浅谈英语词义演变的原因和主要方式
分析英语语言的变化与趋势

分析英语语言的变化与趋势英语是现代世界中使用最广泛的语言之一,几乎在全球各地都有人使用和学习。
英语随着时间的流逝和不同文化的碰撞,也在不断发生变化。
本文将分析英语语言的变化和趋势,主要从以下几个方面进行分析:词汇的变化、语法的变化、口语和书面语的变化、音乐和流行文化对英语的影响等。
一、词汇的变化英语的词汇变化主要表现为旧词义的演变、新词汇的加入和词汇的借用。
旧词义的演变:英语中很多词汇的词义随着时间的演变而改变。
例如,现在“awesome”通常表示非常好的事物,而在十年前,“awesome”在口语中通常用来表示令人敬畏的事物。
在这个例子中,一些词汇的词义已经发生了重大变化。
新词汇的加入:随着科技和社会的发展,人们不断创造新的词汇来代表新的概念和事物。
例如,“netizen”(网民)、“pandemic”(全球流行病)等。
这些新词汇被广泛使用,成为了人们日常生活和工作中的必备词汇。
词汇的借用:英语中的很多词汇来自于其他语言,比如拉丁语、法语、德语、汉语等等。
这些词汇在英语中的使用比较广泛,甚至成为了英语中最基本的单词之一,比如“restaurant”(餐厅)、“déjà vu”(似曾相识)等等。
二、语法的变化英语的语法变化主要表现为时态和语态的使用、虚拟语气的变化和句式的变化。
时态和语态的使用:在英语中,有些时态和语态的使用已经发生了变化,这反映了人们语言表达的需求和变化趋势。
例如,现在的英语中,越来越多的人会使用现在完成时来表达过去的经验或经历,而不使用过去完成时。
此外,现在的英语中,也越来越多地使用被动语态来表达被动意义,而不是使用“get”或“have”等词语来表达被动意义。
虚拟语气的变化:在英语中,虚拟语气的使用比较复杂,有些规则在现代英语中已经不再适用。
例如,现代英语中,为了表示虚拟语气,可以使用“would”、“could”和“should”等词语,而不是像过去那样需要加上“if”等虚拟语气的引导词。
英语词义演变略谈

二、词汇演变的方式
总的来说,英语词义演变有三种类型:旧词的消失,新词的产 生和现存词的词义变化。 L 要J 捅 探讨了 英语词 义演变的 三个趋势。 词的产生。 即新 旧诃的 消 ( 一)新词的诞生 (el i 。词的发展总是反映社会的变 no g m) os 失和词义的变化.以及词义演变的原因.旨在通过这种探讨 .帮助英语学习者对 化,随着人类社会经济、政治、文化、科技的发展,一些新词和新 英语词汇的演变有大致概念,提高记忆的效率。 的表达法也就应运而生, 进入词汇。 其中一些只在一些群落中使用, [ 司英 词 : 义 大 词 缩 : 义 格 词 降 关键{] 语 义 词 扩 ; 义 小 词 升 ; 义 格 随着时代的发展而消失,一些则站稳了脚跟,为大众所接受 成为 同 世界上 任何事物一样。语言,这人类交流思想的工具。每时 每刻都处于变化之中。在它变化的过程中,语音和语法的变化相对 英语中的固定词汇。 如前面提到的,新词的产生主要由于当代科技的高速发展,产 较慢,而词汇意义变化最快。夸克曾说 “ ……词义的变化是普遍的, 在任何有生命力的语言中也是基本的……几乎我们现在使用的每一 生了许多现存词汇无法表达的新事物时,大量新词就产生了。如在 pcw m n pc w kr pc s ke e l e c s 个词与 10年前 意义都会有些不同。10年前的这个词和 20 前 航天工业,有 sac o a,sa a c,sa i ns等新词, 0 0 0年 rsr a o O ,医学上 oe efsre ,bsl n等 pnha gr uu a tu y f 的这个词又不同”( 夸克 16 :1314 。比如在莎士比亚时代. 数学上有tnf m,N T 93 2—2 ) “d it n 并非如今的 “ amr i " ao 欣赏, 羡慕” 之义, 而是 “ 吃惊” 。而 词。而政治,经济,社会的变化对词汇的影响不亚于科技对词汇的 l lm,spr w r bi p “ e o 为 “ t sa n o s 缓和,减轻”之意,所以当海拉提欧对哈姆雷特 影响。比如由于国际斗争出现新词 goas ue o e:国内斗 ii i . ii tn v n  ̄n等一系列动词与. 构成的新词,而 i n 说 "e o or d r i r he sa n u amit no w i ”时,并非要哈姆雷特 “ s y ao f a l 更加 争出现了 s- ,lei,d ・
英语词义演变的原因和主要方式

浅谈英语词义演变的原因和主要方式摘要:词语的意义在一定时期内是相对稳定的,但历经千百年后,则会发生一定的甚至是重大的变化。
英语经历古英语时期、中古英语时期及现代英语时期三个阶段的发展,法语词、拉丁语词、希腊语词和斯堪的纳维亚语词等的大量涌入,英语的词汇越来越丰富。
可以说,词汇的变化最快,也最显著。
这一方面表现在新词汇的产生和旧词汇的消亡,还有很重要的一个方面是词义的不断演变。
本文将讨论词义演变的诸多起源以及其主要方式。
关键字:词义的扩大,缩小,升格,降格等班级:07外国语学院教育3班学号:072725030姓名:黄滢作为语言的载体,人们日常生活交流的工具,词和词义都会随着时间不断地变化。
根据语言的需要,在新的历史时期,一个词常常会被赋予一些新的含义,或发生一些意义上的变化。
因此,词义的变化就是原有词义的改变和新词义的产生。
由于有的事物之间在功能、形状、动作等特征方面存在着某些相似之处,那么命名该事物的词就可以从一种事物、现象、行为的名称转指成为另一种事物、现象、行为的名称,这是词义的改变和新词义产生的基础。
一词义演变的主要原因引起词义变化的原因很多,一位早期的语义学家把词义变化的原因归纳为三十一条。
词义变化的复杂性由此可见一斑。
尽管引起词义变化的原因很多,但最主要的有:1.历史因素。
英语的历史起源于公元五世纪上半叶盎格鲁、撒克逊和裘德人所使用的语言,后经历了漫长的社会发展和变化,特别是英国历史上两次外来入侵者的统治,加剧了词义的变化。
2.社会因素。
社会是在不断发展中进步的,语言是社会发展变化的晴雨表,社会的发展,科学的进步,会给词赋予新的含义,原本是普通含义的词可能会变成专业术语,反之亦然。
3.语言因素。
词义的变化常常是由于语言的发展而造成的,语言的发展总是朝着一定的规律而动的,如词的省略(ellipsis),使得原本需要几个词表达的含义转到一个词上,使词义发生了变化。
4.心理因素。
这点主要是通过委婉语,夸张语及讽刺语的使用而改变着某些词的含义。
浅析英语词义演变的主要原因-杨景侠

浅析英语词义演变的主要因素2012英语成本杨景侠 2012550402019 语言是文化的载体,忠实地反应文化。
而各种文化之间存在着差异性。
因而在跨文化交际中,交际的失败很大部分不是来自语言,而是因为交际者对两种不同的文化差异性没有完全的理解。
了解词汇变化的现象十分必要,而更加重要的是要试图理解变化背后的机制。
影响词义演变的相关因素(Factors of change)英语经古英语时期(450-115-)、中古英语时期(1150-1500)及现代英语时期(1500 up to the present)三个阶段的发展,随着法语词、拉丁语词、希腊语词和斯堪的纳维亚语词等的大量涌入,英语的词汇越来越丰富。
可以说,词汇的变化最快,也最显著。
这一方面表现在新词的产生和旧词的消亡,还有很重要的一个方面是词义的不断演变。
所谓词义的演变是指词的内在结构形式不变,而意义发生变化的现象。
这种变化现象也是英语咋表达运用上具有的丰富性、灵活性的重要原因。
纵观语言文字发展的历程、社会原因和外来影响等;以及内部原因,即心理原因和语言原因等。
导致词义演变的原因非常复杂,但是概括说来可以大致分为语言学外因素(Extra-linguistic factors)及语言学因素(Linguistic factors)。
一语言学外因素(Extra-linguistic Factors)(一)历史原因(Historical cause)英语的历史起源于公元五世纪上半叶盎格鲁、撒克逊和裘德人所使用的语言,后经历了漫长的社会发展和变化,特别是英国历史上两次外来入侵者的统治,加剧了词义的变化。
(二)社会原因(Social cause)1.社会发展与词义变化从社会语言学的角度来看,词义的变化不是在封闭的状态下发生的,而是受社会的影响和制约的。
词义不仅在形成过程中与客观世界、社会实践有密切的联系,而且随着社会以及人们认识的发展而发展。
人类社会中的事物、概念、思想不断发生变化,因此反映客观事物或现象的词义往往发生变化。
试论英语词义的演化

试论英语词义的演化[摘要]词义的演化是语言发展的一部分。
英语的词义不仅取决于它所存在于其中的语境,而且伴随社会客观现实的发展而变化。
英语词义灵活,突出地表现为一词多义。
词义虽各不相同,但彼此总可以联系起来。
[关键词]英语词义词义演化语境英语词义比较灵活,词的含义范围比较宽,比较丰富多变,词义对上下文的依赖性比较大,独立性比较小。
英语语言学家Eric Partridge说:“词本无义,义随人生”(Words do not have meanings;people have meanings for words)。
美国语言学教授Robert A. Hall,Jr.说:“人们在特定情况下赋予一个词的任何词义理所当然地是这个词的实际词义”。
可见,英语是一种适应性、可塑性较强的语言。
英语的词义不仅取决于它所存在于其中的语境,而且伴随社会客观现实的发展而变化。
sail这个词原作“帆”讲。
现在,我们常用短语set sail(启航),在当初确有扬帆启航之意。
在21世纪的今天,帆船早已被用柴油、或核燃料做动力的轮船所代替,但sail一词仍然使用,如The ship sails on Friday(船星期五开)。
不过,这句话不再我们脑海中引起“帆”的联想罢了。
词义的演化,也是由于人们对客观世界的认识不断深化所致。
electron(电子)一词,在古希腊语里就有了,指的是“琥珀”,那时“电子”尚未发现。
后来,人们发现电子,即用此词来表示这一概念,因为琥珀摩擦即可生电。
英语词义灵活,突出地表现为一词多义。
例如,set这个词看似简单,在《牛津大词典》(The Oxford English Dictionary)中竟罗列了二百多条词义。
虽说像这样“身俱百义”的词为数不太多,但有十几个以上词义的词几乎比比皆是。
以head 为例,一般人只知它作“头”讲(如from head to foot),但实际上何止这一词义。
且看:the head of a state (国家元首),the head of a workshop (车间主任),the head of a river (河之源头),twenty head of cattle (二十头牛),come to a head (到了危急的关头)。
_词义演变的原因和过程

美国人滥用委婉词语,成为政府公文、广告 和推销语言的典型特征。将委婉语与遁词 (weasal words)混为一谈。 遁词指理屈词穷或不愿吐露真意时,用来支 吾搪塞的话。 Car: a symphony of speed and style? Free breakfast: complimentary breakfast? Murder: terminate with extreme prejudice?
(3)英语中一些不带形态标记的词(unmarked words)往往指男性,而要表示女性则须加上标记: hero —— heroine student —— girl student novelist —— lady novelist doctor —— woman doctor president —— female president host —— hostess
美国人滥用委婉词语,成为政府公文、广告 和推销语言的典型特征。将委婉语与遁词 (weasal words)混为一谈。 遁词指理屈词穷或不愿吐露真意时,用来支 吾搪塞的话。 Car: a symphony of speed and style? Free breakfast: complimentary breakfast? Murder: terminate with extreme prejudice?
(2)英语中有不少以-man 构成的复合词, 这也是男人中心的体现:chairman, Englishman,businessman, salesman, policeman, draftsman。 近年来,由于这类词至少表面上带有性别歧视, 越来越多的人改用没有性别差异的词代替原 来以-man构成的词。
英语词汇的语义演变

英语词汇的语义演变
英语词汇的语义演变
英语词汇的语义演变是指单词的词义随着时间的推移而发生变化的过程。
这种变化可能是缓慢而渐进的,也可能是突然而剧烈的。
这种语义演变通常是由于社会、文化、科技等方面的变化引起的。
例如,一些词汇可能会因为技术进步而出现新的意义,或者因为社会观念的变化而失去原有的含义。
举个例子,英语单词"gay"最初的意思是"快乐的",但随着时间的推移,这个词的含义逐渐演变,变成了指代同性恋者的术语。
这种转变是由于同性恋者的权利运动和社会观念的变化所引起的。
另外一个例子是英语单词"nice"。
最初的含义是"愚蠢的",但后来这个词的含义发生了转变,变成了"友好的"或"令人愉悦的"。
这种变化可能是由于词语在使用过程中受到了赞赏而逐渐演变成了褒义词。
总之,英语单词的语义演变是一个复杂的过程,需要考虑到多种社会、文化和历史因素。
了解这些演变过程有助于我们更好地理解英语词汇的含义和使用。
现代英语词汇的演变和发展

现代英语词汇的演变和发展随着时间的推移,人类语言不断发展演变,英语作为一门全球通用的语言,其词汇也不断更新变化。
本文将探讨现代英语词汇的演变和发展。
1. 词汇来源的多样性现代英语的词汇是由多个来源形成的,其中最主要的来源是古英语、古法语和拉丁语。
古英语是英语的最早形式,它主要受到盎格鲁-撒克逊人的影响。
古法语是公元11至14世纪使用的一种方言,最早来自诺曼底。
而拉丁语则是古罗马帝国的官方语言,也对英语产生了深远的影响。
这些语言的影响使得英语的词汇来源丰富多样。
2. 借词和外来词现代英语的词汇不仅来自于古代语言,还借用了其他语言的词汇。
这些词汇称为借词或外来词。
例如,英语中的“tea”一词来自于中国的茶,而“pizza”则来自于意大利语。
随着全球化的进程,外来词在现代英语中变得越来越常见,也丰富了英语的词汇。
3. 新词的创造和发展现代英语中还出现了许多新词,这是因为科技、社会和文化的不断变化所带来的。
新词的创造可以是通过组合已有的词汇来形成复合词,比如“smartphone”,它是由“smart”和“phone”两个词的组合而成。
此外,新词还可以通过缩写、转化、重组等方式创造。
例如,“LOL”是“Laughing Out Loud”的缩写,用来表示笑的声音。
4. 网络和社交媒体对词汇的影响随着互联网和社交媒体的兴起,新兴词汇在现代英语中变得越来越普遍。
网络用语和社交媒体术语的使用对英语词汇的发展产生了巨大影响。
例如,“selfie”就是近年来出现的一个词汇,它形容的是自拍照片。
这些新的词汇和短语的出现使得英语变得更加充满活力。
总之,现代英语词汇的演变和发展是一个不断变化的过程。
不同的语言和文化的影响,新词的创造和社交媒体的出现都对英语词汇的多样性和丰富性产生了影响。
人们对现代英语词汇的了解可以帮助我们更好地理解和使用这一全球通用的语言。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
浅谈英语词义演变的原因和主要方式摘要:词语的意义在一定时期内是相对稳定的,但历经千百年后,则会发生一定的甚至是重大的变化。
英语经历古英语时期、中古英语时期及现代英语时期三个阶段的发展,法语词、拉丁语词、希腊语词和斯堪的纳维亚语词等的大量涌入,英语的词汇越来越丰富。
可以说,词汇的变化最快,也最显著。
这一方面表现在新词汇的产生和旧词汇的消亡,还有很重要的一个方面是词义的不断演变。
本文将讨论词义演变的诸多起源以及其主要方式。
关键字:词义的扩大,缩小,升格,降格等班级:07外国语学院教育3班学号:072725030姓名:黄滢作为语言的载体,人们日常生活交流的工具,词和词义都会随着时间不断地变化。
根据语言的需要,在新的历史时期,一个词常常会被赋予一些新的含义,或发生一些意义上的变化。
因此,词义的变化就是原有词义的改变和新词义的产生。
由于有的事物之间在功能、形状、动作等特征方面存在着某些相似之处,那么命名该事物的词就可以从一种事物、现象、行为的名称转指成为另一种事物、现象、行为的名称,这是词义的改变和新词义产生的基础。
一词义演变的主要原因引起词义变化的原因很多,一位早期的语义学家把词义变化的原因归纳为三十一条。
词义变化的复杂性由此可见一斑。
尽管引起词义变化的原因很多,但最主要的有:1.历史因素。
英语的历史起源于公元五世纪上半叶盎格鲁、撒克逊和裘德人所使用的语言,后经历了漫长的社会发展和变化,特别是英国历史上两次外来入侵者的统治,加剧了词义的变化。
2.社会因素。
社会是在不断发展中进步的,语言是社会发展变化的晴雨表,社会的发展,科学的进步,会给词赋予新的含义,原本是普通含义的词可能会变成专业术语,反之亦然。
3.语言因素。
词义的变化常常是由于语言的发展而造成的,语言的发展总是朝着一定的规律而动的,如词的省略(ellipsis),使得原本需要几个词表达的含义转到一个词上,使词义发生了变化。
4.心理因素。
这点主要是通过委婉语,夸张语及讽刺语的使用而改变着某些词的含义。
如~S]OW learners或underachievers取代j-retarded children(弱智儿童),i0wer inco~ne brackets(穷人)取代了pOOl"people等,这些都是委婉语起作用的结果。
二词义演变的方式可归纳为以下几种:(一)词义的扩大凡是词义从特定的意义扩大为普遍的意义,或者从指"种"的概念扩大为指"类"的概念,结果新义大于旧义,这种演变叫做词义的扩大(the enlarging, widening, extension或expansion of meaning),也叫做词义的一般化(the generalization of meaning)。
以lady一词为例,它以前仅仅指"女主人"。
这个词的词义渐渐扩大了,适用的妇女越来越多,先是指贵族太太,后来指有教养的妇女,例如:The lords and ladies are all gathered in the palace。
现在,lady可以用于指任何"女人",是一种礼貌的用法,尤其是那个女人就在跟前的时候,例如:There is a Japanese lady here, looking for someone who looks like you.在提到老妇人的时候,几乎总是说old lady或elderly lady。
在对一群女士说话的时候也总是说ladies,而不用women,例如:Ladies, could I have your attention, please?Good evening, ladies and dy已经几乎成为woman(女人)的同义词,例如:saleslady(女售货员),cleaning lady(清扫女工),ladies' room(公共女厕所)等等;甚至可以用作定语:a lady novelist(女小说家),lady traffic wardens(女交警),lady guests (女客人)。
词义的扩大不仅限于名词,动词、形容词的词义也都可以扩大。
例如:carry(拿)的原义是"用车运"(transport by cart),跟cart的关系只要看词形就能看出来,现在把by cart这一语义选择限制去掉了,这个词的词义范围也就扩大了。
形容词bullish(股市看涨的)源自股市的"牛市"(causing or associated with a rise in prices),它的词义范围已经扩大为"乐观的"(optimistic),例如:We' re very bullish about the future.(我们对未来抱乐态度。
)词义的扩大又可以分为以下几种类型:1.从特指到泛指arrive(登陆→到达),bird(幼鸟→鸟),journal(日报→一切期刊),barn(储存大麦的地方→谷仓),cookbook(烹调书→详尽的说明书),picture(彩色图片→图片),butcher(宰羊的人→屠夫)。
2.从具体到抽象bend(上弓弦→弯曲),pain(罚款→惩罚→痛苦),arrive(靠岸→到达)3.从术语到一般词语例如:数学术语tangent(切线)在日常生活中指"离题的"(to fly at a tangent说话时突然扯到题外);物理学名词atomic(原子的)近年来增加?quot;巨大"这一词义(an atomic effort巨大努力);化学术语catalyst(催化剂)现在可以指"刺激(或促进)因素";医学名词allergic(对……过敏)用来指(对……有一种说不出的厌恶)(例如:to be allergic to boasting特别厌恶吹牛)。
4.从专有名词到普通名词许多人名、地名、书名、影片名、甚至商标名称等各样的专有名词的词义从指"种"的概念扩大为指"类"的概念,成为普通化的专有名词(appellative names)。
我们也可以认为,专有名词只用于指称(reference)而没有意义(sense),专有名词普通化的过程可以看作是这些词从没有意义到具有意义的过程,是词义扩大的过程。
例如:newton(牛顿),ampere(安培),farad(法拉),joule(焦耳),pascal(帕斯卡),watt(瓦特),ohm(欧姆),volt(伏特)等等原来都是科学家的名字,已被用来命名各种物理学单位,这是先人为地规定它们转化,然后才加以使用。
(二)词义的缩小凡是词义从普通的意义缩小为特定的意义,结果新义从指"类"的概念缩小为指"种"的概念,这称为词义的缩小(the narrowing,或restriction of meaning),也叫做词义的特殊化(the specialization of meaning)。
以deer一词为例,这个词过去的意义是"野生动物",可以指从鹿到老鼠的各种动物。
莎士比亚在《李尔王》(King Lear)一剧中写道:Rats and mice and such small deerHave been Tom's food for seven long days.现在这个词的词义已经缩小到只能指一种动物--鹿,而原来的意义则分别由拉丁词animal和法语词beast所取代了。
同样,girl在中古英语里指的是"年轻人"(young people),在现代英语里只能指"女孩"(young people of female sex)。
Fowl(家禽)一词原指各种鸟类(birds),至今在sea fowl(海鸟),waterfowl(水鸟),fowler(捕野禽者)等词里还可见其痕迹,但在日常生活中,fowl通常指家禽,龙指长大的公鸡或母鸡。
Disease一词原指任何不舒服的状态,现在只指illness(疾病)。
词义的缩小可以分为以下几种类型:1.从泛指到特指一个指有类似之处的不同事物的词,随时都可以用来专指其中的一种事物。
如果这种用法在语言中通用起来,这个词就算获得了新的特指的词义。
例如:pill(药片)一词原指各种药片,但有时可特指一种药片--"避孕药片"(contraceptive pills),pill的词义就缩小了。
在"he got life"(他被判处无期徒刑)这个句子中,life用来特指life sentence(无期徒刑)。
meat(食用肉类)一词原指各种食物,在sweetmeat(甜食),greenmeat(蔬菜)和to be meat and drink to somebody(对某些人是无上的乐趣)等词或短语中还有其痕迹,而现在这个词的意义只是flesh meat(肉食);同样,liquor(酒)一词原指各种饮料(drink)。
Undertaker(承办丧葬者,殡仪员)来自动词to undertake(从事,承担),原指承担者、承办人,现在常用于专指办丧葡的人,很少用来指承办其它事物的人了。
T o discipline 原来指"训练,使有纪律",现在通常用来特?quot;(为执行纪律而)处罚";photogenic的词义从"适于照相的"缩小为"漂亮的,有迷惑力的",特别用来形容电影明星,她们理所当然地是一种"适于照相的"人。
又如:microwave(微波炉,←microwave oven),Danish(丹麦糕点,←Danish pastry)。
2.从抽象到具体以catch(抓住,促住)一词为例,它现在可以指窗钩、门扣、拉手,在这种情况下,"抓住"是它的抽象的普遍意义,而在指具体东西的时候,词义就缩小了。
又如,room一词从前的意义是"空间"、"地方",这个意义还保持在There is still room for improvement(还有改进的余地),Give me some room(给我让点地方)等用法中,现在常指具体的有限空间:"房间"。
3.从普通名词到专有名词从普通名词变为专有名词的现象也有所见。
如city一词原指城市,但the City常专指伦敦的商业区,等于the City of London。