等学科于一身的综合艺术,其目的在于说服或提醒人们购买某种产品或采取某种行动,具备“推销能力”( selling power) ,激起人们的购买欲望;广告也具备“记忆价值”(memory value) ,给人留下深刻的印象;它还具备“注意价值”(attention value)和“可读性”(readability) 。随着全球经济一体化趋势的日益显著,国际间的商品流通日渐频繁,为了开拓国际市场,各个国家竞相推销自己的产品,其中一个重要的促销手段就是利用广告将本国的商品和厂商的声誉向国际推广。这就不可不避免地涉及到了广告语翻译问题。如今英语广告语已逐渐成为社会交流的必要手段之一,渗透到人们生活的各个方面。英语广告既具有很高的商业价值,也有一定的语言研究价值,掌握其语言特征和翻译原则,有利于提高我们对英语广告语的欣赏水平,搞好对外交流工作。本文主要探讨广告英语在词汇、句法、修辞方式方面的特征及一些常见的翻译方法。 二、词汇特征 1形容词的特征 英语广告语喜用评价性的褒义形容词,原形、比较级、最高级都是常见的手段。其作用在于描述或渲染产品的性能及长处,尽其修饰、描绘之能,为自己的商品树立形象,提高声誉。广告英语中出现频率较高的形容词有: good/better/best, great, fine, rich, fresh, clean, beautiful, crisp, free, big, easy, bright, extra, safe, special等。另外也不乏gorgeous, superb, luxurious等夸张的词语。在市场竞争激烈的今天,恰到好处的运用形容词描述产品的特点能够准确、生动地描述产品的特点,带来意想不到的效果,

中英文广告翻译论文开题报告

本科生毕业论文(设计) 开题报告 论文(设计)题目:中英文广告语的翻译________ 系别: _________ 外语系______________ 专业(方向):英语(国际商务)_________ 年级、班:______________________________________ 学生姓名:_____________________________________ 指导教师:______________________________________

___________ 年________ 月________ 日 一、论文(设计)选题的依据(选题的目的和意义、该选题国内外的研究现状及发展趋 势等) 1.选题的目的和意义 做外贸,通俗的讲就是引进或出口商品并将其售出,销售是其最终目的,同时也是最重要的环节,没有销售,其他环节毫无意义。众所周知,在市场竞争日趋激烈的今天,想让自己的商品在众多同类竞争者中脱颖而出,吸引消费者,除了产品本身的品质外,广告必不可少,而在市场环境国际化的大背景下,恰当的广告语言,尤其是面向不同国家,不同语言,不同文化的消费者时如何准确,贴切的宣传自己的商品,更是重中之重。 作为一名母语为汉语,学习英语的外语系毕业生,研究中英文广告语的互译及其差异,将有助于在以后的工作中充分运用所学专业知识,实现自我价值。 2.该题国内的研究现状及发展趋势 随着全球经济一体化趋势的日益显著,国际间的商品流通日渐频繁,为了开拓国际市场,各个国家竞相推销自己的产品,其中一个重要的促销手段就是利用广告将本国的商品和厂商的声誉向国际推广。 由于国内不少企业没有充分认识到英文广告应当如何创作,将广告随便找个 懂外语的人来翻译,而不是交给专业人士进行策划,因此译文质量难免不高。部分广告主对外文一知半解,外行指导外行,使译文质量更加难以保证。因此有的译员在处理广告翻译时机械对译,死扣字眼,削足适履,造成各种各样的错误。

英语论文范文

广告英语的语言特色 王龙 (西安翻译学院国关院 710105) 摘要:广告为了凸显其特殊的劝说功能,广告商用尽各种策略,修辞则是其中重要策略之一。修辞作为一门劝说的艺术能帮助广告商实现其预期的目标。本文将从心理语言学的角度,探讨多种修辞格运用的心理语言学基础。 关键词:广告英语;修辞格;心理语言 Abstract : Ad —writers employ all kinds of strategies to fulfil the special function —persuasion of advertisements。Rhetorical devices are the important strategies , which contribute to the realization of expected aims of the ad - writers。The paper will probe into rhetorical devices in adverting English on the basis of psycholinguistics 。 Key words : Advertising English ; Rhetorical devices ;Psycholinguistics 当今社会广告无处不在,作为引进国外科学技术和介绍国内产品的一座桥梁,广告英语也愈来愈被人们关注。由于广告的劝说功能,使得广告英语在文体方面具有特色。为了能够成功地劝说受众,能激起大众的兴趣以期最终采取购买行为。广告商运用各种策略,而运用修辞格则是其中策略之一。修辞是一门劝说艺术,一种可以控制或改变他人信念乃至行为的工具、技巧或手段。各种修辞格的运用使得广告能更具说服力。心理语言学是通过研究语言和言语,从而进一步了解心智的本质和结构的科学。广告商运用了多种修辞格使得广告能产生较好的效果,本文将以此为基点,探讨其心理语言学基础。 一、隐喻 隐喻研究源远流长,有人说,隐喻是一种修辞格;有人说,隐喻是一种范畴错置。本文将把隐喻作为一种修辞格来看待。Carroll (1999∶145) 指出,隐喻的理解首先要从心理词汇

电气毕业论文英语文献原文 翻译

外文翻译院(系) 专业班级 姓名 学号 指导教师 年月日

Programmable designed for electro-pneumatic systems controller John F.Wakerly This project deals with the study of electro-pneumatic systems and the programmable controller that provides an effective and easy way to control the sequence of the pneumatic actuators movement and the states of pneumatic system. The project of a specific controller for pneumatic applications join the study of automation design and the control processing of pneumatic systems with the electronic design based on microcontrollers to implement the resources of the controller. 1. Introduction The automation systems that use electro-pneumatic technology are formed mainly by three kinds of elements: actuators or motors, sensors or buttons and control elements like valves. Nowadays, most of the control elements used to execute the logic of the system were substituted by the Programmable Logic Controller (PLC). Sensors and switches are plugged as inputs and the direct control valves for the actuators are plugged as outputs. An internal program executes all the logic necessary to the sequence of the movements, simulates other components like counter, timer and control the status of the system. With the use of the PLC, the project wins agility, because it is possible to create and simulate the system as many times as needed. Therefore, time can be saved, risk of mistakes reduced and complexity can be increased using the same elements. A conventional PLC, that is possible to find on the market from many companies, offers many resources to control not only pneumatic systems, but all kinds of system that uses electrical components. The PLC can be very versatile and robust to be applied in many kinds of application in the industry or even security system and automation of buildings.

英语论文翻译要求

英文论文翻译 英文论文翻译 一,英文题名的翻译 1 题名的结构 英文题名以短语为主要形式,尤以名词短语(nounphrase)最常见,即题名基本上由1个或几个名词加上其前置和(或)后置定语构成。短语型题名短语型题名要确定好中心词,再进行前后修饰。各短语型题名个词的顺序很重要,词序不当,会导致表达不准。题名一般不应是陈述句,因为题名主要起标示作用,而陈述句容易使题名具有判断式的语义;且陈述句不够精练和醒目,重点也不易突出。少数情况(评述性,综述性和驳斥性)下可以用疑问句做题名,疑问句可有探讨性语气,易引起读者兴趣。 题名的字数题名不应过长。国外科技期刊一般对题名字数有所限制。例如,美国医学会规定题名不超过2行,每行不超过42个印刷符号和空格;英国数学会要求题名不超过12个词。总的原则是,题名应确切,简练,醒目题名应确切,题名应确切简练,醒目,在能准确反映论文特定内容的前提下,题名词数越少越好。 2 中英文题名的一致性翻译 同一篇论文,其英文题名与中文题名内容上应一致,但不等于说词语要一一对应。在许多情况下,个别非实质性的词可以省略或变动。 3 题名中的冠词的翻译 科技论文题名中的冠词简化冠词有简化冠词简化的趋势,凡可用可不用的冠词均可不用。 4 题名中的大小写翻译 题名字母的大小写有以下3种格式: 5 全部字母大写翻译; 每个词的首字母大写,但3个或4个字母以下的冠词,连词,介词全部小写; 题名第1个词的首字母大写,其余字母均小写。 6 题名中的缩略词语翻译 已得到整个科技界或本行业科技人员公认的缩略词语,才可用于题名中,否则不要轻易使用。 二,作者与作者单位的英译 作者:中国人名按汉语拼音拼写 单位:单位名称要写全(由小到大),并附地址和邮政编码,确保联系方便。 三,英文论文翻译中英文摘要翻译 1 英文摘要的时态: 英文摘要时态的运用也以简练为佳。 一般现在时:用于说明研究目的,叙述研究内容,描述结果,得出结论,提出建议或讨论等;涉及到公认事实,自然规律,永恒真理等,也要用一般现在时。 一般过去时:用于叙述过去某一时刻的发现,某一研究过程(实验,观察,调查,医疗等过程)。用一般过去时描述的发现,现象,往往是尚不能确认为自然规律,永恒真理,只是当时情况;所描述的研究过程也明显带有过去时间的痕迹。 现在完成时和过去完成时:完成时少用完成时少用。现在完成时把过去发生的或过去已完成的事情完成时少用与现在联系起来,而过去完成时可用来表示过去某一时间以前已经完成的事情,或在一个过去事情完成之前就已完成的另一过去行为。 2 英文论文翻译中英文摘要的语态: 采用何种语态,既要考虑摘要的特点,又要满足表达的需要。一篇摘要很短,尽量不要随便混用,更不要在一个句子里混用。 主动语态:摘要中谓语动词采用主动语态,有助于文字简洁,表达有力。 被动语态:以前强调多用被动语态,理由是科技论文主要是说明事实经过,至于那件事

(英语毕业论文)广告语与标语动词的翻译

最新全英原创毕业论文,都是近期写作 1功能对等理论视角下汉语新词的翻译 2当女人成为男人--试析《紫色》中西莉的性向转变 3Growing Pains: An Analysis of the Hero in Catcher in the Rye 4The French Revolution in the Novel A Tale of Two Cities 5中西美食文化差异与翻译策略 6On Women’s Status in the Early th Century Seen in The Sound and the Fury 7论修辞格在英语广告中的运用 8从语境角度谈文学作品翻译中人物描写的语用对等问题 9从《无名的裘德》看哈代的现代性意识 10荒原背景下《还乡》和《呼啸山庄》女主人公爱情悲剧的比较分析 11The Exploration of Tragic Fate of Tess 12中学生英语互助学习研究 13论《红字》中的清教主义思想 14英汉习语翻译中文化意象的转换 15对《一小时的故事》的批评分析 16论中国特色时政新词的英译 17禁欲下的爱情-论霍桑的观与道德观在《红字》中的体现 18原创⑦+⑨+⑨+⑦+⑤+⑦+⑨+③+⑧ 19全身反应法在少儿英语教学中的应用——以英之辅EF语言培训为例 20概念整合对英语移就的认知解读 21教师的态度对初中学生英语学习的影响 22汉英称赞语的对比研究 23从文化角度浅析中英的异同 24目的论与外国汽车商标的汉译 25 A Comparison of the English Color Terms 26从喜剧电影《阿甘正传》品味美国梦 27公共标识翻译的跨文化语用学研究 28《喜福会》体现的中美家庭观念冲突解析 29动机理论在英语教学中的应用 30扬马特尔《少年Pi的奇幻漂流》中的空间叙事与空间形式 31《野性的呼唤》中巴克形象分析 32论后现代写作技巧在白雪公主中的运用 33从《纯真年代》的女性角色看旧纽约的女性地位 34从跨文化交际角度看《贵妇画像》中的文化冲突 35分析战对《飘》中斯佳丽的影响 36Conversational Humor in American Sitcoms——A Case Study of The Big Bang Theory 37浅谈教师与学生之间的课堂交流 38浅谈跨文化视角下的英汉习语互译 39从《雾都孤儿》的人物分析看世纪中期英国社会人权问题 40失败的逃亡—从《麦田守望者》中主人公的逃亡看个人意识对社会的超越 41试谈黑人英语在美国电影中的渗透

广告英语的修辞特点及功能毕业论文

The Character of Rhetoric and Its Functions in Advertising English (广告英语的修辞特点及功能) 院系: 专业(班级): 姓名: 学号: 指导教师: 职称: 完成日期: 2016年月日

摘要 当今社会,我们常常被杂志,报纸,电视,广播,海报和互联网等大众媒体的广告轰炸。广告是现代生活中非常重要的一部分。凭借其神奇的效应,广告推动了社会和经济的发展。在进出口贸易中,广告扮演着极其重要的作用。它不仅提供了产品信息,激发了消费,而且丰富了人们的文化生活。修辞是语言中一种重要的表达形式。修辞是指通过简单具体的方法来表达一些抽象复杂的想法或者过程。因为修辞中充满了想象,所以它能够促进情感和想法的表达。修辞应用于多种书写形式中,尤其是广告。修辞在英语广告中扮演着重要的角色,它是广告成功与否的一个重要因素。最为常见的修辞方法有:明喻,暗喻,双关,拟人,排比,押韵等等。本文将分析广告英语中修辞手法的特点及其功能。本文的写作目的是让读者对广告英语中修辞手法的应用有更好的理解。 关键词:修辞;广告英语;特点;功能

Abstract Nowadays, we are endlessly bombarded with all kinds of advertisements through various media such as magazine, newspaper, TV, radio, poster and internet, etc. Advertisement becomes an important part in modern life, with its special magic power, prompting social and economic development. In import and export business, advertisements play a more and more important role. It not only provides the information about products and stimulates the purchasing desire, but also enriches people’s ideological life.Rhetoric is one kind of important expressive device in language. It refers to interpreting abstract and complex ideas or processes through simple and concrete methods. Since rhetoric is full of imagination, it can promote the transmission and communication of emotions and ideas. Rhetoric exists in writings with various styles, especially, in advertisements. Rhetoric plays a very important role in English advertisement, acting as a key element for the success of an advertisement. The most frequently used rhetoric devices are: simile, metaphor, pun, personification, parallelism and rhyme and so on. In this article, I will analyze the characters of rhetoric in advertising English and discuss its functions. From the analysis, readers can get a better understanding of the usage of rhetoric in advertising English. Key words:rhetoric;advertising English;character;function

毕业论文英语翻译及原文

A RESEARCH ON DATA PROCESSING MODEL OF GPS DAM DEFORMATION MONITORING NETWORK Abstract: Considering the particularity of the GPS dam deformation monitoring network, a data processing model based on the station orthogonal coordinate system for three-dimension GPS dam deformation monitoring network, was put forward. Also, a mathematical model of using the clustering analysis method in fuzzy mathematics to test the relative stability of quasi-stable points(or datum marks) was successfully brought forward. The adjustment method during the course of data processing was quasi-stable adjustment. At last, a software system of three-dimension GPS dam deformation monitoring network was designed and opened up with the help of Visual Basic Language. With three periods o'bservation data from the GPS deformation monitoring network of a dam, an adjustment calculation was done by the software.The calculation result shows that the mathematical models can be more suitable for the data processing in GPS dam deformation monitoring network. Key words: GPS, Dam deformation monitoring, Quasi-stable adjustment, Clustering analysis 1.Introduction WGS-84 coordinate system is generally used in GPS. But local or independent coordinate systems are usually chosen in dam deformation monitoring networks for their small areas. During the course of past data processing, the adjustment under WGS-84 coordinate system for

电气毕业论文英语文献原文+翻译

外文翻译 院(系) 专业班级 姓名 学号 指导教师 年月日

Programmable designed for electro-pneumatic systems controller John F.Wakerly This project deals with the study of electro-pneumatic systems and the programmable controller that provides an effective and easy way to control the sequence of the pneumatic actuators movement and the states of pneumatic system. The project of a specific controller for pneumatic applications join the study of automation design and the control processing of pneumatic systems with the electronic design based on microcontrollers to implement the resources of the controller. 1. Introduction The automation systems that use electro-pneumatic technology are formed mainly by three kinds of elements: actuators or motors, sensors or buttons and control elements like valves. Nowadays, most of the control elements used to execute the logic of the system were substituted by the Programmable Logic Controller (PLC). Sensors and switches are plugged as inputs and the direct control valves for the actuators are plugged as outputs. An internal program executes all the logic necessary to the sequence of the movements, simulates other components like counter, timer and control the status of the system. With the use of the PLC, the project wins agility, because it is possible to create and simulate the system as many times as needed. Therefore, time can be saved, risk of mistakes reduced and complexity can be increased using the same elements. A conventional PLC, that is possible to find on the market from many companies, offers many resources to control not only pneumatic systems, but all kinds of system that uses electrical components. The PLC can be very versatile and robust to be applied in many kinds of application in the industry or even security system and automation of buildings. Because of those characteristics, in some applications the PLC offers to much

相关文档
最新文档