电影与文学的关系论文
电影与文学的关系

电影与文学的关系电影与文学,作为两种不同形式的艺术表达方式,之间存在着紧密的联系和相互影响。
电影作为一种视觉艺术,通过影像和声音来展现故事情节;而文学则是一种文字表达的艺术,通过文字来描绘人物形象和情节发展。
尽管两者在表现形式上有所不同,但它们之间却有着许多共同之处,相互借鉴、相互补充,共同推动着艺术的发展。
电影和文学都是艺术创作的载体,它们都是艺术家用来表达情感、思想和观念的工具。
无论是小说、诗歌还是电影剧本,都是艺术家对世界的观察和思考的产物。
通过文字或影像,艺术家可以将自己的内心世界展现给观众,引起观众的共鸣和思考。
因此,无论是文学作品还是电影作品,都具有相同的创作价值和艺术意义。
电影和文学在表现形式上有着一些相似之处。
比如,电影和文学都需要通过人物、情节、对话等元素来构建故事,吸引观众的注意力并引发共鸣。
无论是小说中的主人公、小说情节,还是电影中的角色、情节,都是艺术家用来传达主题和情感的重要手段。
通过这些元素的运用,艺术家可以创造出一个丰富多彩、引人入胜的艺术世界,让观众在其中沉浸、思考。
电影和文学之间还存在着相互借鉴、相互影响的关系。
许多经典文学作品被改编成电影,如《了不起的盖茨比》、《傲慢与偏见》等,这些改编作品在一定程度上延续了原著的精神和意义,并通过影像的表现形式将故事呈现给观众。
同时,一些优秀的电影也会激发了艺术家的创作灵感,成为文学作品的源泉,如《肖申克的救赎》、《阿甘正传》等,这些电影通过观众的喜爱和传播,影响了文学界的创作方向和风格。
总的来说,电影与文学之间的关系是一种相互促进、相互影响的关系。
它们在艺术表达和创作上有着许多相似之处,共同传达了艺术家对世界的思考和感悟。
通过电影和文学的结合和互动,我们可以更加全面地理解和感受艺术的魅力,拓展我们的艺术视野,提升我们的审美品味。
因此,我们应该珍惜电影与文学之间的关系,从中汲取灵感,丰富我们的生活和思想。
对于文学与电影之间的关系解读

对于文学与电影之间的关系解读文学与电影之间的关系一直是文化研究的一个重点。
两者作为不同领域的艺术形式,二者的关系与诸多问题尚待解决。
因此,当今研究者对于文学与电影之间的关系也做了不少探讨。
首先,文学与电影都具备强烈的情感表现力。
无论是文字还是影像,都能够直观的表达情感。
而文学和电影不同的是,前者更注重词汇句式的运用,是以语言为载体,通过对思想的深刻描绘和生动的人物形象的刻画,来表达作者的情感,让读者感同身受。
而电影则更注重视觉效果的呈现,可以通过视觉特效、音乐、场景等元素,来让观众更直接地感受到导演想要表达的情感。
但无论是文学还是电影,都离不开对情感的表现。
其次,文学和电影的创作过程也有所不同。
文学的创作在很大程度上依赖于作者的个人想象和创作才能,表现的是作者本人的主观意识。
而电影是一种集体创作,需要编剧、导演、演员、摄影师等各方面的人才共同协作完成。
电影创作更加注重技术和团队合作,少有个人英雄主义。
在这个过程中,电影呈现的不仅仅是导演的创意,更是一个团队的成果,这也是电影与文学之间的一个区别。
再次,文学作品可以被适应为电影作品。
早期的电影创作者往往以文学作品为蓝本进行改编拍摄。
这样,电影可以借鉴原著作品的情节、人物、语言特点以及风格等元素,使得电影也具备了文学作品的思考和理性。
例如,莫言的小说《红高粱家族》被改编为同名电影,两者之间存在很多共通点,同时电影更加注重覆盖面和视觉效果,使得故事更具感染力。
最后,电影又有助于文学的传播。
现在的电影市场热度不减,很多读不起书的观众或不愿读书的人可以通过电影去接触文学作品,了解文学,了解作者。
这样,电影成为了传播文学的一个渠道,通过它,即使是不读书的人也能够欣赏到文学中的思想和情感,尽管这与阅读的感受和领悟是不一样的,但至少是一种了解途径。
综上所述,文学与电影之间有紧密的联系,二者之间存在许多的相同点和不同点,这些不同点和联系共同构成了文学和电影在叙事上的共性和个性。
对文学和电影之间的关系解读

对文学和电影之间的关系解读文学和电影是两种不同的艺术形式,但它们之间有着紧密的联系。
文学作品可以被改编成电影,而电影也可以成为文学作品的灵感来源。
本文将探讨文学和电影之间的关系,并解读它们之间的相互影响。
首先,文学作品可以被改编成电影。
很多优秀的电影都是由文学作品改编而来的,如《傲慢与偏见》、《追风筝的人》、《霸王别姬》等等。
这些电影保留了原著的情节、情感和人物设定,同时将它们还原成影像语言,给观众带来了全新的视觉体验。
从这个角度来看,电影是文学的又一种表现形式,它可以把原著中的文字转化为视觉和听觉的刺激,使得观众能够更直观地感受到作品中的情感和细节。
其次,电影也可以成为文学作品的灵感来源。
很多作家都从电影中获得了创作灵感,比如作家温弗瑞·沃尔斯从电影《渴望》中得到了写作灵感,写出了著名的小说《春天来了》。
电影以其独特的影像语言和情感表达方式吸引着众多文学家,他们从中获取创作的灵感和启示,将电影中的情感和思想灌输到文学作品中,创造出了许多经典的文学作品。
此外,文学和电影之间还存在着相互借鉴的现象。
电影受到文学的影响,汲取文学中的经验和思想,而文学也可以受到电影中的观念和表现形式的启发。
文学作品往往以文字为载体,需要读者通过阅读来理解作品中的情节和思想,而电影则是以影像来表达情感和思想,既可以传达深刻的内心感受,又可以呈现出作品中的场景和人物,这使得两者能够互相学习和借鉴,为彼此的发展提供了有益的资源。
总的来说,文学和电影之间是一种相互促进的关系。
作为两种不同的艺术形式,它们之间有着各自独特的表现方式和语言形式。
但是文学和电影又互相影响、相互借鉴,呈现出了丰富多彩的文化现象和艺术形态。
无论是将文学作品改编成电影,还是通过电影得到文学的灵感,这些现象都展现出了文学和电影之间不可替代的关系。
《2024年文学与电影的互文性_《活着》和《红高粱》的电影改编》范文

《文学与电影的互文性_《活着》和《红高粱》的电影改编》篇一文学与电影的互文性_《活着》和《红高粱》的电影改编文学与电影的互文性:《活着》和《红高粱》的电影改编一、引言文学与电影是两种不同的艺术形式,但它们之间存在着紧密的互文性关系。
文学作品的改编为电影提供了丰富的素材和灵感,而电影则通过其独特的视觉表达方式将文学作品呈现在观众面前。
本文将通过分析余华的小说《活着》和莫言的《红高粱》的电影改编,探讨文学与电影的互文性关系。
二、《活着》的电影改编《活着》是余华的一部经典小说,讲述了一个普通农民福贵一生的苦难与挣扎。
小说通过福贵的视角,展现了中国社会从抗日战争到改革开放的巨大变迁。
在电影改编中,导演将小说的叙述进行了删减和改编,但依然成功地展现了原作中的核心思想。
电影以直观的视觉效果,将福贵一家的苦难生活呈现得淋漓尽致,使观众能够深刻感受到那个时代的残酷与无奈。
三、《红高粱》的电影改编《红高粱》是莫言的一部脍炙人口的小说,讲述了一个关于爱情、家族和复仇的故事。
小说以独特的叙事方式和丰富的想象,描绘了一个充满魔幻色彩的世界。
在电影改编中,导演成功地将小说的精髓进行了提炼和再现,将原著中丰富多彩的情节进行了有机的融合。
电影以红高粱为背景,展现了那个年代中国人民的生活状态和家庭情感,让观众能够身临其境地感受那段历史。
四、文学与电影的互文性文学与电影的互文性体现在多个方面。
首先,在内容上,文学作品为电影提供了丰富的素材和情感基础。
无论是《活着》中的福贵一家还是《红高粱》中的家族情感,都为电影提供了深刻的情感内核。
其次,在形式上,电影通过其独特的视觉表达方式将文学作品呈现在观众面前。
电影通过影像、音乐等手段将文学作品中的情节、人物形象等元素进行了再现和拓展。
此外,在创作过程中,电影导演还需要对原作进行再创作和加工,以适应电影这一艺术形式的表达需求。
五、结论通过对《活着》和《红高粱》的电影改编的分析,我们可以看到文学与电影之间的互文性关系。
文学与电影改编的互动

文学与电影改编的互动文学和电影是两种不同的艺术形式,它们各自有着独特的表达方式和受众群体。
然而,在当代社会中,文学和电影之间的互动关系越来越密切。
电影改编自文学作品已经成为一种常见的现象,而文学作品也经常受到电影的影响。
本文将探讨文学与电影改编之间的互动关系,并分析其对两个领域的影响。
文学作品对电影的影响1. 提供丰富的故事素材文学作品通常具有复杂的情节、丰富的人物形象和深入的思想内涵,这些都为电影提供了丰富的故事素材。
许多经典文学作品如《傲慢与偏见》、《杀死一只知更鸟》等都被成功地改编成了电影,并在观众中产生了广泛的共鸣。
2. 激发观众的阅读兴趣通过电影改编,原本只存在于书本中的故事得以呈现在大银幕上,吸引了更多的观众。
这些观众可能会因为电影的精彩表现而对原著产生兴趣,进而去阅读相关的文学作品。
这种互动关系促进了文学的传播和阅读的普及。
3. 推动文学创作的创新电影改编对文学作品的影响不仅仅是将故事搬上银幕,它还可以激发作家们在创作中的创新思维。
当作家看到自己的作品被改编成电影后,他们可能会受到电影中的表现手法、视觉效果等方面的启发,进而在后续的创作中加入新的元素和技巧。
电影对文学作品的影响1. 扩大了文学作品的受众群体电影作为一种大众娱乐方式,具有广泛的观众基础。
当一部文学作品被改编成电影后,它往往能够吸引更多的观众,尤其是那些不太喜欢阅读或没有时间阅读的人群。
通过电影,这些观众可以更直观地了解故事情节和人物形象,从而对原著产生兴趣。
2. 引发对原著的讨论和研究电影改编往往会引发观众对原著的讨论和研究。
观众们可能会对电影中的改编方式、删减内容等进行评价和比较,从而激发了对原著的兴趣和探索欲望。
这种互动关系促进了对文学作品的深入理解和研究。
3. 推动文学作品的再评价电影改编可以给原著带来新的生命力和影响力。
一部成功的电影改编往往会吸引更多的读者关注原著,并重新评价其在文学史上的地位。
例如,《了不起的盖茨比》这部小说在电影改编后重新受到了广大读者的关注,成为了一部备受争议和讨论的作品。
文学作品与电影之间的逻辑关系分析——以作品《杀死一只知更鸟》为例

文学作品与电影之间的逻辑关系分析——以作品《杀死一只知更鸟》为例《杀死一只知更鸟》是美国作家哈珀·李所创作的一部长篇小说,而该作品也被搬上了大银幕,成为一部广受欢迎的电影。
作为文学作品与电影之间的逻辑关系,可以从以下几个方面进行分析。
首先,文学作品和电影之间通过主题的延续建立起逻辑关系。
《杀死一只知更鸟》以种族歧视和人性善恶为主题,通过描述年幼无辜的女主人公斯科特在南方小镇成长过程中遭遇的各种不公正待遇,引发了读者对于社会问题的反思。
而电影版本也将这一主题延续了下来,通过影像和表演的形式展现了种族歧视对人们生活的影响和蔓延。
电影《杀死一只知更鸟》用画面和音乐,将种族歧视这一主题更加感性地呈现给观众,并引发他们对于公平与正义的思考。
其次,文学作品和电影之间通过角色的塑造建立起逻辑关系。
小说《杀死一只知更鸟》中的主要人物斯科特、杰姬和阿蒂克分别代表了不同的价值观和思维方式,通过他们的角色来探讨种族歧视和人性的问题。
而电影版本则通过演员的表演和导演的指导,将这些角色形象真实地呈现在观众面前。
观众通过观看电影,可以更加直观地感受到这些角色的情感和思想变化,更深入地了解他们对于当时社会环境的态度和看法。
第三,文学作品和电影之间通过情节的还原建立起逻辑关系。
《杀死一只知更鸟》以斯科特目睹邻居家怪异事件为引子,通过回忆的方式展示出斯科特的成长故事和心路历程。
小说中的情节设置严谨,通过一系列的事件和对话,展现出斯科特对于生活中种种不公正现象的思考和反抗。
而电影版本则将小说中的情节还原得十分真实,通过布置真实的场景和细腻的表演,让观众仿佛亲身经历了斯科特的成长过程。
最后,文学作品和电影之间通过创作手法的转变建立起逻辑关系。
小说《杀死一只知更鸟》通过笔墨的描绘、对话的表达等方式,让读者在想像中重构故事情节与角色性格。
而电影则通过视觉与听觉的方式,通过影像等元素来表现故事情节与角色性格,让观众能够更直观地感受到故事的发展与人物的情感。
电影和文学的关系

电影和文学的关系
电影和文学是两种艺术形式,都可以通过情节、人物、语言、视
觉等元素来传递信息和表达观点。
电影和文学之间有着密切的联系,
它们之间的相互影响和互相借鉴是不可避免的。
首先,电影可以改编小说、故事集、诗歌等文学作品,将书本上
的文字转化为视觉形象,通过电影的一个个镜头、画面和声音,将故
事和人物呈现在观众面前,让观众产生更为深刻的体验和感受。
同时,电影也可以通过对文学作品的改编,对原著作出创新性的解读和诠释,丰富了原著的内涵和意义。
其次,文学也可以受到电影的启发而发生变化。
例如,电影的制
片人、导演、演员等可能会从文学作品中汲取灵感,创造出更为生动、具有表现力的角色和情境,使得原著名著更加具有影响力。
另外,电
影的特效、音效、音乐等方面也可以激发作家的灵感,让他们的文学
作品更加富有感染力和艺术性。
总的来说,电影和文学之间的关系是相互促进和互相渗透的,这
种关系加强了彼此的创造性和表现力,使得我们在欣赏电影和文学作
品的过程中,更加丰富和深刻的了解了世界的多样性和复杂性,也让
我们更好地欣赏和理解这两种艺术形式所带来的美学价值。
文学与电影之间的关联性

文学与电影之间的关联性一、文学与电影的渊源文学与电影之间有着悠久的历史渊源。
早在1896年,世界上第一部电影《工厂大门》的诞生便引起了文学界的关注。
不久之后,电影作为一种新兴的文化艺术形式,开始吸收和借鉴文学创作中的技巧和思想。
在电影的发展历程中,文学一直是电影的重要创作源泉,两者始终密切关联。
二、文学与电影的互惠关系1.文学为电影提供素材:电影作为一种多媒体艺术表现形式,需要大量的故事和角色来支持。
文学作品中的鲜活生动的人物形象和情节剧情,为电影提供了丰富的素材。
多部电影改编自文学作品,如《飘》、《乱世佳人》、《哈利·波特》等。
2.电影推广文学作品的传播:电影是一种广受欢迎的娱乐形式,可以将文学作品的主题、情节和角色带到更广泛的观众面前。
电影改编的文学作品往往会得到更多的关注,吸引更多的读者。
比如,《哈利·波特》系列电影带动了该作品的全球热卖,销售额高达数亿美元。
3.电影为文学提供新的表现形式:电影以其独特的视觉效果和独特的剪辑手法,为文学作品提供了更加丰富的表现形式。
比如,《了不起的盖茨比》的电影版中使用了鲜艳的色彩和华丽的场景,让读者感受到了不同于原著的视觉冲击力。
三、电影改编文学作品的难点与挑战尽管电影作为一种多媒体艺术形式可以更加直观地展现故事情节和人物形象,但是如何将文学作品中的深度思考和内涵转化为电影画面是一个巨大的难题。
特别是对于那些全世界广受欢迎的文学作品,我们对它们的期望更高,因此电影在改编这些珍贵的文学遗产时需要格外谨慎。
1.电影需要切合原著精神:改编的电影应该更加贴近原著的思想精髓,在创作过程中应以原著为蓝本,充分解读原著主题和内涵,同时注重表现出电影的独特特点。
2.电影需要保留原著的故事剧情:电影改编时,需要尽可能保留原著情节,同时考虑如何让电影更具情感共鸣力。
要让观众在看到电影时能迅速地连接或回忆起书本看过的部分,让他们感受到一种熟悉感和温情。
3.电影需要塑造忠实于原著的人物形象:电影改编中塑造角色的精准与否同样重要。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
浅谈电影与文学的关系班级:编导122 姓名:郭辉辉【摘要】电影作为一门综合艺术,与文学有着各种渊源关系。
电影与文学既有联系又有区别。
文学是电影的基础和源泉,而电影是文学的延续;影视通过多媒体传达,较直观。
与其相比,文化原作则有着独特的内蕴和魅力。
电影作为20世纪最为重要的艺术样式,它的轰动又会带来文学产业的发展。
【关键词】电影电影艺术视听语言文学语言一、文学是电影创作的基础,是优秀电影创作源泉。
电影以科技为基础,从戏剧脱胎,集成音乐美术,符合现代人直观、轻松的审美需求。
经过了一百多年的发展,电影已经成为了继文学、音乐、美术、舞蹈、建筑、雕塑之后的第七艺术。
在电影的发展过程中,文学起着不容忽视的作用。
其表现在:①文学作品为电影剧本创作提供了蓝本,即电影对文学的借鉴。
这种借鉴通常呈现为两方面,文学的一整套反映生活、表达生活的方法,比如小说的叙事手法、结构样式、表现技巧,诗歌的抒情,散文的意境,都为电影创作提供了丰富的可供借鉴的营养;另一方面,世界电影史上许多作品都是根据文学作品改编。
这些作品中既包括了经典作品,也包括了当代的畅销作品,而被改编的主体则更多是叙事性的小说。
如张艺谋改编自海外作家严歌苓小说的新片《金陵十三钗》,姜文拍了4部电影,4部都起源于小说:《阳光灿烂的日子》改编自王朔的《动物凶猛》,《鬼子来了》改编自尤凤伟的《生存》,《太阳照常升起》改编自叶弥的《天鹅绒》,而获得“双丰收”的《让子弹飞》则改编自老作家马识途的《盗官记》,众多优秀的小说托起了电影的翅膀,成为了电影成功的基石。
姜文之外,谢晋的《芙蓉镇》改编自古华的同名小说,陈凯歌的《霸王别姬》脱胎于李碧华同名小说,冯小刚的《唐山大地震》根植于张翎的《余震》,张元的《东宫西宫》依托于王小波同名小说……不仅国内如此,国外也是如此。
以美国为例,有人作过统计,在奥斯卡80多年的历程中,80多部获得金像奖的最佳影片,有将近一半是根据小说改编的。
比如,第45届的《教父》、第48届的《飞越疯人院》、第63届的《与狼共舞》、第64届的《沉默的羔羊》、第66届的《辛德勒的名单》、第67届的《阿甘正传》等等,都是根据小说改编而成的。
可以说,年轻的电影正是在古老文学的甘泉滋润下勃发出日益旺盛的生命力。
成为其取之不尽用之不竭的创作源泉。
②文学作品中对情节的描述,人物形象的刻画,环境的描写以及主题的烘托都对电影的改编起着重要的作用,改编后的风格是否忠实于原著也是作品成功与否的重要标准。
例如老舍的作品《骆驼祥子》改编之后,人们对虎妞这一形象的塑造引发了争议,有人认为这个人物形象已经失去了原著的本色,另一些人则认为影片中的虎妞是一个立得住的艺术形象,而不是对原著的简单复制。
③影视作品中的人物对白,要根据文学原作中人物形象的不同经过加工润色以求符合人物性格、身份和当时的语境。
至于字幕和人物对白当中经常出现的唐诗宋词。
名言警句更是得益于古典文学的精髓。
由此可见,文学是电影创作源泉。
电影离开文学就没有了情节和叙事,也就好比高楼大厦没有了地基,也就称不上是第七艺术。
那为什么有这么多导演爱拍“傍小说”的电影?这是因为,作家、小说家思考问题往往比较深入,对人生、对社会有独到的见解和剖析。
他们的作品能给导演提供一个有深厚人文精神的好故事,作品巨大的内在能量会拓宽导演看待问题的角度和方式,激发导演的灵感,从而扩展导演的拍摄手法。
有了好的故事,再玩宏大、唯美等等新颖别致的现代拍摄技巧,电影才会具有感人的魅力。
从某种意义上来说,电影的胜利应该是文学的胜利。
二、电影依赖其独特魅力和技术带动文学产业发展。
层出不穷的技术革命激发人类对未来的无限遐想,同时也日益局促其生活与想象的空间。
如今镜头模式已凝固在我们的日常思维之中,传统叙事再难以提起人们麻木而扭曲的兴趣。
促使影视技术不断发展与创新。
而如今许多文学作品也借助电影媒介的强大影响力而迎来了第二春。
如法国新小说派的代表人物之一,著名女作家玛格丽特·杜拉不仅创作了《广岛之恋》、《长别离》等优秀的电影剧本,还自编自导了《印度之歌》等一系列影片,其自传体小说《情人》又被法国年轻导演让-雅克·阿诺拍成同名影片而轰动一时。
法国新小说派的另一代表人物阿伦·罗勃-格里叶在文学和电影领域都取得了惊人的成就,由他编剧,阿伦·雷乃导演的《去年在马里昂巴德》成为电影史上的经典作品。
最明显也是最成功的的例子就是小说《飘》与电影《乱世佳人》。
自电影上映后其原著《飘》又获得一个高销量季。
而在中国作为鲜明第五代导演的代表张艺谋与苏童合作的电影《大红灯笼高高挂》一上映,迅速地苏童一跃成为网络红人,以至于目前包括港台在内的几乎所有的中国著名导演都和苏童打过交道,并且将他各种小说能拍不能拍的纷纷买去……苏童声名鹊起,很多人关注原作的同时也会关注他的其他小说,包括其早年的先锋写作。
文学也跟着热闹起来,但任何事物带来“利”的同时,“弊”也接踵而至,文学改编的名利双收,促使很多作家纷纷改弦易辙,纯文学写作的寡人坚守,名篇问世的机会也相应减少。
另外电影文学性即是指以电影的独特视听思维方式来构思和写作的文学形式。
直接或经常表现在电影对文学作品的改编方面。
而它在依托于技术的时代渐渐减弱。
如《特洛伊》这部比较失败的片子,其就是完全在强调技术,比如加入场面特技之类的。
忽视了电影的文学性。
三、电影通过视听语言传达,文学依靠文字传达。
电影通过多种媒体传播消息,电影语言可以借助蒙太奇镜头组接来充分的调动时间空间,是一种画面、声音等多种相结合直接呈现给观众的感官体验。
因而它真实、直观、生动。
例如,它可以从冰天雪地直接转入百花盛开,让观众去感受冬去春来的时空转换。
如金基德的《冬去春来》四个季节的穿插,让观众身临其境,无比真实震撼。
这种形象化的时空过渡是文学难以做到的。
文学主要是依靠文字来述说故事,用一种概括描述性的语言来传达。
读者无法看到具体形象,只能借助联想和想象来延伸。
所以与文学语言相比,电影语言更具直观性。
如:他的心随着时间的流逝而日益苍老。
这种语言在文学作品中很有感染力但是由于不具备形象性,所以很难直接在画面中展现。
同样,如美国片《世界大战》那种宏大的场面,给人带来的震撼力也是文学作品难以表达的。
其电影语言和文学语言的第二个不同还在于电影语言能够通过造型传达意境,比如《逆光》中有一段对春天的描写:春天踩着湿漉漉的脚步走来了。
这是诗化的文学语言,通过拟人的手法传达春意来的静悄悄。
但是这样很难拍出来,根本就不知道春天的脚步是什么样子。
所以在电影中,导演巧妙的通过造型手段,用镜头代替作家的笔触准确地表现了春天的气息。
其剧本画面内容是这样的:细雨中的轮船,苏州河畔的灯塔,尼龙绳上的水珠,雨水淋湿的地板,一团的雨伞在这里。
形象化的电影语言借助实实在在的造型完成了由抽象到具象的转化,让观众感受到了情景交融和身临其境,也将春天的到来变得具体生动。
所以与文学语言相比,电影语言你男人更容纳更多更丰富的信息,如声音,音响,人物的活动等。
如电影《红高粱》中颠轿一段,姜文高唱《酒神曲》,热闹的场景和富有冲击力的造型充分展现了山东高密一带的风土人情,也有力烘托出影片的氛围,成为一大亮点。
但是用文学语言却很难感受到其粗犷和热烈的场面。
四、与影视的直观相比,文学原著具有独特的内蕴和魅力。
虽然电影可以通过多媒体直观的传达信息,但是却无法表达文学原著的那种独特的内在意蕴和魅力。
以小说《妻妾成群》到电影《大红灯笼高高挂》为例,来看看文学原著的独特内在视角。
女主人工颂莲是被特别刻画的知识女性,具有多思、敏感的特点。
她在陈府的升沉浮动,以及她从恪守自我精神世界到迫于压力的突然崩溃。
原作中通过细致入微的女性心理描写将陈府里阴霾、恐怖、神秘、沉腐乃至死亡的气息,全部由主人公的心路历程一一呈现。
这是电影语言不能比拟的,这些心理描写张艺谋则将女主人共的主观精神和力量削弱了,以“灯笼”这一个具有观赏性和富有意蕴的表象之物代替,突出其视觉特点。
成功地以“点灯—灭灯—封灯”的仪式将旧中国夫为妻纲,一夫多妻的男性意志决定女性生存的历史规则表现出来。
虽说有强烈的视觉效果但是和原著的女性自觉意识、自省意志不能媲美。
五、结语一门艺术的出现和发展不是孤立的,不可能摆脱其他艺术的渗透和支撑。
文学语言和电影语言分属不同的艺术门类,具有各自的优势和特点。
文学语言不能取代电影语言的形象性,电影语言的变现力也以文学为基础,并需要文学语言的配合。
电影具有文学性,但电影不能涵盖文学,因此电影有独特的艺术魅力,随之知识经济的到来和科技的高速发展,电子技术在电影中的运用也似锦上添花,构成其强大的视觉冲击力和观赏性。
加之第五代导演对于光影的运用,使电影有了新的魅力和认识。
总之,无论是文学还是电影都各有千秋,而二者的巧妙结合,则堪称是“视听艺术”与“语言艺术”的巧妙结合,也因此能构成文学、影视的双赢。
参考文献⒈王伟音声创作在影视艺术中的运用电影研究 2008.12⒉万益杰中国早期电影运动与文学运动的错位福建艺术 2009.04⒊华少君回顾中国电影今日中国(中文版)2009.01⒋/p-086372250029.《人民日报海外版》( 2012年02月01日第 07 版)⒌《张艺谋的日记》张艺谋。