盲人摸象给翻译的启示

合集下载

盲人摸象读后感

盲人摸象读后感

盲人摸象读后感
《盲人摸象》是一部描写盲人如何感知世界的寓言故事。

故事中,六位盲人摸到了一只大象的不同部位,但每个人只能感知到自己所摸到的部分,无法全面了解整个大象的形态。

这个故事告诉我们,每个人的感知都是有限的,我们需要多角度地去了解事物,才能更全面地把握事物的本质。

读完这个故事,我深有感触。

在现实生活中,我们经常会因为自己的主观感受而对事物做出片面的判断。

就像盲人摸象一样,我们只看到了事物的一部分,却以为自己已经了解了整个事物。

这种片面的认知往往会导致误解和偏见,影响我们对世界的正确理解。

因此,我们需要学会多角度地去看待事物,尊重他人的观点和感受,才能更好地认识世界。

同时,也要不断地完善自己的知识体系,提高自己的认知能力,才能更全面地把握事物的本质。

只有这样,我们才能摆脱盲人摸象的局限,更好地认识和理解这个世界。

盲人摸象读后感

盲人摸象读后感

盲人摸象读后感
《盲人摸象》是一部讲述盲人摸象的寓言故事。

故事中,六位
盲人分别摸到大象的不同部位,然后根据自己的感受来描述大象的
形态。

其中一个摸到象腿,觉得大象像一根柱子;另一个摸到象鼻,觉得大象像一根蛇;还有一个摸到象耳,觉得大象像一片扇子……
每个人都根据自己的感受得出了不同的结论,结果却都不完整,因
为他们只了解到了大象的一部分。

这个故事告诉我们,人们对事物的认识往往是片面的,只看到
了事物的一部分,就认为自己已经了解了整个事物。

而事实上,一
个事物的本质是复杂的,需要全面地了解和观察才能得出正确的结论。

在现实生活中,我们也经常会像盲人一样,只看到事物的一部分,就对其进行评判和认识。

这就容易导致误解和偏见。

因此,我
们需要保持开放的心态,多角度地去观察和思考,才能更全面地了
解事物的本质。

通过阅读《盲人摸象》,我深刻地领悟到了这个道理。

希望每
个人都能像这个故事中的盲人一样,保持谦逊和开放的心态,多角度地去认识和理解世界,这样才能更好地与他人沟通和相处。

寓言故事盲人摸象给我们的启示

寓言故事盲人摸象给我们的启示

寓⾔故事盲⼈摸象给我们的启⽰(关注科学)中国有个民间故事叫盲⼈摸象,说的是有⼏个盲⼈⼀块去看由印度进回来的⼤象,但他们全都是只摸了⼤象表⾯的⼀个局部部位就⾛开了,然后聚在⼀起争论不休,有的说⼤象像城墙。

有的说⼤象是柱⼦.还有的认为⼤象是扫帚、蒲扇、⽔管状。

对这⼀故事我想补充⼀个有趣的结尾,那就是还有⼀个盲⼈由于某种原因⽆法过去摸象,但他在听了其它盲⼈摸象后的争吵后,不是因其它盲⼈提出的看法全部是亲⾃实践⼀⼀摸来的,就盲⽬的⼀概相信,搞得⾃⼰⽆所适从,⽽是从所有他⼈摸象提出的看法作原始材料,进⾏去粗取精去伪存真的综合性深⼊推理思考.他⾸先肯定⼤象只可有⼀种形态,然后再进⼀步思考⼤象到底应是什么样⼦时,才可同时具有其他盲⼈所提出的全部特征,是动物? 还是植物? 或建筑物?由于认定⼤象是⼀种动物时,柱⼦状物可看作⼤象的腿,城墙状物可以看作其的⾝⼦,扫帚状物可看作⼤象尾巴,蒲扇状物可看作⼤象的⽿朵,⽽⽔管状物可以安排为⼤象⽤于出⽓的⿐⼦,这样⼀来所有其它⼈摸象得到的特征,就全部都可做出合理解释了。

于是他对争吵不休的其它盲⼈说,你们不要吵了,你们说的都不对,⼤象应该是⼀种类似骡马的⾼⼤动物,接着他开始⼀、⼆、三、四的向⼤家解释为什么。

对于亲⾃见过⼤象的明眼⼈来说,这⼀没有亲⾃参与摸象者通过推理研究提出的结论,应该是确实正确的。

可对于根本⽆法看到⼤象的盲⼈们来说,只有亲⾃摸⼀摸才可建⽴正确结论,这可是在他们头脑⾥根深蒂固扎了根的,怎会相信⼀个没去亲⾃摸象的盲⼈的话。

于是他们听也不听就叫起来,你怎么知道⼤象是动物? 你去摸过吗? 没去亲⾃摸⼀摸就想当然提出看法,能有什么可信性。

还不快到⼀边凉快凉快去。

于是⼜为⼤象到底是柱⼦还是城墙等结论,那⼀个更正确争吵起来。

对于本⼈新编的这⼀盲⼈摸象故事结尾,有⼈也许会当成笑话看,或者觉得是狗尾续貂不伦不类,但令⼈遗撼的是这⼀狗尾续貂的不伦不类故事,正是现代⾃然科学理论研究的现状。

盲人摸象对我们辩证的看待思考问题的启示

盲人摸象对我们辩证的看待思考问题的启示

盲人摸象对我们辩证的看待思考问题的启示盲人摸象是一个流传很久的寓言故事,它有助于我们辩证地看待和思考问题。

故事讲述了一群盲人摸象,每个人只能摸到大象身体的一部分,并根据自己所感受到的部分得出自己的结论。

由于每个人只了解了大象的一部分,因此他们的描述和理解都有限。

这个故事给我们以启示,告诉我们在面对问题时,不能仅凭个人的有限经验和观点来得出结论,而应该运用辩证的思维方式,从多个角度去看待问题。

首先,盲人摸象故事告诉我们,真理是多面的。

每个盲人只能感受到大象身体的一部分,因此他们各自的描述都是片面的。

类似地,我们在面对问题时,也往往只能看到事物的一部分,很难全面地把握事物的本质和规律。

因此,我们不能仅凭一个人的观点就下结论,而应该从多个角度去观察和思考。

其次,盲人摸象故事还告诉我们,不同的观点可以相互补充。

每个盲人虽然只了解了大象的一部分,但他们各自的描述从某种程度上也是正确的。

当他们相互交流并比较各自的体验时,才能得到更全面和准确的认识。

这也意味着,在现实生活中,不同的观点和意见可以相互补充,通过多方的交流和讨论,可以更好地了解问题的本质和解决方法。

第三,盲人摸象故事提醒我们,要尊重和接纳不同的观点。

每个盲人都有自己的观点和体验,他们的描述虽然存在差异,但都是基于个人的真实感受。

因此,我们不能仅凭自己的观点就否定他人的看法,要充分尊重和接纳不同的观点。

只有在这样的基础上,才能形成更加全面和准确的判断。

第四,盲人摸象故事启示我们,要注重整合不同的观点。

通过盲人之间的交流和比较,他们得以通过整合各自的观点,逐渐接近大象的真实形态。

这也提醒我们,在现实生活中,要学会整合不同的观点和意见,从而形成更全面和准确的认识。

只有在广泛接纳和整合不同的观点的基础上,才能取得更好的理解和解决问题的能力。

最后,盲人摸象故事告诉我们,要保持谦逊和开放的心态。

每个盲人都相信自己的观点是对的,但当他们相互交流并了解到其他人的观点时,他们才意识到自己的片面性。

盲人摸象文言文

盲人摸象文言文

盲人摸象文言文
摘要:
1.盲人摸象的故事背景
2.盲人摸象的寓意
3.盲人摸象的启示
正文:
盲人摸象这个故事起源于古代印度,原文是梵文,后来被翻译成中文,成为我们熟知的故事。

这个故事讲述的是,有四个盲人想要了解大象的样子,但由于他们都是盲人,无法看到大象的全貌,只能通过触摸来感受。

第一个盲人摸到了大象的鼻子,他觉得大象像一条长长的蛇。

第二个盲人摸到了大象的耳朵,他认为大象像一把大大的扇子。

第三个盲人摸到了大象的腿,他觉得大象像一棵树。

第四个盲人摸到了大象的身体,他认为大象像一堵墙。

他们都认为自己摸到的那一部分就是大象的全貌,因此争论不休。

这个故事的寓意在于,我们不能只看到事物的一部分,就自以为是地认为了解了事物的全貌。

我们要拓宽视野,全面了解事物,才能避免陷入盲人摸象的困境。

这个故事给我们的启示是,我们在认知事物时,不能只看到局部,而忽视了整体。

我们要把握事物的全貌,才能更准确地了解事物。

同时,这个故事也告诉我们,我们要尊重他人的观点,不要因为自己了解一部分事物,就否定他人的认知。

盲人摸象的哲学道理

盲人摸象的哲学道理

盲人摸象的哲学道理
一、盲人摸象是一个著名的寓言故事,是我国古代智慧的结晶。

故事讲述了盲人们摸象的经历,每个盲人只能感知到大象身体的一部分,并以此得出了完全不同的结论。

这个故事生动地揭示了人们在认识事物时的主观性和片面性,进而启示了我们对待事物应持有客观公正的态度。

二、故事中的每个盲人都在接触到大象身体的不同部位时,得出了各自独立的观点。

比如,摸到象腿的盲人将大象比作树柱,摸到象鼻的盲人则认为大象像是一条蛇。

这些观点虽然在他们各自的角度上是正确的,但却不能代表整个真相。

三、这个寓言故事给我们带来了重要的哲学启示。

首先,它告诉我们应当摒弃狭隘的观点,不能仅凭个人经验来判断事物。

每个人对于事物的认识都是有限的,只有通过多方位的观察和探索,才能逐渐接近事物的真相。

其次,它提醒我们要保持谦逊和包容的心态,尊重他人的观点,不要轻易否定别人的独到见解。

最后,它教导我们要具备客观公正的思维能力,不要过于主观臆断和武断评价。

四、这个故事的启示对于我们的生活和工作都有着重要的意义。

在人际交往中,我们应当扩大自己的视野,多听取别人的意见和建议,以便更好地理解和认识他人;在工作中,我们也应当摒弃主观偏见,以客观的眼光看待问题,从而在解决问题时能够找到最合理的方案。

五、总之,盲人摸象的哲学道理告诉我们要摒弃主观偏见,以客观公正的态度去认识和评价事物。

只有这样,我们才能更加全面地认识事物的真相,并在处理问题时能够更加理性、客观地思考和决策。

通过学习和领悟这个道理,我们能够提升自己的思维方式和认知水平,更好地适应和面对复杂多变的社会环境。

盲人摸象 这个故事中得到什么启发

盲人摸象这个故事中得到什么启发
《盲人摸象》这个故事描述的是一个盲人来到一个动物园,去摸一只大象。

他们把他带进大象的附近,他试图用他的胳膊摸摸这只大象,但由于一只大象如此庞大,他不能得到它的整个模样或外形,因此他胡乱地把大象和甚至自己尖叫。

后来,他被安排到大象的头部,他终于感觉到了大象的真正模样,他发现大象的眼睛,鼻子,耳朵和胡须,他最终意识到他失去的能力,他仍然可以从大象的头部得知它的真实模样。

这个故事给我们带来的启示是:不管我们有多少欠缺,只要我们用心去做,就能看到最大的礼物。

在现实生活中,有时候我们会遭遇失败,即使我们失去了一些能力,我们也可以通过侧重另一方面去做事情,来获得成功。

比如有些人由于疾病失去了视力,他们放弃经济活动,却在文化活动中取得了出色的成绩,他们运用他们的其它能力和才能来取得良好的成绩,他们有时候会生活得比一般人更加充实,他们的经历就像这个故事一样,可以激励我们不管有多大困难,任何事情都有可能完成,只要有绝对的决心。

此外,《盲人摸象》的故事还提示我们,我们要努力去思考,使用自己的想象力和创造力,去解决问题。

有时候,事实不一定适合我们,我们只能从不同的角度去思考,去探索更多的可能性,只有这样,我们才能发现真正的解决方案。

此外,我们还要学会从失败中学习经验,不断调整我们的方法,探索新的尝试,我们可能会失败很多次,但是只要我们继续努力,最终会取得成功。

今天,我们以《盲人摸象》这个故事为鉴,更要提醒自己一定要坚持梦想,追求梦想,不断勇往直前。

就像这个故事中的盲人,只有不断尝试才能摸到大象,获得成功。

就像他们所说:“只要你坚持你的梦想,就一定可以把它变成现实”,只要你努力奋斗,永不放弃,你一定会取得成功。

盲人识日翻译及原文

盲人识日翻译及原文盲人识日的原文是「盲人摸象」。

这个成语起源于中国古代的一个寓言故事,故事说有几个盲人摸象,每个盲人只能摸到大象身体的一部分,于是他们根据所摸到的部分形容大象的特征。

其中,一个盲人摸到了象腿,他认为大象像树柱;另一个摸到了象鼻,他认为大象像蟒蛇;还有一个摸到了象耳,他认为大象像扇子。

最后,他们因彼此形容的大象特征不同而争吵不休,无法达成共识。

这个寓言故事讲述了人们只根据个体所见的局部来推测整体,是一个呼唤理性思考和客观观察的故事。

The original text of the idiom 盲人识日 is "盲人摸象" (mángrénmō xiàng). This idiom originated from an ancient Chinese fable. The story tells of several blind men who are touching an elephant. Each blind man can only touch a part of the elephant's body, sothey describe the elephant based on the features they perceive. One blind man, who touches the elephant's leg, thinks the elephant islike a tree trunk. Another blind man, who touches the elephant's trunk, thinks the elephant is like a python. Yet another blind man, who touches the elephant's ears, thinks the elephant is like a fan. In the end, they argue endlessly because of their different descriptions of the elephant's features, unable to reach a consensus. This fable illustrates how people make assumptions about the whole based on individual perceptions of the parts, serving as a call for rational thinking and objective observation.。

盲人摸象的中国寓言故事

盲人摸象的中国寓言故事盲人摸象,是汉语成语,拼音是máng rén mō xiàng,贬义词,比喻看问题总是以点代面、以偏概全。

接下来让小编给大家讲一讲中国寓言盲人摸象的故事吧。

中国寓言盲人摸象故事从前,有四个盲人很想知道大象是什么样子,可他们看不见,只好用手摸。

胖盲人先摸到了大象的牙齿。

他就说:“我知道了,大象就像一个又大、又粗、又光滑的大萝卜。

”高个子盲人摸到的是大象的耳朵。

“不对,不对,大象明明是一把大蒲扇嘛!”他大叫起来。

“你们净瞎说,大象只是根大柱子。

”原来矮个子盲人摸到了大象的腿。

而那位年老的盲人呢,却嘟嚷:“唉,大象哪有那么大,它只不过是一根草绳。

”原来他摸到的是大象的尾巴。

四个盲人争吵不休,都说自己摸到的才是大象真正的样子。

而实际上呢?他们一个也没说对。

后以“盲人摸象”比喻看问题以偏概全。

盲人摸象的故事古时印度有一个小国,国家的国王名叫镜面王。

他信奉佛教,每天都拜佛诵经,十分虔诚。

可是,国内当时流行着很多巫道,多数臣民被它们的说教所迷惑,人心混乱,是非不明,很不利于国家的治理。

镜面王很想让其臣民们都归依佛教,于是就想出了一个主意:用盲人摸象的现身说法教育他们。

镜面王吩咐侍臣说:“你找一些完全失明的盲人到王城来。

”使者很快就凑集了一群盲人,带领他们来到王宫。

使者走进宫殿向镜面王禀报说:“大王,您吩咐找的盲人现已带到殿前。

”镜面王说:“你明天一早带领盲人们到象苑去,让他们每人只能触摸大象身体的一个部位,然后马上带他们来王宫前广场。

”第二天上午,镜面王召集所有的大臣和数万平民聚集在王宫前的广场上,沸沸扬扬的人们交头接耳,谁也不知道国王将要宣布什么重大的事情。

不一会,使者领着盲人们来到了镜面王的高座前,广场上的人们顿时安静了下来。

镜面王向盲人们问道:“你们都摸到大象了吗?”盲人们齐声回答说:“我摸到大象了!”镜面王又说:“你们每个人都讲述一下大象是什么模样的!”摸到大象腿的盲人首先站出来说:“禀告圣明的国君,大象就像一只盛漆的大圆桶。

成语盲人摸象的意思

成语盲人摸象的意思盲人摸象的意思是:事物了解不全而固执一点,乱加揣测。

盲人摸象是一则汉语成语,盲人摸象用来比喻对事物了解不全而固执一点,乱加揣测;该成语在句中作宾语、谓语、定语。

出自《大般涅槃经》:其触牙者,即言象形如芦菔根;其触耳者,言象如箕;其触头者,言象如石;其触鼻者,言象如杆;其触脚者,言象如木白;其触背者,言象如床;其触腹者,言象如瓮;其触尾者,言象如绳。

翻译:有人摸到大象的牙齿,说其是一个大萝卜。

有人摸到大象的耳朵,说其是一把大蒲扇。

有人摸到大象的脑袋,说其是石头。

有人摸到大象的鼻子,说其是竹竿。

有人摸到大象的脚,说其是柱子。

有人摸到大象的背,说其实床。

有人摸到大象的腹部,说其实罐子。

有人摸到大象的尾巴,说其实绳子。

盲人摸象成语的寓意盲人摸象指的是众盲人摸象体的一部分,因而各执异说,用来比喻对事物了解不全而固执一点,乱加揣测。

该成语说明认识事物要从多个角度、全方位地考察。

当只听到或看到事情的一部分时,不要自作聪明的胡乱猜测,只有对事物全面的了解,才能得出正确的结论。

寓意:1、看事情要全面、整体,不要分割开来。

坚信自己的观点和坚持自己的观点很重要,学会听别人的观点,会把事情了解得更全面,更准确。

2、人们在评论一个人、一部电视剧或一种社会现象,往往因为只看到局部而下结论,便造成了片面性。

要避免这种现象,唯一的办法是多观察,多了解,不要轻易下结论。

而最后一位盲人却嘟嚷:“大象只不过是一根草绳而已。

”原来他摸到的是大象的尾巴。

四个盲人争吵不休,都说自己摸到的才是大象真正的样子。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
第 3 8卷 第 6期
V o1 . 38 N O. 6
昭通 学 院 学 报
J o u r n a l o f Zh a o t o n g Un i v e r s i t y
2 0 1 6年 1 2月
De c . 20 16
● 语 言 学 研 究
盲 人 摸 象 给 翻译 的启 示
Байду номын сангаас
者 往 往 没 有 严 格 的界 限 , 一般都结合起来使用 。
勒 弗维 尔 ( L e f e v e r e ) 认为 , 只 有 在使 用 同 源词 、 拟
作者简 介 : 魏德蛟 ( 1 9 8 6

翻 译 路 径
( 一) 翻 译 单 位
首先 , 让 我们 将 翻译 的单 位 从 小 到 大 做 个 梳 理 。我 们都 知 道 , 巴尔 胡达 罗夫 ( 谭载 喜 , 2 0 0 4 ) 主
张在音位 ( 字位) 层, 词素层 , 词层 , 词组层 , 句 子
收 稿 日期 : 2 0 1 6 - 1 0 — 1 0
魏德蛟 , 何 微 微
6 5 7 O 0 O )
( 昭 通 学 院 外 国语 学 院 , 云 南 昭 通
摘要 : 文 章 从 翻 译 单位 的 分 析 开 始 , 指 出各 自的 优缺 点 , 译 者 在 翻 译 活 动 中不 应该 选 择 单 一 的 翻 译 单 位 , 而 应该根据情况 , 综 合 使 用 多种 翻 译 单 位进 行 翻 译 。 文 章 对 翻 译 研 究 是 否 应 该 纳 入 语 言 学 范 畴 , 以及 翻 译 文 艺 学 派 和 语 言 学派 长 期 争 执 的 问题 进 行 了分 析 , 指 出两 者 的争 执 就 像 盲 人 摸 象 一样 , 二 者 摸 到 的仅 是 翻 译 中 的 两 个 部分 , 而 非 翻 译 的全 貌 , 因此 , 应该 搁置争议 , 共 同为 翻 译 活 动 而服 务 。 最 后 , 文章对翻译活动进行分 析 , 认 为翻 译 活 动是 按 照猎 取 — — 摄 入 —— 消化 吸 收—— 遗 传 和 变 异 的 方 式 进 行 , 其 中在 吸 收过 程 中 , 有 归化 吸收 和 异 化
引 言
层, 话语 层六 个层 次上 建立 等值 翻译 。在此 之前 ,
英 国翻译理 论家 卡 特 福德 就 曾在 他 的《 翻 译 的语
翻译学 作 为一 门学 科 发 展 到 今 天 , 各 种 翻 译
言学理 论 》 一 书 中提 出过类 似 的概 念 。他 把 言语
单 位分 成 语 素 、 单词 、 词组 、 句 子 以及 大于 句 子 的

即音 位 翻译 , 指 源语 的音 位 由 目的语 中等 值 的音位 来替 换 , 即 以音位 为单位 进行 翻译 , 原文 的
语 法 关 系保 持 不 变 , 词形、 词音 相 对 应 。音 位 ( 字 位) 层 翻译 包括 音译 和形译 两个 方 面 , 音译 传达 的 是 声符 , 形译 的另一个 名称 是“ 翻译转 写法 ” , 传 达 的是原 文单 词 的书 面形 式 即字 符 。在 实 践 中 , 两
1 、 音 位 层 翻 译
的作 用 , 从 而 满 足其生 存需 要 。因此 , 我 们 主张在
翻译 实践 中 , 应用 多种 翻译 技 巧 , 应 用多 种 翻译理 论进 行 指导 , 使这 些 翻译 技 巧 和 翻 译理 论 都 能各 尽所 长 , 各 自发挥 自己的作 用 , 和谐 地发 展 。
技 巧 和手段 , 译 者们 已经 发掘 得差 不 多 了 , 但多 半 情 况都 是各 执 一 词 , 难 分 彼 此 。然 而 在 实 际 的翻
译 过程 中 , 我们 并非 应用 单一 的翻译技 巧 , 受单 一
的翻译 理论 指导 , 我们 应 用多 种 翻译技 巧 , 应 用 多
单位等几个级 , 把语 素 、 单 词 层 次 上 的 翻译 称 为 “ 级 受 限” 翻译 , 把 词组 、 句 子层次 以上 的翻译 称 为 “ 级 无 限” 翻译 。但 卡特 福德 在这方 面 的论述 不够
系统 、 不 够深 入 , 而 巴尔 胡达 罗夫则 系 统地把 这六 个层 次 运用 于翻 译 理论 , 明 确 指 出它 们 是 几个 不
种 翻译 理论 进行 指 导 , 只是 在某 一 文 本 的翻 译 过 程中, 某 一技 巧 可能 应用 得 比较 突 出 , 某一 理论 的
指导 更 有效果 而 已。就像 我们 的 大象要 能称 其 为 大象 , 必须 有 耳 朵 、 鼻子 、 尾 巴、 身 体 和脚 等组 成 ,
它要 能 够生存 , 必 须 在不 同 的地 方 发 挥 不 同 部分
同层 次 的基本 翻译 单位 。但 我们还 可 以把他 的第
六层 话语 层再 分 为 两层 语 段 层 和语 篇 层 , 参 考 中 国译 学大 辞典 ( 方梦之 , 2 0 1 1 ) 对 这 七 种基 本 翻译 单位 的解 释如下 。
吸收两种 , 译 者 采 取 哪 种 吸 收方 式 , 决定译者选择 的因素, 译 者 选 择 可 能 导 致 的后 果 , 以及 遗传 和 变 异 所 带来 的 不 同结 果 等 。所 有 的 翻 译 探 索 都 像 盲 人 摸 象 一般 , 它们从不 同的角度 , 摸到 了翻译 的某个部 分, 虽 然 不 是 翻 译
的全 部 , 但 它 让 我 们 知 道 了 翻译 的 某 个 部 分 是 什 么 样 子 的 , 有 利 于 我们 清 晰 地 认 识 翻 译 。 关键词 : 翻译单位 ; 文艺学派 ; 语 言学派; 消化 吸收; 遗传 和 变 异 中图分类号 : H3 1 5 . 9 文 献 标 志码 : A 文章编号 : 2 0 9 5 — 7 4 0 8 ( 2 O 1 6 ) 0 6 — 0 0 7 1 - 0 7
相关文档
最新文档