《常用缩略语表》(Word)
海运常用缩略语中英文对照(Word最新版)

海运常用缩略语中英文比照通过整理的海运常用缩略语中英文比照相关文档,渴望对大家有所扶植,感谢观看!来源网络整理,仅供学习参考海运常用缩略语中英文比照ANER 亞洲北美東行運費協定Asia NorthAmerica EastboundRate B/L 海運提單Bill of LadingB/R 買价Buying RateBAF 燃油附加費Bunker AdjustmentFactorCF 成本加海運費COST AND FREIGHTC.C 運費到付CollectC.S.C 貨柜服務費Container Service ChargeC.Y. 貨柜場Container YardC/(CNEE) 收貨人ConsigneeC/O 產地証Certificate of OriginCAF 貨幣匯率附加費Currency Adjustment FactorCFS 散貨倉庫Container Freight StationCFS/CFS 散裝交貨(起點/終點)﹛CHB 報關行Customs House BrokerCIF 成本,保險加海運費COST,INSURANCE,FRIGHTCIP 運費﹛保險費付至目的地Carriage and Insurance Paid ToCOMM 商品CommodityCPT 運費付至目的地Carriage Paid ToCTNR 柜子ContainerCY/CY 整柜交貨(起點/終點)﹛D/A 承兌交單Document Against AcceptanceD/O 到港通知Delivery OrderD/P 付款交單Document Against PaymentDAF 邊境交貨Delivered At FrontierDDC 目的港碼頭費Destination Delivery Charge DDP 完稅后交貨Delivered Duty PaidDDU 未完稅交貨Delivered Duty UnpaidDEQ 目的港碼頭交貨Delivered Ex QuayDES 目的港船上交貨Delivered Ex ShipDoc# 文件號碼Document NumberEPS 設備位置附加費Equipment Position Surcharges Ex 工厂交貨Work/ExFactoryF/F 貨運代理Freight ForwarderFAF 燃料附加費Fuel AdjustmentFactorFAK 各种貨品Freight All KindFAS 裝運港船邊交貨Free Alongside ShipFCA 貨交承運人Free CarrierFCL 整柜Full Container LoadFeeder Vessel/Lighter 駁船航次﹛FEU 40﹛柜型Forty-Foot Equivalent Unit 40﹛FMC 聯邦海事委員會Federal Maritime CommissionFOB 船上交貨Free On BoardGRI 全面漲价General RateIncreaseH/C 代理費Handling ChargeHBL 子提單House B/LI/S 內銷售Inside SalesIA 各別調价Independent ActionL/C 信用証Letter of CreditLand Bridge 陸橋﹛LCL 拼柜Less Than Container LoadM/T 尺碼吨(即貨物收費以尺碼計費)Measurement Ton MB/L 主提單Master Bill Of LoadingMLB 小陸橋,自一港到另一港口Minni Land Bridge Mother Vessel 主線船﹛MTD 多式聯運單据Multimodal Transport DocumentN/F 通知人NotifyNVOCC 無船承運人Non Vessel OperatingCommon Carrier O/F 海運費Ocean FreightOBL 海運提單Ocean (or original )B/LOCP 貨主自行支配運到內陸點Overland Continental Point OP 操作OperationORC 本地收貨費用(廣東省收取)Origen Recevie Charges P.P 預付PrepaidPCS 港口擁擠附加費Port Congestion SurchargePOD 目地港Port Of DestinationPOL 裝運港Port Of LoadingPSS 旺季附加費Peak Season SuchargesS/(Shpr) 發貨人ShipperS/C 售貨合同Sales ContractS/O 裝貨指示書Shipping OrderS/R 賣价Selling RateS/S Spread Sheet Spread SheetSC 服務合同Service ContractSSL 船公司Steam Ship LineT.O.C 碼頭操作費Terminal Operations OptionT.R.C 碼頭收柜費Terminal Receiving ChargeT/S 轉船,轉運Trans-ShipT/T 航程Transit TimeTEU 20﹛柜型Twenty-Foot Equivalent Unit 20﹛THC 碼頭操作費(香港收取) Terminal Handling ChargesTTL 總共TotalTVC/ TVR 定期定量合同Time Volume Contract/ RateVOCC 船公司Vessel Operating Common CarrierW/M 即以重量吨或者尺碼吨中從高收費Weight or Measurement tonW/T 重量吨(即貨物收費以重量計費) Weight Ton。
外贸业务员常用英语缩略语-15页word资料

AA Auditing Administration (中国)审计署AAA 最佳等级abs. abstract 摘要a/c, A/C account 帐户、帐目a/c, A/C account current 往来帐户、活期存款帐户A&C addenda and corrigenda 补遗和勘误Acc. acceptance or accepted 承兑Accrd. Int accrued interest 应计利息Acct. account 帐户、帐目Acct. ccountant 会计师、会计员Acct. accounting 会计、会计学Acct.No. account number 帐户编号、帐号Acct.Tit. account title 帐户名称、会计科目ACN air consignment 航空托运单a/c no. account number 帐户编号、帐号Acpt. acceptance or accepted 承兑A/CS Pay. accounts payable 应付帐款A/CS Rec. accounts receivable 应收帐款ACT advance corporation tax 预扣公司税TSP Total Suspended Particle 总空中悬浮物(污染指标)TST test 检查,检测TT Testamentary Trust 遗嘱信托TT, T/T telegraphic transfer 电汇T.T.B. telegraphic transfer bought 买入电汇T.T.S. telegraphic transfer sold 卖出电汇TTY teletypewriter 电报打字员TU Trade Union 工会,职工协会Tue, Tues Tuesday 星期二TV terminal value; television 最终价值;电视TW transit warehouse 转口仓库TWI training within industry 业内训练txt. text 课文,电文,正文Ty. territory 领土,(推销员的)推销区域T&E Card travel and entertainment card 旅行和娱乐信用卡T&H temperature and humidity 温度和湿度T&M time and material 时间和材料T/C time charter 定期租船,计时租船t/km ton kilometer 顿/千米TOP Trade Opportunities Program (美国)贸易机会计划第 1 页T.O.P. turn over, please 请翻转TPM total productive maintenance总生产维修(护)制TPND theft, pilerage, and non-delivery 偷窃及不能送达险tpo telephoto 电传照片,传真TQ tariff quota 关税配额T.Q., t.q. tale quale (拉丁)按现状,现状条件TQC total quality control 全面质量控制TR telegram restante; trust receipt 留交电报;信托收据T.R. tons registered (船舶)注册吨位Tr. transfer 过户,转让traditio symbolia (拉丁)象征性交费Tranche CD certificate of deposit 份额存单trans translated 译本treas treasurer 会计,出纳,库管,司库Trip. triplicate 一式三份中的一份Triple A 3A 3A级,最佳债券评级TRS terminal receiving system 港外待运仓收货制度TRT Trademark Registration Treaty 商标注册条约t.f. till forbid 直到取消为止tgm. telegram 电报three T's type, terms, technique 交易三要素,即交易类型,交易条件,销售技术thro., thru. through 经由,通过Thu. Thursday 星期四TIP to insure promptness 确保迅速TIR carnet Transports Internationaux Routier (法国)国际公路运输证tks. thanks 致谢,感谢tkt ticket 票TL time loan; total loss; trade-last 定期贷款;总损失;最后交易TLO, T.L.O. total loss only=free from/of all average 全损赔偿险TLX telex=teleprinter/teletypewriter exchange 电传TM trademark 商标TM telegram with multiple addresses 分送电报TMA Terminal Market Association 最终市场协会TMO telegraph money order 电汇单TN treasury note 国库券第 2 页TNC transnational/multinational company 跨国公司TOD time of delivery 发货时间Tonn. tonnage 吨位(数)TC telegraph collation 校对电报T.C. traveler's check 旅行支票TCI trade credit insurance 贸易信用保险TCIC technical credit insurance consultants 技术信用保险顾问TCM traditional Chinese medicine 中国传统医学,中医TD time deposit 定期存款TD Treasury Department (美国)财政部TDA Trade Development Authority 贸易发展当局TDC technical development corporation 技术开发公司TDC Trade Development Council (香港)贸易发展局TDR Treasury Deposit Receipt 国库券存据Tech technical 技术的Tel. telephone number 电话号码telecom telecommunications 通讯temp temperature; temporary (secretary) 温度;临时(秘书)TESSA Tax Exempt Special Savings Account 免税特别储蓄帐户TEU twenty-foot-equipment unit (货柜、集装箱)20英尺当量单位TF trade finance 贸易融资t time; temperature 时间;温度T. ton; tare 吨;包装重量,皮重TA telegraphic address=cable address 电报挂号TA total asset 全部资产,资产TA trade acceptance 商业承兑票据TA transfer agent 过户转账代理人TAB tax anticipation bill (美国)预期抵税国库券TACPF tied aid capital projects fund 援助联系的资本项目基金TAF tied aid financing 援助性融资TAL traffic and accident loss (保险)交通和意外事故损失TAT truck-air-truck 陆空联运TB treasury bond, treasury bill 国库券,国库债券T.B. trial balance 试算表第 3 页t.b.a. to be advised; to be agreed; to be announced; to be arranged 待通知;待同意;待宣布;待安排t.b.d. to be determined 待(决定)TBD policy to be declared policy 预保单,待报保险单TBL through bill of lading 联运提单,直达提单TBV trust borrower vehicle 信托借款人工具(公司)TBW Thompson Bankwatch, a rating agent 托马逊银行评估公司TC tariff circular 关税通报SPF spare parts financing 零部件融资SPQR small profits, quick returns 薄利多销SPS special purpose securities 特设证券Sq. square 平方;结清SRM standard repair manual 标准维修手册SRP Salary Reduction Plan 薪水折扣计划SRT Spousal Remainder Trust 配偶幸存者信托ss semis, one half 一半SS social security 社会福利ST short term 短期ST special treatment (listed stock) 特别措施(对有问题的上市股票)St. Dft. sight draft 即期汇票STB special tax bond 特别税债务STIP short-term insurance policy 短期保险单sub subscription; substitute 订阅,签署,捐助;代替Sun Sunday 星期日sund. sundries 杂货,杂费sup. supply 供应,供货SIC Standard Industrial Classification 标准产业分类SIP structured insurance products 结构保险产品SITC Standard International Trade Classification 国际贸易标准分类sk sack 袋,包SKD separate knock-known 部分散件SLC standby LC 备用信用证SMA special miscellaneous account 特别杂项账户SMEs small and medium-sized enterprises 中小型企业SMI Swiss Market Index 瑞士市场指数第 4 页SML security market line 证券市场线SMTP supplemental medium term policy 辅助中期保险SN stock number 股票编号Snafu Situation Normal, All Fouled Up 情况还是一样,只是都乱了SOE state-owned enterprises 国有企业SOF State Ownership Fund 国家所有权基金sola sola bill, sola draft, sola of exchange (拉丁)单张汇票sov. sovereign 金镑=20先令ar's digits method 年数加总折旧法spec. specification 规格;尺寸SEA Single European Act 《单一欧洲法案》SEAF Stock Exchange Automatic Exchange Facility 股票交易所自动交易措施SEATO Southeast Asia Treaty Organization 东南亚公约组织SPF spare parts financing 零部件融资SPQR small profits, quick returns 薄利多销SPS special purpose securities 特设证券Sq. square 平方;结清SRM standard repair manual 标准维修手册SRP Salary Reduction Plan 薪水折扣计划SRT Spousal Remainder Trust 配偶幸存者信托ss semis, one half 一半SS social security 社会福利ST short term 短期ST special treatment (listed stock) 特别措施(对有问题的上市股票)St. Dft. sight draft 即期汇票STB special tax bond 特别税债务STIP short-term insurance policy 短期保险单sub subscription; substitute 订阅,签署,捐助;代替Sun Sunday 星期日sund. sundries 杂货,杂费sup. supply 供应,供货SIC Standard Industrial Classification 标准产业分类SIP structured insurance products 结构保险产品SITC Standard International Trade Classification 国际贸易标准分类sk sack 袋,包第 5 页SKD separate knock-known 部分散件SLC standby LC 备用信用证SMA special miscellaneous account 特别杂项账户SMEs small and medium-sized enterprises 中小型企业SMI Swiss Market Index 瑞士市场指数SML security market line 证券市场线SMTP supplemental medium term policy 辅助中期保险SN stock number 股票编号Snafu Situation Normal, All Fouled Up 情况还是一样,只是都乱了SOE state-owned enterprises 国有企业SOF State OwnershipFund 国家所有权基金sola sola bill, sola draft, sola of exchange (拉丁)单张汇票sov. sovereign 金镑=20先令SOYD sum of the year's digits method 年数加总折旧法spec. specification 规格;尺寸SEA Single European Act 《单一欧洲法案》SEAF Stock Exchange Automatic Exchange Facility 股票交易所自动交易措施SEATO Southeast Asia Treaty Organization 东南亚公约组织sec second(ary); secretary 第二,次级;秘书sect. section 部分Sen senator 参议院Sept. September 九月SET selective employment tax 单一税率工资税sextuplicate (文件)一式六份中的一份SEC special economic zone 经济特区SF sinking fund 偿债基金Sfr Swiss Frank 瑞士法郎SFS Summary Financial Statements 财务报表概要sgd. signed 已签署SHEX Sundays and holidays excepted 星期日和假日除外SHINC Sundays and holidays included 星期日和假日包括在内shpd. shipped 已装运shpg. shipping 正装运第 6 页shpt. shipment 装运,船货SI Statutory Instrument; System of Units 有效立法;国际量制SBLI Savings Bank Life Insurance 储蓄银行人寿保险SBN Standard Book Number 标准图书号SC sales contract 销售合同sc scilicet namely 即SC supplier credit 卖方信贷SCF supplier credit finance 卖方信贷融资Sch schilling (奥地利)先令SCIRR special CIRR 特别商业参考利率SCL security characteristic line 证券特征线SCORE special claim on residual equity 对剩余财产净值的特别要求权SD standard deduction 标准扣除额SDB special district bond 特区债券SDBL sight draft, bill of lading attached 即期汇票,附带提货单ital hierarchy 同步数字系统SDR straight discount rate 直线贴现率SDRs special drawing rights 特别提款权SE shareholders' equity 股东产权SE Stock Exchange 股票交易所SA semi-annual payment 半年支付SA South Africa 南非SAA special arbitrage account 特别套作账户SAB special assessment bond 特别估价债券sae stamped addressed envelope 已贴邮票、写好地址的信封SAFE State Administration of Foreign Exchange 国家外汇管理局SAIC State Administration for Industry and Commerce (中国)国家工商行政管理局SAP Statement of Auditing Procedure 《审计程序汇编》SAR Special Administrative Region 特别行政区SAS Statement of Auditing Standard 《审计准则汇编》SASE self-addressed stamped envelope 邮资已付有回邮地址的信封SAT (China) State Administration of Taxation (中国)国家税务局SATCOM satellite communication 卫星通讯SB short bill 短期国库券;短期汇票第 7 页SB sales book; saving bond; savings bank 售货簿;储蓄债券;储蓄银行SBC Swiss Bank Corp. 瑞士银行公司SBIC Small Business Investment Corporation 小企业投资公司SBIP small business insurance policy小型企业保险单RPM resale price maintenance 零售价格维持措施(计划)rpt. repeat 重复RRP Reverse Repurchase Agreement 逆回购协议RSL rate sensitive liability 利率敏感性债务RSVP please reply 请回复RT Royalty Trust 特权信托RTM registered trade mark 注册商标Rto ratio 比率RTO round trip operation 往返作业RTS rate of technical substitution 技术替代率RTW right to work 工作权利RUF revolving underwriting facility 循环式包销安排RYL referring to your letter 参照你方来信RYT referring to your telex 参照你方电传S no option offered 无期权出售S split or stock divided 拆股或股息S signed 已签字s second; shilling秒;第二;先令REVOLVER revolving letter of credit 循环信用证REWR read and write 读和写RIEs recognized investment exchanges 认可的投资交易(所)Rl roll 卷RLB restricted license bank 有限制牌照银行RM remittance 汇款rm room 房间RMB RENMINBI 人民币,中国货币RMS Royal Mail Steamer 皇家邮轮RMSD Royal Mail Special Delivery 皇家邮政专递RMT Rail and Maritime Transport Union 铁路海运联盟ROA return on asset 资产回报率ROC return on capital 资本收益率ROE return on equity 股本回报率ROI return on investment 投资收益ROP registered option principal 记名期权本金第 8 页ro-ro roll-on/roll-off vessel 滚装船ROS return on sales 销售收益率RPB Recognized Professional Body 认可职业(投资)机构RPI retail price index 零售物价指数R&T rail and truck 铁路及卡车运输R&W rail and water 铁路及水路运输R/A refer to acceptor 洽询(汇票)承兑人R/D refer to drawer (银行)洽询出票人RB regular budget 经常预算RCA relative comparative advantage 相对比较优势RCMM registered competitive market maker 注册的竞争市场自营商rcvd. received 已收到r.d. running days=consecutive days 连续日RDTC registered deposit taking company 注册接受存款公司Re. subject 主题re. with reference to 关于RECEIVED B/L received for shipment bill of lading 待装云提单exchange rate 实效汇率ref. referee; reference; refer(red) 仲裁者;裁判;参考;呈递REO real estate owned 拥有的不动产REP import replacement 进口替代REP Office representative office 代办处,代表处REPO, repu, RP Repurchase Agreement 再回购协议req. requisition 要货单,请求q. quarto 四开,四开本Q. quantity 数量QB qualified buyers 合格的购买者QC quality control 质量控制QI quarterly index 季度指数qr. quarter 四分之一,一刻钟QT questioned trade 有问题交易QTIB Qualified Terminal Interest Property Trust 附带可终止权益的财产信托quad. quadruplicate 一式四份中的一份quotn. quotation 报价q.v. quod vide (which see) 参阅q.y. query 查核第 9 页R option not traded 没有进行交易的期权R. response; registered; return 答复;已注册;收益r. rate; rupee; ruble 比率;卢比;卢布RAD research and development 研究和开发RAM diverse annuity mortgage 逆向年金抵押RAN revenue anticipation note 收入预期债券R&A rail and air 铁路及航空运输R&D research and development 研究与开发PF project finance 项目融资PFD preferred stock 优先股pk peck 配克(1/4蒲式耳)PMO postal money order 邮政汇票P.O.C. port of call 寄航港,停靠地P.O.D. place of delivery 交货地点P.O.D. port of destination; port of discharge 目的港;卸货港P.O.R. payable on receipt 货到付款P.P. payback period (投资的)回收期P.P.I. policy proof of interest 凭保证单证明的保险利益POE port of entry 报关港口POP advertising point-of-purchase advertising 购物点广告POR pay on return 收益PR paymentreceived 付款收讫PS postscript 又及PV par value; present value 面值;现P&A professional and administrative 职业的和管理的P&I clause protection and indemnity clause 保障与赔偿条款P&L profit and loss 盈亏,损益P/A payment of arrival 货到付款P/C price catalog; price current 价格目录;现行价格P/E price/earning 市盈率P/H pier-to-house 从码头到仓库P/N promissory note 期票,本票P/P posted price (股票等)的牌价PAC put and call 卖出和买入期权pat. patent 专利PAYE pay as you earn 所得税预扣法第 10 页PAYE pay as you enter 进入时支付PBT profit before taxation 税前利润pc piece; prices 片,块;价格pcl. parcel 包裹pd paid 已付per pro. per procurationem (拉丁)由...代理o. m. s. output per manshift 每人每班产量O. P. old price 原价格O. P. open policy 不定额保险单opp opposite 对方opt. optional 可选择的ord. ordinary 普通的OS out of stock 无现货O/s outstanding 未清偿、未收回的O. T. overtime 加班OTC over-the -counter market 市场外交易市场OVA overhead variance analysis 间接费用差异分析OW offer wanted 寻购启示OWE optimum working efficiency 最佳工作效率oz ounce(s) 盎司ozws. otherwise 否则p penny; pence; per 便士;便士;每P paid this year 该年(红利)已付p. pint 品托(1/8加仑)P.A. particular average; power of attorney 单独海损;委托书P.A. personal account; private account 个人账户、私人账户p.a., per ann. per annum 每年OB other budgetary 其他预算O. B. ordinary business 普通业务O. B. (O/B) order book 订货簿OB/OS index overbought/oversold index 超买超卖指数OBV on-balance volume 持平数量法o. c. over charge 收费过多OC open cover 预约保险o/d, o. d.,(O. D.) overdrawn 透支OD overdraft 透支O/d on demand 见票即付O. E. (o. e. ) omission excepted 遗漏除外O. F. ocean freight 海运费第 11 页OFC open for cover 预约保险O. G. ordinary goods 中等品O. G. L. Open General License 不限额进口许可证OI original issue 原始发行OII overseas investment insurance 海外投资保险ok. all correct 全部正确N. S. F. (NSF) no sufficient fund 存款不足NSF check no sufficient fund check 存款不足支票nt. wt. net weight 净重NTA net tangible assets 有形资产净值NTBs non-tariffs barriers 非关税壁垒ntl no time lost 立即NTS not to scale 不按比例NU name unknown 无名N. W. net worth 净值NWC net working capital 净流动资本NX not exceeding 不超过N. Y. net yield 净收益NZ$ New Zealand dollar 新西兰元o order 订单o. (O.) offer 发盘、报价OA open account 赊帐、往来帐o/a on account of 记入......帐户o. a. overall 全面的、综合的OAAS operational accounting and analysis system 经营会计分析制NM no marks 无标记N. N. no name 无签名NNP net national product 国民生产净值NO. (no.) number 编号、号数no a/c no account 无此帐户NOP net open position 净开头寸NOW a/c negotiable order of withdrawal 可转让存单帐户N/P net profit 净利NP no protest 免作拒付证书N. P. notes payable 应付票据NPC nominal protection coefficient 名义保护系数NPL non-performing loan 不良贷款NPV method net present value method 净现值法N. Q. A. net quick assets 速动资产净额第 12 页NQB no qualified bidders 无合格投标人NR no rated (信用)未分等级N/R no responsibility 无责任N. R. notes receivable 应收票据nego. negotiate 谈判N. E. S. not elsewhere specified 未另作说明net. p. net proceeds 净收入N/F no fund 无存款NFD no fixed date 无固定日期NFS not for sale 非卖品N. G. net gain 纯收益NH not held 不追索委托N. I. net income 净收益N. I. net interest 净利息NIAT net income after tax 税后净收益NIFO next in, first out 次进先出法nil nothing 无NIM net interest margin 净息差NIT negative income tax 负所得税N. L. net loss 净损失NL no load 无佣金n. m. nautical mile 海里n. net 净值N. A. net assets 净资产n. a not available 暂缺N. A. non-acceptance 不承兑NA not applicable 不可行N. B. nota bene 注意NC no charge 免费N/C net capital 净资本n. d. no date 无日期N. D. net debt 净债务n. d. non-delivery 未能到达ND next day delivery 第二天交割NDA net domestic asset 国内资产净值N.E. net earnings 净收益n. e. no effects 无效n. e. not enough 不足negb. negotiable 可转让的、可流通的Neg. Inst., N. I. negotiable instruments 流通票据MOS management operating system 经营管理制度Mos. months 月第 13 页MP market price 市价M/P months after payment 付款后......月MPC marginal propensity to consume 边际消费倾向Mrge.(mtg. ) mortgage 抵押MRJ materials requisition journal 领料日记帐MRO maintenance, repair and operation 维护、修理及操作MRP manufacturer's recommended price 厂商推荐价格MRP material requirement planning 原料需求计划MRP monthly report of progress 进度月报MRR maintenance, repair and replace 维护、修理和替换M/s months of sight 见票后.......月msg message 留言MT medium term 中期M/T mail transfer 信汇mthly monthly 每月MTI medium-term insurance 中期保险MTN medium-term note 中期票据MTU metric unit 米制单位mg milligram 毫克M/I marine insurance 海险micro one millionth part 百万分之一min minimum 最低值、最小量MIP monthly investment plan 月度投资计划Mk mark 马克mks. marks 商标mkt. market 市场MLR minimum lending rate 最低贷款利率MLTG medium-and-long-term guarantee 中长期担保M. M. money market 货币市场mm millimeter 毫米MMDA money market deposit account 货币市场存款户MMI major market index 主要市场指数MNC multinational corporation 跨(多)国公司MNE multinational enterprise 跨国公司MO (M. O.) money order 汇票mo. month 月M/C marginal credit 信贷限额m/c metallic currency 金属货币MCA mutual currency account 共同货币帐户第 14 页MCP mixed credit program 混合信贷计划M/d months after deposit 出票后......月M. D. maturity date 到期日M. D. (M/D) memorandum of deposit 存款(放)单M. D. malicious damage 恶意损坏mdse. merchandise 商品MEI marginal efficiency of investment 投资的边际效率mem. memorandum 备忘录MERM multilateral exchange rate model 多边汇率模型M. F. mutual funds 共同基金MF mezzanine financing 过渡融资mfg. manufacturing 制造的MFN most favoured nations 最惠国mfrs. manufacturers 制造商第 15 页。
很全的英文缩略语

很全的英文缩略语,与老外聊天不愁看不懂了和老外聊天、发邮件常用英语缩写邮件里常用的四个英文缩写CC,FYI,ASAP,RESEND1. CC=Carbon copy 抄送2. FYI=for your reference 供你参考3. ASAP=as soon as possible 尽快4. RESEND! 重传数字:2 = to/too2B or not 2B = To be or not to be4 = for4ever = foreverA:ASL = Age/Sex/LocationAFAIC = As Far As I’m ConcernedAFAIK = As Far As I KnowAMBW = All My Best Wi shesAOTS = All Of The SuddenASAFP = As Soon As "Friggin" PossibleASAP = As Soon As PossibleATST = At The Same TimeB:B4 = BeforeB4N = Bye For NowBBIAB = Be Back In A BitBBIAF = Be Back In A FewBBL = Be Back LaterBBN = Bye Bye NowBF = Boy friendBFD = Big Fing DealBFN = Bye For NowBHOF = Bald Headed Old FartBIF = Basis In FactBITD = Back In The DayBiz = BusinessBM = Byte MeBMOTA = Byte Me On The AssBNF = Big Name FanBOHICA = Bend Over Here It Comes Again BOM=bill of material 材料清单BR = Best regardsBRB = Be Right BackBRT = Be Right ThereBS = Big SmileBT = Byte ThisBTDT = Been There Done ThatBTSOOM = Beats The Sh Out Of MeBTW = By The WayBTWBO = Be There With Bells OnBWDIK = But What Do I Know?BWO = Black, White or OtherC:Cam = Web CameraCIAO = Goodbye (in Italian)CID = Consider It DoneCIS = CompuServe Information ServiceCMF = Count My FingersCof$ = Church of ScientologyCRAFT = Can’t Remember A Fing Thing CRAWS = Can’t Remember Anything Worth A ShCSL = Can’t Stop Laughi ngCTC = Choaking The ChickenCU = See YouCUL/CYL/CUL8R = See You LaterCWYL = Chat With You LaterCYA = Cover Your AssD:DBEYR = Don’t Believe Everything You ReadDD = Due DiligenceDDD = Direct Distance DialDETI = Don’t Even Think ItDGT = Don’t Go ThereDHYB = Don’t Hold Your BreathDIIK = Damned If I KnownDILLIGAD = Do I Look Like I Give A d\\amn DILLIGAS = Do I Look Like I Give A ShDKDC = Don’t Know Don’t CareDL = DownloadDLTM = Don’t Lie To MeDQYDJ = Don’t Quit You’re Day JobDRIB = Don’t Read If BusyDS = Dunce SmileyDYSTSOTT = Did You See The Size Of That ThingE:EG = Evil GrinEOM = End Of MessageESO = Equipment Smarter than OperatorF:F2F/FTF = Face To FaceFAQ = Frequently Asked QuestionFBKS = Failure Between Keyboard and SeatFE = For Example/Fatal ErrorFF&PN = Fresh Fields And Pastures NewFOAF = Friend Of A FriendFTASB = Faster Than A Speeding BulletFT = FaintFTL = Faster Than LightFTTB = For The Time BeingFUBAR = Fed Up Beyond All RecognitionFUBB = Fed Up Beyond BeliefFUD = (Spreading) Fear, Uncertainty, and Disinformation FWIW = For What It’s WorthFYA = For Your AmusementFYI = For Your InformationFYM = For Your MisinformationG:G2G = Got To GoG8T/GR8 = GreatGAL = Get A LifeGDGD = Good,GoodGF = girlfriendGG = Good Game/Gotta GoGIGO = Garbage In, Garbage OutGIWIST = Gee, I Wish I’d Said ThatGL = Good LuckGLYASDI = God Loves You And So Do IGMTA = Great Minds Think AlikeGNBLFY = Got Nothing But Love For YouGR&D = Grinning Running And DuckingGRRRR = "Growling"GSOAS = Go Sit On A SnakeGTG = Got To GoGTGB = Got To Go, ByeGTGP = Got To Go PeeGTH = Go To HellGTSY = Glad To See YaGYPO = Get Your Pants OffBE A QUEEN.H:HAGO = Have A Good OneHAK = Hugs And KissesHB = Hurry BackHD = HoldHHO1/2K = Ha Ha, Only Half Kidding HHOK = Ha Ha, Only KiddingHIOOC = Help! I’m Out Of CoffeeHowz = How isHTH = Hope Thi s (That) HelpsHUA = Heads Up AceHUYA = Head Up Your AI:IAC = In Any CaseIAE = In Any EventIANAC = I Am Not A CrookIANAL = I Am Not A LawyerIBT = In Between TechnologyIBTD = I Beg To DifferIC = I See/In CharacterIDGAF = I Don’t Give A FIDGI = I Don’t Get ItIDK = I Don’t KnowIDKY = I Don’t Know YouIDST = I Didn’t Say ThatIDTS = I Don’t Thi nk SoIFAB = I Found A BugIFU = I Fed UpIGGP = I Gotta Go PeeIIIO = Intel Inside, Idiot OutsideIIMAD = If It Makes An(y) DifferenceIIRC = If I Remember CorrectlyIIWM = If It Were MeILICISCOMK = I Laughed, I Cried, I Spat/Spilt Coffee/Crumbs/Coke On My Keyboard ILY = I Love YouIMHO = In My Humble OpinionIMNSHO = In My Not So Humble OpinionIMO = In My Opini onINMP = It’s Not My ProblemINPO = In No Particular OrderIOH = I’m Outta HereIOW = In Other WordsIRL = In Real LifeISS = I Said SoITM = In The MoneyIYKWIM = If You Know What I MeanIYSS = If You Say SoJ:J/C = Just CheckingJ/K = Just Kidding!J/W = Just WonderingJAFO = Just Another Fing OnlookerK:K/KK = OK/OK, OKKFY = Kiss For YouKISS = Keep It Simple StupidKIT = Keep In TouchKMA = Kiss My AssKWIM = Know What I MeanKX = kissKYPO = Keep Your Pants OnL:L8R = LaterLD = Long DistanceLDTTWA = Let’s Do The Time Warp Again LLTA = Lots And Lots Of Thunderous Applause LMAO = Laughi ng My Ass OffLMK = Let Me KnowLOL = Laughing Out Loud/Lots Of Luck(Love) LTIC = Laughing ’Til I CryLTNS = Long Time No SeeLYL = Love Ya LotsLYLAS = Love You Like A SisterM:M8T = MateMHOTY = My Hat’s Off To YouMM = Market MakerMorF = Male or Female?MOTD = Message Of The DayMOTSS = Members Of The Same SexMTFB WY = May The Force Be With You MWBRL = More Will Be Revealed Later MYOB = Mind Your Own BusinessN:N = And/Know/NowNAK = Nursing At KeyboardNAZ = Name, Address, Zip (also means Nasdaq) NBD = No Big DealNBIF = No Basis In FactNFI = No Fing IdeaNFW = No Fing WayNIFOC = Nude In Front Of The ComputerNM = Never MindNMP = Not My ProblemNMU = Nothing Much YouNOYB = None Of Your BusinessNP = No ProblemNQOCD = Not Quite Our Class DearNRG = EnergyNRN = No Reply NecessaryNYCFS = New York City Finger SaluetO:OAUS = On An Unrelated SubjectOBTW = Oh, By The WayOIC = Oh, I SeeOICU = Oh, I See YouOMDB = Over My Dead BodyOMG = Oh My God/Oh My GoshOMIK = Open Mouth, Insert KeyboardONNA = Oh No, Not AgainOOC = Out Of CharacterOOTB = Out Of The Box/Out Of The BlueOT = Off TopicOTOH = On The Other HandOWTTE = Or Words To That EffectOZ = stands for "Australia"P:PEBCAK = Problem Exists Between Chair And Keyboard PEM = Privacy Enhanced MailPic = PicturePIMP = Peeing In My PantsPITA = Pain In The AssPLS/PLZ = PleasePMFJI = Pardon Me For Jumping InPO = Piss Off/product order/purchase orderPOS = Parents Over ShoulderPOV = Point Of ViewPPL = PeoplePro = ProfessionalPS = By The Way/PhotoshopS:SS:spring/summerT:TAH = Take A HikeTANSTAAFL = There Ain’t No Such Thing As A Free Lunch TARFU = Things Are Really Fed UpTDTM = Talk Dirty To MeTEOTWAWKI = The End Of The World As We Know It TFN = Thanks For Nothin’THX/TX/THKS = ThanksTIA = Thanks In AdvanceTIAIL = Think I Am In LoveTIC = Tongue In CheekTKS/TKX=ThanksTLA = Three Letter AcronymTLGO = The List Goes OnTM = Trust MeTMI = Too Much InformationTMTOWTDI = There’s More Than One Way To Do It TPTB = The Powers That BeTSR = Totally Stuck in RAMTTFN = Ta Ta For NowTTT = That’s The Ticket/To The TopTTUL/TTYL = Talk To You LaterTWHAB = This Won’t Hurt A BitTY = Thank YouTYVM = Thank You Very MuchU:U = YouUR = YourU R = You areunPC = unPolitically CorrectURYY4M = You Are Too Wi se For MeV:VFM = Values For MoneyVG = Very GoodW:WAG = Wild Ass GuessWAI = What An IdiotWB = Welcome BackWCA = Who Cares AnywayWDYS = What Did You Say?WDYT = What Do You Think?WE = WhateverWEG = Wicked Evil GrinWG = Wicked GrinWGAFF = Who Gives A Flying FWIIFM = What’s In It For Me?WIT = Wordsmith In Trai ningWITFITS = What in the F is thi s ShWOG = Wise Old GuyWot/Wut = WhatWRT = With Respect To/With Regard To WTF = What The FWTG = Way To Go!WTSDS = Where The Sun Don’t Shine WYMM = Will You Marry MeWYP = What’s Your Problem?WYRN = What’s Your Real Name?WYS = Whatever You SayWYSIWYG = What You See Is What You Get WYT = Whatever You ThinkX:X U = Kiss YouY:Y = WhyYa = YouYA = Yet AnotherYAFIYGI = You Asked For It You Got It YDKM = You Don’t Know MeYep/Yup = YesYGBK = You Gotta Be Kiddin’YMMV = Your Mileage May VaryYNK = You Never KnowYOYO = You’re On Your OwnYR = Yeah, RightYSYD = Yeah, Sure You DoYTTT = You Telling The Truth? YYSSW = Yeah Yeah Sure Sure Whatever。
外企常用缩略语

外企常用缩略语邮件:1、CC: carbon copy 抄送2、FW: forward 转发3、Re: reply 回复4、FYI: for your information 供参考5、FYR: for your reference 供参考6、BTW:by the way 顺便问下,顺便提下7、P.S:postscript 补充说明8、ASAP:as soon as possible 尽快9、RSVP:法语 repondez s’il vous plait,请回复10、EOD:end of the day 下班前,比如说EOD Thursday 周四下班前11、TBD,TBC:to be determined/decided/confirmed 待定,比如会议室TBD,就是说会议室还待定的意思12、OT:overtime 加班13、N/A:not applicable 表格中有时候不允许空值的话可以填这个14、Loop in / drop:比如有份邮件, Grace 觉得和谁谁相关,就回复全部,加上Loop in谁谁,相当于@一样,drop的话也是觉得谁谁无关,就回复全部说drop谁谁,把那个人移除邮件会话。
15、AFAIK:as far as I know 据我所知16、BR:best regards 祝好17、On annual leave/business trip: 休年假,出差时往往也发份邮件给告知相关的同事18、二、会议中:1、1、1:1:念作 one to one, 指的是一对一开会,有时口语也会随口说one to one2、2、BS:brainstorming,脑力激荡,大家脑洞大开发散思维讨论3、3、Q & A:question and answer, 提问环节,一般做完 presentation会流出时间做这个部分4、Con-call:conference call 电话会议5、Memo:备忘录,会议记录三、职衔术语:1、CEO:chief executive officer 首席执行官2、COO:chief operations officer 首席运营官3、CFO: chief financial officer 首席财务官4、CIO:chief information officer 首席信息官5、CTO:chief technology officer 首席技术官6、President:总裁7、VP:vice president 副总裁8、FVP:first vice president 第一副总裁9、AVP:assistant vice president 副总裁助理10、HRD:human resource director 人力资源总监11、OD:operations director 运营总监12、MD:marketing director 市场总监四、业务术语13、ROI:return on investment 投资回报率,比如说这个项目的ROI低啊,所以优先级比较低之类14、SOP:standard operating procedure,标准操作流程15、CRM:customer relationship management 客户关系管理16、EDM:email direct marketing 电子邮件营销17、FAQ:frequently asked questions 常被问到的问题,一般新项目介绍最后会放一个FAQ文档,用于解答一般疑惑18、OP:operation 运营19、QA:quality assurance 测试、检测20、YOY:year over year 年环比,比如说我们这个年环比增长40%,就可以说40%YOY21、KPI:key performance indicator 绩效一、会议相关1、keep it to yourself:比如boss只告诉了你一个信息,就会告诉你说,jennifer你自己知道就好了,就不要和别人讲了2、between us:和上一条类似,只有我们两个人知道就好了3、within the room:开会时鼓励大家畅所欲言不要顾忌,就说今天讨论的都在这个屋子里,出了门就不要说了,就忘了好了4、keep it confidential:重要的材料或者会议的话,主持人都会提醒,这是公司内部机密,要注意保密之类的话5、compliance:有时候会说要注意compliance方面的问题,就是指处理工作要合规,不要做不合规矩的事情6、echo:比如会议上哪个同事发表了观点,Jennifer就说我回应一下他的话,对他说的做一点补充,就可以说,我echo一下刚才他提到的那条,我觉得blablabla7、remote:远程开会或办公8、keep you informed/updated:有新的消息会随时通知大家9、orientation:情况大致介绍10、standup meeting:非正式的短会,比如说三两个人站在过道中间讨论一下事情,老外喜欢这样干二、沟通相关1、Candidate:讨论每个项目的候选人2、Owner:指某个项目的负责人,比如boss问,那个项目谁负责的,就可能会说这个项目的owner是谁,你可以回答这个项目的owner是我3、Direct report:直线回报,指的是顶头上司或者直线下属这条直线4、Line manager:直线经理,指的是直接回报给谁5、People manager:指实际带人的经理,而不是听上去职位头衔是经理但不一定带人的,比如“产品经理”“项目经理”6、Operator/receptionist:前台/接线员7、Backup:项目的备选负责人,休假时找个替你的同事啦8、Band/level:通常用来指职级,在这个公司的职位级别,比如几级员工9、Background check:入职前做的尽职调查10、Onboard:入职11、Peer:同级别的同事12、Broadcast:外企发通知常用,比如“听说了吗?broadcast说了,食堂要涨价了,原来15块,现在要35块了!”13、Team:一般指所属部门或小组,比如开会时别的部门的领导问:“你是哪个team的?”14、Hangout:出去玩15、Lunch break:午间休息16、Stand treat:请客,“I stand tread this time”这次我请客17、Go Dutch:AA制18、Get-together:聚一聚三、业务相关1、Priority:优先级,常常会听到有人说这个项目优先级不高2、Keep an eye on it:项目上线了可以和老板说,总之我会盯着这个项目的3、Scope:指工作内容范围,比如小A的工作scope变大了,就是范围广了4、Bandwidth:宽带,这里指精力,比如向老板抱怨,了“老板,你给我这么多活,我的bandwidth不够啊”。
通信交换常用英文缩略语英汉对照表(完整版)

电子工业出版社 2008附 录ARJ:Access Rejection 访问请求的拒绝回答ARP:Address Resolution Protocol 地址转换协议ARQ Access Request 访问请求ARQ:Automatic Repeat Request 自动请求重发ATD:Asynchronous Time Division 异步时分复用ATM:Asynchronous Transfer Mode 异步传送模式ATME:Automatic Test and Measuring Equipment 自动测试和测量设备电子工业出版社API:Application Program Interface 应用编程接口ASIC:Application Specific Integrated Circuit 专用集成电路ASN:ATM Switching Network ATM交换网络ASON:Automatically Switched Optical Network 自动交换光网络ASTN:Automatically Switched Transport Network 自动交换传输网络ASP:Analogue Signaling Processor 模拟接口信令处理机ASP:Application Server Process 应用服务器进程AT:Analogue Trunk 模拟中继接口电路ATM:Asynchronous Transfer Mode 异步传输模式ATP:Analogue Trunk Processor 模拟中继处理机AUC:Authorization Center 鉴权中心AUU:A TM User to User ATM用户到用户AXM:Auxiliary Memory 辅助存储器AMX:ATM Multiplexer ATM多路复用器ANM:Answer Message 应答消息B:Byte 字节BAsize:Buffer Allocation Size Indication 缓冲器分配容量指示B-ISDN:Broadband Integrated Services Digital Network 宽带综合业务数字网BCC:Base Transceiver Station Color Code 基础色码BCCH:Broadcast Control Channel 广播控制信道BCH:Broadcast Channel 广播信道BCS:Block Check Sequence 块校验序列BER:Bit Error Ratio 平均比特差错率BG: Border Gateway 边界网关BGCF: Breakout Gateway Control Function 出口网关控制功能BGP:Border Gateway Protocol 边界网关协议BH:Block head 块头BHCA:Busy Hour Call Attempts 忙时试呼次数BICC:Bearer-Independent Call Control 独立于承载的呼叫控制BIB:Backward Indicator Bit 后向指示比特BID:Board Inward Dialing 话务员转接的呼入BISUP:Broadband-ISDN Part 宽带ISDN用户部分BLA:Blocking-acknowledgement Signal 闭塞证实信号BLO:Blocking Signal 闭塞信号BP:Burst Period 突发脉冲序列周期BPSK:Binary Phase-shift Keying 二相移相键控BOD:Bandwidth-On-Demand 按需分配带宽BOM:Beginning Of Message 开始消息BRI:Basic Rate Interface 基本速率接口BS:Base Station 基站P H E IBSC:Base Station Controller 基站控制器BSI:Base Station Signaling Interface 基站信令接口BSIC:Base transceiver Station Identity Code 基站识别码BSN:Backward Sequence Number 反向序号,后向序号BSM:Backward Set-up Message 后向建立消息BSS:Base Station System 基站系统BSSAP:Base Station System Application Part 基站系统应用部分BSSMAP:Base Station System ManagementApplication Part 基站系统管理应用部分BSSOMAP:BSS Operation Maintenance Application Part BSS操作维护应用部分BTS:Base Transceiver Station 基站收发信机CAC:Connection Admission Control 连接允许控制CAP :CAMEL Application Part CAEML 应用部分CAMEL:Customized Applications for 移动网增强逻辑的客户化应用Mobile Network Enhanced LogicCAMA:Centralized Automatic Message Accounting 集中式自动电话计费方式CAS:Channel Associated Signaling 随路信令CAM :Content-Addressable Memory 内容可寻址存储器CATV:Cable Television 有线电视CBR:Constents Bit Rate 固定的比特率CBK:Clear-back Signal 挂机信号CBS:Center Bus System 中央总线系统CC:Calling Card 电话记账卡CCCH:Common Control Channel 公共控制信道CCH:Control Channel 控制信道CCI:Connection Control Interface 控制平面和传输平面之间的接口CCITT:International Telephone and TelegraphConsultative Committee 国际电报电话咨询委员会CCL:Calling Part Clear Signal 主叫用户挂机信号CCM:Circuit Supervision Message 电路监视消息CCR:Continuity-check-request Signal 请求导通监测信号CCS:Common Channel Signaling 公共信道信令CD:Call Distribution 呼叫转向CDMA:Code Division Multiple Access 码分复用多址CDR:Charging Data Recording 计费数据记录CENTREX:Central Exchange 集中交换,虚拟用户交换机CF:Channel Formatter 信道格式器CFN:Confusion 混乱消息CG:Charging Gateway 计费网关CHINAPAC:China Public Packet Switching Data Network 中国公用分组交换数据网电子工业出版社CHINADDN:China Digital Data Network 中国公用数字数据网CGB:Circuit Group Blocking 电路群闭塞CGBA:CGB Acknowledgement 电路群闭塞证实CGU:Circuit Group Unblocking 电路群解除闭塞CGUA:CGU Acknowledgement 电路群解除闭塞证实CHM:CHangeover and changeback Message 倒换和倒回消息CI:Control Interface 控制接口CIC:Circuit Identification Code 电路识别码CID:Call Identifier 呼叫标识CID:Calling Instance Data 呼叫实例数据CID:Channel Identifier 通路标识符CIPOA:Classical IP Over ATM 在ATM上的传统IP技术CK:Check 检错码CL:Connection Less 无连接CLF:Clear-forward Signal 前向拆线信号CLIR:Calling Line Identification Restriction 主叫线识别限制CLIP:Calling Line Identification Presentation 主叫线识别提供CLP:Cell Loss Priority 信元丢失优先级CM:Control Memory 控制存储器CMIP:Common Management Information Protocol 公共管理信息协议CNM:Circuit Network Management Group 电路网管理消息CO:Connection Oriented 面向连接COLP:Connected Line Identification Presentation 被叫线识别提供COLR:Connected Line Identification Restriction 被接线识别限制COM:Continue of Message 中间消息CON:Connection Message 连接消息COPS:Common Open Policy Service 通用开放策略服务CoS:Class of Service 业务类别COT:Continuity Signal 导通信号CPCS:Common Part Convergence Sub-layer 公共部分汇聚子层CPE:Customer Premises Equipment 用户宅用设备CPG:Call Progress 呼叫进展CPI:Common Part Indicator 公共部分指示CPR:Call Processor 呼叫处理机CQM:Circuit Group Query Message 电路群询问消息CQR:Circuit Query Respond 线路查询回答CR:Cell Relay 信源中继CREF:Connection Refused 连接拒绝CRG:Charge 计费信息CP-LDR:Constraint-based Routed LabelP H E IDistribution Protocol 基于受限路由的标签分配协议CRC:Cyclical Redundancy Correction 循环冗余校验码CS:Circuit Switching 电路交换CSCF:call Session Control Function 会话控制功能CSL:Component Sub-layer 成分子层CSM:Call Supervision Message 呼叫监视消息CSSP:Common Signal System Processor 公共信令系统处理机CT:Call Transfer 呼叫转移CTM:Circuit Transfer Mode 电路传送模式CN:Core Network 核心网络CUG:Closed User Group 闭合用户群CVT:Circuit Validity Test 电路有效测试DAB:Digital Audio Broadcasting 数据音频广播DC: Direct Current 直流电DCCH:Dedicated Control Channel 专用控制信道DCE:Data Circuit Terminating Equipment 数据电路终接设备DCN:Data Communication Network 数据通信网络DCS1800:Digital Cellular System at 1800MHz 1800MHz数字蜂窝系统DCTN:Direct Current Trunk Network 实线中继接口电路DDI:Direct Dialing In 直接拨入DDN:Digital Data Network 数字数据网DFFG:Default Forwarding Functional Group 默认转发功能组DHCP:Dynamic Host Configuration Protocol 动态主机配置协议DID:Direct Inward Dialing 直接拨入DLCI :Data Link Connection Identifier 数据链路连接标识DLTI: Digital Line Terminal Interface 数字用户线路接口电路DMPX:Demultiplexer 分路器DNIC:Digital Network Interface Card 数据网络接口卡DNS:Domain Name System 域名管理系统,域名解析服务器DOD:Direct Outward Dialing 直接拨出DPC:Destination Point Code 目的地信令点编码DPN:Digital Path not Provided Signal 不提供数字通路信号DRAM:Dynamic Random Access Memory 动态存储器DSM:Digital Switching Module 数字交换模块DSM:Down Speech Memory 下行语音存储器DSN:Digital Switching Networks 数字交换网络DSP:Digital Signaling Processor 数字用户处理机DSS:Digital Subscriber Signaling system 数字用户信令系统DSS1: DSS No.1 1号数字用户信令系统DT:Data Type 数据形式(类型)电子工业出版社DTID:Destination Terminal ID 目的地事务处理标识DTAP:Direct Transfer Application Part 直接传输应用部分DTC:Digital Trunk Circuit 数字中继接口电路DTE:Data Terminal Equipment 数据终端设备DTMF:Dual Tone Multi-frequency 双音多频DTMP:Dual Tone Multi-frequency Signal Processor 双音处理机DTP:Digital Trunk Processor 数字中继处理机DTE:Data Communication Equipment 数字终端设备DUP:Data User Part 数据用户部分DWDM:Dense Wave(length) Division Multiplexing 密集波分复用EA:Expedited data Acknowledgement 加速数据证实EC:Echo Canceller 回声抵消设备ECC:Echo Canceling Circuit 回声抵消电路ED:Edge Device 边缘设备EDFG:Edge Device Functional Group 边缘设备功能组EIR:Equipment Identity Register 设备标识登记器EMS:Element Management System 网元管理系统EMTN:E/M Interface Trunk Network E&M中继接口电路EoC:End of Contents 内容结束EOM:End of Message 消息结束EOC:End of Content 内容结束ER-LSP:Explicitly Routed LSP 显式选取路的标签交换路径ERR:Error 错误ETSI: European Telecommunication Standards Institute 欧洲电信标准协会EXT:Extend 扩展FAA:Facility-Accepted 可接受设施FAC:Facility 设施FACCH:Fast Associated Control Channel 快速随路控制信道FAM:Forward Address Message 前向地址信号FAR:Facility-Accepted Request 可接受设施请求FBTD:Feedback Transmit Diversity 反馈发射分集FCCH:Frequency Correction Channel 频率校正信道FCS:Fast Circuit Switching 快速电路交换FDD:Frequency Division Double 频分双工FDDI:Fiber Distributed Data Inter-face 光纤分布式数据接口FDL:Fiber Delay Line 光纤延迟线FDM:Frequency Division Multiplexing 频分复用FDMA:Frequency Division Multiple Access 频分复用多址FEAM:Functional Entity Access Manager 功能实体管理器FEC:Forwarding Equivalence Classes 转发等价类P H E IFECN:Forward Explicit Congestion Notification 前向显式拥塞通知FFT:Fast Fourier Transform 快速傅立叶变换FH:Frame Header 帧头FIB:forward former 前向指示语比特FIFO:First-in First-out 先进先出FISU:Fill-in Signal Unit 填充消息单元FOT:Forward-transfer Signal 前向转移信号FPLMTS:Future Public Land MobileTelecommunication Systems 未来公用陆地移动通信系统FPGA:Field Programmable Gate Array 现场可编程门阵列FPS:Fast Packet Switching 快速分组交换FR:Frame Relay 帧中继FRFG:Remote Forwarding Functional Group 远端转发功能FRJ:perFormance Reject 性能拒绝FRM:Frame Relay Model 帧中继模块FS:Frame Switch 帧交换FSM:Forward Set-up Message 前向建立消息FSK:frequency-shift-keying 频移键控FSN:Forward Sequence Number 前向序号FTP:File Transfer Protocol 文件传输协议GCI:Cell of Global Identity 全球小区识别码GCID:GPRS Charging ID GPRS流计费标识GFC:Generic Flow Control 一般流量控制GGSN:Gateway GPRS Supporting Node GPRS网关支持节点GFI:General Format Identifier 通用格式识别符GMPLS:Generalized MPLS 通用MPLSGMSC:Gateway MSC 网关MSCGMSK:Gaussian Mean Shift Keying 高斯最小频移键控GND:Ground 地GPRS:General Packet Service 通用分组无线业务GPS:Global Position System 全球定位系统GRA:Circuit group Reset Acknowledgement message 电路群复原证实消息GRM:Circuit Group Reset-acknowledgement Message 电路群复员证实消息GRQ:General Request Message 普通请求消息GRS:Circuit group Reset message 电路群复原消息GSM:General Forward Set-up Information Message 一般前向建立消息信号GSM:Global System for Mobile Communication 全球移动通信系统GSMP:General Switch Management Protocol 通用交换管理协议GSN:GPRS Support Node GPRS支撑节点GT:Global Title 全局码电子工业出版社GTT:GT Translation 全局码翻译GW:Gateway 网关HDB3码:High Density Bipolar of Order 3 三级高密度双极性码HDSL:High Speed Digital Subscriber Line 高速数字用户线HDLC:High-level Data Link Control 高级数据链路控制HDTV:High Definition Television 高清晰度电视HEC:Header Error Control 信头差错控制HGND:High-voltage Ground 保护地HL:High Layer 高层HLR:Home Location Register 归属位置寄存器HSDPA:High Speed Downlink Packet Access 高速下行分组接入HSS:Home Subscriber Server 归属用户服务器HSTP:High Level Signaling Transfer Point 高级信令转接点HTTP:Hyper Text Transfer Protocol 超文本传输HW:High Way 母线IAA:Initial Address Acknowledgement message 初始地址证实消息IAD:Integrated Access Device 综合接入设备IADMS:IAD Management System 综合接入设备管理系统IAI:Initial Address Message With Additional Information 带有附加消息的初始地址消息IAM:Initial Address Message 初试地址消息IASG:Internet Address Sub Group 互联网络地址子组IBM:International Business Machines 国际商用机器公司ICI:Intel-Channel Interference 信道间干扰ICID:IMS Charging ID IMS计费标识ICMP:Internet Control Message Protocol 因特网控制报文协议I-CSCF:Interrogating CSCF 查询CSCFID:Id 标识符IDR:Identify Request 识别请求IFMP:Ipsilon Flow Management Protocol Ipsilon 流管理协议IEEE:Institution of Electrical and Electronic Engineers 电气与电子工程师协会IETF:Internet Engineering Task Force Internet 工作组IFFT:Inverse Fast Fourier Transform 逆快速傅立叶变换IMEI:International Mobile Equipment Identification 国际移动台设备标识号IMS:IP Multimedia Subsystem IP多媒体子系统IMSI:International Mobile Station Identification 国际移动台标识号IMT-2000:International Mobile Teleconnunication-2000 国际移动通信2000IMTC:International Multimedia TeleconferencingConsortium 国际多媒体远程会议集团IN:Intelligent Network 智能网INAP:Intelligent Network Application Procedure 智能网应用规程P H E IINF:Information 信息INR:Information Request Message 信息请求消息INVOKE: Invoke Request 调用请求,操作请求IP:Intelligent Peripheral 智能外设IPBCP:IP Bearer Control Protocol IP承载控制协议IPDC:Internet Protocol Device Control Internet协议设备控制IPOA:IP Over ATM 在ATM网上运行IPIPX:Internetwork Packet Exchange protocol 互联网分组交换协议IRS:Identify Response 识别响应ISC:International Softswitch Consortum 国际软交换协会ISDN:Integrated Services Digital Network 综合业务数字网ISI:Inter-Symbol Interference 码间干扰ISIS:Intermediate System-to-Intermediate System 中间系统到中间系统ISL:Interior Switching Link 交换机间链路ISO:International Standards Organization 国际标准化组织ISP:Internet Service Provider Internet服务提供商ISUP:ISDN User Part ISDN用户部分IT:Inactivity Test 不活动性测试ITS:Internal Time Slot 内部时隙ITU:International Telecommunication Union 国际电信联盟IUA:ISDN Q.921-User Adaptation Layer ISDNQ.921用户适配协议IWU:Interworking Unit 互通单元IWF:Inter Working Function 互联功能KA:Calling Numbering Cat Gory 主叫类别L1:Level One 第一级L2:Level Two 第二级L3:Level Three 第三级LAC:Location Area Code 位置区号码LDAP:Lightweight Directory Access Protocol 轻量级目录访问协议LAI:Location Area Identify 位置区识别码LAMA:Local Message Accounting System 本地自动电话计费系统LAN:Local Area Network 局域网LANE:LAN Emulation 局域网仿真LAP:Link Access Protocol 链路访问规程LAPB:Link Access Protocol Balanced 平衡型链路接入协议LAPD:Line Access Procedure on the D-channel ISDN的D通道链路访问规程LAPF:Line Access Procedure for Frame-mode 链路接入规程(帧方式)LCGN:Logical Channel Number 逻辑信道群号LCM:Line Control Memory 线路控制存储器LCN:Logical Channel Number 逻辑信道号电子工业出版社LCR:Low Chip Rate 低码片速率LDAP:Lightweight Directory Access Protocol 轻量级目录访问协议LDP:Label Distribution Protocol 标签分配协议LE:Local Exchange 本地交换局LEC:Local Exchange Carrier 本地交换局运营商LEC:LAN Emulation Client 局域网仿真客户机LER:Label Edge Router 标签边缘路由器LFIB:Label Forwarding Information Base 标签前向信息基础LI:Length Indication 长度指示LIB:Label Information Base 标签信息基础LIC:Line Interface Circuit 线路接口电路LIFO:Last-in First-out 后进先出LIS:Logical IP Subnet 逻辑IP子网LLC:Logical Link Control 逻辑链路控制LMP:Link Manage Protocol 链路管理协议LOS:Line-out-of-service Signal 线路不工作信号LP:Loop Personal 环路测试标志位LPA:Loop-back Acknowledgement 环回证实LPM:Line Processing Module 线路处理模块LPR:Line Processor 用户线处理机LR:Line Receiver 线路接收器LRD:Local Reference Destination 目的本地参考点LRO:Local Reference Original 源本地参考点LS:Local Switch 端汇局LS:Loop Supervision 环路检测LSB:Least Significant Bit 最低有效位LSC:Lambda Switch Capable 波长交换能力LSP:Label Switched Path 标签交换路径LSR:Label Switched Router 标签交换路由器LSSU:Link Status Signal Unit 信令链路状态消息单元LSTP:Low Level Signaling Transfer Point 低级信令转接点LT:Line Termination 线路接口M2PA:MTP-2-User Peer-to-Peer Adaptation Layer MTP-2用户对等适配协议M2UA :MTP2-User Adaptation Layer MTP-2用户适配协议M3UA:MTP-3 User Adaptation Layer MTP-3 用户适配协议MAC:Medium Access Control 媒体接入控制MAP:Media Access Protocol 媒体存储协议MAP:Mobile Application Part 移动通信应用部分MBA:Maintenance oriented group Blocking-Acknowledgement message 面向维护的群闭塞证实消息MC:Mass Calling 大众呼叫MC:Multi-point Control 多点控制器MCC:Mobile Country Code 移动用户的国家号MCPU:Master CPU 主CPUMCR:Minimum Cell Rate 最小信元速率MCU :Multi-point Control Unit 多点控制单元MCS:Multi-point Communication Service 多点通信服务MDC:Message Discrimination 信息鉴别MDCP:Media Device Control Protocol 媒体设备控制协议MDT:Message Distribution 信息分配ME:Mobile Equipment 移动设备MeGaCo:Media Gateway Control Protocol 媒体网关控制协议MFC:Multi-frequency Compelled Signaling 多频互控信令MFP:Multi-frequency Processor 多频信号处理机MID:Multiplexing Identification 多路复用标识MG:Medium Gateway 媒体网关MGC:Medium Gateway Control 媒体网关控制器MGCF:Medium Gateway Control Function 媒体网关控制功能MGCP:Medium Gateway Control Protocol 媒体网关控制规程MGW:Mobile Media Gateway 移动媒体网关MLS:Multi Layer Switching 多层交换MLSP:MLS Protocol 多层交换协议MLS-RP:MLS Route Processor 多层交换路由处理器MLS-SE:MLS Switching Engine 多层交换的交换引擎MM :Mobility Management 移动性管理MNC:Main Name Code 主名称码MNC:Mobile Network Code 移动网号MP:Main Processor 主处理机MP:Multi-point Processor 多点处理器MPEG:Motion Picture Experts Group 运动图象专家组MPLS:Multi-protocol Label Switch 多协议标签交换MPM:Meter Pulse Message 计次脉冲消息MPOA:Multi-protocol Over ATM ATM上的多协议MPX:Multi-plexer 多路复用器MPλS:Multi-protocol Lambda-label Switching 多协议波长标签交换MRCS:Multi-rate Circuit Switching 多速率电路交换MRF:Multimedia Resource Function 多媒体资源功能MRFC:Multimedia Resource Function Controller 多媒体资源控制器功能MRFP:Multimedia Resource Function Processor 多媒体资源处理器功能MRT:Message Routing 消息路由MRVT:MTP Route Verify Test MTP路由证实测试MS:Mobile Station 移动台MS:Mobile Switch 移动交换技术MSB:Most Significant Bit 最高有效位MSC:Mobile Switching Center 移动交换中心MSDN:Mobile Station Directory Number 移动台号码簿MSIN:Mobile Subscriber Identification Number 移动用户识别号MSISDN:Mobile Station International ISDN Number 移动台国际ISDN号码MSN:Multi-subscribe Number 多用户号码MSRN:Mobile Station Roaming Number 移动台漫游号MSTP:Multi-Service Transport Platform 多业务传输平台MSU:Message Signal Unit 用户消息单元MTBF:Mean Time Between Failure 平均故障间隔时间MTN:Media Telecom Network 媒体电信网MTP:Message Transfer Part 消息传递部分MTTR:Mean Time To Repair 平均故障修复时间Unblocking-acknowledgement Message 面向维护的群闭塞解除证实消息NBMA:None Broadcast Multi-Access 非广播多路访问型NC:Name Code 设备码NCC:Network (PLMN) Colour Code 色码网(PLMN),国家色码NE:Network Element 网络单元NFFC:Net-Flow Feature Card 网络流性能卡NGN:Next Generation Network 下一代网络NHRP:Next Hop Resolution Protocol 下一跳解析协议NHS:NHRP Server NHRP服务器NIF:Node-Interactive Function 节点互通功能NMC:Network Management Center 网络管理中心NMI:Network Management Information 网络管理接口NMSI:National Mobile Station Identify 国内移动台识别号码NNI:Network-Node Interface 网络节点接口NPC:Network Parameter Control 网络参数控制NPDU:Network Protocol data Unit 网络协议数据单元NPT:Non Packet Type 非分组类型NRM:Network Resource Management 网路资源管理NRZ:Non-return Zero Code 不归零码NSI:Network Signaling Interface 网络信令接口NSP:Network Service Provider 网络服务提供商NT:Network Terminal 网络终端NTN:Network Terminal Number 网络终端编号NTS:National Telecommunications Station 国际电信局OADM:Optical Add-drop Multiplexer 光分插复用OACSU:Off Air Call Set Up 不占用空中通道的呼叫启动OAM:Operation, Administration and Maintenance 操作﹑维护和管理OFDM:Orthogonal Frequency Division Multiplexing 正交频分复用OIF:Optical Internetworking Forum 光互联网论坛OLM:Over Load 过负荷OMAP:Operation Maintenance Application Part 操作维护管理应用部分OMC:Operation and Maintenance Center 网络操作维护中心OML:Operating Management Link 操作管理链路OPC:Originating Point Code 源信令点编码OPR:Operator Signal 话务员信号OS:Operating System 操作系统OSA:Open Service Access 开放业务接入OSF:Offset Field 偏移域OSI:Open System Interconnection Model 开放互联参考模型OSPF:Open Shortest Path First 开放最短路径优先OTD:Orthogonal Transmit Diversity 正发射分集OTID:Originating Terminal Identify 源端标识OTP:Outer-line Testing Processor 外线测量处理机OXC:Optical Cross-Connect 光交叉连接PABX:Private Automatic Branch Exchange 专用自动交换机PAD:Packet Assembly/Disassembly Facility 数据包拆/装设备PAM:Pulse Amplitude Modulation 脉冲幅度调制PAMA:Private Automatic Message Accounting System 专用自动电话计费方式PAPR:Peak to Average Power Ratio 功率峰值与均值比PBX:Private Branch Exchange 用户交换机PC:Permanent Connection 永久连接PCE:Packet Concentrator 分组集中器PCF :Packet Control Function 分组控制功能模块PCR:Peak Cell Rate 峰值信元速率PCR:Preventive Cyclic Retransmission 预防性循环重发PDF:Policy Decision Function 策略支撑实体(功能)PDN:Packet Data Network 分组数据网PDSN:Packet Data Support Node 分组数据支持节点PCH:Paging Channel 寻呼信道PCM:Pulse Code Modulation 脉冲编码调制PCU:Packet Control Unit 分组控制单元P- CSCF:Proxy CSCF 代理CSCFPDH:Plesiochronous Digital Hierarchy 准同步系列PDM:Pulse Duration Modulation 脉冲宽度调制PDU:Protocol Data Unite 协议数据单元PGND:Protection Ground 高压地PH: Packet Handling 分组处理PHI:Packet Handling Interface 分组处理接口PHS:Personal Handy-phone System 个人手持电话系统PHY:Physics layer 物理层PLMN:Public Land Mobile Network 公共陆地移动网PM:Physical Medium Sub-layer 物理媒介子层POTS:Plain Ordinary Telephone Service 普通常规电话业务PPM:Pulse Position Modulation 脉冲位置调制PPP:Peer-peer Protocol 端到端协议PPP:Point to Point Protocol 点到点协议PRI:Primary Rate Interface 基群速率接口PS:Packet Switching 分组交换PSC:Packet Switch Capable 分组交换能力PSK:Phase Shift Keying 移相键控编码调制PSPDN:Packet Switched Public Dada Network 分组交换公众数据网PSTN:Public Switched Telephone Network 公用电话交换网PSX:Packet Switched eXchange 分组交换机PT:Packet Type 分组类型PT:Payload Type 信息类型PTB:Packet Transfer Bus 分组传输总线PTC:Primary Time Control Memory 初级时分控制存储器PTLS:Packet Turn Local Station 本地分组中转交换机PTM:Packet Transfer Mode 分组传送模式PTI:Payload Type Identifier 负载类型标识PTS:Packet Turn Switch 分组中转交换机PTS:Primary Time Switch 初级时分接线器PTSW:Primary Time Switch 初级时分接线器PVC:Permanent Virtual Circuit 永久虚信道PVC:Permanent Virtual Connection 永久虚连接QAM:Quadrature Amplitude Modulation 正交幅度调制QoS:Quality of Service 服务质量QPSK:Quaternary PSK 四相移频键控RA:Routing Area 路由域RACH:Random Access Channel 随机接入信道RADIUS:Remote Access Dial In User Service 远程认证拨入用户服务RAM:Random Access Memory 随机存取存储器RAN:Reanswer Signal 再应答信号RANAP:Radio Access Network Application Part 无线接入网应用部分PARLAY:ParLay Work Group ParLay工作组RAS:Registration, Admission, Status 注册,认证,身份RCTN:Route Circuit Trunk Network 环路中继接口电路RF:Radio Frequency 无线电射频REL:Release message 释放消息RES:Resume message 恢复消息REQ:Request 请求RFC:Request for Comments 请求注释RG:Residential Gateway 本地(住宅)网关RLC:Radio Link Control 无线连路控制RLC: ReLease Completion 释放完成RLG:Release-guard Signal 释放监护信号RM:Remote Module 远端模块RM:Resource Management 网络资源管理RMP:Remote Module Processor 远端模块处理机RNC:Radio Access Network 无线网络控制台RP:Radio Port 基站RPC:RP Controller 基站控制器RR:Radio Resource 无线资源RS:Ring Supervision 振铃检测RSA:Remote Subscriber Area 远端用户模块RSC:Reset-circuit Signal 电路复原信号RSFG:Route Server Functional Group 路由服务器功能组RSL:Radio Signaling Link 无线信令链路RSM:Remote Switching Module 远端交换模块FSN:Forward Sequence Number 前向序号RSR:Reset Request 复原请求RSU:Remote Subscriber Unit 远端用户单元RSVP:Resource Reservation Protocol 资源预留协议RTCP:Real-time Transport Control Protocol 实时传输控制协议RTP:Real-time Transfer Point 实时转移节点RTP:Real-time Transport Protocol 实时传输协议RTSP:Real-Time Streaming Protocol 实时流协议RTT:Radio Transmission Technology 无线传输技术RU:Resource User 资源用户RZ:Return-to-zero 单级性归零码SAAL:Signaling ATM Adaptation Layer ATM信令适配层SACCH:Slow Associated Control Channel 慢速随路控制信道SAM:Subsequent Address Message 后续地址消息SAO:Subsequent Address Message with One Signal 带有一个信号的后续地址消息SAP:Service Access Point 业务接入点SAPI:Service Access Point Identifier 业务接入点标识SAR:Segmentation and Reassembly Sub-layer 分段和重组子层SBM:Successful Backward Set-up Information Message 后向建立成功信息消息SC:Switched Connection 交换连接SCCP:Signaling Connection Control Part 信令连接控制部分SCH:Synchronization Channel 同步信道SCF:Service Control Function 业务控制功能SCN:Switched Circuit Network 电路交换网SCP:Service Control Point 业务控制点SCPU:Switching CPU 交换板CPUS- CSCF:Serving CSCF 服务CSCFSCRC:SCCP Route Control SCCP路由控制SCSM:SCF Call State Model SCF呼叫状态模型自动机实例SCTP:Streaming Control Transfer Protocol 流控制传送协议SDCCH:Stand Alone Dedicated Control Channel 独立专用控制信道SDH:Synchronous Digital Hierarchy 同步数字系列SDL:Specification and Description Language 功能规格和描述SDLC:Synchronous Data Link Control 同步数据链路控制SDU:Service Data Unite 业务数据单元SF:Status Field 状态字段SG:Signaling Gateway 信令网关SGCP:Simple Gateway Control Protocol 简单网关控制协议SGM:Segmentation Message 分段信息SGSN:Service GPRS Supporting Node GPRS业务支持节点SGW:Signaling Gateway 信令网关SI:Service Indicater 业务表示语SIF:Signaling Information Field 信令消息字段SIGTRAN:Signaling transport 信令传输SIM:Subscriber Identity Model 客户识别模块,智能卡、用户身份识别卡SIO:Service Information Octet 业务信息8位位组SIP:Session Initiation Protocol 会话初始化协议SIP-I:SIP with Encapsulated ISUP 带有ISUP消息封装的SIP协议SIP-T:ISP-Telephony SIP电话控制SL:Signaling Link 信令链路SLB:Subscriber Local Busy Signal 用户市忙信号SLC:Signaling Link Code 信令链路码SLIC:Subscriber Line Interface Circuit 用户接口电路SLG:Signaling Link Group 信令链路组SLEE:Service Logical Execution Environment 业务逻辑执行环境SLM:Signaling Link Management 信令连接管理SLS:Signaling Link Selection 信令链路选择码SM:Speech Memory 语音存储器SMH:Signaling Message Handling 信令消息处理SMS:Service Management System 业务管理系统SMS:Short Message Service 短消息业务SMS-GMSC:SMS Gateway MSC 短消息业务网关移动交换中心SMS-IWMSC:SMS-Interactive Wireless MSC 短消息业务互通移动交换中心SMSC:SMS-Center 短消息业务中心SNC:Sub Network Connection 子网络连接SNDC:Subnetwork Dependent Convergence 子网依赖结合层SNM:Signaling Network Management 信令网管SNSC:SMS Center 短消息业务服务中心SMTP:Simple Message Transfer Protocol 简单邮件传输协议SN:Service Node 业务节点SN:Sequence Number 顺序号SNA: System Network Architecture 系统网络结构SNAP:Sub Network Attachment Point 子网接入点SNMP:Simple Network Management Protocol 简单网络管理协议SNR:Specialized Network Resource 特殊网络资源SONET:Synchronous Optical Network 同步光纤网SP:Internet Service Provider Internet业务提供商SP:Signaling Point 信令点SP:Speech Path 话路母线SPAB:Speech Path Address Bus 话路地址母线SPC:Software Permanent Connection 软永久连接SPWB:Speech Path Answer Bus 回答母线SRD:Signal Receive Distributor 信号接收分配器SRM:Signaling Route Management 信令路由管理SRVT:SCCP Route Verify Test SCCP路由证实测试SS7:Common Channel Signaling System No.7 7号共用信道信令系统SSCF:Service Specific Coordination Function 特定业务的协调功能SSCOP:Service Specific Connection Oriented Protocol 面向连接协议SSCS:Service Specific Convergence Sub-layer 业务特定汇聚子层SSF:Sub Switching Function 业务交换功能SSM:Send Signal Memory 发送信号存储器SSN:Sub System Number 子系统号SSP:Service Switching Point 业务交换点SSP:Subscriber Signaling Processor 用户信令处理机SSU:Shared Storage Unit 共享存储器板SSW:Space Switch 空分接线器ST:Segment Type 消息段类型STB:Subscriber Toll Busy Signal 用户长忙信号STC:Secondary Time Control Memory 次级时分控制存储器STD:Synchronous Time Division 同步时分复用STF:Start Field 起始域STM:Synchronous Transfer Mode 同步传送模式STM:Signaling Traffic Management 信令业务管理STP:Signal Transfer Point 信令转接点STS:Secondary Time Switch Speech Path Memory 次级时分接线器语音存储器STS:Space Time Spread 空时扩展分集STSW:Secondary Time Switch 次级时分接线器STTD:Space Time Transmit Diversity 时空编码发射分集SQL:Structured Query Language 结构化查询语言UBA:Unblocking-acknowledgement Message 解除闭塞信号SUA:SCCP-User Adaptation Layer SCCP用户适配协议SVC:Signaling Virtual Channel 信令虚信道SVC:Switching Virtual Circuit 交换虚信道SVC:Switching Virtual Connection 交换虚连接SWC:Space Switch Control Memory 空分接线器控制存储器TC:Transaction Capabilities 事物处理能力TC:Transmission Convergence Sub-layer 传输会聚子层TCAP:Transaction Capabilities and Application Part 事务处理能力应用部分TCH:Traffic Channel 业务信道TCP:Transmission Control Protocol 传输控制协议TCSM:TransCoder & Sub-Multiplexer 码变换与子复用设备TE:Traffic Engineering 流量工程TDD:Time Division Duplex 时分双工TDMA:Time Division Multiple Access 时分复用TD-SCDMA:Time Division-synchronization CDMA 时分同步CDMATDM:Time Division Modulation 时分多路复用TE:Terminal Equipment 终端设备TG:Trunk Gateway 中继网关TI:Transaction ID 事务标识TLDN:Temporarily Local Directory Numbe 临时本地号簿号码TLS:Toll and Local Switch 长/市合一局TM:Tandem Mode 汇接方式TMG:Timing Generator 定时发生器TMN:Telecommunication Management Network 电信管理网TMSI:Temperate Mobile Station Identity 临时移动识别码TOS:Type of Service 服务类型TP:Terminal Portability 终端可移性业务TRIP:Telephony Routing Over IP IP电话路由协议TS:Time Slot 时隙TSN:Transmission Sequence Number 传输顺序号TSTD:Time Switched Transmit Diversity 时间切换发射分集TUP:Telephone User Part 电话用户部分UAC:User Agent Client 用户代理客户UAS:User Agent Server 用户代理服务器UBA:Unblocking-acknowledgement Signal 解除闭塞信号UBM:Unsuccessful Backward Set-up InformationMessage 后向建立不成功消息UBR:Unspecified Bit Rate 未规定比特率UDP:User Datagram Protocol 用户数据报协议UE:User Equipment 用户设备UMTS:Universal Mobile Telecommunications System 通用移动通信系统UNI:User Network Interface 用户网络接口UNN:Unallocated-number Signal 空号UP:User Part 用户部分UPC:Usage Parameter Control 使用参数控制UPT:Universal Personal Telecommunication 通用个人通信UNI:User Network Interface 用户网络接口USM:Up Speech Message 上行语音存储器USIM:UMTS -SIM 针对UMTS网络的SIM卡UTRAN:UMTS Terrestrial Radio Access Network UMTS陆地无线接入网UUI:User to User Indication 用户到用户指示UUI :User to User Information 用户到用户信息UUS:User to User Signaling 用户到用户信令V5.x:V5.x Interface V5.x接口V5P:V5.x Interface Processor V5处理机V5UA:V5.2-User Adaptation Layer V5用户适配协议VBFG:Virtual Subnet Functional Group 虚拟子网功能组VBR:Variable Bit Rate 可变比特率VC:Virtual Channel 虚信道VCC:Virtual Channel Connection 虚信道连接VCI:Virtual Channel Identifier 虚信道标志符VIP:Virtual TP 虚拟IPVLAN:Virtual LAN 虚拟LANVLR:Visitor Location Register 拜访用户位置登记器VMSC:Visitor MSC 拜访MSC。
外贸单证常用缩略语中英文对照汇总表

专业术语:CFR(cost and freight)成本加运费价D/P(document against payment)付款交单C.O (certificate of origin)一般原产地证CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱DL/DLS(dollar/dollars)美元PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等G.W.(gross weight)毛重C/D (customs declaration)报关单W (with)具有FAC(facsimile)传真EXP(export)出口MIN (minimum)最小的,最低限度M/V(merchant vessel)商船MT或M/T(metric ton)公吨INT(international)国际的INV (invoice)发票REF (reference)参考、查价STL.(style)式样、款式、类型RMB(renminbi)人民币PR或PRC(price) 价格S/C(sales contract)销售确认书B/L (bill of lading)提单CIF (cost,insurance&freight)成本、保险加运费价T/T(telegraphic transfer)电汇D/A (document against acceptance)承兑交单G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等DOZ/DZ(dozen)一打WT(weight)重量N.W.(net weight)净重EA(each)每个,各w/o(without)没有IMP(import)进口MAX (maximum)最大的、最大限度的M 或MED (medium)中等,中级的S.S(steamship)船运DOC (document)文件、单据P/L (packing list)装箱单、明细表PCT (percent)百分比EMS (express mail special)特快传递T或LTX或TX(telex)电传S/M (shipping marks)装船标记PUR (purchase)购买、购货L/C (letter of credit)信用证FOB (free on board)离岸价ADV. ADVISE OR ADVANCE 通知或提前AETR European Agreement concerning the work of crews of vehicles engaged in international road transport AFC AMS Filing Charges 美国自动报关费AFRA average freight rate assessment 运费费率平均运价Agcy agency 代理公司,代理行AGRD AGREED 同意AGRT AGREEMENT 协议Agt. agent 代理人AGW ALL GOING WELL (取决于)一切顺利AM ANTE MERIDIEM 上午AMT AMOUNT 金额,数额AMT Air Mail Transfer 航空邮寄approx. approximately 大约arr. arrival 到达,抵达arrd. arrived 到达,抵达ASAP AS SOON AS POSSIBLE 尽快,尽速ASF AS FOLLOWS 如下ass. associate 准会员,公司ATA actual time arrival 实际到达时间ETA:Estimated Time of Arrival:预计到达时间ETD:Estimated Time of Departure预计离港时间ATD :actual time of departure 实际出发时间ATFI Automated Tariff Filing and Information System 自动费率报备系统ATP Agreement for the International Carriage of Perish able FoodstuffsATTN ATTENTION 由...收阅Atty attorney 律师(美),代理人auth. authorized 授权的,认可的aux. auxiliary 辅助的,辅助设备AWB (House)Air Waybill 空运单B.A.C. bunker adjustment charge 燃油附加费B.A.F. bunker adjustment factor 燃油附加费系数B.C. bulk cargo 散装货B/B Breakbulk 散件杂货b.d.i. both dates (days) inclusive 包括始末两天B.RGDS BEST REGARDS 致敬,致意B.T. BERTH TERMS 班轮条款B.W. bonded warehouse 保税仓库B/D bank(ers) draft 银行汇票B/G bonded goods 保税货物B/L BILL OF LADING 提单BA BALE CAPACITY 包装容积BAF Bunker Adjustment Factor 燃油附加费BAL BALANCE 平衡BDL BUNDLE 捆bdth breadth 宽度,型宽Bdy boundary 边境,界线BEAM BREADTH OF THE VESSEL (船舶)型宽BENDS BOTH ENDS 装卸港BIMCO BALTIC INTERNATIONAL MARITIME CONFERENCE 波罗的海国际航运公会BIZ BUSINESS 业务Bk. bank 银行BKC/BC Bunker Charge 燃油附加费Bkge brokerage 佣金,经纪费BL BALE 包(装)BLADING BILL OF LADING 提单BLFT BALE FEET 包装尺码(容积)BLK BULK 散装BLKR BULKER 散装船BP Base Port 基本港brl. barrel 桶,分英制美制两种BS/L BILLS OF LADING 提单(复)bxs. boxes 盒,箱C&F COST AND FREIGHT 货价加运费CIF COST,INSURANCE AND FREIGHT 成本费,运费和保险费CBM Cubic Metre 立方米CLP CONTAINER LOAD PLAN 集装箱装箱单c.&d. collection and delivery 运费收讫,货物交毕C.A.F. currency adjustment factor 货币贬值附加费系数C.A.S. urrency adjustment surcharge 货币贬值附加费C.B. container base 集装箱底c.b.d. cash before delivery 交货前付现C.F. CUBIC FEET 立方英尺C.H. carriers haulage 承运业C.H.C. cargo handling charges 货物装卸费c.i.a. cash in advance 交货前付现款c.i.f.& e. cost,insurance,freight and exchange 成本,保险费,运费,加汇费价格c.i.f.& i. cost,insurance,freight and interest 成本,保险费,运费,加利息价格c.i.f.c.& e. cost,insurance,freight,commission and exchange 成本,保险费,运费,佣金,加汇费价格c.i.f.c.& i. cost,insurance,freight,commission and interest 成本,保险费,运费,佣金,加利息价格c.i.f.i.& e. cost,insurance,freight,interest and exchange 成本,保险费,运费,利息,加汇费价格c.i.f.i.c. cost,insurance,freight,interest and commission 成本,保险费,运费,利息,加佣金价格c.i.f.L.t. cost,insurance,freight,London terms 伦敦条款到岸价格c.i.f.w. cost,insurance,freight/war 到岸价加战争险C.O.D. cash on delivery 货到付款C.O.F.C. Container-on-Flat-Car(rail flatcar) (铁路)装运集装箱的平板车C.O.S. cash on shipment 装船付船C.P. Customs of Port 港口惯例C.T. conference terms 公会条款C/D customs declaration 报关单C/N consignment note 发货通知书C/O (IN) CARE OF 由...转交C/O certificate of origin 原产地证明C/P CHARTER PARTY 租船合同C/P blading charter party bill of lading 租船提单C/T Container Terminal 集装箱码头CABLEADD CABLE ADDRESS 电报挂号CAC currency adjustment charge 货币贬值附加费CAConf Cargo Agency Conference(IATA) 货运代理公会CAF Currency Adjustment Factor 币值调整附加费CAF Currency Adjustment Factor 币值调整费CASS Cargo Accounts Settlement System(IATA) 货运费用结算系统cbm cubic meter 立方米CBP Customs and Border Protection 美国海关边防总署CC CARBON COPY 抄送cc charges collect 收取运费CCL customs clearance 清关CY CONTAINER YARDCCS consolidated cargo(container) service 集中托运业务CEM European Conference on goods train timetables 欧洲货运列车时刻表会议CFR Cost and freight (Incoterms) 成本加运费价CFS CONTAINER FREIGHT STATION 集装箱货运站CFS CFS Charge 集装箱场站费用Ch.fwd charges forward 运费到付CIC CHINA INSURANCE CLAUSE 中国保险条款CIF COST,INSURANCE AND FRIEHGT 到岸价格(货价,保险费,加运费价)CIF & C COST,INSURANCE,FREIGHT AND COMMISSION 到岸价格加佣金CIM International Convention concerning the carriage of Goods by RailwayCIP Carriage and insurance paid to (Incoterms) 运费和保险费付至...(指定目的地)CIV International Convention on the Carriage of Passenger and Luggage by RailwayCKD completely knocked down (unassembled) 完全分解的CL.B/L CLEAN BILL OF LADING 清洁提单cm centimetre(s) 厘米cm3 cubic centimetre(s) 立方厘米CMR Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Roadcnee consignee 收货人cnmt/consgt. consignment 发运cnor consignor 发货人CO. COMPANY 公司COA CONTRACT OF AFFREIGHTMENT 包运合同COD Change of Destination 更改目的地(改港)COD Charge of Diversion 转港费COMBITERMS Delivery terms for intl groupage traffic 国际成组运输交货条款(货运代理人之间) COMM. COMMISSION 佣金CONBILL CONFERENCE BILL OF LADING 公会提单CONGENBILL CONFERENCE GENERAL CARGO BILL OF LADING 公会杂货提单CO-OP CO-OPERATION 合作COP customs of port 港口惯例CORP. CORPORATION 公司COSCO CHINA OCEAN SHIPPING COMPANY 中国远洋运输总公司COTIF Convention concerning Intl Carriage by Rail (CIM-CIV) 国际铁路运输公约CP carriage paid 运费已付CPLTC Conference Port Liner Term Charges 港口班轮装卸条款公会CPT Carriage paid to (Incoterms) 运费付至(...指定目的地)CQD CUSTOMARY QUICK DESPATCH 按港口惯常速度快速装卸CSC Container service charge 集装箱运输费用CSC Intl Convention of the Safe Transport of Containers 国际集装箱安全公约CSConf Cargo Service Conference(IATA) 货运业公会CST Container Service Tariff 集装箱运输费率CT combined transport 联合运输CTD combined transport document 联合运输单证CTO combined transport operator 多式联运经营人CTPC Cargo Traffic Procedures Committee(IATA)cu.ft. cubic foot(feet) 立方英尺cu.in. cubic inch(es) 立方英寸CUB CUBIC 立方CUC Chassis Usage Charge 拖车运费CUC Chassis Usage 托盘使用费CUFT CUBIC FEET 立方英尺CUM CUBIC METER 立方米CVGK customs value per gross kilogram (毛重)每公斤海关价值CVGP customs value per gross pound (毛重)每磅海关价值CWE cleared without examination 未经查验过关的CWO CASH WITH ORDER 订货时预付款cwt hundredweight 担,(英制)等于112磅,(美制)等于100磅CY CONTAINER YAND 集装箱堆场cy currency 货币CYC CY HANDLING CHARGE 日本港口操作附加费D DIESEL OIL 柴油D.A.S. delivered alongside ship 船边交货D.F DEAD FREIGHT 空舱费D.T.A. DEFINITE TIME OF ARRIVAL 确报,船舶确切到港时间D/A DOCUMENT AGAINST ACCEPTANCE 承兑交单D/O DELIVERY ORDER 提货单D/O Delivery Order 交货单(小提单)D/P DOCUMENT AGAINST PAYMENT 付款交单D/R Dock Receipt 场站收据D300 DIESEL OIL 300 TONS 柴油300吨DAF Delivery at frontier(Incoterms) 边境交货(...指定地)Dbk drawback 退(关)税DCAS Distribution Cost Analysis System 分拨费用分析系统DCF Documentation Fee 单证费DDC DEST. DELIVERY CHARGE 目的港卸货费DDP Delivered duty paid(Incoterms) 完税后交货DDU Delivered duty unpaid(Incoterms) 未完税交货DEM DEMURRAGE 滞期费DEP/DEPT DEPARTURE (船舶)离港DEQ Delivered ex quay(duty paid)(Incoterms) 目的港码头交货(关税已付)DES Delivered ex ship(Incoterms) 目的地船上交货(...指定目的港)DESP DESPATCH MONEY 速遣费DESPONENT OWNER SECOND OWNER OF THE SAME VESSEL 二船东DFT DRAFT 吃水DHC Dest. Terminal Handling Charge 目的港港口附加费DHD DEMURRAGE AND HALF DESPATCH 滞期费,速遣费为滞期费的一半DHDWTS DESPATCH HALF DEMURRAGE AND FOR WORKING TIME SAVED 速遣费按滞期费的一半,并按节省的工作时间计算dia diameter 直径DIB Destination Inland (Box) 目的港内陆附加费dir. direct 直接dm3 cubic decimetre(s) 立方分米DOCIMEL Electronic Cim Document 电子单证DWC DEADWEIGHT CAPACITY 受载量DWCC dead weight cargo capacity 载重量DWCT DEADWEIGHT CARGO TONNAGE 载重吨,受载量DWT DEADWEIGHT TONNAGE 载重吨DWTC DEADWEIGHT TONNAGE OF CARGO 货物载重吨E.& O.E. ERRORS AND OMMISIONS EXCEPTED 有错当查(错误和遗漏不在此限)E.G. EXAMPLE GRATIA=FOR EXAMPLE 例如e.g. for example 例如E/M EXPORT MANIFEST 出口载货清单,出口舱单EBAF Emergent Bunker Adjustment Factor 紧急燃油附加费EBS Emergency Bunker Surcharge 紧急燃油附加费ECU European currency unit 欧洲货币单位EDI electronic data interchange 电子数据交换EDIFACT Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and TransportEDP electronic data processing 电子数据处理EER Emergent Equip. Rest. Surcharge 紧急空箱调运费EIR equipment interchange receipt(containers) 设备交接单(集装箱)EIU EVEN IF USED 即使使用(也不算)EMS Emergency Surcharge(near the war field) 紧急战争附加费ENCL ENCLOSURE OR ENCLOSED 附件或所附的ERS Equipment Re-positioning Surcharge 集装箱回空费ERS EQUIP. REST. SURCH 空箱调运费ETA ESTIMATED TIME OF ARRIVAL (船舶)预计抵港时间ETAD EXPECTED TIME OF ARRIVAL AND DEPARTURE (船舶)预计到达和离开时间ETB EXPECTED TIME OF BERTHING (船舶)预计靠泊时间ETC EXPECTED TIME OF COMMENCEMENT 预计开始时间ETCD ESTIMATED TIME OF COMMENCING DISCHARGING (船舶)预计开始卸货时间ETD ESTIMATED TIME OF DEPARTURE (船舶)预计离港时间ETL ESTIMATED TIME OF LOADING (船舶)预计开装时间ETS ESTIMATED TIME OF SAILING (船舶)预计开航时间excl. excluding 不包括,除...外EXP EXPORT 出口EXPS EXPENSES (费用)支出EXW Ex works(Incoterms) 工厂交货(...指定地)F FUEL OIL 燃油F.A.A. free of all average 一切海损不赔险f.a.c. fast as can (loading or discharge) 尽快(装卸)F.A.C. forwarding agents commission 货运代理人佣金f.a.q. fair average quality 中等质量货物F.and D. freight and demurrage 运费和滞期费f.g.a. free of general average 共同海损不赔险f.i.a.s. free in and stowed 船方不负担装货费和理舱费F.I.B. free into barge 驳船上交货f.i.c. freight,insurance,carriagef.i.h. free in harbour 港内交货F.I.L.S.D. FREE IN LASHED,SECURED AND DUNNAGED (船方)不负担装货,捆扎,加固,隔垫(料)等费用f.i.o.s. free in and out stowed 船方不负担装卸费和理舱费f.i.w. free into waggon 船方不负担装入货车费F.O.C. flag of convenience 方便国旗F.O.D. free of damage 损坏不赔f.o.w. first open water 第一解冻日(保)F.P.A. free of particular average 单独海损不赔F/M EXPORT FREIGHT MANIFEST 出口载货运费清单,运费舱单F300 FUEL OIL 300 TONS 燃油300吨FAK freight all kinds (不分品种)同一费率FALPRO Special Programme on Trade Facilitation(UNCTAD) 简化贸易手续特别计划FAS Free alongside ship(Incoterms) 船边交货(...指定装运港)FBL FIATA Multimodal Transport Bill of Lading(FIATA Document) FIATA 多式联运提单FCA Free carrier(Incoterms) 货交承运人FCL FULL CONTAINER LOAD (集装箱)整箱货FCR Forwarders Certificate of Receipt (FIATA Document) 货运代理人收讫货物证明FCSR & CC free of capture,seizure,riots and civil commotions 掳获,捕捉,暴动和内乱不赔险FCT Forwarders Certificate of Transport(FIATA) 货运代理人运送证明FDFT FORE DRAFT 艏吃水FEU FOURTY EQUIVALENT UNIT 40标准集装箱FFI FIATA Forwarding Instructions(FIATA form) 国际货运代理协会联合会代运说明FHEX Friday and holidays excepted 节假日除外FI FREE IN (船方)不负担装货费用FILO FREE IN AND LINER OUT (船方)不负担装货费用,但负担卸货费用FIO FREE IN AND OUT (船方)不负担装,卸费用FIOST FREE IN AND OUT,STOWED AND TRIMMED (船方)不管装,不管卸,不管积载和平仓firavv first available 最有效的FIS freight,insurance and shipping charges 运费,保险和装船费用FLT forklift truck 叉车FLT FULL LINER TERMS 全班轮条款FM FROM 从...,来自...FMC Federal Maritime Commission 美国联邦海事委员会FOB FREE ON BOARD 离岸价格(船上交货)FPA FREE FROM PARTICULAR AVERAGE 平安险FPAD freight payable at destination 目的地付运费FR flat rack(container)FRG FOR YOUR GUIDANCE 供你参考,供你掌握情况FRT FREIGHT 运费Frt.fwd. freight forward 到付运费frt.ton freight ton 运费吨FRZ Frozen 冰冻FT FOOT OR FEET 英尺ft.ppd. freight prepaid 运费预付FWC full loaded weight & capacity(container) 满载重量和容积FWD FORWARD 前部FWDFT FRESH WATER DRAFT 淡水吃水fwdr. forwarder 货运代理人FWR FIATA Warehouse Receipt(FIATA Document) FIATA仓储收据G.A. general average 共同海损(保)G.A.A. General Average Agreement(bond) 共同海损协议(合同)G.A.C. general average contribution 共同海损分摊额(保)G.B.L. Government Bill of Lading 政府海运提单G.C. general cargo 杂货G.C.R. general cargo rates 杂货费率GA GENERAL AVERAGE 共同海损GDP gross domestic product 国内生产总值GENCON UNIFORM GENERAL CHARTER 统一杂货(程)租船标准合同,金康程租合同GFA general freight agent 货运总代理GMT GREENWICH MEAN TIME 格林威治标准时间GNP gross national product 国民生产总值GR GRAIN CAPACITY OR GROSS (船舶)散装容积或毛(重)GRD GEARED 带吊杆的GRI GEN RATE INCREASE 运费普遍增长GRT GROSS REGISTER TONNAGE 总登记吨GSA General Sales Agent 销售总代理GSP GENERALIZED SYSTEM OF PREFERENCE 普惠制GW GROSS WEIGHT 毛重h.p. horse power 马力HQ 高柜H.Q. headquarters 总部h/lift heavy lift 重件货HA HATCH 舱口HA DIM HATCH DIMENSION 舱口尺寸HATUTC HALF TIME USED TO COUNT (AS LAYTIME) 实际所使用时间的一半应计算(为作业时间) HAWB House Air Waybill 货运代理运单,分运单HBL House Bill of Lading 无船承运人提单HD HEAVY DIESEL 重柴油hdlg handling 处理,手续HERMES Handling European Raiway Message Exchange-System 欧洲铁路运输信息交换系统hgt height 高度HO HOLD 货仓HRS HOURS 小时HTD Heated 加热HTS Harmonized Tariff Schedule 国际货物编码i.a.w. in accordance with 按照I.E. ID EST=THAT IS 即是...,那就是...i.o.u. I owe you 借据,欠条I.P.A. including particular average 包括单独海损(保)IAC Inter-modal Administrative Charge(U.S. Inland Surcharge) 内陆运输附加费IAC Intermodel Administrative Charge 多式联运附加费ICB International Carrier Bond 国际承运人保证金ICC INSTITUTE CARGO CLAUSES,LONDON 伦敦协会货物条款(保险)IFA Interim Fuel Adjustment 临时燃油附加费IIC Indian Inland Charge 印度内陆费(包括:内陆费加费IHC、目的港DHC)IMDG International Maritime Dangerous Goods Code 国际海运危险品编码IMO IMCO additional 危险品附加费IMP. IMPORT 进口in. inch(s) 英寸INC. INCLUDING 包括incl. including 包括INCOTERMS Standard condition for sale and delivery of goods 国际贸易术语解释通则FCA Free carrier(Incoterms) 货交承运人FCL FULL CONTAINER LOAD (集装箱)整箱货FCR Forwarders Certificate of Receipt (FIATA Document) 货运代理人收讫货物证明FCSR & CC free of capture,seizure,riots and civil commotions 掳获,捕捉,暴动和内乱不赔险FCT Forwarders Certificate of Transport(FIATA) 货运代理人运送证明FDFT FORE DRAFT 艏吃水FEU FOURTY EQUIVALENT UNIT 40标准集装箱FFI FIATA Forwarding Instructions(FIATA form) 国际货运代理协会联合会代运说明FHEX Friday and holidays excepted 节假日除外FI FREE IN (船方)不负担装货费用FILO FREE IN AND LINER OUT (船方)不负担装货费用,但负担卸货费用FIO FREE IN AND OUT (船方)不负担装,卸费用FIOST FREE IN AND OUT,STOWED AND TRIMMED (船方)不管装,不管卸,不管积载和平仓firavv first available 最有效的FIS freight,insurance and shipping charges 运费,保险和装船费用FLT forklift truck 叉车FLT FULL LINER TERMS 全班轮条款FM FROM 从...,来自...FMC Federal Maritime Commission 美国联邦海事委员会FOB FREE ON BOARD 离岸价格(船上交货)FPA FREE FROM PARTICULAR AVERAGE 平安险FPAD freight payable at destination 目的地付运费FR flat rack(container)FRG FOR YOUR GUIDANCE 供你参考,供你掌握情况FRT FREIGHT 运费Frt.fwd. freight forward 到付运费frt.ton freight ton 运费吨FRZ Frozen 冰冻FT FOOT OR FEET 英尺ft.ppd. freight prepaid 运费预付FWC full loaded weight & capacity(container) 满载重量和容积FWD FORWARD 前部FWDFT FRESH WATER DRAFT 淡水吃水fwdr. forwarder 货运代理人FWR FIATA Warehouse Receipt(FIATA Document) FIATA仓储收据G.A. general average 共同海损(保)G.A.A. General Average Agreement(bond) 共同海损协议(合同)G.A.C. general average contribution 共同海损分摊额(保)G.B.L. Government Bill of Lading 政府海运提单G.C. general cargo 杂货G.C.R. general cargo rates 杂货费率GA GENERAL AVERAGE 共同海损GDP gross domestic product 国内生产总值GENCON UNIFORM GENERAL CHARTER 统一杂货(程)租船标准合同,金康程租合同GFA general freight agent 货运总代理GMT GREENWICH MEAN TIME 格林威治标准时间GNP gross national product 国民生产总值GR GRAIN CAPACITY OR GROSS (船舶)散装容积或毛(重)GRD GEARED 带吊杆的GRI GEN RATE INCREASE 运费普遍增长GRT GROSS REGISTER TONNAGE 总登记吨GSA General Sales Agent 销售总代理GSP GENERALIZED SYSTEM OF PREFERENCE 普惠制GW GROSS WEIGHT 毛重h.p. horse power 马力H.Q. headquarters 总部h/lift heavy lift 重件货HA HATCH 舱口HA DIM HATCH DIMENSION 舱口尺寸HATUTC HALF TIME USED TO COUNT (AS LAYTIME) 实际所使用时间的一半应计算(为作业时间) HAWB House Air Waybill 货运代理运单,分运单HBL House Bill of Lading 无船承运人提单HFBC 汇丰银行HD HEAVY DIESEL 重柴油hdlg handling 处理,手续HERMES Handling European Raiway Message Exchange-System 欧洲铁路运输信息交换系统hgt height 高度HO HOLD 货仓HRS HOURS 小时HTD Heated 加热HTS Harmonized Tariff Schedule 国际货物编码i.a.w. in accordance with 按照I.E. ID EST=THAT IS 即是...,那就是...i.o.u. I owe you 借据,欠条I.P.A. including particular average 包括单独海损(保)IAC Inter-modal Administrative Charge(U.S. Inland Surcharge) 内陆运输附加费IAC Intermodel Administrative Charge 多式联运附加费ICB International Carrier Bond 国际承运人保证金ICC INSTITUTE CARGO CLAUSES,LONDON 伦敦协会货物条款(保险)IFA Interim Fuel Adjustment 临时燃油附加费IIC Indian Inland Charge 印度内陆费(包括:内陆费加费IHC、目的港DHC)IMDG International Maritime Dangerous Goods Code 国际海运危险品编码IMO IMCO additional 危险品附加费IMP. IMPORT 进口in. inch(s) 英寸INC. INCLUDING 包括incl. including 包括INCOTERMS Standard condition for sale and delivery of goods 国际贸易术语解释通则INMARSAT International Convention on the International Maritime Satellite Organization INST INSTANT 本月的INT INTENTION 意下,企图INTRM intermediate point 中转点inv. invoice 发票IOP IRRESPECTIVE OF PERCENTAGE 不管百分比IPF Inspection Fees 集装箱检查费IU IF USED 如果使用K.ATT KIND ATTENTION 请转,请交,请...收阅KG KILOGRAM 公斤KM KILOMETER 公里km.p.h. kilometres per hour 时速km2 square kilometre 平方公里kn knot(s) 结kW kilowatt 千瓦kWh kilowatt-hour 度,千瓦时l.& d. loss and damage 损失与残损l.& u. loading and unloading 装卸L.O.A. lenghth over all 全长L.T. LOCAL TIME 当地时间L/A Lloyds agent 劳埃德保险公司代理人,劳埃德船级社代理人L/C LETTER OF CREDIT 信用证L/G LETTER OF GUARANTEE 保证书,保证信L/L LOADING LIST 装货清单L/T LONG TON 长吨L/T liner terms 班轮条款LABL Less Advance Booking Allowance 提前定舱优惠价LADEN DRAFT THE DRAFT WHEN VESSEL IS LADEN (船舶)满载吃水LASH lighter aboard ship 子母船Lat.,lat. latitude 纬度lb(s) pound(s) 磅LBP LENGTH BETWEEN PERPENDICULARS (船舶)垂线间高LCL Less (Than)Container Load 拼箱货LCL LESS THAN CONTAINER LOAD (集装箱)拼箱货LD LIGHT DIESEL 轻柴油LDG leading 导航的,主要的LDT LIGHT DEADWEIGHT 轻载重吨leg. legal 法律上的,合法的LEL lower explosive limit 最低爆炸极限LFL lower flammable limit 最低燃烧极限lgt. long ton;long tons 长吨LH LOWER HOLD 底舱LHC Loading port Terminal Handling Charge 装港港口附加费liq. liquid 液体(的)Lkg/Bkg leakage & breakage 漏损与破损LLO Lift on / Lift off 上下车费LNG Liquefied natural gas 液化天然气LO/LO lift on,lift off 吊上吊下,吊装LOA LENGTH OVER ALL 船舶全长load loading 装货LOADREADY READY FOR LOADING,READY TO LOAD 已备妥,可装货loc. local;location 当地;位置Long.,long longitude 经度LPG Liquefied petrochemical gas 液化石油气LSD loading,storage and delivery charges 装船,仓储和交货费用LT LINER TERMS 班轮条款LT letter telegram 书信电报LTA lighter than air system(airships)LTD LIMITED 有限(公司)ltge lighterage 驳运费ltr. lighter 驳船lump lump sum 包干金额,总数M minimum(rate classification) 最低(运费)m metre(s) 米M. MEASUREMENT 按货物的体积计算运价M.H. Merchants Haulage 商船运输M.S. MOTOR SHIP 内燃机船M/R mates receipt 大副收据M/R,M.R. MATES RECEIPT 大副收据M/S Motor ship 内燃机船M/T,MT METRIC TON OR MOTOR TANKER 公吨或内燃机油轮M/V Motor Vessel 内燃机船M+R maintenance and repair(centre) 维护修理m3 cubic metre(s) 立方米(CBM)MACH modular automated container handlingMAF Manifest Amendment Fee 舱单改单费MAWB Master Air Waybill 总运单(空)MAX MAXIMUM,THE MOST 最大(多)Mdse merchandise 商品MFN Most Favoured Nation 最惠国MIN MINIMUM,THE LEAST 最小(少)MOLOO MORE OR LESS AT OWNERS OPTION 溢短装由船东选择MOLSO MORE OR LESS AT SELLERS OPTION 溢短装由卖方选择msbl missing bill of lading 丢失提单msca missing cargo 灭失货物MT motor tanker 内燃机油轮MTD multimodal transport document 多式联运单证MTO multimodal transport operator 多式联运经营人MTON MEASUREMENT TON 尺码吨MV MOTOR VESSEL 内燃机船N normal(rate classification) 普通货(运价)n.c.v. non customs (commercial) value 无商业价值n.e.s. not elsewhere specified 不另说明n.f.o. not free out 不管卸货n.l.t. not later than 不迟于,不晚于n.o.e. not otherwise enumerated 不另编号n.o.p. not otherwise provided 未另列出N.O.R. not otherwise rated 未列名N.O.S. not otherwise specified 未列名n.v.d. no value declared 未声明价值N/M NO MARK 无麦头n/n non-negotiable 不可转让的N/O no order 无定单N/R NOTICE OF READINESS 装卸准备就绪通知书NAABSA not always afloat but safely aground 不经常漂浮但安全坐浅NAOCC Non Aircraft Operating Common Carrier 无航空器公共承运人NAWB Neutral Air Waybill(forwarders Air Waybill) 货运代理人空运分运单NGO non governmental organization 非官方组织NOR NOTICE OF READINESS 装卸准备就绪通知书NR NUMBER 数字,号码NRT NET REGISTER TONNAGE 净登记吨NT.WT. NET WEIGHT 净重NVO (NVOCC) Non-Vessel Operating Common Carrier 无船承运人NVOCC NON-VESSEL OPERATIONS COMMON CARRIER 无船公共承运人O.B.S. Oil Bunker Surcharge 燃油附加费O.R. owners risk 船舶所有人或货主承担风险O.R.B. owners risk of breakage 破损风险由货主承担O.R.D. owners risk of damage 损失风险由货主承担O.R.F. owners risk of fire 火灾风险由货主承担o.t.o.r. on truck or railway 经公路或铁路O/D on deck 甲板上OAC Origin Accessory Charge 始发港杂费OBL Ocean Bill of Lading 海运提单OBO Ore Bulk Oil(carrier) 矿石,散货和石油多用途船Oc.B/L Ocean Bill of Lading 海运提单OCB OCEAN FRT. BOX 海运费OCC Ocean Common Carrier 远洋公共承运人OCP OVERLAND COMMON POINTS 内陆共同点ODS operating differential subsidy 营差别补贴OFA ocean freight agreement 海运运费协议OIB Original Inland (Box) 启运港内陆附加费ORC Original Receiving Charge 启运港接货费OT open top(container) 开顶式集装箱OTI 远洋运输中介公司OWS OVERWEIGHT SURCHAARGE 超重附加费P & D pick up and deliveryP & I CLUB PROTECTION AND INDEMNITY CLUB 船东保赔协会P.& I. Protection and Indemnity Association 船东保赔协会P.& I. clause clause Protection and Indemnity clause 保护和赔偿条款P.& I.Club Protection and Indemnity Club 船东保赔协会P.& L. profit and loss 收益和损失p.a. per annum(per year) 每年P.A. particular average 单独海损P.B.A. paid by agent 由代理支付p.c.f. pounds per cubic foot 每立方英尺...镑P.chgs particular charges 特别费用(保)p.d. partial delivery 部分交付p.h.d. per hatch per day 每天每舱口(租船)P.L. partial loss 部分损失(保)P.O.B. post office box 邮政信箱P.O.D. payment on delivery;paid on delivery 交货时付讫p.t. per ton 每吨p.t.w. per ton weight 按吨计P/C Paramount Clause 最重要条款P/N promissory note 期票;本票PA PARTICULAR AVERAGE 单独海损Para paragraph 文章的段或节payt. payment 支付,赔偿PCF Panama Canal Transit Fee 巴拿马运河费PCS Port Congestion Surcharge 港口拥挤费PCT PERCENT 百分比pd. paid 已付款PDPR PER DAY OR PRORATA 按天计算,不足一天者按比例计算PENAVICO CHINA OCEAN SHIPPING AGENCY 中国外轮代理总公司PKG PACKAGE 包装pkge package 包装PLP parcel post 包裹邮寄PLTC port liner term chargesPM POST MERIDIEM=AFTERNOON 下午pmt prompt 即时的POD port of discharge 卸港POL port of loading 装港POR port of refuge 避难港pp/ppd prepaid/prepaid 预付PRO RATA IN PROPORTION 按比例(计算)PROX PROXIMO,NEXT MONTH 下个月PSC Port Service Charge 港口服务费PSS Peak season surcharge 旺季附加费pt/dest port of destination 目的港pt/disch port of discharge 卸港PTL partial total loss 部分和全部损失ptly pd partly paid 已付部分款PWWD PER WEATHER WORKING DAY 每晴天工作日Q Quantity (rate classification) 数量Q.c.o. quantity at captains option 数量由船长决定q.v. quod vide(which see) 见本项Qn Quotation 引述,引用RF Refrigerated Container 冷藏箱RSC Restowage Charge 翻舱费S surcharge(rate classification) 附加费s & c shipper and carrier 托运人与承运人S.& F.A. shipping and forwarding agent 运输代理S.d. small damage 小量损坏s.l.& c. shippers load and count 发货人装船和计数S.L./N.L. ship lost or not lost 船舶灭失与否S.O.L. shipowners liability 船舶所有人的义务S.P.A. subject to particular average 平均分担单独海损S/C surcharge 超载S/D sailing date 启航日期S/d sight draft 即期S/O SHIPPING ORDER 装货单,关单,下货纸S/P STOWAGE PLAN,CARGO PLAN 货物积载图,船图S/S steamship 汽船,轮船SB SAFE BERTH 安全泊位SCF(C) Suez Canal Transit Fee (Charge) 苏伊士运河费SCR specific commodity rate 列名商品费率SDR Special Drawing Rights 特别提款权SDT Shipper Declatation for the transport of dangerous goods (FIATA FORM)SHEX SUNDAYS,HOLIDAYS EXCEPTED 星期日和节假日除外SHEX sundays and holidays excluded 星期天和例假日除外SHINC SUNDAYS,HOLIDAYS INCLUDED 星期日和节假日包括在内SINOCHART CHINA NATIONAL CHARTER CORPORATION 中国租船公司SINOTRANS CHINA NATIONAL FOREIGN TRADE TRANSPORTATION CORP. 中国对外贸易运输总公司SLI shippers letter of instruction 发货人说明SOONEST AS SOON AS POSSIBLE 尽快,尽速SOS SAVE OUR SHIP,A MESSAGE FOR HELP (船舶遇难)呼救信号SPACETONS MEASUREMENT TONS INCLUDING BROKEN STOWAGE SPACE 包括亏舱在内的尺码吨SPS Shanghai Port Surcharge 上海港附加费SPS Shanghai Port Surcharge 上海港附加费sq.cm(s) square centimtre(s) 平方分米sq.in(s) square inch(es) 平方英寸SRCC STRIK,RIOTS AND CIVIL COMMOTION 罢工,暴乱,内哄(险)SS STEAM SHIP 蒸汽机船stvdrs stevedores 码头装卸工人sub L/C subject to letter of credit being opened 按照开立的信用证sub licence subject to licence being granted 按照批准的许可SUB-CHARTERER THIRD OWNER OF THE SAME VESSEL 再租人,三船东SUBLET TRANSFER THE CHARTERSHIP 转租SUBS SUBSTITUTE 代替SWAD SALT WATER ARRIVAL DRAFT 抵港海水吃水SWDFT SALT WATER DRAFT 海水吃水T.A. telegraphic address 电报挂号T.C.T. TIME CHARTER ON TRIP BASIS 航次期租船T.D. TWEENDECK 二层柜T.O.D. time of discharge 卸货时间T.O.R. time of receipt 收到时间T/C TIME CHARTER 期租T/T TURBINE TANKER OR TELEGRAPHIC TRANSFER 汽轮机油轮或电汇TACT the air cargo tariff(IATA) 空运货物费率TB TO BE 将要...TBL through bill of lading 联运提单TBL Through Bill of Lading 全程提单TBN to be named 待指定TBN TO BE NOMINATED 待派(船),待指定TC traffic conference area(IATA)TC TYPE CRANES 单杆吊(船舶吊杆类型)TCS Temperature Control Surcharge 控温附加费TD time of departure 开航时间TD TYOE DERRICKS 双杆吊(船吊类型)TDC T-document fees 中转单证费TDO telegraph delivery order 电报交货单TDY TODAY 今天TEEM Trans-Europe-Express Merchandises (rail service) 横贯欧洲快运货物TEU TWENTY EQUIVALENT UNIT 20标准集装箱TIB Temporary Importation Bond 临时进口保证金TIF international transit by rail 国际铁路运输TIR Customs Convention on the intl transport of goods under cover of TIR carnets(intl road transport) TKS THANKS 感谢TL Total Loss 全损TLX TELEX 电传tnge Tonnage 吨位TOFC Trailer on board flatcar 平板车载运带拖车的集装箱TOT time of transmission 传递时间tot. total 总共TOW tier on weight 贸易条款TPI TON PER INCH 每一英寸载重吨TPNP THEFT,PILFERAGE AND NONDELIVERY 偷,盗和提货不着(险)TRC Terminal Receiving Charge 码头接运费TRS Transpacific Revenue SurchargeTWCS U.S. West-coast Congestion Surchage 美西疏港费u.c. usual conditions 通常情况下U.D. under deck 下层甲板U.DK. Upper deck 上层甲板U/w Underwriter 保险人ULCC ULTRA-LARGE CRUDE CARRIER 特大型油轮ULD unit load device(aircraft) 成组货载装置ULT ULTIMO,LAST MONTH 上月的UU UNLESS USED 除非使用V VOYAGE 航程,航次V.C. vessels convenience 方便船v.v. vice versa 反之亦然V/C VOYAGE CHARTER 程租船val. Value 价值VAT value added tax 增值税VEN Ventilated 通风Ves. Vessels 船舶VIC Very Important Cargo 非常重要货物VIO Very Important Object 非常重要目标VLBC VERY LARGE BULK CARRIER 大型散装船VLCC VERY LARGE CRUDE CARRIER 大型油轮VOCC Vessel Operating Common carrier 有船公共承运人W GROSS WEIGHT 毛重W.A. with average (Institute Cargo Clause) 承保单独海损,水渍险w.b.d. will be donew.c. with costs 付费的w.c.c.o.n. weather cleared customs or not 无论清关与否w.e.f. with effect from 通过有效形式Contract Terms (and conditions )合同条款Essential terms 必备(主要)条款Contract Signatory 合同签署方(人)Merchant 签约方Head-Contractor 总承包商Sub-Contractor 分包商Parties to the contract 合同(协议签约)有关各方Manufacturer 制造(厂)商Buyer 买方Seller 卖方Broker 中间人/ 掮客(跑街先生)Middle-man 中间人(商)Ocean Freight Broker 远洋揽货代理(船东订舱/营销代理)Common carriers 公共承运人Vessel Sharing Carriers 共用舱位承运人Master NVOCC 主装无船承运人Tendering NVOCC 交运货物的无船承运人Contract NVOCC 签约无船承运人Conference Carrier 公会承运人Independent carriers 独立承运人Self-owned Vessels 自有船Time-chartered Vessels 期租船Inbound Vessel / Homebound 进口(回程)船Outgoing / Outbound Vessel 出口船Skip Over 跳(甩)港Change of port of call 改港Optional Port 选择港Deviate 弯(绕)港Partial Shipment 分批装运Bonded Area 保税区Shore Crane / Gantry Crane 岸吊Portainer 集装箱岸吊Loading Platform 装卸平台Bonded Warehouse 保税库Cancellation 退关箱Transportation hub 中转港Prompt release 即时放行Ocean Freight 海运费Freight Rate 海运价Dead Freight 空舱费Surcharge / Additional Charge 附加费Toll 桥/境费Back Freight 退货运费B/L Copy 提单副本Advanced Bill of lading 预借提单Anti-dated Bill of Lading 倒签提单。
商务英语常用缩略语表

Bk.
Bk. Bk.
Bkg.
bldg. BMP BN BO BO
bank draft bills discounted brought down bill of exchange bill of entry brought forward bonded goods bill of lading original bill of lading original bank rate bill of sales bank acceptance balance bankruptcy battery buyer credit bond bond board breakeven point bonded factory Beneficiary Bank Holding Company Bank of International Settlements binary digit bank book bank book banking building bank master policy bank note branch office buyer's option beginning of month build-operate-own build-operate-own-maintain build-operate-own- transfer balance of trade beginning of year bank rate branch broker or brokerage book value
B.P.B
b.r., B/R
B.rec. B.S.
b.s., BS, B/S B.T.T. B/B B/C
B/D
B/D B/D b/d
B/E
B/E b/f B/G, b/g
单证综合指导全套知识:外贸常用缩略语

外贸常⽤缩略语a(@)at按A/BAktiebolaget股份公司(瑞典⽂)abt.about⼤约A/Cfor account of代、代表acct.cccount帐(账户)A.D.Anno Domini(L)公元(拉丁⽂)ADBAsia Development Bank亚洲开发银⾏add.address地址Avdalad valorem从值(从介)A/G Aktiengeselskabet股份公司(德⽂)a.m.anno meridiem(L.)上午A/Mabove mentioned上述amt.amount⾦额A/Oaccount of...⼊某⼈账户(由某⼈付账)a.p.l.as per list按照表列A.P.L.American Persident Line 美国总统轮船公司app.appendix附表approx. approximately⼤约A.RAllvRisks⼀切险art.article条款、货款A/SAktieselskabet股份公司(丹麦⽂) AktieseLskapet股份公司(挪威⽂) Akzijn Sabeedriba股份公司(芬兰⽂)A/Safter sight =at sight见票后(即付)asst.assortment搭配AsstAssistant助理A.T.L.actual total loss实际全损Att.attched附Attn.Attention请洽Ang.August⼋⽉Ad Valorem从值(从价)AVAverage海损Ave.Avenue路、⼤道AWBair way bill航空运单b/-bale,bag包、装BAFbunker adjustment factor燃油附加费bal.balance余额、平衡B.B.Clauseboth to blame collision clause 船舶互撞条款B/Cbill for collection托收汇票B.C.before Chirst公元前bdle.bundle把、捆B/Ebil of exchange汇票BENELUXBelgium,Netherand,Luxemburg ⽐、荷、卢(三国)b/fbrought forward承前页bgbag袋Bk.bankbktbasket篮、筐bl.bale包B/Lbill of lading提单bldgbuilding⼤厦BOCBank of China中国银⾏B.O.branch office分公司brbranch分⾏、分⽀机构brlbarrel桶Brosbrothers兄弟(公司)b/sbales,bags包、装(复数)btlbottle瓶BTNBrussels Tariff Nomenclature 布鲁塞尔税则⽬录bx(s)box(es)箱、盒c/-case箱ca.circaC/Acable address电挂CAFcost assurance freight成本保险加运费价CAFcurrency adjustment factor货币调整附加费CADcash against delivery货到付款canc.cancelled,cancellation取消Capt.captain船长CaricomCaribbean Community加勒⽐海共同体Cat.catalogue⽬录category类别C.C.carbon copy复写本CCCNCustoms Co-operative Council Nomenclature 海关合作理事会税则⽬录CCIBChina Commodity Inspection Bureau中国商品检验局CCICChina Commodity Inspection Corporation中国商品检验公司CCPITChina Council for Promotion of Interational Trade 中国国际贸易促进委员会C.C.V.Ocombined certificate of value and origin价值、产地联合证明书(海关发票)c/fcarried forward续后页C&Fcost and freight成本加运费价C&Icost and insurance成本加保险价CFSContainer Feight Station集装箱货物集散战cft.cubic feet⽴⽅尺ch.cheque⽀票chgcharge费⽤CiaCompania公司(西班⽛)CieCompagnie公司(法国)C/Icertificate of inspection检验证书certificate of insurance保险证明书CICChina Insurance Clause中国保险条款CIFcost,insurance,freight成本、保险加运费价CIFCcost,insurance ,freight,commission成本保险运费加佣⾦价C.I.O.cash in order订货时付款CIPfreight of carriage&insurance paid to运费保险费付⾄...价CISSComprehensive Import Supervision Scheme 进⼝商品全⾯监督计划ck.check⽀票CLcontainer load集装箱装载CLPcontainer load plan集装箱装箱单cmcentimetre公分、厘⽶C.M.Tcutting,making and trimming裁剪、缝制、整烫(整理)C/Ncredit note贷项账单CNFTTCChina National Foreign Trade TRansportation Corpn. 中国外贸运输公司CNYChinese Yuan中国元Co.Company公司C/Ocertificate of origin产地证书care of转交cash order本票C.O.Dcash on jedlivery or collection on delivery货到付款comm.commission佣⾦Cont.contract合同contd.continued继续、未完Co-opco-operative合作经营,合作社Corporation公司COSCOChina Ocean Shipping Company 中国远洋运输公司C/Pcharter party租船⽅c.q.dcustomary quick despatch习惯快速装卸Cr.credit货⽅C/Rcargo receipt货物承运收据crt.crate板条箱c/scases箱CTAcommunicate to all address分送电C.T.B/Lcombined transport bill of lading 联合运输提单C.T.Dcombined transport documents 联合运输单据C.T.Lconstructive total loss推定全损ctn.cartonC.T.Ocombined transport operator 多式联运经营⼈cu.cubic⽴⽅cu.ft.ubic feet⽴⽅尺cu.mcubic metre⽴⽅公尺cur.currency币制C.V.C.Chief value of cotton主要成分是棉制C.V.S.Chief value of synthetic主要成分是⼈造纤维C.W.O.cash with order订货时付款CWThundred weight亨特威(英制100镑)CYcontainer yard集装箱堆场CY to CYcontainer yard/container yard 集装箱场地⾄集装箱场地C.Z.canal zone运河地带d.denarius(L.)=penny or pence 便⼠D/Adocuments against acceptance 承兑交单D/Adocumentary credit跟单信⽤证DCPfreight or carriage paid to运费付⾄...价D/Ddemand draft即期汇票dd.dated⽇期Dec.December⼗⼆⽉Dept.department部、处、科D/Fdead freight空舱费DHLDHL International Ltd敦豪公司(信使传递)diamdeameter直径discdiscount折扣、贴现息debit note借项账单do.ditto=the same同上、同前doc.document单据、单证D/O,D.O.delivery order提货单Dol.dollar元Doz(Dz.)dozen打D/Pdocuments against payment付款交单D/PT/Pdocuments againat payment with trust receipt 付款交单可凭信托收据借贷D.P.V.duty paid value完税价格d/sdays天数Dr.debit借⽅dup.duplicate副本E.C.UEuropean Currency Unit欧洲共同体货币单位E/Dexport declaration出⼝申报书E.E.error excepted错误当查EECEuropean Economic Community 欧洲经济共同体e.g.exempli gratia例如E/Lexport licence出⼝许可证EMPEuropean Main Ports欧洲主要⼝岸EMSEuropean Monetary System欧洲共同市场货币体系Express Mail Srvice特快专递enci.enclosure附件E.&.O.Eerrors& omissions excepted错漏当查EPZexport processing zoneequivalent等于EstEstablishment机构、企业、商店EATestimated time of arrival预计到达时间etc.et cetera(and so on )等等ETCLexpected time of commencement of loading 预计开始装货时间ETDestimated time of departure预计离港时间ETFDexpected time of finishing discharging预计卸完时间ETFLexpected time of finishing预计装完时间ex.example举例exc.excepted除外exch.exchange兑换,汇票Ex.Faciein accordance with the documents按照单证EXQex quay码头交货价EXSex ship⽬的港船上交货价EXWex work⼯⼚交货价F.A.Q.fair average quality⼤路货F.A.S.Free alongside ship船边交货F.B.freight bill运费账单F.B/LFIATA combined transport B/L国际运输商协会联合会联合运输提单Feb.February⼆⽉FC&Sfree of capture&seizure clause战争险不保条款Fch.franchise免赔率F.C.L.full container load整箱货F.C.L.B/LFEFCFar East Feight Conference远东运费公会FIATAFederation Internationable des Associations de Transitaires et Assimeles 国际运输商协会联合会F.I.free in船⽅不负担装货费⽤F.I.O.free in and out船⽅不负担装卸费⽤F.I.O.S.free in and out and stowed船⽅不负担装卸及积载费⽤F.I.O.S.T.free in and out and stowed and trimmed船⽅不负担装卸及积载平舱费⽤F.I.O.T.free in and out and trimmed船⽅不负担装卸及平舱费⽤F.I.W.free into wagons车上交货F.M.V.fair market value公平市场价F.O.free out船⽅不负担卸货费⽤F.O.Bfree on board离岸价F.O.Cfree on charge免费free on interest免息F.O.Pfree on plane飞机上交货价F.O.Q.free on quay码头交货价F.O.R.free on rail铁路交货价F.O.Tfree on truck车上交货价F.O.W.free on wagon⽕车交货价F.P.A.free of particular average平安险Francofranco rendu(free delivered)免费送货到指定地点价F.R.E.C.fire risks extension clauses ⽕险扩展条款Fri.Friday星期五frt.freight运费FRWDfresh&Rain Water Damage 淡⽔⾬淋险Ft.feet英尺GAGemeral Average共同海员gal.gallon加仑GATTGeneral Agreement on Tariffs&Trade 关税及贸易总协定gds.goods货物Gent.gentleman先⽣、绅⼠G.m.b.HGesellschaft mit beschrankter Haftung 有限公司G.M.Q.Gesellschaft mit上好可销品质G.M.T.Greenwich mean time格林威治时间G.P.O.General Post Office邮政总局gr.gross罗grm.gramgross registered tonnage注册总吨gr.wt.gross weight⽑重GSPgeneralized system of preferences普惠制GSP C/Ogeneralized system of preferences certificate of origin 普惠制产地证GSP Form Ageneralized system of preferences Form A普惠制格式AHAWBhouse airway bill航空分运单H/Hhouse to house集装箱门到门H.O.Head Office总⾏h.p.horse power马⼒H/Phouse to pier从⼚、库到码头hrs.hours钟点HSBCHongkong&Shanghai Banking Corporation汇丰银⾏hund.hundred百ICCInternational Chamber of commerce国际商会Institute Cargo Clause伦敦保险学会条款idem(L.)=the same同前I/Dimport declaration进⼝申请书i.e.id est(L.)=that is即是I/Eimport/export进⼝/出⼝I/Limport licence进⼝许可证In.inch英⼨Inc.Incorporated有限公司ind.indent委托代购单incl.including,inclusive包括INCO--TERMSInternational Rules for the Ihter-pretation of Trade Terms 国际贸易术语解释通则Ins.insurance保险本⽉inv.invoice本票I/Oinstead of代替I/Pimport permit进⼝许可证insurance policy保险单I.O.P.irrespective of percentage不计免赔率I.Q.idem quod(the same as)同import quota进⼝配额I.O.U.I owe you借据ISOInternational Standard Organization 国际标准化组织Jan.January⼀⽉Jul.July七⽉Jun.June六⽉JWOBjettision&/or washing overboard抛掷、海⽔冲击险1KKg.kilogram公⽄K.LineKawasaki Kisem Kaisha Ltd 川崎汽船株式会社Km.kilometer千⽶、公⾥1LLASHlighter-aboard-ship载驳船lb(s)pound(s)磅L/Cletter of credit信⽤证LCLless(than)container拼装集装箱货ldgloading装载L/Gletter of guarantee保函LIBORLondon Interbank Offer Rate 伦敦银⾏同业拆放利率L/Tlong ton长吨、英吨Ltd.Limited(company) 有限公司ltg.lighterage驳船费Mar.March三⽉MAWBmaster airway bill 总航空运单max.maxim u m。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
常用缩略语表abbr (also abbrev)abbreviation缩写AD anno domini公元a.m. (US A.M.)before midday上午Apr April四月 Aug August八月Ave Avenue街BA Bachelor of Arts文(科)学士BBC British Broadcasting Corporation英国广播公司BC before Christ公元前BSC Bachelor of Science理(科)学士CD-ROM Compact-Disc Read一only Memory光盘只读存储器cf compare比较CIA(US) Central Intelligence Agency中央情报局cl centilitre(s)厘升 cm centimetre(s)厘米Co 1.company公司;2.county郡,县Corp(US) Corporation公司cv curriculum vitae简历Dec December十二月Dept department部门Dip diploma文凭Dr doctor博士,医生EC European Community欧洲共同体eg for example例如 esp especially尤其etc et cetera;and SO on,and other things of a similar kind等等ext extension number of a telephone电话分机号码F Fahrenheit华氏FA(Brit) Football Association(英国)足球协会FBI(US) Federal Bureau of Investigation联邦调查局fig figure,illustration数字;图形FM frequency modulation调频Fri Friday星期五 ft foot,feet英尺g(also gr or gm) gram(s)克gall gallon(s)加仑GB Great Britain大不列颠GMT Greenwich Mean Time格林威治标准时ha hectare(S)公顷 hr(pl hrs) hour小时Hz hertz赫兹ID identification;identity身份证明ie that is;in other words换句话说,也就是IMF International Monetary Fund国际货币基金组织lnc(also inc)(US) Incorporated股份有限的IQ intelligence quotient智商ISBN International Standard Book Number国际标准书号Jan January~月 Jul July七月 Jun June六月kg kilogram(s)千克 KHz kilohertz千赫(兹)km kilometer(s)千米,公里kph kilometers per hour每小时…公里kW(also kw) kilowatt(s)千瓦Lieut(also Lt) Lieutenant中尉Ltd(Brit) Limited(英国)有限的MA Master of Arts文学硕士Mar March三月 max maximum最大值Messrs Messieurs先生MHZ megahertz兆赫(兹)min l.minimum最小;2.minute(s)分钟ml millilitre(s)毫升mill millimetre(s)毫米Mon Monday星期一IMP(esp Brit) Member of Parliament国会议员mpg miles per gallon每加仑…公里mph miles per hour每小时…公里MSC Master of Science理学硕士mth(US mo)(pl mths,US mos) month月份NATO(also Nato) North Atlantic TreatyOrganization北大西洋公约组织No(also no in US,symbol#)(pl Nos,nos) number号Oct october十月OPEC Organization of Petroleum ExportingCountries石油输出国组织,欧佩克oz. ounce(s)盎司P(pl pp) page页par(also para) paragraph段PC(pl PCs) personal computer个人计算机PhD Doctor of Philosophy哲学博士pl(grammar) plural复数p.m.(US P.M.) after midday下午PO Post Office邮局 PR public relations公共关系qt quart(s)夸脱RAF(Brit) Royal Air Force(英国)皇家空军Rd road大道 ref reference参照Sen l. Senator参议员;2.(also Snr,Sr)Senior 年长的Sq square(measurement)平方St l. Saint圣…;2.street…街Sun Sunday星期日t(US tn) ton(s)吨TB tuberculosis肺结核tel telephone(number)电话(号码)Thur(also Thurs) Thursday星期四TOEFL(US) Test of English as a Foreign Language英语作为外语的考试,托福考试Tue(also Tues) Tuesday星期二TV television(set)电视(机),UFO(also ufo) unidentified flying obj ect不明飞行物UK United Kingdom(England,Scotland,wales and Northern Ireland)联合王国UN United Nations联合国US United States(of America)美国USA United States of America美国,美利坚合众国USSR(until1991) Union of Soviet Socialist Republics苏联V volt(s)伏特VCR video cassette recorder录像机VIP(informal) very important person非常重要的人物vol(pl vols) volume卷W 1.watt(s)瓦特;2.west(ern)西(部的)WC water closet厕所,洗手间Wed Wednesday星期三WP word process sin9;word processor文字处理;文字处理机XL extra large(size)特大yd(pl yds) yard码 yr(pl yrs) year年ADSL Asymmetrical Digital Subscriber Line的缩写,又名网络快车。
APEC Asian-Pacific Economic Cooperation的缩写,即亚太经济合作组织。
AQ Adversity Quotient的缩写,逆境商数,指一个人处理逆境的能力。
ATM Automatic Teller machine的缩写,即自动柜员机,又称自动取款机。
BBS Bulletin Board System的缩写,公告牌系统或电子公告板。
BSS Base Station System的缩写,即基站系统,指移动通信中的空中接口部分。
CARM Chinese Association of Rehabilitation Medicine的缩写,即中国康复医学会。
CATV Cable Television的缩写,即有线电视。
CBD Central Business District的缩写,又称中央商务区。
CCEL China Certification Committee for Environment Labeling Production的缩写,即中国环境标志产品认证委员会。
CD-ROM Compact Cisk- Read Only Memory的缩写,即光盘只读存储器,也就是人们常说的光驱。
CEO Chief Executive Officer的缩写,即首席执行官。
CET College English Test的缩写,即大学英语测试。
CFO Chief Finance Officer的缩写,即首席财务主管。
CGFNS: Commission on Graduates of Foreign Nursing Schools的缩写,即外国护士毕业生委员会。
CGO Chief Government Officer的缩写,即首席沟通主管,主要负责与政府机构之间的交流与沟通。
ChinaNET China Network的缩写,即中国公用计算机网,它是政府建立的计算机网络之一,与之相对应的有中国教育网等。
CI Corporate Identity的缩写,即企业形象统一战略,指对企业的独特性和目标加以明确化和统一化,并在企业内外公众之中为建立这种印象而开展的有组织的活动。
CID Central Information District的缩写,即中央信息区。
CIO Chief Information Officer的缩写,即首席信息主管,国内某些机构也称信息中心主任。
它是企业信息化发展到一定程度的必然产物,基本上代表企业的信息化程度。
CA Certified Public Accountant的缩写,即注册会计师,指依法取得注册资金会计师证书并接受委托,从事审计和会计咨询、会计服务业务的执业人员。
CPI Consumer Price Index的缩写,即全国居民消费价格指数。
CPU Central Processing Unit的缩写,又称微处理器,由集成度较高的集成电路芯片组成的大规模和超大规模集成电路,包括运算器和控制器两部分。
CS customer satisfaction的缩写,指企业为了使顾客完全满意自己的产品或服务,综合、客观地测定顾客的满意程度,并根据调查分析结果,促使整个企业一体来改善产品、服务及企业文化的一种经营战略。
CSCL computer-supported Collaborative Learning的缩写,是一种利用计算机技术(尤其是多媒体网络技术)来辅助和支持的协作学习。