完整版软件服务外包合同英文版
全方位的软件外包合同模式英文版

全方位的软件外包合同模式英文版Comprehensive Software Outsourcing Contract ModelsSoftware outsourcing is a common practice in the tech industry, where companies hire external vendors to develop software applications or provide related services. When entering into a software outsourcing agreement, it is crucial to have a comprehensive contract in place to clearly outline the scope of work, responsibilities of both parties, and the terms and conditions of the agreement.There are various contract models that can be used for software outsourcing, each with its own advantages and considerations. One common model is the Time and Materials (T&M) contract, where the vendor is paid based on the time and resources spent on the project. This model offers flexibility and allows for changes in the project scope during the development process.Another popular contract model is the Fixed Price contract, where the vendor agrees to deliver the project for a predetermined price. This model provides cost certainty for the client but may limit flexibility in making changes to the project scope.A third contract model is the Dedicated Team contract, where the vendor provides a team of developers who work exclusively on the client's project. This model allows for greater control and collaboration between the client and the vendor, ensuring that the project meets the client's specific requirements.It is important to consider the specific needs of your project when choosing a software outsourcing contract model. Factors such as project complexity, timeline, budget, and level of control required should all be taken into account when making this decision.In conclusion, a comprehensive software outsourcing contract is essential for a successful partnership between a client and a vendor. By carefully considering the various contract models available and selectingthe one that best aligns with your project requirements, you can ensure a smooth and successful software development process.。
软件服务英文合同模板

This Software Service Agreement (the "Agreement") is made and enteredinto as of [Insert Date], by and between [Insert Company Name] ("Provider"), a company incorporated under the laws of [Insert Country], having its registered office at [Insert Address], and [Insert Client Name] ("Client"), a company incorporated under the laws of [Insert Country], having its registered office at [Insert Address] (collectively, the "Parties").WHEREAS, the Provider is engaged in the business of providing software services (the "Services") and the Client desires to engage the Provider to provide such Services;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the Parties agree as follows:1. Scope of Services1.1 The Provider shall provide the Services to the Client in accordance with the specifications and requirements set forth in the attachedExhibit A (the "Scope of Services").1.2 The Provider shall use reasonable efforts to ensure that theServices meet the agreed-upon standards of quality and performance.2. Term and Termination2.1 This Agreement shall commence on the date of this Agreement (the "Effective Date") and shall continue for a period of [Insert Duration] (the "Initial Term"). Upon the expiration of the Initial Term, this Agreement shall automatically renew for additional periods of [Insert Duration] (each a "Renewal Term") unless either Party provides written notice of non-renewal at least [Insert Notice Period] days prior to the expiration of the Initial Term or any Renewal Term.2.2 Either Party may terminate this Agreement at any time, for any reason, upon [Insert Notice Period] days' written notice to the other Party.2.3 Upon termination of this Agreement, the Provider shall immediately cease providing the Services and the Client shall pay the Provider for any Services rendered prior to termination.3. Fees and Payment3.1 The Client shall pay the Provider the fees set forth in Exhibit B (the "Fees") for the Services provided under this Agreement.3.2 The Fees shall be payable in accordance with the payment schedule set forth in Exhibit B. All payments shall be made in [Insert Currency] and shall be net of any applicable taxes.3.3 If the Client fails to make any payment when due, the Provider shall have the right to suspend the provision of the Services until such payment is made.4. Intellectual Property4.1 The Provider retains all right, title, and interest in and to the intellectual property rights in the Services and any related documentation.4.2 The Client shall obtain a non-exclusive, non-transferable, and non-sublicensable license to use the Services and related documentation for the duration of this Agreement.5. Confidentiality5.1 The Parties agree to keep confidential any and all non-public information disclosed to them by the other Party in connection with this Agreement (the "Confidential Information").5.2 The Parties shall not use or disclose the Confidential Information for any purpose other than the performance of their obligations under this Agreement.6. Limitation of Liability6.1 The Provider shall not be liable for any indirect, special, incidental, or consequential damages arising out of or in connectionwith this Agreement, regardless of whether such damages were foreseeable or not.6.2 The total aggregate liability of the Provider under this Agreement shall not exceed the Fees paid by the Client to the Provider under this Agreement during the twelve (12) months preceding the occurrence of the event giving rise to the claim.7. Governing Law and Dispute Resolution7.1 This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Insert Governing Jurisdiction].7.2 Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved through negotiation. If the Parties are unable to resolve such disputes through negotiation。
英语软件服务合同模板

英语软件服务合同模板This Software Service Agreement (“Agreement”) is made and entered into as of [Date], (“Effective Date”) by and between [Company Name], a [State of Incorporation] corporation, having its principal place of business at [Company Address] (“Company”) and [Client Name], having its principal place of business at [Client Address] (“Client”).WHEREAS, Company is engaged in the business of providing software development services; andWHEREAS, Client desires to engage Company to provide software development services; andWHEREAS, Company desires to provide such software development services to Client under the terms and conditions set forth herein.NOW, THEREFORE, in consideration of the foregoing premises and the mutual covenants contained herein, the parties hereto agree as follows:1. Scope of ServicesCompany shall provide software development services to Client, as outlined in the Statement of Work (“SOW”) attached hereto as Exhibit A. The SOW shall include a description of the services to be provided, the deliverables, the schedule, and the fees for such services. Any changes to the SOW must be mutually agreed upon in writing by both parties.2. Fees and PaymentClient shall pay Company the fees outlined in the SOW for the services provided under this Agreement. Payment terms shall be [Net 30/60/90], unless otherwise specified in the SOW. In the event of late payment, Client shall be responsible for any costs associated with collection, including but not limited to collection agency fees and attorney fees.3. ConfidentialityDuring the course of providing services under this Agreement, each party may have access to confidential information of the other party. The parties agree to keep confidential all such information, and to not disclose it to any third party without the other party’s prior written consent. This obligation of confidentiality shall survive the termination of this Agreement.4. Intellectual Property RightsAll intellectual property developed by Company in the course of providing services under this Agreement shall be owned by Company. Company hereby grants Client a non-exclusive, non-transferable license to use such intellectual property for the purposes set forth in theSOW. Client shall not have the right to sublicense, assign, or transfer such intellectual property without Company’s prior written consent.5. WarrantiesCompany warrants that the services provided under this Agreement will be performed in a professional and workmanlike manner, and in accordance with industry standa rds. Client’s sole remedy for any breach of this warranty shall be the re-performance of the services at no additional cost to Client.6. Limitation of LiabilityIn no event shall either party be liable to the other for any indirect, incidental, special, or consequential damages, including but not limited to lost profits, even if such party has been advised of the possibility of such damages. Each party’s total liability under this Agreement shall not exceed the fees paid by Client to Company under this Agreement.7. Term and TerminationThis Agreement shall commence on the Effective Date and continue until all services under the SOW have been completed, unless terminated earlier as provided herein. Either party may terminate this Agreement upon written notice to the other party if the other party materially breaches any provision of this Agreement and fails to cure such breach within [number] days of receiving written notice of the breach.8. Governing LawThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of [State], without regard to its conflict of laws principles. Any dispute arising out of or related to this Agreement shall be resolved exclusively by arbitration in [City], [State], in accordance with the rules of the American Arbitration Association.9. Entire AgreementThis Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof, and supersedes all prior agreements and understandings, whether oral or written, between the parties. This Agreement may not be modified except in writing signed by both parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement as of the Effective Date.Company: [Company Name]By: _________________________Name: _______________________Title: ________________________ Date: _______________________ Client: [Client Name]By: _________________________ Name: _______________________ Title: ________________________ Date: _______________________ Exhibit A - Statement of Work [Attach SOW]。
软件英文合同模板

软件英文合同模板This Software Development Agreement ("Agreement") is entered into on [date] (the "Effective Date"), between [Client Name], with a principal place of business at [Client Address] ("Client"), and [Developer Name], with a principal place of business at [Developer Address] ("Developer").1. SCOPE OF SERVICESDeveloper agrees to design, develop, and deliver a custom software solution for Client in accordance with the specifications provided by Client (the "Software"). Developer shall work diligently and efficiently to complete the Software within the agreed timeline.2. PAYMENTClient shall pay Developer a total fee of [Total Fee] for the development of the Software. Payment shall be made in installments as follows: [Payment Schedule]. Client acknowledges that Developer shall not commence any work until the first payment is received.3. DELIVERYDeveloper shall deliver the Software to Client upon completion, along with all necessary documentation. Client shall have the opportunity to review the Software and provide feedback within [number of days] days of delivery. Developer shall make reasonable revisions based on Client's feedback.4. OWNERSHIPUpon receipt of full payment, Developer hereby assigns to Client all right, title, and interest in and to the Software, including all intellectual property rights. Developer agrees not to use or distribute the Software for any other purpose without Client's written consent.5. WARRANTIESDeveloper warrants that the Software will be free from defects and errors and will operate in accordance with the specifications provided by Client. Developer shall provide technical support and maintenance for the Software for a period of [number of months] months following delivery.6. CONFIDENTIALITYClient and Developer agree to keep all information shared during the course of this Agreement confidential. This includes but is not limited to business plans, financial information, and technical specifications. Both parties shall take all necessary measures to protect the confidentiality of such information.7. LIMITATION OF LIABILITYIn no event shall either party be liable for any indirect, incidental, special, or consequential damages arising out of or in connection with this Agreement. Each party's total liability under this Agreement shall not exceed the total fees paid by Client to Developer.8. TERM AND TERMINATIONThis Agreement shall commence on the Effective Date and shall continue until the completion of the Software and payment of all fees. Either party may terminate this Agreement with [number of days] days' written notice if the other party materially breaches any term of this Agreement.9. ENTIRE AGREEMENTThis Agreement constitutes the entire agreement between Client and Developer with respect to the Software development services provided hereunder. Any changes or modifications to this Agreement must be in writing and signed by both parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement as of the Effective Date.Client:_____________________________[Client Name][Client Title]Developer:_____________________________[Developer Name][Developer Title]Date: _________________________。
国际软件服务合同范本 英文版

国际软件服务合同范本英文版English:An international software services contract is a legally binding agreement between two parties, typically a software provider and their client, regarding the provision of software-related services. This type of contract outlines the terms and conditions under which the software services will be provided, including the scope of work, deliverables, payment terms, intellectual property rights, confidentiality, warranties, and dispute resolution mechanisms.The contract should clearly define the scope of work to avoid any misunderstandings or disputes in the future. It should detail the specific software services to be provided, such as software development, customization, maintenance, or support. Additionally, the contract should outline the timelines for each phase of the project and any milestones that need to be achieved.Payment terms are a critical aspect of any software services contract. The agreement should specify the payment schedule, including theamount, currency, and the dates on which payments are due. It should also include provisions for additional charges, such as expenses incurred during the provision of the services.Intellectual property rights play a significant role in software services contracts. The contract should clearly specify who retains ownership of the software and any related intellectual property. It should also outline any licensing terms or restrictions imposed on the client regarding the use, modification, or distribution of the software.Confidentiality provisions are essential to protect both parties' sensitive information. The contract should outline the obligations of both the software provider and the client regarding the confidentiality of any proprietary or confidential information shared during the engagement. It should also specify the duration of the confidentiality obligations and any exceptions to the confidentiality requirements.Warranties and liabilities are crucial elements to address in a software services contract. The contract should specify any warranties provided by the software provider, such as theperformance, functionality, or compatibility of the software. It should also outline the limitations of liability for both parties in the event of any breaches or failures.Finally, the contract should include provisions for dispute resolution, such as mediation, arbitration, or litigation. This section should describe the process to be followed in the event of a dispute and the governing law under which the contract will be interpreted.中文翻译:国际软件服务合同是一份法律约束力强的协议,通常是由软件提供方与其客户之间达成的,涉及软件相关服务的提供。
软件服务中英合同范本

软件服务中英合同范本本文档为软件服务中英合同的范本,旨在明确软件服务供应商与客户之间的权益和责任。
请在签署之前仔细阅读,并确保双方充分理解合同中的条款和条件。
1. 合同订立本合同由以下各方共同订立:•供应商:[供应商名称](以下简称“供应商”)•客户:[客户名称](以下简称“客户”)2. 服务概述供应商将向客户提供下列软件服务:•[服务名称1]:服务描述1。
服务开始日期至结束日期,服务费用为[金额]。
•[服务名称2]:服务描述2。
服务开始日期至结束日期,服务费用为[金额]。
•…3. 服务费用与付款方式客户应按以下方式支付软件服务费用:•服务费用支付周期:[月/季/年]。
•服务费用金额:[金额]。
•付款方式:[付款方式]。
•发票开具:发票将于每个支付周期结束后的一个月内开具。
4. 服务期限与终止本软件服务合同的服务期限由供应商和客户协商确定。
•合同开始日期:[开始日期]。
•合同结束日期:[结束日期]。
终止合同的条件和方式如下:•客户或供应商在提前[提前期限]通知对方书面终止合同。
•如客户或供应商违反合同条款且在[违约期限]内不能纠正,则对方有权立即终止合同。
5. 服务责任与义务供应商应履行以下责任与义务:•提供合同中约定的软件服务。
•保证软件服务的稳定性和可靠性。
•及时处置软件服务中出现的故障或问题。
•提供必要的技术支持和培训。
•保护客户的隐私和数据安全。
客户应履行以下责任与义务:•按时支付软件服务费用。
•配合供应商进行软件服务的部署和使用。
•提供所需的硬件和网络环境。
6. 保密条款双方应妥善保管并保密对方提供的商业机密信息,并在合同终止后继续履行保密义务。
7. 争议解决本合同的履行、解释和争议解决适用中华人民共和国的法律。
双方如对于本合同的履行发生争议,应尽量友好协商解决。
如协商不能解决,则提交至有管辖权的人民法院进行仲裁解决。
8. 其他条款•本合同一式两份,供应商和客户各持一份,具有同等法律效力。
软件服务外包合同协议书英文版

软件服务外包合同协议书英文版The manuscript was revised on the evening of 2021Contract No.:Technology Development (Commission) Contract Project Name:_____________Entrusting Party (Party A): ___________Entrusted Party (Party B): ___________Date:_______________Sign at: ______________Validity: ______________Printed by Ministry of Science and Technology of the People’s Republic of ChinaInstructionThe contract is a sample for Technology Development Contract printed by Ministry of Science and Technology of the People’s Republic of China. The technical contract registry organs can recommend the sample to the parties concerned in technology contracts for reference.1.The contract is applied for the technology development contracts inwhich one party entrusts the other party to research and develop new technologies, products, crafts, materials or new varieties and series.2.If there are several representatives in either party, Party A or Party Bcould be respectively listed as common entrusting party or common entrusted party in the “Entrusting Party” or “Entrusted Party”provisions(new page) according to their own relations in thecontract.3. Any conditions not stipulated here will be listed in the appendix in accordance with to the partie s’ negotiations. And the appendix forms an indispensable part of this contract.4. As for the terms and conditions no need to be filled in this contract agreed upon by the parties, they should be indicated with the word such as N/A.Technology Development (Commission) ContractEntrustingParty(PartyA): XXX GermanyLocation: _________________________________________________ Legal Representative:______________ ___________________________ Project Contact Person:____________________________________________________Contact Information:Address:__________________________________________________________________ Tel: __________________________ Fax: _______________________ Email: _________________________________________________ Entrusted Party (Party B): Hangzhou Huixian Technology Co., LTD Zhejiang China ( Hangzhou Huixian Technologie GmbH)Location: _______________________________________________ Legal Representative: ______________________________________ Project Contact Person: ____________________________________ Contact Information: ___________________________________ Address: _____________________________________________Tel: ________________________ Fax: ______________________ Email: _________________________________________________In the Contract, Party A entrust Party B to research and develop _ SAP Software_ Project. The R&D fund and remuneration shall be born byParty A. Party B accepts the entrustment and hereby conducts the R&D work. In accordance with the Contract Law of the People’s Republic of China, and on the principle of reality and mutual agreement through negotiations on the basis of equality, the following articles are reached and abided by the two parties:Article 1 The requirements of the R&D project in the Contract1. Technical Objective:2. Technical Content:___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ 3. Technical Method and Strategy:___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ Article 2 Party B shall submit the R&D plan to Party A within___ days after this Contract comes into effect. The plan should include the following content:1.______________________________________________________ 2.______________________________________________________ 3.______________________________________________________ 4. ______________________________________________________ Article 3Party B shall accomplish the R&D work according to the following schedule:1._____________________________________________________ 2.______________________________________________________ 3. ______________________________________________________ Article 4 Party A shall provide the following technical data and cooperation to Party B:1. Technical Data List:______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________2.Delivery Date and Manner:________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________3. Other cooperation matters:_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________After the performance of the Contract, the above technical data shall be handled by the following ways:___________________________________________________________ ___________________________________________________________ Article 5 Party A shall pay the R&D fund and remuneration according to the following terms:1.The total amount of the R&D fund and remuneration is _____. Including: (1) __________________________________________;(2) __________________________________________;(3) __________________________________________;(4) __________________________________________。
英文软件服务外包合同

英文软件服务外包合同Outsourced Software Development Services Contract.Article 1: Definitions.1.1 "Contractor" shall mean the party providing the Software Development Services as specified in this contract.1.2 "Client" shall mean the party receiving theSoftware Development Services as specified in this contract.1.3 "Software Development Services" shall mean the services provided by the Contractor to the Client, which include but are not limited to the design, development, testing, implementation, maintenance, and support of software systems and applications.Article 2: Scope of Work.2.1 The Contractor shall provide the SoftwareDevelopment Services to the Client as specified in the Statement of Work (SOW) attached hereto as Annex A. The SOW shall detail the specific tasks, deliverables, andtimelines for the Software Development Services.2.2 The Client shall have the right to request modifications to the SOW during the term of this contract. Any such modifications shall be mutually agreed upon by both parties in writing and shall become part of this contract.Article 3: Term and Termination.3.1 This contract shall commence on the Effective Date specified in the SOW and shall continue until the completion of all tasks specified in the SOW, unless terminated earlier as provided for in this contract.3.2 This contract may be terminated by either party for breach of contract by the other party, provided that the breaching party is given notice of the breach and fails to correct the breach within a reasonable period of timespecified in the notice.3.3 Upon termination of this contract, the Contractor shall deliver to the Client all work product, documentation, and other materials related to the Software Development Services performed under this contract.Article 4: Fees and Payment.4.1 The Client shall pay the Contractor the fees specified in the SOW for the Software Development Services performed under this contract.4.2 Payment shall be made in accordance with the payment terms specified in the SOW. The Contractor shall invoice the Client for the fees due and the Client shallpay such invoices within the specified payment terms.4.3 If the Client fails to make any payment when due, the Contractor may, in addition to any other rights or remedies it may have, charge interest on the overdue amount at the rate specified in the SOW.Article 5: Confidentiality and Intellectual Property.5.1 Both parties shall maintain the confidentiality of all non-public information obtained from the other party during the term of this contract, including but not limited to trade secrets, business plans, technical information, and any other confidential or proprietary information.5.2 All intellectual property rights in and to the Software Development Services and any related work product shall vest in the Client, subject to any pre-existing intellectual property rights of the Contractor. The Contractor shall assign all such rights to the Client upon completion of the Software Development Services.5.3 The Client shall indemnify and hold harmless the Contractor from and against any and all claims, losses, damages, liabilities, costs, and expenses (including reasonable attorneys' fees) arising out of or related to the use or misuse of any intellectual property rights owned or controlled by the Client.Article 6: Warranties and Support.6.1 The Contractor shall perform the Software Development Services in a professional and workmanlike manner, and shall use reasonable care and skill in the performance of its obligations under this contract.6.2 The Contractor shall warranty that the Software Development Services shall be free from defects in workmanship and materials for a period of ninety (90) days from the date of completion of the Software Development Services, as specified in the SOW.6.3 The Contractor shall provide support and maintenance services for the Software Development Services as specified in the SOW. Such support and maintenance services shall include bug fixes, patches, and updates as necessary to ensure the proper operation of the Software Development Services.Article 7: General Provisions.7.1 This contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of the country specified in the SOW.7.2 Any disputes arising out of or related to this contract shall be settled through friendly consultation between the parties. If such consultation fails to resolve the dispute, the parties shall submit the dispute to arbitration in accordance with the arbitration rules specified in the SOW.7.3 This contract shall constitute the entire agreement between the parties relating to the subject matter hereof and shall supersede any prior agreements or understandings between the parties.7.4 This contract may not be assigned or transferred by either party without the written consent of the other party.7.5 This contract shall be binding upon and inure tothe benefit of the parties and their respective successorsand assigns.Article 8: Execution.8.1 This contract shall be executed in the form of a written agreement signed by authorized representatives of both parties. The Contractor and the Client shall each retain one (1) original copy of this contract.8.2 This contract shall become effective as of the Effective Date specified in the SOW.Annex A: Statement of Work (SOW)。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Contract No.:Technology Development (Commission) Contract Project Name: __________________________ Entrusting Party (Party A): ___________________ Entrusted Party (Party B): ____________________Date: _______________________________Sign at: _____________________________Validity: ____________________________Printed by Minis try of Science and Technology of the People s Republic of ChinaInstructionThe contract is a sample for Technology Development Contract printedcience and Technology of the People s Republic of Chi The technical contract registry organs can recommend the sample tothe parties concerned in technology contracts for reference・1.The contract is applied for the technology development contracts in whichone party entrusts the other party to research and develop newtechnologies, products, crafts, materials or new varieties and series・2.If there are several representatives in either party, Party A or Party B couldbe respectively listed as common entrusting party or common entrustedparty in the "Entrusting Party" or "Entrusted Party" pro vis ions (newpage ) according to their own re lations in the contrac 匸3.Any conditions not stipulated here will be listed in the appendix inaccordance with to the parties ' negotiations・ And the appendix forms anindispensable part of this contract.4.As for the terms and conditions no need to be filled in this contractagreed upon by the parties, they should be indicated with the word such asN/A.Technology Development (Commission) ContractEntrustingParty(PartyA): XXX GenuanyLocation: ____________________________________________________ Legal Representative: __________________________________________ Project Contact Person: _______________________________________ Contact Information:Address: _________________________________________________Te 1: __________________________ Fax: _________________________ Email: ___________________________________________________ Entrusted Party (Party B): Hangzhou Huixian Technology Co.,LTD Zhejiang China ( Hangzhou Huixian Technologie GmbH)Location: _________________________________________________ Legal Representative: _________________________________________ Project Contact Person: ______________________________________ Contact Information: ____________________________________ Address: _______________________________________________Te 1: ________________________ Fax: ________________________ Email: ___________________________________________________Software」Project. The R&D fund and remuneration shall be born by Party A. Party B accepts the entrustment and hereby conducts the R&Dwork. In accordance with the Contract Law of the Peoples Republic o China, and on the principle of reality and mutual agreement throughnegotiations on the basis of equality, the following articles are reached andabided by the two parties:Article 1 The requirements of the R&D project in the Contract1.Technical Objective:2.Technical Content:3.Technical Method and Strategy:Article 2 Party B shall submit the R&D plan to Party A within ___ daysafter this Contract comes into effec匸The plan should include the followingcontent:(3) ⑷2・ _________________________________________________________ 3・ ________________________________________________________ 4・ ________________________________________________________ Article 3 Party B shall accomplish the R&D work according to the following schedule:1・ ________________________________________________________ 2・ _________________________________________________________ 3・ ________________________________________________________ Article 4 Party A shall provide the following technical data and cooperation to Party B:1. Technical Data List:2. De livery Date and Manner:3.Other cooperation matters:After the performance of the Contract, the above technical data shall be handled by the following ways:Article 5 Party A shall pay the R&D fund and remuneration according to the following terms:1 ・ The total amount of the R&D fund and remuneration is ____ ・Including: (1)(2)(3) ⑷The payment shall be made by Party A to Party B based on ____________ (one-time calculation, installment payment or royalty payment)・ The detailed payment mode and date are as following:(1) ____________________________________________(2) ____________________________________________(3) _________________________________________________(4) _________________________________________________3. The information of Party B's Bank Name, Bank Address and account number is as following:Bank Name: __________________________________________ Bank Address: __________________________________________ Account Name: __________________________________________4. With the two parties confirmation, Party A shall pay the R<^D fundand remuneration to Party B by means of the profit sharing which is generated from the R&D achievements ・ Party B has the right to checkParty A's relevant accounts in the manner of ____________ ・Article 6 The R&D fund shall be used by Party B in the form of.Party A has the right to inspect Party B J s R&D work andthe utilization of R&D fund by the means of __________ , but Party A should avoid dis turbing the normal work of Party BArticle 7 Any changes occurred in the Contract shall be confirmed in a written form through the negotiation of the two parties・ Under the following circumstances, one party may submit the request for modification of the rights and obligations stipulated in the Contract, and the other party shall make a reply within ___________________ days・ If it fails to reply within the time limit, the request shall be regarded as being accepted・1・2・丄3・丄4. 。