美国人怎么理解中文的“侵入式教学”

合集下载

美国对外汉语教师自创汉语教材 助推“沉浸式”中文教学项目

美国对外汉语教师自创汉语教材 助推“沉浸式”中文教学项目

美国对外汉语教师自创汉语教材助推“沉浸式”中文教学项目随着中国崛起,美国中文热悄然升温,形形色色的中文班在各类学校雨后春笋般出现。

然而,能用中文开课、教授中文之外课程的学校却不多。

南加州的帕沙迪纳费尔德小学在这方面树立了一个榜样,该校用中文教授中文之外的课程取得了良好的效果,并将这种形式的授课班级称为“沉浸式教学”中文班。

开办这种中文班在全美是开了先河的,更没有现成的教材可用。

该校青年女教师詹雅婷自创教材上课,效果良好,并为此荣获了大奖。

创沉浸式教学中文教师获奖帕沙迪纳费尔德小学(Field Elementary School)教师詹雅婷(Tina Chan),近日荣获加州双语教师协会颁发的2012年度全美双语杰出教师奖。

每年只有一名来自小学的教师能获此一殊荣。

该奖表彰詹雅婷在学校首创“沉浸式教学”中文班,其生动活泼的教学方式,获得很多家长的喜爱。

沉浸式中文班从幼稚园班开始,第一年该校只有20多名学生报名参与,现在已经发展到180名学生。

年仅27岁的詹雅婷,看上去像个甜美的大学生,在美国教中文是她从小就立下的职业志向。

詹雅婷在费尔德小学获得教职时,该校刚刚开创沉浸式中文班。

虽然满腔热情,但她却没想到会碰到那么多的困难。

学生一旦进入沉浸式计划,除英语之外的各科课程,包括数学、音乐、艺术等,都要用中文教学。

无教材詹雅婷闯出自己的路但美国并没有太多提供给沉浸式中文班的教材,而大部分学生没有中文背景,很多人根本没有接触过中文。

按规定,在沉浸式教学中,老师则不应该在课堂上使用太多英文,而须尽量使用中文。

开始,只为了让学生明白老师在讲什么,要求他们做什么,詹雅婷就得费尽心思。

孩子年级还小,她不但每天要设计卡片,图片作教材,常常忙至深夜。

第二天到课堂上,除了展示这些卡片,还要手舞足蹈,不停地用丰富的肢体语言来让学生明白教学的内容。

为了不让学生感到课堂太沉闷,她每节只讲10分钟课,其它时间全部用来与学生或让学生之间互动。

世界各地的中文学习者对改变中文持什么样的态度?

世界各地的中文学习者对改变中文持什么样的态度?

世界各地的中文学习者对改变中文持什么样的态度?
一、传统学习者的态度
1. 保守主义者:传统学习者认为中文应该保持其传统美感和独特性,不希望发生太大的变革。

他们认为中文的文化韵味和历史底蕴需要得
到保留和传承。

2. 舒适区倾向者:部分学习者习惯了中文的学习方式和教学模式,
不愿改变。

他们担心改变会对自己的学习进程构成障碍,因此对于改
变中文持保守态度。

二、前卫学习者的态度
1. 创新主义者:前卫学习者认为中文应该与时俱进,通过引入新的
学习技术和教学方法来提高学习效果。

他们欢迎改变中文的一些规则
和结构,以更符合现代社会的需求。

2. 多元文化倾向者:一些国际学习者认为,改变中文可以促进全球
化交流和多元文化融合。

他们主张采纳外来语词汇和表达方式,以便
更好地与其他语言进行沟通和交流。

三、综合考虑的态度
1. 温和改革主义者:这部分学习者认识到改变中文是一个复杂的过程,需要权衡各种利弊。

他们主张保留中文的基本特点和核心价值观,但也接受一些必要的变革,以适应现代社会的需求。

总结起来,世界各地的中文学习者对改变中文持有不同的态度。

一方
面,传统学习者保持着对中文独特性的追求和保护;另一方面,前卫学习者倡导创新和多元文化的融合。

综合来看,温和改革主义者所持的态度可能更趋于中立和全面考虑各种因素。

改变中文需要相对谨慎的探索和实践,以确保传统的魅力得以保留,同时也能满足现代社会的需求和发展。

美国沉浸式汉语教学

美国沉浸式汉语教学

美国沉浸式汉语教学第一部分:沉浸式教学简介美国的中文沉浸式教学项目大概分为两类,一种是全沉浸式,这种沉浸式要求学生全天用汉语学习其他科目,不学习英文科目;另外一种是半沉浸式,即学生接受半天中文教学,半天英文教学。

我今天主要介绍的是以美国犹他州dual immersion 项目为代表的半天沉浸式教学。

以dual immersion中文教学为例,个人总结了沉浸式教学和普通中文教学主要有两点不同,第一,教师要求用全中文教学,不得出现任何英文翻译;从一年级下学期(1月10号)开始,学生也不允许在课堂上使用英文。

第二,教师不仅用中文教授语言课程,还要用中文教授数学、社会、科学、艺术等课程。

即要求学生完全“沉浸”在中文环境里,以此提高学生的中文能力。

第二部分:沉浸式教学的一天情况介绍:我们学校South Fork Elementary school自2013年开始开设汉语沉浸式项目,从幼儿园和一年级同时开设,教学大纲及标准都按照犹他州Dual Immersion 的要求进行。

我教三年级学生,学生之前已经学过两年中文。

三年级沉浸式教学的总体要求是,每天要保证学生90分钟数学学习时间,每周两次每次不低于20分钟的自然课及社会课学习时间,其余中文学习时间自己安排。

Dual Immersion沉浸式教学是半天上课,所以我带两个班,上午班和下午班。

我的上午班下午去我的英文搭档那里上英文课程,同理,搭档的上午班下午到我这里上中文课程。

我的一天从早晨八点开始。

8:00---8:30 self startself start(也称bell work或seat work)是每天早晨的早自习,学校从八点开门直到八点二十是学生进教室安顿的时间,这段时间为保证学生安静以及有效利用学习时间,一般会发给他们一些中文或数学练习纸做,做完后学生会把作业自动放回自己的文件夹。

8:30---9:00 中文朗读这段时间学生精神较为旺盛,所以我一般安排是朗读时间,学生读中文课文及熟悉句型,中间一般会穿插一两个小活动或者让学生写写字。

外语侵入式教学法对高校双语教学的启示

外语侵入式教学法对高校双语教学的启示

外语侵入式教学法对高校双语教学的启示摘要:本文通过对加拿大语言浸入式教学法的介绍,结合目前高校双语教学的困难,对浸入式教学模式在中国高校中的发展进行讨论,以期待更好的改善和完善高校的双语教学,为社会培养高质量的国际性应用性人才。

关键词:加拿大浸入式教育;高校英语;双语教学1990年代后,英语作为国际交流的通用语言,也是信息时代重要的工具语言。

随着经济全球化的发展,社会对人才的要求进一步提高。

精通专业知识,又熟练掌握外语的复合型人才,受到用人单位的普遍欢迎。

对于正在或已经走向世界的中国,为适应新形势和科技革命的挑战,真正实现“教育面向现代化、面向世界、面向未来”的要求,就必须使高校培养的学生不仅能掌握好母语,而且能掌握国际通用语。

为此,不少高校都引入了双语教学模式,并且取得了一定的成绩。

但是仍然存在许多的问题,借鉴国外侵入式教学法的成功经验,深化英语教学改革,进一步提高英语教学水平。

一、外语浸入式教学法(一)什么是侵入式教学。

浸入式教学是一种语言教学模式,是指学生在校的全部或一半时间内,被“浸泡”在母语之外的语言环境中,教师只用第二语言面对学生,不但用第二语言教授第二语言,而且用第二语言讲授部分学科课程。

也就是说,第二语言不仅是学习的内容,而且是学习的工具。

浸入式教学的基本原则有:语言学习与学科知识学习的融合性原则、为儿童学习语言创造自然的习得环境的原则、遵循儿童习得语言基本过程(即听领先、说随后、再读写) 的原则、不用母语做中介的原则、活动性教学的原则、教师大量的外语输出的原则等。

(二)加拿大浸入式教学法。

浸入式教学法是在加拿大特殊时代背景下形成的,它始创于1960 年代,是加拿大法语区首先开创的一种全新的第二语言教学模式。

浸入式教学不同与传统意义上的外语教学,也不像外语学校那样,以牺牲母语为代价。

它实现了由孤立单纯的外语教学向外语与不同学科知识相结合的教学模式,为学生学习和使用全新的目的语言提供了广阔且丰富自然的语言环境。

美国沉浸式汉语教学的来龙去脉

美国沉浸式汉语教学的来龙去脉

美国沉浸式汉语教学的来龙去脉1“沉浸式教学”的内涵“沉浸”的本意是“浸泡”,后引喻为“使充满……”或“完全处于某种境界或思想活动中”。

沉浸式教学(immersioned education)是一种针对第二语言的语言教学模式,指教学中使用目的语进行教学的全封闭语言教学模式,二十世纪六十年代兴起于加拿大,最初所教授的第二语言为法语。

汉语沉浸式教学(Chinese Immersion Program)就是指在教学中以汉语作为目的语进行教学的全封闭语言教学模式。

2美国汉语沉浸式教学的发展概况1965年,加拿大魁北克省的St.Lmabert地区率先开始实行法语沉浸式教学实验,实验从幼儿园一直进行到高中,效果惊人,引起巨大轰动。

接着,第二语言沉浸式教学法以惊人的速度在加拿大全国推广。

此后,该教学法又被美国、澳大利亚、新加坡等许多国家广泛借鉴。

1971年,第一所沉浸式学校在美国加州诞生。

随后,沉浸式教学模式在美国发展迅速,最先开设了西班牙语、法语、日语等语言的沉浸式课程。

20世纪末和21世纪初,我国迅速崛起,在政治,经济,文化方面都产生着显著影响。

“中国热”像一股风暴席卷了美国,甚至整个地球。

这个拥有着五千年文化的文明古国开始让全世界对其产生了浓厚兴趣,越来越多的美国人开始试着了解和学习中国的文化和语言。

除了中国经济迅速发展带来的效应,美国的汉语热很大一部分原因是由于华裔人口的增加和华人社会在美国影响的日益扩大,为了让他们的子孙后代能够和中国以及中国文化继续保持血脉相连的关系,他们想方设法在华人社区开设汉语学校。

2005年,美国将中文确定为最迫切需要掌握的语言之一。

2006年,美国明尼苏达州明尼阿波利斯市的英华汉语学校被批准为美国第一所汉语沉浸式特许学校,也是美国中西部的第一所汉语沉浸式学校。

2007 年,美国启动了AP 中文项目,即在美国中学开设汉语和中国文化预修课程与考试,学习成绩会得到美国大学的认可。

这标志着中国语言文化教学开始进入美国国民教育的主体学校。

美国家长力促孩子从小学中文,沉浸式教学受捧

美国家长力促孩子从小学中文,沉浸式教学受捧
的校董事会议 ; 月薪凭经验而定 , 就任起始时间为 2 1 年 8月。 01 应书琪等人先后对今年的华裔高中生毕业晚会事项做了介绍。从 16 年开始 , 93 中华会馆每年 5月都会举办波特兰华人高中生毕业晚宴, 除了激励当地华人教育 , 还为当地 中学生提供认识同龄 朋友的机会。华人高中生们不仅可以在晚宴上分享 同龄人 的成长故事 , 可以认识志同道合的朋 还
她表示 :有时我会觉 得这样不好 , “ 因为孩子们学 习太 多不 同的语言 , 我看 到他们变得很 困
惑 。 ( l 0ui k ) 中国新闻网21..6 ” Ae D bz si ( x n s 0 142 )
美国南加 州特许 学校设 中文必修课
美 国南 加州是 多 文化 多种 族 的 聚居 区 , 双语 的必要 性 为人 们 所 关 注 。洛 杉 矶柏 科 玛 市 ( ao Pci ・
事情 。 ” 明尼苏达大学语言系高级研究 中心的渗入式语言教学项 目协调员福琼 ( a o u e 称 , 国 T r Fr n ) 美 a t 学校针对 1 2年级及以下学生推 出了至少 5 个 中文沉浸式教学项 目, 6 0 而 年前不过十几个。
洛杉矶百老汇小学今年推出的汉语项 目, 共有 4 4个幼儿 园小朋友参 与教学 , 中包括一些说 其
但 这也没 法 阻止孩 子们 之 间用 英语 交 流 。 K n i在 采访 中 透露 , 在班 里允 许说 英语 , 说 中文有 奖 励 。这 些 孩 子 周 边 到 处都 是 汉字 , ens 她 但 从 他们 桌上 的名 片 , 画的鱼 。 到 这 些孩 子还会 跟 另一 个 老 师学英 语 。一些 孩子 要 同时学 习 3种 语 言 。
中华会馆下属的钵仑中华学校董事会欲聘请一位校长来领导与管理学校。 据钵仑中华学校董事会会长雷兆祥介绍 : 申请者需要会说英语、 汉语普通话 和粤语 , 并有 良好 的英文与中文书写能力 ; 需要有教学和管理经验 , 对中文教学抱有热忱并 了解在美国的中文教育系

美国人评价中文学校教育

美国人评价中文学校教育中式教育是现在在全球范围内越来越被重视的一种教育方法,不仅在中国,而且在许多国家也得到了很好的推广。

为了探究中式教育在国际上的声誉,笔者采访了几位曾在中国学习中文或在中文学校学习的美国人。

对于来自密歇根州的麦克来说,学习中文是一件令人惊讶的经历。

他在一所运行了20年的中文学校学习了3年中文。

尽管他本来想学习一种对他所在行业有用的语言,但他最终留在学校并深入研究了中文。

他认为,中文教育的好处非常明显,特别是对于那些希望在职场上更有竞争力的人来说。

“在中国文化中学习中文,我获得了很多关于中国文化的知识和经验。

这对我来说非常重要,因为我的工作需要在跨文化的背景下工作,了解中国文化可以让我更好地完成我的工作。

”除了在职场上更具有竞争力之外,学习中文还可以帮助人们扩大他们的社会圈子。

据加利福尼亚州的拉里所说,他在中国学习中文的经历让他认识了很多好的朋友。

他特别感谢中文学校给了他自信心,因为他觉得能够用流利的中文跟民众交流是一种很棒的体验。

拉里的话反映了许多美国人对中文学校的态度。

他们认为,来自中国学校的中文教育不仅仅是一门语言,更是一种文化体验。

学习中文可以让人们真正地了解中华文化,包括它的历史、准则和优秀成果。

美国人之所以感到惊讶,说白了,就是因为中文教育包含着中国深厚的历史文化。

除了文化,许多美国人也对中文教育的严谨和效率印象深刻。

比如来自纽约的艾米,在一所外语学校学习中文语言。

她发现中文教育十分注重基础和技能,而不是只关注学习的课文和语法基础。

“我出生在纽约,去过不少外语学校,但从来没有遇到过像中文学校那样注重学习基础和技能的学校。

我相信这才是我能够快速提高自己中文的原因。

”另一个引人注目的特点是,中文学校对家长的态度是干预性的。

在很多学校里,家长们是每周参观课堂的固定客户,并且会接到普通话跟进的通知。

这种主动的态度不仅可以提高教学质量,而且可以让孩子们更好地明白是否存在漏洞或改进的空间。

美国ABC为什么不喜欢学中文

美国ABC为什么不喜欢学中文?暑假回国,跟一些也带着孩子回国的同学聊天,其中一个话题就是在美国出生的孩子不喜欢学中文。

这些同学的孩子没有一个会讲中文的,送孩子到中文学校成了一场噩梦,一场没有胜利者的战争。

这些旧同学对于我的孩子能说流利中文,能读能写,甚至看见街头的雷锋宣传画竟然能唱“学习雷锋好榜样”感到不可思议,都想知道为什么美国孩子不喜欢学中文,有什么办法能让美国孩子学会中文。

为什么美国出生的ABC不喜欢中文,很多专家都讨论过原因,归纳起来,无非就是下面几个原因:1. 中文学校的老师不具教学资格,不会使用现代化的语言教育手段来教中文,另外,也没有合适的中文课本。

2. 中文学校每个星期只上一两天课,学习时间严重不足。

3. 父母在家里不跟孩子讲中文。

我以为,语言教育是否成功,由两个因素决定:第一是内在的需求跟动力;第二是外在的环境与教育。

中国的英语教育不算成功。

大量学生读了十几年英语,仍然是哑巴英语,无法跟人交流。

主要的问题出在第二个原因。

中国的学生很多人很有学英语的需求和动力,可惜没有一个好环境:中国没有把英语当初官方第二语言;大部分教师不是在英语国家土生土长的,课本也不是来自英语国家,英语教学法很多还是使用四十年代的方法。

美国的汉语教育呢?绝大部分的汉语教师是土生土长的中国人,课本绝大部分是中国来的,或者是中国人编的;很多学校甚至还使用了当今最先进的沉浸式教学法。

但是,即使是这些每天都上汉语课的,使用沉浸式教学的公立学校,大部分的学生仍然还是不愿意学中文,大部分仍然会说“Ihate Chinese." (我恨中文。

)为什么会这样?主要的问题就出在缺乏内在的需求跟动力。

家长[微博]们想孩子学会中文,有他们的原因:老外家长或许认为学会了中文,以后有更多机会;华裔家长或许认为华人子弟不可以不会中文。

但是,孩子们看不到这些。

他们只看到美国是使用英语的地方,汉语根本没市场;他们会更愿意学日语,因为他们玩的电子游戏机大部分是日本生产的,能看懂日语,可以玩更多游戏,看懂原版的动漫。

美国小学汉语沉浸式教学的发展、特点和问题

美国小学汉语沉浸式教学的发展、特点和问题一、概述美国小学汉语沉浸式教学是一种将汉语作为主要教学语言的教育模式,旨在通过全面的汉语环境,让学生在日常学习和生活中自然习得汉语。

随着全球化的加速和中美两国在教育、经济、文化等领域的深入交流,美国对汉语教育的重视程度日益提高,汉语沉浸式教学也逐渐成为美国小学教育体系中的一个重要组成部分。

这种教学模式的发展,不仅反映了美国对多元文化和国际视野的追求,也体现了美国教育界对于第二语言习得理论的深入理解和实践探索。

汉语沉浸式教学在美国小学的发展过程中,形成了独特的教学特点和问题。

在教学特点方面,汉语沉浸式教学注重创设真实的汉语语境,让学生在日常生活中运用汉语进行交流,以此提高学生的汉语听说读写能力。

同时,这种教学模式也强调跨文化理解和交流,让学生在学习汉语的同时,了解中国的历史、文化和社会习俗,培养其跨文化交际能力。

汉语沉浸式教学在发展过程中也面临着一些问题。

师资问题是一个重要的挑战。

由于汉语教师的数量和质量直接影响到教学效果,因此如何培养和吸引优秀的汉语教师是汉语沉浸式教学发展的关键。

教学资源问题也不容忽视。

汉语沉浸式教学需要大量的教学资源,包括教材、教学设备、教学软件等,如何保证教学资源的充足和有效利用,是汉语沉浸式教学面临的重要问题。

学生的学习动机和兴趣也是汉语沉浸式教学需要关注的问题。

如何激发学生的学习兴趣,让学生在轻松愉快的氛围中学习汉语,是汉语沉浸式教学需要解决的难题。

美国小学汉语沉浸式教学在发展过程中取得了显著的成果,但也面临着一些问题和挑战。

未来,需要进一步加强师资培养、教学资源建设和学生学习动机激发等方面的工作,以推动汉语沉浸式教学在美国小学的持续发展。

1. 简述汉语在全球的重要性及其在美国的发展趋势。

在全球化的背景下,汉语的重要性日益凸显。

作为世界上使用人口最多的语言,汉语不仅承载着丰富的中国文化,也是国际交流和合作的重要桥梁。

近年来,随着中国的经济、文化和科技的快速发展,汉语的国际地位逐渐提升,成为全球范围内备受关注的语言之一。

外国人怎么学汉语?当然是沉浸式学习了。

外国人怎么学汉语?当然是沉浸式学习了。

对于每一个学习汉语的老外而言,在进行汉语学习时,他们很关心自己如何达到轻松、高效率学习,并灵活运用汉语的目的,所以对于外国人怎么学汉语?在早安汉语在多年教学中有着丰富的教学经验,它们的老师认为就是对老外进行沉浸式学习了。

具体来说在对于外国人怎么学汉语?早安汉语的老师认为在这一沉浸式学习中就是培养老外的汉语学习兴趣,比如可以多参加一些和中文有趣的活动,以使自己进一步爱上汉语,从而主动学习,配合汉语老师的教学,这样自己在学习汉语后就可以达到事半功倍的目的。

除此之外外国人怎么学汉语在沉浸式学习中,早安汉语的老师还会为他们设计中文学习环境,就是通过寓教于乐的教学在“以人为本”的理念教学中,这样可以使得学员的汉语学习在短期内实现汉语突破对于汉语重要知识点。

所以在这里对于外国人怎么学汉语?我认为首先就是早安汉语了,因为它可以主动的调动学员学习汉语的积极性,比如对于汉语初级的学员在进行过沉浸式的汉语学习,可以使得他们在短期内习得汉语的听说读写技能,以更好的服务自己的生活和工作。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

美国人怎么理解中文的“侵入式教学”
美国人怎么理解中文培训班的发展?上海汉语学校已经插上翅膀飞出地域界限在海外延伸开来,这极大的助力了中文在海外的传输。

美国人怎么理解中文发展的呢?
在美国为例,戴维娜在15岁到时还不会讲英语。

如今49岁的她是一所学校的校长,向美国孩子提供自己类似的经历,班上学生年龄最小的只有5岁:将其浸入汉语世界。

她的学校是“浸入式”汉语教学项目在美国快速扩张的一部分,这显然得益于早安汉语学校向美国学校派遣低成本的汉语母语教师。

汉语浸入式教学在美国并非新鲜事,上海汉语培训学校生物成功模式正在美国各地被复制,显示出美国人对汉语需求的增长,也影射出华盛顿在整个太平洋的外交转向。

据早安汉语老师的统计,过去10年来,相对于法德日语逐步下降的外语来说,汉语教学在美全国范围得到扩张,它是少数几个呈上升态势的语言之一。

美国人怎么理解中文的“侵入式教学”?看到在美的海外孔子学院里面的一张张渴望学习来自不同背景的脸,从非裔美国人、白种人到拉美年轻人对汉语“侵入式教学”的留恋,身为一名对外汉语教师有说不出的自豪感。

相关文档
最新文档