初中文言文整理(桃花源记)加点字、翻译、问答题

合集下载

桃花源记陶渊明原文翻译及注释

桃花源记陶渊明原文翻译及注释

桃花源记陶渊明原文翻译及注释桃花源记的生活是很多人梦想的生活,与世无争,社会和谐。

下面是由小编为大家整理的“桃花源记陶渊明原文翻译及注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。

桃花源记原文晋太元中,武陵人捕鱼为业。

缘溪行,忘路之远近。

忽逢桃花林,夹(jiā)岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。

渔人甚异之。

复前行,欲穷其林。

林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。

便舍(shě)船,从口入。

初极狭,才通人。

复行数十步,豁(huò)然开朗。

土地平旷,屋舍(shè)俨(yǎn)然,有良田美池桑竹之属。

阡(qiān)陌(mò)交通,鸡犬相闻。

其中往来种(zhòng)作,男女衣着(zhuó),悉如外人。

黄发垂髫(tiáo),并怡然自乐。

见渔人,乃大惊,问所从来。

具答之。

便要(yāo)还家,设酒杀鸡作食。

村中闻有此人,咸(xián)来问讯。

自云先世避秦时乱,率妻子邑(yì)人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。

问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。

此人一一为具言所闻,皆叹惋。

余人各复延至其家,皆出酒食。

停数日,辞去。

此中人语(yù)云:“不足为外人道也。

”既出,得其船,便扶向路,处处志之。

及郡下,诣(yì)太守,说如此。

太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。

南阳刘子骥(jì),高尚士也,闻之,欣然规往。

未果,寻病终。

后遂无问津者。

桃花源记翻译东晋太元年间,有个武陵人靠捕鱼为生。

(一次渔人)沿着小溪划船,往前行,忘记了路程多远。

忽然遇到一片桃花林,溪水两岸几百步以内,中间没有别的树木,花和草鲜嫩美丽,地上的落花繁多。

渔人对此感到非常惊异。

(渔人)又向前划去,想走到那片林子的尽头。

桃花林在溪水发源的地方没有了,(在那里)便看到一座山,山边有个小洞,隐隐约约好像有光亮。

渔人就舍弃船上岸,从小洞口进入。

起初洞口很狭窄,仅能容一个人通过。

《桃花源记》字词解释、句子翻译专项过关练习(含答案)

《桃花源记》字词解释、句子翻译专项过关练习(含答案)

《桃花源记》字词解释、句子翻译专项过关练习(含答案)班级:________________ 姓名: ________________一、重点字词解释:1.缘.溪行,忘路之远近缘:________________2.落英..缤纷落英:________________3.仿佛..若有光仿佛:________________4.有良田美池桑竹之属.属:________________5.悉.如外人悉:________________6.具.答之具:________________7.此人一一为具言..所闻具言:________________8.便扶向..路扶:________________ 向:________________9.及.郡下,诣.太守及:________________ 诣:________________10.处处志.之志:________________11.寻向所志..所志:________________12.欣然规.往规:________________13.未果..,寻病终未果:________________ 寻:________________14.后遂无问津.者津:________________15.豁然开朗....豁然:________________ 开朗:________________16.屋舍俨然..俨然:________________17.阡陌交通....阡陌:________________交通:________________18.黄发垂髫....黄发:________________ 垂髫:________________二、重点字词归纳:(一)一词多义1.寻:①寻.向所志________________②寻.病终________________2.舍:①便舍.船________________②屋舍.俨然________________3.中:①中.无杂树 ________________②晋太元中.________________③其中.往来种作________________4.志:①处处志.之________________②寻向所志.________________5.之:①忘路之.远近________________②闻之.,欣然规往________________③处处志之. ________________④渔人甚异之.________________6.为:①武陵人捕鱼为.业________________②不足为.外人道也________________7.遂:①遂.迷,不复得路________________②遂.与外人间隔________________8.向:①寻向.所志________________②眈眈相向.________________9.得:①便得.一山________________②得.其船________________10.闻:①鸡犬相闻.________________②闻.有此人________________11.穷:①欲穷.其林________________②穷.冬烈风________________③所识穷.乏者得我与________________12.属:①有良田美池桑竹之属.________________②神情与苏、黄不属.________________③属.(zhǔ)引凄异________________④属.予作文以记之________________13.其:①欲穷其.林 ________________②其.中往来种作________________③余人各复延至其.家________________(二)古今异义1.率妻子..。

八年级桃花源记原文翻译及注释、课后练习

八年级桃花源记原文翻译及注释、课后练习

桃花源记原文:晋太原中,武陵人,打鱼为业,缘溪行,忘路之远近。

忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英绚丽,渔人甚异之;复前行,欲穷其林。

林尽水源,便得一山,山有小口,忧如如有光。

便舍船,从口入。

初极狭,才通人。

复行数十步,豁然爽朗。

土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属,阡陌交通,鸡犬相闻。

其中来往种作,男女衣著,悉如外人;黄发垂髫,并怡然自乐。

见渔人,乃大惊,问所素来,具答之,便要还家,设酒杀鸡作食,村中闻有这人,咸来问讯。

自云先世避秦时乱,率老婆邑人,来此绝境,不复出焉;遂与外人间隔。

问今是何世,乃不知有汉,不论魏、晋。

这人一一为具言所闻,皆叹惋。

余人各复延至其家,皆出酒食。

停多日辞去,局内人语云:“不足为外人道也!”既出,得其船,便扶向路,到处志之。

及郡下,诣太守说此。

太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷不复得路南阳刘子骥,高士也,闻之,欣然规往,未果,寻病终。

后遂无问津者。

译文:东晋太元年间,有一个以打鱼为生的武陵人。

(有一次渔人)沿着小溪前行,忘掉行程的远近。

突然碰到一片桃花林,在溪流两岸几百步内,中间没有夹杂其他的树,花草遍地娇艳漂亮,落花众多。

渔人对此感觉特别惊诧。

(渔人)又向前走去,想走完这片林子。

桃林在溪水源泉就到头了,便出现一座山,山边有个小洞,里面朦朦胧胧仿佛有光明。

(渔人)就走开船,从洞口进入。

开初洞口极其狭小,仅容一人经过。

(渔人)又向前走了几十步,(洞口)由狭小阴暗突然变得广阔光明了。

有平展宽广的土地,一排排齐整的房子,肥饶的田地,漂亮的池塘,桑树竹林之类的光景。

田间小道相互交织相通,(乡村间)能相互听到鸡鸣狗叫的声音。

人们在乡村间来来常常耕作劳作,男男女女的衣饰和外面的人都同样,老人和儿童,都乐在其中。

(桃花源的人)一见渔人,竟大为惊诧,问他是从哪里来的。

(渔人)详尽地回答了他们。

有人便邀请他到自己家里,摆酒杀鸡做饭款待他。

村里人听闻有这样的一个人,都来探询信息。

桃花源记问答题及答案

桃花源记问答题及答案

桃花源记问答题及答案
1.桃花源人为什么来到这个地方?
桃花源人的祖先为了躲避秦时的战乱,带领妻子儿女和同乡们来到这个与世隔绝的地方。

2.为什么“此中人语云:‘不足为外人道也’”?
因为他们害怕世人知道桃花源这个地方,扰乱、破坏他们与世隔绝的和平安宁的生活。

3.“诣太守,说如此”这句话中的“如此”包括哪些内容?
(1)发现桃花源的经过
(2)村中的生活情状
(3)归途中做标记的事情
4.渔人“处处志之”,后来却“不复得路”,作者这样写有什么用意?
暗示桃花源在现实中并不存在,使故事显得亦真亦幻,给桃花源增添了神秘色彩。

5.作者为什么要虚构这样的理想境界?练习作者的生平简要分析。

陶渊明生活在东晋时期,战乱频繁,人民流离失所,他对这一黑暗的社会现实颇为不满,对人民深切同情,因此虚构了这样一个美好的境界,寄托自己的理想。

《桃花源记》原文翻译及字词解释

《桃花源记》原文翻译及字词解释

《桃花源记》原文翻译及字词解释《桃花源记》原文翻译及字词解释《桃花源记》好像是小说,又好像是散文;好像是游记,又好像是寓言,让人禁不住一读再读。

下面是课文的原文翻译及字词解释,一起来学习一下吧。

《桃花源记》原文桃花源记陶渊明陶渊明名潜,字元亮,东晋诗人。

桃花源记虚构了一个与黑暗现实社会相对立的美好境界,寄托了自己的政治理想,反映了广大人民的愿望。

晋/太元中,武陵人/捕鱼为业。

缘/溪行,忘/路之远近。

忽逢/桃花林,夹岸/数/百步,中无/杂树,芳草/鲜美,落英/缤纷。

渔人/甚/异之。

复/前行,欲穷/其林。

林尽/水源,便得/一山,山有/小口,仿佛/若有光。

便/舍船,从/口入。

初/极狭,才/通人。

复行/数十步,豁然/开朗。

土地/平旷,屋舍/俨然,有/良田美池/桑竹之属。

阡陌/交通,鸡犬/相闻。

其中/往来种作,男女/衣着,悉如/外人。

黄发/垂髫,并/怡然自乐。

见/渔人,乃/木惊,问/所从来。

具/答之。

便要/还家,设酒/杀鸡作食。

村中/闻有此人,咸来/问讯。

自云/先世避/秦时乱,率/妻子邑人,来此绝境,不复/出焉,遂/与/外人间隔。

问今/是何世,乃/不知有汉,无论/魏晋。

此人/一一/为具言所闻,皆/叹惋。

余人/各复延至其家,皆出/酒食。

停数日,辞去。

此中人/语云:“不足为外人道也。

”既出,得/其船,便扶/向路,处处/志之。

及/郡下,诣/太守,说/如此。

太守/即/遣人随其往,寻向/所志,遂迷,不复/得路。

南阳/刘子骥,高尚/士也,闻之,欣然/规往。

未果,寻/病终。

后/遂无问津者。

《桃花源记》原文翻译及字词解释1、晋太元中,武陵人捕鱼为业。

东晋太元中,有个武陵人靠捕鱼为生。

2、缘溪行,忘路之远近。

(缘:循,沿着)有一天他顺着溪水划船走,忘记了路程有多远。

3、忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树。

忽然遇到一片桃花林,桃树紧靠着溪流两岸生长,长达几百步,中间没有其他的树。

4、芳草鲜美,落英缤纷。

(落英:落花,一说初开的花)地上青草鲜红美丽,落花繁多。

《桃花源记》课文、字词翻译及全文翻译

《桃花源记》课文、字词翻译及全文翻译

《桃花源记》晋太元中,武陵人捕鱼为业。

缘溪行,忘路之远近。

忽逢7桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。

渔人甚异之。

复前行,欲穷其林。

林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。

便舍船,从口入。

初极狭,才通人。

复行数十步,豁然开朗。

土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。

阡陌交通,鸡犬相闻。

其中往来种作,男女衣着,悉如外人。

黄发垂髫,并怡然自乐。

见渔人,乃大惊,问所从来,具答之。

便要还家,设酒杀鸡作食。

村中闻有此人,咸来问讯。

自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。

问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。

此人一一为具言所闻,皆叹惋。

余人各复延至其家,皆出酒食。

停数日,辞去。

此中人语云:“不足为外人道也。

”既出,得其船,便扶向路,处处志之。

及郡下,诣太守,说如此。

太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。

南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。

未果,寻病终,后遂无问津者。

一、字词翻译。

1、缘.溪行顺着、沿着。

2、夹岸..数百步两岸。

3、芳草鲜.美鲜嫩美丽。

4、落英..缤纷落花。

5、落英缤纷..繁多的样子。

6、渔人甚异.之对……感到诧异。

(意动用法)7、复.前行又,再。

8、复前.行向前。

9、欲穷.其林走到……的尽头。

(形容词作动词)10、便.得一山于是,就。

11、仿佛..若有光隐隐约约,形容看得不真切的样子。

12、便舍.船舍弃,丢弃。

13、才.通人仅。

14、豁然开朗....形容由狭窄幽暗突然变得宽阔明亮的样子。

15、土地平旷..平坦宽广。

16、屋舍俨然..整齐的样子。

17、有良田美池桑竹之属.类。

18、阡陌..交通田间小路。

19、阡陌交通..交错相通。

20、鸡犬相闻..可以互相听到。

21、悉.如外人全,都。

22、黄发垂髫....老人和小孩。

23、黄发..垂髫旧说是长寿的象征,所以用来指老人。

24、黄发垂髫..垂下来的头发,用来指小孩。

25、并.怡然自乐全,全都。

26、并怡然..自乐愉快、高兴的样子。

《桃花源记》字词及句子翻译

《桃花源记》字词及句子翻译

《桃花源记》字词及句子翻译一、、译下列加点的字词1缘溪行()2、芳草鲜美()3、落英缤纷()、4、渔人甚异之(、)5、复前行,欲穷其林(、)6、便舍船()7、才通人()、8、屋舍俨然(、、)9、有良田美池桑竹之属()10、阡陌交通()11阡陌交通(、、)12、悉如外人(、、)13、黄发垂髫(、)13、黄发垂髫(、)15、便要还家(、、、、)16、咸来问讯()17、率妻子邑人来此绝境()()18、遂与外人间隔()19、乃不知有汉()20、无论魏晋(21、此人为具言所闻(22、余人各复延至其家(、)23、皆出酒食(、、)24、不足为外人道也(、)25、便扶向路(、)26、处处志之(、)27、诣太守(、)28、便扶向路()29、、寻向所志()30、欣然规往()31、未果()31、寻病终()33、后遂无人问津()二、翻译下列句子1、__________________________________________________________________ 林尽水源。

译: _________________________________________________________2、土地平旷,屋舍俨然。

译:—3、阡陌交通,鸡犬相闻。

译:_________________4、男女衣着,悉如外人。

译:_________________5、黄发垂髫,并怡然自乐。

译: ____________6、率妻子邑人来此绝境。

译:7、问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。

译: _________________________________________________________________ 8、不足为外人道也。

译:_________________________ 阅读以下文段,完成问题见渔人,乃大惊,问所从来,具答之。

便要还家,设酒杀鸡作食。

村中闻有此人,咸来问讯。

自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。

桃花源记译文及注释

桃花源记译文及注释

桃花源记译文及注释《桃花源记》是东晋陶渊明的名篇,作者生活的朝代社会动荡,战乱频繁,生灵涂炭,作者因不满现实的黑暗,辞官归隐,躬耕僻野,寄情山水,作者笔下的桃花源景美人乐,充满了浓浓的人文气息,作品寄托了作者对理想社会的追求。

下面是小编整理的桃花源记译文及注释,希望对你有帮助!《桃花源记》作者:陶渊明晋太元中,武陵人捕鱼为业。

缘溪行(xíng),忘路之远近。

忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。

渔人甚异之。

复前行,欲穷其林。

林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。

便舍船,从口入。

初极狭,才通人。

复行数十步,豁然开朗。

土地平旷,屋舍俨(yǎn)然,有良田,美池,桑竹之属。

阡陌(qiānmò)交通,鸡犬相闻。

其中往来种作,男女衣着(zhuó),悉如外人。

黄发垂髫(tiáo),并怡然自乐。

见渔人,乃大惊,问所从来,具答之。

便要(yāo)还家,为设酒杀鸡作食。

村中闻有此人,咸来问讯。

自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间(jiàn)隔。

问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。

此人一一为具言所闻,皆叹惋。

余人各复延至其家,皆出酒食。

停数日,辞去。

此中人语(yù)云:“不足为外人道也。

”既出,得其船,便扶向路,处处志之。

及郡下,诣(yì)太守,说如此。

太守即(jí)遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。

南阳刘子骥(jì),高尚士也,闻之,欣然规往。

未果,寻病终,后遂无问津者。

注释1.太元:东晋孝武帝的年号(376-397)2.武陵:郡名,1913年更名武陵县,湖南常德一带。

3.为业:把……作为职业,以……为生。

为:作为。

4.缘:沿着。

5.行:划船。

6.远近:偏义复词,仅指远。

7.忽逢:忽然遇到。

逢:遇见。

8.夹岸:两岸。

9.杂:别的,其他的。

10.鲜美:鲜艳美丽。

11.落英:坠落的花瓣。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《桃花源记》
晋太原中,武陵人捕鱼为业,缘溪行,忘路之远近。

忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之;复前行,欲穷其林。

林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。

便舍船,从口入。

初极狭,才通人。

复行数十步,豁然开朗。

土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。

阡陌交通,鸡犬相闻。

其中往来种作,男女衣着,悉如外人。

黄发垂髫,并怡然自乐。

见渔人,乃大惊,问所从来,具答之,便要还家,设酒杀鸡作食,村中闻有此人,咸来问讯。

自云先世避秦时乱,率妻子邑人,来此绝境,不复出焉;遂与外人间隔。

问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。

此人一一为具言所闻,皆叹惋。

余人各复延至其家,皆出酒食。

停数日辞去,此中人语云:“不足为外人道也!”
既出,得其船,便扶向路,处处志之。

及郡下,诣太守,说如此。

太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。

南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往,未果,寻病终。

后遂无问津者。

1、缘溪行:沿着
2、芳草鲜美:鲜艳美丽
3、落英缤纷:落英:落花;缤纷:繁多的样子
4、渔人甚异之:对-----感到诧异
5、仿佛若有光:隐隐约约,形容看得不真切的样子。

6、屋舍俨然:整齐的样子
7、桑竹之属:类8、并怡然自乐:一齐、一起
9、阡陌交通:阡陌:田间小路;交通:交错相通
10、黄发垂髫:黄发:旧说是长寿的特征,这里指老人;垂髫:垂下来的头发,用来指小孩
11、便要还家:通“邀”,邀请12、率妻子邑人:妻子、儿女
13、来此绝境:与人世隔绝的地方14、无论魏晋:不要说,更不必说
15、各复延至其家:邀请16、此中人语云:告诉
17、不足为外人道也:足:值得;道:提及18、一一为具言所闻:详细地
19、皆叹惋:感叹、惋惜20、便扶向路:扶:沿、顺着;向:从前的、旧的
21、处处志之:做标记22、及郡下,诣太守:及:到;诣:到,特指到尊长那里去
23、寻向所志:标记24、遂迷:终于
25、欣然规往:计划26、未果:没有实现
27、寻病终:不久,随即27、后遂无问津者:问路,这里是访求、探求的意思。

津:渡口
1、晋太原中,武陵人捕鱼为业,缘溪行,忘路之远近。

东晋太元年间,武陵郡有个人以打鱼为生。

一天,他沿着溪水划船,忘记了路途的远近。

2、忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树。

忽然遇到一片桃花林,生长在溪的两岸,长达几百步,中间没有别的树。

3、芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之。

花草鲜艳美丽,落花繁多,渔人对眼前的景象感到很诧异。

4、林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。

桃林在溪水发源的地方就到头了,于是出现了一座山,山上有个小洞口,隐隐约约好像有光。

5、便舍船,从口入。

初极狭,才通人。

渔人于是下了船,从洞口进去。

起初洞口很狭窄,仅容一个人通过。

6、复行数十步,豁然开朗。

又走了几十步,突然(变得)开阔敞亮了。

7、土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。

土地平坦开阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地、美丽的池塘、桑树、竹林之类。

8、阡陌交通,鸡犬相闻。

田间小路交错相通,(村落间)鸡鸣狗叫之声都处处可以听到。

9、黄发垂髫,并怡然自乐。

老人和孩子们个个都安闲快乐。

10、见渔人,乃大惊,问所从来。

具答之。

桃源人看见了渔人,感到非常惊讶,问他是从哪儿来的。

渔人详细地作了回答。

11、便要还家,设酒杀鸡作食。

于是邀请渔人到自己家里,摆了酒,又杀鸡做饭(来款待他)。

12、村中闻有此人,咸来问讯。

村里的人听说来了这么一个人,都来打听消息。

13、自云先世避秦时乱,率妻子邑人,来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。

他们自己说他们的祖先为了躲避秦时的战乱,领着妻子儿女和乡邻们来到这个与世隔绝的地方,不再出去,因而跟外面的人断绝了来往。

14、问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。

(他们)问现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,更不必说魏朝和晋朝了。

15、此人一一为具言所闻,皆叹惋。

渔人把自己听到的事一一详细地告诉了他们,桃源人都感叹惊讶。

16、此中人语云:“不足为外人道也!”
村里人告诉渔人说:“这里的情况不值得对外边的人说啊!”
17、既出,得其船,便扶向路,处处志之。

渔人出来以后,找到了他的船,就顺着来时的路划回去,处处都做了记号。

18、及郡下,诣太守,说如此。

到了郡城,去拜见太守,报告了这番经历。

19、太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。

太守立即派人跟着他去,寻找先前所做的记号,竟然迷失了方向,再有找不到(通往桃源的)路了。

20、闻之,欣然规往,未果,寻病终。

后遂无问津者。

听到这件事后,高高兴兴地计划前往,但没有实现,不久他因病去世。

此后就再也没有人访求桃花源了。

本文线索:以渔人进出桃花源的行踪为线索,发现桃源---进入桃源---离开桃源---再寻桃源
1、世外桃源寄托了陶渊明怎样的社会理想?
答:表现了陶渊明追求没有剥削,没有压迫,和平安宁的幸福生活。

2、作者描写桃花林的景色有何作用?
答:桃林有神秘色彩,暗示将会出现奇境,为渔人访问桃花源渲染气氛,也为桃花源的美丽做铺垫。

3、作者笔下的桃花源具有怎样的特点?
答:环境优美,和平宁静,人民热情好客,生活富足安康,安定,快乐。

4、文中描写桃花源中宁静安乐的生活环境的用意是什么?
答:寄托作者对没有剥削、没有压迫、和平安宁的理想社会的向往,反映当时人民厌恶战争的情绪和追求和平幸福生活的愿望。

5、“此人一一为具言所闻,皆叹惋。

”联系全文,渔人说了什么?为何文中没有详细说出来?村里人为什么叹惋?答:说是的自秦末到东晋朝代更迭,战乱频繁的社会现实,外界的人们在改朝换代的战争浩劫中所遭受的灾难。

没有详说是因为这段历史虽然桃源人不知道,但当时世人却非常了解。

与主旨无关写出显得累赘。

叹惋的原因:为桃源外的世界动乱、黑暗而叹惋;为桃源外的人过着、痛苦的生活而叹惋。

6、此中人语云:“不足为外人道也。

”的原因是什么?
答:是因为他们害怕世人知道桃花源这个地方,扰乱、破坏他们与世隔绝的和平安宁的生活。

(为下文再寻桃花源而不得埋下伏笔。

---作用)
7、桃花源中的人是怎样对待渔人的呢?由此能看出桃源中生活着怎样的一群人呢?
答:(1)“便要还家,设酒杀鸡作食。

村中闻有此人,咸来问讯。

余人各复延至其家,皆出酒食。


(2)民风淳朴、热情好客。

8、陶渊明笔下的桃花源是一个怎样的社会?(为什么陶渊明笔下的桃花源是让很多人向往的呢?)
答:没有剥削,没有压迫,没有战乱,人人平等,和平安宁,自由快乐。

9、桃源人“不复出焉”的原因是什么?
答:桃源内没有战乱,没有剥削,没有压迫,没有战乱,人人平等,生活自由、快乐、幸福、而桃源外社会战争频繁,民不聊生。

他们已饱受战乱之苦,不愿再出去。

10、渔人出桃花源时,“处处志之”,为什么再往时,“寻向所志,遂迷,不复得路”;刘子骥再寻,“未果,寻病终。

后遂无问津者”。

运用了什么写作手法?
答:作者这样写的目的是给桃源增添神秘、奇异的色彩,使人觉得桃花源是一个似有而无、似真而幻的所在,暗示桃花源是虚构的境界,现实社会中是不存在的。

同时增加文章的神秘色彩,隐含了作者无力改变社会现实的存在。

运用了虚实结合的写作手法。

11、作者虚构桃花源这一理想的目的是什么?(表达了作者怎样的思想感情?)(作者为什么要虚构一个与黑暗现实相对立的美好境界?)
答:作者虚构这个与当时黑暗的社会相对立的世外桃源,是要借助这个美好的境界,来寄托自己的政治理想,表达对当时黑暗社会的不满和否定批判及对美好生活的向往,同时在客观上反映了广大人民的意愿。

相关文档
最新文档