高中语文文言文翻译要强化“踩点得分”的意识专题辅导
文言文翻译的采分点——找准三处采分点,三法”破解“卡壳”处-2024年高考语文一轮复习(全国通用)

[参考译文] 徐勉字修仁,是东海郯人。徐勉幼年丧父,家境贫寒,很小就自我勉励,恪
守高洁的节操。六岁时,恰逢连绵大雨,家人祈祷放晴,徐勉随意写了一篇祷 文,竟被有名望有学问的老人称道。年龄稍大后喜爱学习,同族人徐孝嗣见到 他赞叹说:“这就是所说的人中的骏马,一定能到达千里之外啊。”十八岁时, 被召为国子生,他就闭门苦读,专攻学业,不知疲倦。当时同辈人都对他肃然 起敬。祭酒王俭每次见到他,都目送他离去,说:“这个人不是普通人。”常 称赞他有宰辅的气度。
【对点训练】
11.阅读下面的文言文,指出文中画横线的句子的文言句式类型,并把句子翻
译成现代汉语。 徐勉字修仁,东海郯人也。勉幼孤贫,早励清节。年六岁,属霖雨,家人祈
霁,率尔为文,见称耆宿。及长好学,宗人孝嗣见之叹曰:“此所谓人中之骐骥, 必能致千里。”年十八,召为国子生,便下帷专学,精力无怠。同时侪辈肃而 敬之。祭酒王俭每见,常目送之,曰:“此子非常器也。”每称有宰辅之量。
(节选自《南史·徐勉传》)
祭酒王俭每见,常目送之,曰:“此子非常器也。” 句式类型:
“祭酒王俭每见(之)”为省略句;“此子非常器也”为 判断句,“非”表否定判断,译为“不是”。
译文: 祭酒王俭每次见到他,都目送他离去,说:“这个人不是普通人。”
[解析]“目”,名词做状语,用目光;“常器”译为“普通人”。
任务三
关键虚词:两个“之”(“而”次之) 译文:现在我请求找来老弱而没有人养活、丧妻丧夫却没有房屋的人,评定之 后供给用度。(“之”,定语后置的标志,如“老弱之不养”指没有人养活的 老弱的人。“而”,连词,表承接,可以不译)
任务三
【对点训练】
10.指出文中画横线句子中的关键虚词,并把句子翻译成现代汉语。
强化踩点意识,提高得分效率——高考文言文翻译题策略例析

规置颁示诸路 。( 2 0 1 2年 高考全国
大纲卷 第 1 1 题 第②旬 )
( 5 ) 有 行 之人 , 纲纪森 然 , 动 皆
从师。 3 . 略 识词 义引申知识。 一词多
义 基 本 属 于词 义 引 申 , 有其规律 ; 认
法度。 ( 2 0 1 2年高考湖 南卷 第 8题
纪严明 , 一 举 一 动都 符 合 法 令 制
说: “ 你 吃着 朝廷 的俸 禄 ,管 的什 么事 , 忍心将百姓丢弃到饿虎 的口
里吗 ? ” ( 3 ) ( 王蒙 正 ) 了 解 苏 涣 的 贤 能, 降 低 身 份 以 礼相 待 , 把 郡 里 的 事 务托 付 给他 。
度。 ( 6 ) 天池的水向下飞泻到潮音岩,
( 人们 ) 接引( 它) 来供给厨房。 ( 7 ) 按
一
词 类 活 用 是 文 言 文 中 特 有 的
定的时间作息 , 不好的就去掉 , 不
语法现 象 , 是在特定的语言环境下,
要让 ( 它或 他 ) 损 害群 体 。
按 照一定的语 言习惯 词 类 的 意 义 和 功
第①句 )
( 6 ) 其 水 下飞 潮音 岩 , 引 以 给
识这种规律 , 有助于揣摩推断词义。 如: “ 引” , 是 个指 事字 , 本义 是“ 开
【 备考指导 】 1 . 掌握基本知识。 熟
悉 名词 、 动词 、 形 容 词 活 用 的 基 本
【 备考指导 】 1 . 注意积 累常见 文
言 词 语 的不 同 意 义 和 不 同 用 法 , 特
能, 而临 时具 有 了某种 语法 功能 , 相 应具有了某一新 的意义 , 临 时 充
文言文翻译要抓“采分点”(高一)

湖南省沅陵县第一中学向明康(特级教师)邮编:419600文言文翻译要抓“采分点”(高一)向明康文言文翻译综合性强,难度系数高,考试时丢失分数较多。
其中一个重要原因就是,考生只求译出文句的大意,而没能落实句中的关键字词,因而失分甚至不得分。
其实,句子中的关键字词就是该句的“采分点”,没有抓住“采分点”当然不会得分。
这是由于,“采分点”是阅卷老师就计分的依据。
何谓“采分点”呢?,它是文言文句子中的重要实词、虚词,以及该句的句式特点。
下面,我们以课文《烛之武退秦师》的语句为例,谈谈文言文翻译如何抓“采分点”的问题。
◎把下面的两个文言文句子译成现代汉语:⑴焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。
⑵因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知。
两句中的“采分点”何在?应该如何抓住它们呢?看了第⑴句,就会发现句中的“焉”“陪”“厚”“薄”和两个“之”很关键,如果不能正确地理解它们,就无法将译文译得准确而通顺,它们应是本句的“采分点”。
认准了“采分点”,就要想办法把准它们的意义和用法。
该句的“焉”用在句首,与《齐桓晋文之事》“焉有仁人在位,罔民而可为也?”中的“焉”用法相同,作代词用,可译为“为什么,哪里,怎么”,表反问语气,句末要一个“呢”;该句的“陪”不能作“陪衬、陪伴”等解释,须作“增加”讲才正确,;“厚”和“薄”应取其引申义,分别理解为“雄厚”和“削弱(薄弱)”,才能正确表达句意;两个“之”都不能解作代词,而是用在主谓之间的助词。
否则,就会译成“你的大大的好”之类,不合现代汉语的语法规范。
抓住了上述“采分点”,准确把握了它们的意义和用法,本句的正确译文也就出来了:(您)为什么要灭掉郑国而给邻国增加土地呢?邻国的国力雄厚了,您的国力也就相对削弱了。
看了第⑵句,你会发现句中的“因”“敝”“与”“知”很关键,其意义和用法不易把握,应该就是本句的“采分点”。
接下来就要探究其意义了。
句中的“因”也用在句首,与后面的“人之力”组成介宾结构,应该是“依靠”“凭借”的意思;“敝”在句中是形作动的用法,且用的是转义,作“损害”解,才是正确的义项选择;“与”在句中切忌不能作“参与”“赐与”或“和、跟、同”理解,它已由“党与、朋党”引申为“盟国,友邦”之义;“知”容易把握,只要能看出它是个通假字,同“智”,就能明白其“聪明”的意思。
高考文言文翻译高分技巧之强化文言文翻译的意识课件

• (2)适逢仇鸾病死,陆炳便揭发仇鸾私下里做的事情, 皇上于是对已死的仇鸾加以羞辱、惩治,此后皇上 更加信任严嵩。
5.把文段中画横线的句子翻译成现代汉语。
• 许衡,字仲平,怀之河内人也,世为农。父通, 避地河南,以泰和九年九月生衡于新郑县。幼 有异质,七岁入学,授章句,问其师曰:“读 书何为?”师曰:“取科第耳!”曰:“如斯 而已乎?”师大奇之。每授书,又能问其旨义。 久之,师谓其父母曰:“儿颖悟不凡,他日必 有大过人者,吾非其师也。”遂辞去,父母强 之不能止。如是者凡更三师。
又谓珪刚直忠谠,当起用。吏部请如 雍言,不报。
• 答案:又认为傅珪刚正忠
实,敢于直言,应当起用。 吏部按照卢雍的话上奏, 没有回复。
课后作业
• 内化方法,练熟技巧
• 阅读文言文,完成后面的题目。
• 门山县吏隐堂记 王若虚 (学案)
高考加油!
谢谢指导
2.阅读下面的文言文,把文中画线的 句子翻译成现代汉语。
• 曾樱,字仲含,峡江人。天启二年,稍迁 常州知府。樱持身廉,为政恺悌公平,不 畏强御。屯田御史索属吏应劾者姓名,樱 不应。御史危言恐之,答曰:“僚属已尽, 无可纠,止知府无状。”因自署下考,杜门 待罪。抚按亟慰留,乃起视事。
• (节选自《明史·曾樱传》,有删改)
• (节选自《金史·高桢传》,有删改)
是时,桢母在沈州,遂来降,告以 永昌降款非诚,斡鲁乃进攻。
• 答案:此时,高桢的母亲在沈州,他于是 前来投降,把高永昌送投降文书不是出于 诚心一事告诉斡鲁,斡鲁于是进攻高永昌。 (采分点:“遂”“降款”;“遂来降”后省略主语; “告以永昌降款非诚”,介宾短语后置句)
高中语文文言文翻译要强化“踩点得分”的意识专题辅导

文言文翻译要强化“踩点得分”的意识文言文翻译是文言文阅读试题中得分较低的一道试题,它要求我们除了需要积累一定的文言词法句法知识、熟练掌握翻译方法、遵循翻译原则之外,还需要进一步强化“踩点得分”的意识,那么文言文翻译需要关注哪些得分之点呢?下面结合近几年考题加以分析。
一、关注词类活用作为文言文中一种特有语言现象,词类活用主要表现为名词作动词;动词、形容词、名词的使动用法;形容词、名词的意动用法;名词作状语等几种情况。
翻译的时候需要我们根据它在文中的位置以及它的语法功能等,确定它的词性和词义。
例如2000年春季上海卷“皆袖瓦砾遮道伺之”中的“袖”就是名词活用为动词,意思是“把……藏在袖子里”。
2003年全国卷“裴矩遂能廷折,不肯面从”的“廷”和“面”分别是名词作状语,表示后面动作行为的处所或方式,意思是“在朝廷上”和“当着面”,“廷折”不是“使朝廷折服”。
其它如:1、乃疑迁特雄文善壮其说。
(2004年全国卷。
壮,使动用法,使………雄健。
)2、马病肥死,使群臣丧之。
(2005年全国卷。
病,名词作动词,患……病;丧,为使动用法,替它办丧事。
)3、奇之,立许字以女。
(2005年山东卷。
奇,形容词的意动用法,认为……不同寻常。
)4、性矜严,进止必以礼,诸儒称其高。
(2005年广东卷。
高,形容词作名词,高尚的品德。
)5、君不向道,不志于仁,而求富之。
(2006年福建卷。
富,形容词使动用法,使……富有。
)6、三日不粒,父子不能相存。
(2006年湖北卷。
粒,量词作动词,吃粮食。
)7、光武难其守,问于邓禹曰。
(2006年天津卷。
难,意动用法,认为……艰难。
)二、关注特殊句式这里的“特殊句式”指与现代汉语不同的句式,主要包括省略句、被动句、宾语前置、主谓倒装、状语后置、定语后置等几种情况,翻译的时候要体现出它的结构特点,同时要和现代汉语的表达习惯相符合。
例如2004年上海卷“若有见暴如是叟者,又必不与也”。
“见暴如是叟者”是定语后置句,调顺后就是“如是见暴叟者”。
紧扣得分点,精准译到位--高考文言文翻译指导

语句翻译是文言文学习的核心技术,也是高考文言文考查的重中之重。
答题的关键是把“得分点”精准翻译出来,而要做到精准翻译,就涉及平时积累、翻译技巧与临场应对等多方面的问题。
二轮复习的重点在于:能够找准“得分点”,并且调动一切积累与技巧把它们译到位。
下面,让我们一起去完成这个任务吧。
1.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。
今夫人,生而呱呱以啼,哑哑以笑,蠕蠕以动,惕惕以息,无以异也。
出而就传,朝授之读,暮课之义,同一圣人之《易》《书》《诗》《礼》《春秋》也。
及其既成,或为百世之人焉,或为天下之人焉,或为一国之人、一乡之人焉,其劣者为一室之人、七尺之人焉,至其最劣则为不具之人、异类之人焉。
……若夫智虑不离乎钟釜,慈爱不外乎妻子,则一室之人而已。
耽口体之养,徇耳目之娱,膜外概置①,不通疴痒者,则七尺之人。
笃于所嗜,瞀乱②荒遗,则不具之人。
因而败度灭义,为民蠹害者,则为异类之人也。
岂有生之始,遽不同如此哉?习为之耳!习之不同,志为之耳!孟子曰:“士何事?曰,尚志。
”《学记》曰:“凡学,官先事,士先志。
”张子曰:“未官者使正其志。
”教而不知先志,学而不知尚志,欲天下治隆而俗美,何由得哉?(节选自张尔岐《辨志》,有删改)注①膜:人体薄皮样组织,这里代指人体。
概置:一概放置不管。
②瞀乱:昏乱。
(1)因而败度灭义,为民蠹害者,则为异类之人也。
译文:________________________________________________________________________(2)教而不知先志,学而不知尚志,欲天下治隆而俗美,何由得哉?译文:________________________________________________________________________答案(1)因此而败坏法度、泯灭道义,成为百姓祸害的,那就是异类。
(得分点:“因”“败度”“蠹害”“为异类之人也”)(2)教育却不知道先使人立志,学习却不知道尊崇志向,要想把国家治理得繁荣昌盛且风俗淳美,那么从哪里实现呢?(得分点:“先”“尚”“志”“治隆”“何由得哉”)参考译文如今每一个人生下来都是呱呱地哭着,哑哑地笑着,蠕蠕地动着,惕惕地息着,没有什么不同。
高中语文一轮复习《文言文“踩点”翻译》课件

意译为辅:
对于少数难以直接翻译的词句,按原文的大意来翻译, 不拘泥于原文的字句,可采用和原文不同的表达方法。
高考重点考查直译能力。
3.文言翻译
的方法 “六 字”经
留、删、换、调、补、贯
①留:
凡朝代、年号、人名、地名、书名、器物名、 官职等专有名词或现代汉语也通用的词,皆保 留不动。
例:庆历四年春,藤子京谪守巴陵郡。(《岳阳楼记》)
字字落实留删换(字词) 文从句顺调补贯(句式)
四、总 结:文言文翻译
1.策 略:“踩点”翻译。
2.标 准: 信、达、雅。 原 则:直译为主,意译为辅 方 法:留、删、换,调、补、贯
五、课堂练习
1.翻译文中画横线的句子。(先踩点,后翻译) 张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;①今
事有急,故幸来告良。”沛公曰:“孰与君少长?”良 曰:“长于臣。” ②沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事 之。”③张良出,要项伯。项伯即入见沛公。沛公奉卮 酒为寿,约为婚姻,曰:“吾入关,秋毫不敢有所近, 籍吏民封府库,而待将军。所以遣将守关者,备他盗之 出入与非常也。 ④日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言 臣之不敢倍德也。”(《鸿 门 宴》)
四、课堂练习
①张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;”
【译文】 ﹍ ﹍ ﹍ ﹍ ﹍ ﹍ ﹍ ﹍ ﹍ ﹍ ﹍ ﹍ ②沛公曰:“孰与君少长? ”良曰:“长于臣。”
【译文】 ﹍ ﹍ ﹍ ﹍ ﹍ ﹍ ﹍ ﹍ ﹍ ﹍ ﹍ ﹍ ③“君为我呼入,吾得兄事之。”
【译文】 ﹍ ﹍ ﹍ ﹍ ﹍ ﹍ ﹍ ﹍ ﹍ ﹍ ﹍ ﹍ ④所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。
例2: 秦时汉时关。(互文) 译文:秦汉时的(依然高悬),
秦汉时的关隘(依然保存)。
文言文翻译—抓得分点

固定结构
单音节词——双音节词
附:【参考译文1】
契丹进犯幽州,周德威形势危急,阎宝与李存审跟随明宗在幽州西北攻打契丹军队,解周德威之围后回师。胡柳之战,各军曲行避敌,持观望态度,梁军登上无石山,军势强盛。庄宗望见,害怕自己军队不能与之对抗,想要退守。阎宝进言说:“大王深入敌境,主力军队之外的部分军队战事不利,王彦章的骑兵已经进入濮州,山下只有步兵陈列,天色将晚,士兵都有了归意,我们发动全部精锐部队攻打他们,他们一定会败退逃跑。现在如果引兵后退,一定会被敌军追击,我方军队尚未集结,加上听闻敌军胜势,就会不战而自己溃败。大凡作战,决定胜负,在于正确地估计形势,决定战斗,在于正确地了解敌情,形势和敌情都已经掌握了,决定就要下得果断。现在大王的成败,就在此一战,如果不能取胜,假如余下人马渡过黄河,黄河以北的地区就不归大王所有了,大王一定要努力迎战啊!”庄宗听了很是震动,说:“如果没有您,几乎计谋错误。”于是率领骑兵大声呼喝,挥动长矛登上无石山,大败梁军。
要学会寻找句子的得分点,这会提高我们该题的得分率。下面,请同学们遵循“得分点”的原则,试着翻译以下句子。
二、考前演练
多媒体展示练习题
1、河内凶,则移其民于河东。(《寡人之于国也》)
翻译:河内(黄河以北)遇到饥荒,就把那里的老百姓迁移到黄河以东去。
得分点:①实词:凶:谷物收成不好,荒年
②虚词:“则”“于”,分别译为“就”“到”
5、固定句式
6、双音节词
在关注各得分点的同时,明确文言文翻译时要注意语言环境,文不离句,句不离段,善于根据上下文推断出得分点的准确意思,翻译做到“雅”“信”“达”
四、课堂巩固
1、阅读下面的文段,翻译画线部分句子。
………
契丹之寇幽州也,周德威危急,宝与李存审从明宗击契丹于幽州西北,解围而还。胡柳之役,诸军逗挠,汴军登无石山,其势甚盛。庄宗望之,畏其不敌,且欲保营。宝进曰:“王深入敌境,偏师不利,王彦章骑军已入濮州,山下唯列步兵,向晚皆有归志,我尽锐击之,败走必矣。今若引退,必为所乘,我军未集,更闻贼胜,即不战而自溃也。凡决胜料势,决战料情,情势已得,断在不疑。今王之成败,在此一战,若不决胜,设使余众渡河,河朔非王有也,王其勉之!”庄宗闻之耸听,曰:“微公几失计。”即引骑大噪,奋槊登山,大败汴人。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
文言文翻译要强化“踩点得分”的意识
文言文翻译是文言文阅读试题中得分较低的一道试题,它要求我们除了需要积累一定的文言词法句法知识、熟练掌握翻译方法、遵循翻译原则之外,还需要进一步强化“踩点得分”的意识,那么文言文翻译需要关注哪些得分之点呢?下面结合近几年考题加以分析。
一、关注词类活用
作为文言文中一种特有语言现象,词类活用主要表现为名词作动词;动词、形容词、名词的使动用法;形容词、名词的意动用法;名词作状语等几种情况。
翻译的时候需要我们根据它在文中的位置以及它的语法功能等,确定它的词性和词义。
例如2000年春季上海卷“皆袖瓦砾遮道伺之”中的“袖”就是名词活用为动词,意思是“把……藏在袖子里”。
2003年全国卷“裴矩遂能廷折,不肯面从”的“廷”和“面”分别是名词作状语,表示后面动作行为的处所或方式,意思是“在朝廷上”和“当着面”,“廷折”不是“使朝廷折服”。
其它如:
1、乃疑迁特雄文善壮其说。
(2004年全国卷。
壮,使动用法,使………雄健。
)
2、马病肥死,使群臣丧之。
(2005年全国卷。
病,名词作动词,患……病;丧,为使动用法,替它办丧事。
)
3、奇之,立许字以女。
(2005年山东卷。
奇,形容词的意动用法,认为……不同寻常。
)
4、性矜严,进止必以礼,诸儒称其高。
(2005年广东卷。
高,形容词作名词,高尚的品德。
)
5、君不向道,不志于仁,而求富之。
(2006年福建卷。
富,形容词使动用法,使……富有。
)
6、三日不粒,父子不能相存。
(2006年湖北卷。
粒,量词作动词,吃粮食。
)
7、光武难其守,问于邓禹曰。
(2006年天津卷。
难,意动用法,认为……艰难。
)
二、关注特殊句式
这里的“特殊句式”指与现代汉语不同的句式,主要包括省略句、被动句、宾语前置、主谓倒装、状语后置、定语后置等几种情况,翻译的时候要体现出它的结构特点,同时要和现代汉语的表达习惯相符合。
例如2004年上海卷“若有见暴如是叟者,又必不与也”。
“见暴如是叟者”是定语后置句,调顺后就是“如是见暴叟者”。
“见暴”又是被动关系,即“被暴”,“暴”是“欺凌”之意。
“者”是定语后置句的标志。
“如有见暴如是叟者”译作“如果有人像这个老人一样被欺负”。
2006年全国卷“自县为近畿大郡,近代未之有也”属于否定句中代词宾语前置现象。
其他如:
1、他日,董祁愬于范献子曰:“不吾敬也。
”(2004年福建卷。
“不吾敬”就是“不敬吾”,属于宾语前置句。
)
2、唯罴信著于人,莫有隐者,得粟不少诸州。
(2004年卷。
得粟不少诸州,省略表比较的介词“于”,相当于“得粟不少于诸州。
”)
3、其孝谨闻于其族,其信义著于其友。
(2004年浙江卷。
闻于其族,著于其友,属于介
词宾语后置。
)
4、闻太子所欲用周者,欲绝王之喜好也。
(2005年天津卷。
者……也,属于判断句。
)
5、楚相孙叔敖持廉至死,方今妻子穷困负薪而食,不足为也!(2005年卷。
“不足为也”省略主语“廉吏”。
)
6、吾为物所苦,亟起索烛照。
(2006年浙江卷。
为……所,属于被动句式。
)
三、关注固定结构
例如2002年全国卷“其李将军之谓也”中的“……之谓也”就是古代汉语中的固定结构,可翻译为“说的就是……”2006年湖南卷“兹编所录,精于理者盖十之六”。
这里的“十之六”属于古代汉语当中数词的习惯表达方式,意思是十分之六。
其他如:
1、已而或检其装,有丰肆中物。
(2005年山东卷。
已而,不久。
)
2、俄而崇韬入谢,因道之解焉。
(2005年辽宁卷。
俄而,一会儿。
)
3、岂君子先人后身之道耶?(2006年浙江卷。
岂……耶,难道……吗?)
4、令欲降之西反戮其使,无乃不可乎。
(2006年天津卷。
无乃……乎,恐怕……吧。
)
四、关注通假字
通假字作为古汉语当中的一种特殊现象,在高考翻译的句子当中不时出现,也是重要的得分点之一,同样要引起我们高度重视。
例如2004年卷“他日,董祁愬于范献子曰:‘不吾敬也’。
”“愬”通“诉”,表示诉说。
再如2001年夏季上海卷“其不碎首折支也幸矣,何中之望哉”,这句中的“支”通“肢”。
2002年春季上海卷“知者创物,能者述焉中”的“知”就通“智”。
其他如:
1、每月初得禄,裁留身粮,其余悉分赈亲族。
(2004年全国卷。
“裁”通“才”。
)
2、故乐与乡党宗族飨其赐。
(2004年全国卷。
“飨”通“享”。
)
3、土工洊起,民罢于征发,非所以事天也。
(2006年江苏卷。
“罢”通“疲”。
)
4、民,吾民也。
发吾粟振之,胡不可。
(2006年江苏卷。
“振”通“赈”。
)
五、关注双音节古今异义词
古汉语当中有一些双音节词语,由于时代的变化导致意义发生了很大的变化,翻译过程当中很容易古今混为一谈,这一点在近年高考翻译试题当中也是屡屡出现。
2004年重庆卷“我奉王命,义无屈。
公等有妻子,徒死无益”,“妻子”在古代汉语中表示“妻子和儿女”,而在现代汉语中只表示妻子,没有子女的意思。
因此我们在翻译过程当中就要了解这一特殊现象,注意区别古今意义的不同。
其他如:
1、此金者,圣主所以惠养老臣也。
(2004年全国卷。
所以,用来……的,……的凭借。
)
2、方今妻子穷困负薪而食,不足为也!(2005年全国卷。
妻子,妻子和儿女;不足,不值得。
)
3、遂大困,寻死富阳。
(2005年山东卷。
寻死,不久死去。
)
4、务令折中,称朕意焉。
(2005年江西卷。
折中,适中。
)
5、季布名所以益闻者,曹丘扬之也。
(2006年全国卷。
所以,……原因。
)
6、臣非礼之禄,虽万钟不受。
(2006年四川卷。
非礼,不合乎礼义。
)
7、今河内带河为固,户口殷实。
(2006年天津卷。
非礼,不合乎礼义。
)
文言文翻译,除了需要我们关注上述一些古代汉语特殊的语言现象以外,其他的包括文言实词的意义、虚词的意义和用法等,也需要我们在平时的学习过程当中不断积累,只有这样,我们才能在翻译当中做到事半功倍,以不变应万变。