新编日语2第七课 诞生日

合集下载

新编日语第二册课文及读解文翻译(重排版)

新编日语第二册课文及读解文翻译(重排版)

新编日语第二册课文翻译目录第一课新学期 (3)前文 (3)会话 (3)读解文 (6)第二课春季大减价 (7)前文 (7)会话 (7)读解文 (11)第三课疾病 (11)前文 (11)会话 (12)读解文 (15)第四课请客 (16)前文 (16)会话 (16)读解文 (20)单元一录音机 (20)前文 (20)对话 (21)读解文 (24)第五课乘地铁 (25)前文 (25)前文 (25)读解文 (28)第六课生日 (29)前文 (29)会话 (29)读解文 (33)第七课日语和汉语 (34)前文 (34)读解文 (37)第八课谈亲身体验 (37)前文 (37)会话 (38)读解文 (41)单元二五一劳动节 (41)前文 (41)1会话 (42)读解文 (45)第九课读书报告 (46)前文 (46)会话 (46)读解文 (49)第十课日语课 (50)前文 (50)会话 (50)读解文 (54)第十一课敬语 (55)前文 (55)会话 (55)读解文 (59)第十二课迎接日本的先生 (59)前文 (59)会话 (60)读解文 (63)单元三公司实习 (64)前文 (64)会话 (64)读解文 (68)第十三课游览东京 (69)前文 (69)会话 (69)读解文 (73)第十四课参观工厂 (73)前文 (73)会话 (74)读解文 (77)第十五课访问家庭 (77)前文 (77)会话 (78)读解文 (82)第十六课歌舞伎和相扑 (83)前文 (83)会话 (83)读解文 (87)单元四访日印象 (88)前文 (88)会话 (88)读解文 (92)第一课新学期前文寒假结束了,新学期终于又开始了。

今天有空,所以小王拜访了留学生山崎。

山崎是一位非常热情好客的人。

当朋友来的时候,他总是预先把房间打扫干净,买好糖果糕点。

他的房间十分宽敞,在架子上摆着家里人的照片,餐具柜里放有朋友在他生日送的成套玻璃杯。

墙上贴有为学习地理用的中国地图。

2年生ヒアリング

2年生ヒアリング

2年生の皆さん。

以下は今学期の授業で教えたこと以外の回答です。

参考にしてください。

また、授業で教えた内容も時間の関係で、十分に説明できなかったところもあります。

何か質問があったら、いつでも連絡してください。

橋本司2年生2学期ヒアリング課外でチャレンジしましょう答え第1課1-佐兵はいつもただで他人の酒を飲むからです。

2-佐兵の「こぼれる」という言葉を聞いて、酒を持ってきたと勘違いしたからです。

3-佐兵は1樽の砂糖を食べきれると、ただにしますが、食べきれないと裸踊りをしながら村中を回るという約束をしました。

しかし、すぐに食べきらないといけないという約束はしていないので、約束を守ることができました。

4-佐兵はトンチの利く男ですが、いつもうまい汁を吸いたいと思っている男です。

第2課その11-ネットラジオとブログを連動して、占いをする番組です。

2-誕生日、ハンドルネーム、相談内容を書けばいいです。

3-03-3353-8030番です。

4-素敵な話題を提供するラジオ番組のMCを担当しています。

5-古くなった財布を新しいものに換えること、黒や茶色などちょっと暗めの色の財布を使うことが勧められています。

その21-約15年前からです。

2-月曜日と木曜日です。

3-「ライブドア占いの窓」でやっています。

4-西洋占星術とタロット占いです。

5-牡羊座、牡牛座、双子座、蟹座、獅子座、乙女座、天秤座、蠍座、射手座、山羊座、水瓶座、魚座。

第3課1-玉の光酒造株式会社の取締役副社長宇治田さんです。

2-1673年に創業しました。

3-キレイな水がたっぷりあるからです。

4-昔から麹が、京都から供給されてきたからです。

5-非常にオープンで素直に受け入れる態度を持っています。

6-香港です。

第4課内容11-児童虐待2-その子は毎日激しく泣いているからです。

内容21-世界青年の船2-内閣府が実施する青年国際交流事業の一つです。

3-インド、セイシェル、タンザニアの3カ国を訪問し、青年たちは船内で共同生活を通して、友好を深めるとともに、世界の様々な課題について研究、討論などの行います。

新编日语第2册 第07课 诞生日

新编日语第2册 第07课 诞生日

第七課だいななか 誕生たんじょう日び単語開く(ひらく)(他五)② 召开,打开祝い(いわい)(名)② 祝贺別科(べっか)(名)〇 别的科目蔡(さい)(専)① 蔡(姓)切紙(きりがみ)(名)② 剪纸周(しゅう)(専)① 周(姓)まるで(副)〇 宛如本物(ほんもの)(名)〇 真东西手伝う(てつだう)(他五)③ 帮助助かる(たすかる)(自五)③ 得救司会(しかい)(名 他サ)〇 主持会议趙(ちょう)(専)① 赵(姓)中山(なかやま)(専)〇 中山(姓)おめでとうございます(挨拶) 祝贺您たいした(連体)① 了不起翌日(よくじつ)(名)〇 次日急用(きゅうよう)(名)〇 急事残念(ざんねん)(形動)③ 遗憾ジョン(専)① 约翰(姓)アルン(専)① 艾伦(姓)絵葉書(えはがき)(名)② 图画明信片ピエール(専)〇 皮埃尔(姓)陳(専)① 陈(姓)送る(おくる)(他五)〇 送高(こう)(専)① 高(姓)素敵(すてき)(形動 名)〇 极好優しい(やさしい)(形)〇 温柔世話をする(せわをする)(組)② 照顾大掃除(おおそうじ)(名)③ 大扫除お土産(おみやげ)(名)〇 土产,礼物前文ぜんぶん昨日きのうは中国ちゅうごくに来てきてから初めてはじめての誕生たんじょう日びでした。

それで、パーティーぱーてぃーをひらいて友達ともだちを招待しょうたいしました。

友達ともだちがたくさんお祝いおいわいに来てきてくれました。

とくに、留学りゅうがく生別科せいべっかの蔡さい先生せんせいも来てきてくださったので、とてもうれしかったです。

友達ともだちからいろいろなプレゼントぷれぜんとをもらいました。

佐藤さとうさんは中国ちゅうごくの切紙きりがみをくれました。

周さんたちからもらったパンダのおもちゃはとてもすばらしいもので、まるで本物のようです。

蔡先生から中国の万年筆をいただきました。

友達がいろいろ手伝ってくれたので、ほんとうに助かりました。

王さんはパーティーの司会をしてくれました。

新编日语第二册_ppt笔记_1-5课

新编日语第二册_ppt笔记_1-5课

「…すぎる」构成的复合动词
含义 「すぎる」是接尾词,接在动词连用形和形容词、
形容动词词干后面,构成复合动词。表示过度、过分、 过多。
用法 动词连用形 +すぎます
形容词词干+すぎます
形容动词词干+すぎます
例句
漢字が多すぎて、とても読みにくいです。
この辺は静かすぎます。
食べ過ぎておなかが痛くなりました。
动词自谦语的构成
含义
在日语中,当说话对象是客人、上司、长者时, 或者当话题中出现值得尊敬的人物时,要求使用敬 语。 敬语的表达方式分成三种。尊敬语(尊他语)、 自谦语和郑重语。每一种敬语表达方式中,都含有 若干种相对固定的模式。 自谦语是日语敬语中的一类。它的使用场合是: 描述自己为他人(值得尊敬的人)所做的行为。 自谦语本身也具有多种固定模式。这里为大家 介绍的是其中之一。
新编日语第二册

終助詞

けど
含义:委婉表达,主要用于口语。 例句: ★ちょっとお願いしたいことがありますけど。 ★それはよく分かっているけど。 ★すみません、電話が故障しているようですけ ど。 ★これから出掛けるんだけど、一緒に行かない。
新编日语第二册

句型

少しも……
含义:后接否定、表示「一点也不……」 例句: ★六月まで少しも雨が降りませんでした。 ★貯金が少しも増えない。 ★強くこすっているのに、少しもきれいになら ない。 ★そんな考えは少しもありません。 ★少しも驚きません。
副助词「 …なんか」
含义
副助词「なんか」是「など」的口语表达。用来取某 事物为例进行陈述,有时含有说话人的评价或带有 轻视的语气。相当于中文的“之类”、“等等”之 意。
用法

新编日语2-7

新编日语2-7

三、大(たい)して…ない
含义
たいして【大して】[1] (副) 〔「大した」の副詞形〕 取り立てて言うほどでもないことを 表わす。否定的な意味の内容と呼応する。
大して:中文意义为“并不怎么……、不太 ……”。
例句
食べ物は大して変わりませんが、いっしょに食べる人に よって雰囲気(ふんいき③)はずいぶん違います。 雪はたいして降らなかったから、新幹線は一 時停止になっていないと思うわ。
単語
てん【点】 (1)〔小さなしるし〕点;[読点]逗号. ▲ 大切な文章の横に~をつけた。 ▲ 文に~を打つ /在句子〔文章〕打上标点. (2)〔点数〕分数. ▲ ~をつける/判分;给分. ▲ 勉強して~を稼ぐ(かせぐ)/用功争取分数. ▲ あの先生は~が辛い/那位老给分苛刻. ▲ 今度の試験は~がよかった/考得分数好. ▲ 60~以下は落第だ/六十分以下不及格. (3)〔話題のある部分〕观点. ▲ ぼくはこの~に自信がある.
彼がいやだと言えば、それまでです。
それくらいのことなら、死ぬまでのことはない。
やってみて、できなければやめるまでです。

常以「 〜までだ」来结句;也可以用「 〜まで の」 连接体言。
本文解釈 ~ようになる

表示事物变化的结果。 即从不可能的状态到可能状态,所 以经常接可能动词或动词的可能态。 翻译:“变得能…”“变成” 接续:動詞連体形+ようになる
だけ:注重排他性。 しか~ない:表示 “仅仅有这些”,有点 失望的心情。 だけ: ➢兄と一緒でなく、自分だけの部屋がほ しい。 ➢明日あなただけ来なさい。
しか~ない ➢日本語が尐ししか分からないので、困 ります。 ➢5千円しか持っていなかったので、七 千円のシャツは買えませんでした。

新编日语第二册课文翻译(前文+会话)

新编日语第二册课文翻译(前文+会话)

新编日语第二册课文翻译第一课新学期第二课春季大减价第三课疾病第四课请客单元一录音机第五课乘地铁第六课生日第七课日语和汉语第八课谈亲身体验单元二五一劳动节第九课读书报告第十课日语课第十一课敬语第十二课迎接日本的先生单元三公司实习第十三课游览东京第十四课参观工厂第十五课访问家庭第十六课歌舞伎和相扑:单元四访日印象第一课新学期前文寒假结束了,新学期终于又开始了。

今天有空,所以小王拜访了留学生山崎。

山崎是一位非常热情好客的人。

当朋友来的时候,他总是预先把房间打扫干净,买好糖果糕点。

他的房间十分宽敞,在架子上摆着家里人的照片,餐具柜里放有朋友在他生日送的成套玻璃杯。

墙上贴有为学习地理用的中国地图。

由于是久别重逢,所以两个人一起愉快地吃了饭。

小王因为手一滑,打碎了一个杯子,但幸好没有受伤。

会话(在留学生宿舍)王小李,这儿好像是山崎的房间。

李门上写着什么?王门上写着山崎文雄。

王(按响门铃)有人吗?山崎是谁呀?王是小王。

山崎哦,小王,欢迎,请进。

王打搅了。

可以穿着鞋进來吗?山崎可以,没关系。

王好久没见面了,您好吗?山崎嗳,托您的福,我很好。

小王您呢?王我也很好。

寒假怎么样?山崎我乘高铁去了北京,十分愉快。

明天新学期要开始了,又要忙起来了。

王是啊。

山崎作了新学期的准备吗?山崎嗯,把教科书的学习内容预习了一点。

王山崎学习真用功。

留学生中心明天好像有新学期的会议。

山崎是么。

作了哪些准备呢?王在中心的入口处竖有一块布告牌。

会议室里排列着好多椅子,另外,在讲坛上放有一张大桌子。

山崎是么,布告牌上写着什么呢?王我没记清楚,内容好像有点长。

山崎是么,我回头打个电话问一下吧。

王我说,山崎的房间打扫的很干净啊。

山崎今天是特意认真打扫的。

平时可没这么认真。

王那真是过意不去啊。

朋友来的时候,总是这么收拾吗?,山崎是的,总是预先打扫一下,在桌上摆好花,另外,预先烧好开水,买好糖果点心王是么。

架子上摆着的照片是什么照片?山崎那是我家里人的照片。

新编日语2-6


意味:比喩を表す 指示連体詞+ようだ 体言+の+ようだ 用言、助動詞連体形+ようだ。 例句: この雪はまるで綿のようです。(①めん②わた) 彼女の心は氷のように冷たい。(こおり)
例句
うちのお母さんは、竹を割ったような性格を持ってい る。〈 O心直口快〉たけを割ったよう 5月が来たばかりなのに真夏のような暑さだ。(Oま なつ) まるで夢を見ているようだ。 あの人はアメリカ人のように上手に英語を話 しています。
新编日语第二册

含义:
②、接续助词,表示逆接,含有意外、不满、埋怨等语 感。 翻訳:可是,却⋯。 例句: ★家が近いのによく遅刻する。 ★ピアノなら、張さんがとても上手なのに、なんで彼女が参 加しないの。 ★
七、終止形+といい
含义:①愿望 ★ハイキングだが、小雨が降るといいね。 ★この部屋、もっと広いといいのになあ。
注意①向别人叙述自己的家庭成员之间的授受关系 时用“~てくれる”,而不用“~てくださる”。 ➢父は出張先からおみやげを買ってきてくれます。 練習: 私が困っていると、李さんはいつも助けてくれま す。 山田さんは私に傘を貸してくれました。 山田先生はわたしの作文をなおしてくださいまし た 田中先生はダンスを教えてくださいました。
判断对错: 友達は私にノートを貸してあげました。 先生は弟に本を貸してくださいました。 私は弟にお金を送ってくれました。 弟は先生に本を貸していただきました。 弟は私に小説を貸してもらいました。 先生は父に詩を読んでもらいました。 私は弟に本を読んでやりました。
ニ、比況助動詞
ようだ
单词
单词
まるで ①〈好像,就像⋯一样〉 まるで子供だ。まるで夢のようだ。 ②〈完全,全然〉 兄弟でも~性格が違う. 商売のしかたが~わかっていない

新编日语第一册,第二册课文译文,翻译

新编日语第一册,第二册课文译文,翻译写在前面:本文档为新编日语第一册第二册有关课文译文,在网上查找了很多资料后自己整理所得,由于时间仓促难免有所不足,所以仅作为参考。

献给所有苦于找一二册译文的日语爱好者,希望本文档对你们的学习有小小帮助. -------------BY 枫叶L第I册第二课初次见面第三课房间第四课大学第五课上海的巿街第六课大学生活第七课星期天第八课年月日第九课家庭第十课暑假第十一课爱好第十二课考试第二册寒假结束之后第十三课愿望…… 第十四课寒暄语… 第十五课勤工俭学第十六课圣诞节…第十七课元旦… 第十八课烹调…… 第十九课记者采访第二十课寒假……第四课饮食第五课录音机罾第六课乘公共汽车第七课生日第八课外语学习第九课谈亲身体验第十课春假第十一课借书第十二课日语课第十三课敬语第十四课迎接日本的先生第十五课公司实习……,第十六课游览东京第十七课一参观工厂第十八课访问家庭第十九课歌舞伎和相扑第二十课访日印象第二课初次见面我是小鲁。

您是小李。

他是小顾。

我是日语专业一年级学生。

小李是日语专业二年级学生。

小顾是日语专业三年级学生。

这是衣服。

那也是衣服。

那是书。

会话李对不起,您是小鲁吗,鲁是的,我是日语专业一年级的小鲁。

您是淮李我是日语专业二年级的小李。

鲁初次见面。

李初次见面。

鲁请多关照。

李请多关照。

1鲁那一位是谁,李他是日语专业三年级的小顾。

小顾,这一位是小鲁。

顾初次见面。

鲁初次见面。

顾请多多关照。

鲁哪儿的话。

请您多多关照。

李这是您的行李吗,鲁是的,,那是我的行李。

李这是什么,鲁那是衣服。

李那是什么,鲁这也是衣服。

李书是哪个,鲁书是那个。

李那么,陪同您去学校吧。

鲁麻烦您了。

第三课房间前文小鲁的房间在二楼。

房间里有书桌和椅子等。

书桌有三张。

椅子有六把。

床有四张。

房间里还有收音机。

电视机没有。

电视机在学生的俱乐部。

厕所在二楼。

浴室在一搂。

会话李小鲁,您的房间在二搂。

鲁是么,房间里有什么, 李房间有书桌和椅子等。

新编日语2(修订版)第七课

第七课

1.田中给铃木做了蛋炒饭。
2.你是哥哥,借给弟弟吧。我请小李借书给我。
3.小高清医生看病。
4.我请老师又说明了一遍
5.桥本为我做了日本的寿司。
6.朋友为我致祝贺词。
7.这是老师买给我的。

1.宛如做梦。
2.洁白如雪啊。
3.她长得漂亮,个子又高又瘦,像个模特儿。

1.这是朋友来的信。
2.这是小陈送的礼物。
3.下着雨,他却不带伞就出去了。
4.明明知道的,却说不知道。
5.已是半夜了,却还没回来。

1.我把包忘在电车上了,怎么办呢?
去失物招领处问一下好了。
2.小陈早点儿恢复健康就好了。
3.明天是个好天就好了。

1.因为车辆急剧增多,交通事故也变多了。
2.由于朋友来访,耽误了出发的时间。
4.昨天没来学校是因为病了零五分开始了。
3.已经过十一点了,不会来了吧。

1.我和小李一样在公司工作。
2.和上次同样的东西行吗?
3.我的想法与你相同。
3.来自日本的电器产品在中国很受欢迎。
4.这话只是在这儿说说的。
5.这是对你的祝福。
6.忘了同朋友的约定。

1.真了不起啊。
2.没什么了不起的。
3.不是什么大病,请不必担心。

1.拍了不少照片作为旅行的纪念。
2.我买了点心作礼物。
3.作为毕业贺礼,送什么好呢?

1.这屋子要再大些就好了。
2.提醒他了,开始……

新编日语第二册(修订版)第7课第8课第9课第10课课件

新编日语第2册(修订版)第7课誕生日文法学習一、补助动词あげる等表示授受关系句型总结:1、AはBに动词てあげる:A为B作某事。

2、AはBに动词てもらう:A请B为自己作某事。

(A常常为第一人称我)ていただく也是该语法,此时B地位更高。

3、Bはわたしに动词てくれる:B主动的为我作某事。

てくださる也是该语法,此时B地位比我高。

二、比况助动词ようだ表示比喻よう在这里的意思是“好像”。

前面为体言+の,或者用言连体形或者连体词。

例:夢のようです。

像梦一样。

在体言+の,或者用言连体形或者连体词还可以使用まるで(完全),以和ようだ相呼应。

例:まるで夢のようです。

完完全全就和梦一样。

另外,ようだ是终止形,也可以变为ような作为连体形,ように作为副词当状语。

例:雪のように白いです。

像雪一样白。

私のような人です。

像我这样的人。

三、体言からの、への、での、との这里都是助词+の的用法,其实这个语法很简单,要是直接就这么分析的话,反而不好理解,我们边看例句边分析吧。

例:これは彼からの手紙です。

这是他来的信。

在这句子中,から表现出了一个起点:这个信是从他那里过来我这边的。

书上是这么说的:“这个句子中的からの等于……から……にさしあげる的意思,の等于某个动词,是一种简略的讲法。

”其实我们不必记得这么复杂,要是你想去仔细分析这个句子,那就记住,の指代了某个动词,至于究竟是某个动词,那需要从上下文去了解。

但是,普通意义上来说,我们只用把体言+からの××理解为:从体言处来的××。

同理,への、での、との也就容易理解了(分别直译为“给体言的××、在体言的××,和体言的××):例:これはあなたへの手紙です。

这个是给你的信。

これはここだけでの話しです。

这话只能在这里说。

(这是只能在这里(说)的话。

)友達との約束を忘れてしまいました。

忘了和朋友的约会。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
優しさにあふれた女の子。
単語
8.優しい ⑶亲切,慈祥,体贴
亲切的关怀。 優しい心遣い。
慈祥的目光。 優しい目つき。 易しい:容易的,易懂的。
初级日语,简明易懂的日语。 易しい日本語。
単語
9.世話 ⑴帮助,帮忙 多亏您帮助,非常感谢。
大変お世話になりました。 多管闲事。
余計なお世話だ。 ⑵照料,照顾 照料病人。
病人の世話をする。 照看孩子。
子供の世話をする。 ⑶推荐,斡旋,介绍 由于朋友的推荐找到了现在的工作。
友達の世話で会社に就職した。 介绍就业。
就職の世話をする。
文法
昨日は中国に来てから初めての誕生日でした。それで、 パーティーをひらいて友達を招待しました。友達がたくさん お祝いに来てくれました。とくに、留学生別科の蔡先生も 来てくださったので、とてもうれしかったです。 友達からいろいろなプレゼントをもらいました。佐藤さん は中国の切紙をくれました。
开创新时代。 新しい時代を開く。
为后来人开通道路。 後進のために道を開く。 ⑷开,开设
他在上海开了店。 彼は上海に店を開いた。
父亲在附近的银行开了个户。 父は近くの銀行に口座を開いた。
単語
1.開く
近义词比较:開(あ)与く開(ひら)く
あく是あける的自动词,其用法与ひらく的自动词 用法相近。但あく表示的开是指原来处于封闭状 态的物体被打开,空气、人等可以自由进出。如ド アがあいている(门开着)。店があく也表示开店和 店铺开始营业。店があいている则特指店铺正在 营业。ひらく表示的开是指原来处于关闭、封闭状 态的物体变为可以看见内部的开放状态,而店が ひらく则并非单纯的开店,还有创办、兴办、开拓 等积极的语感。因此有负面语感的席があく(缺员) ,穴があく(出窟窿)等不用ひらく。
1.てあげる、てもらう、てくれる 田中教小李日语。
田中さんは李さんに日本語を教えてあげました。 外出旅行时,给弟弟买了礼物。
旅行に行った時、弟にお土産を買ってきてやりました。 我来给您拿行李吧。
お荷物は私が持って差し上げましょう。
文法
1.てあげる、てもらう、てくれる 小王请田中教自己日语。 王さんは田中さんに日本語を教えてもらいました。 我向山本先生借了日本电影的录像带。
山本さんに日本映画のビデオを貸していただいた。 给我拿一下那张报纸好吗? ちょっとそこにある新聞を取ってくれませんか。 这本词典是铃木老师借给我的。 この辞書は鈴木先生が貸してくださいました。 谢谢你帮我取来了药。 薬をもらってきてくれてありがとう。
文法
周さんたちからもらったパンダのおもちゃはとてもすばら しいもので、まるで本物のようです。蔡先生から中国の万 年筆をいただきました。 友達がいろいろ手伝ってくれたので、ほんとうに助かりま した。王さんはパーティーの司会をしてくれました。佐藤さ んは部屋を貸してくれました。趙さんには記念写真を撮っ てもらいました。蔡先生にはごあいさつをしていただきまし た。ほんとうに楽しい誕生日でした。
単語
1.開く Ⅱ他动词 ⑴打开,剖开,推开
请把教科 胸部(きょうぶ)を開いて手術する。
对朋友推心置腹。 友達に心を開く。 ⑵开,召开,举办
开忘年会。 忘年会を開く。
召开全体会议。 全体会議を開く。
単語
1.開く ⑶打开,开创,开通
単語
4.助かる ⑴得救,脱险,免于灾难 生命得救。 命が助かる。
只有他一人得救了。 助かったのは彼一人だった。
得这种病,几乎没人能治好。 この病気にかかって助かるものはほとんどいない。 ⑵减轻负担,轻松,省事,省钱
物价下跌,省钱了。 物価が下がって助かる。
多亏你来了,帮了我大忙。 君が来てくれて助かった。
年轻时没好好学习,真是遗憾。 若い時によく勉強しなかったのは残念だ。
很抱歉,我办不到。 残念ですが、私にはできません。 ⑵悔恨,懊恼
后悔没听你的忠告。 あなたの忠告を聞かなかったことを残念に思う。
単語
7.送る ⑴(用交通工具)送去,邮寄(信函物品等),汇(钱) 行李用车送去。
荷物は車で送る。 请把书邮寄来。
第七課 誕生日
単語
1.開く Ⅰ自动词 ⑴开
门开了。 ドアが開いた。
花蕾开放。 つぼみが開いた。 ⑵开始营业,开张
银行开业。 銀行が開く。
那家店每天十点开门。 あの店は毎日十時に開く。 ⑶(距离、数量、程度等)拉开
他俩的年龄差得很大。 あの二人は年が開いている。
得分拉开了。 得点が開いている。
二人は幸せな生活を送っている。 ⑸(依次)传送,传递
学生们从前往后依次传球。 学生たちがボールを前の人から後ろの人に送る。
単語
8.優しい ⑴优美,柔和,优雅的 柔和的声音。
優しい声。 表情柔和的佛像。
優しい顔をした仏像。 ⑵和蔼,温和,温柔 他性情和善。
彼は優しい性格だ。 非常温柔的女孩。
本を郵便で送ってきてください。 家里每月汇三万日元来。
家から毎月三万円送ってきます。 ⑵送行,送别
把朋友送到车站。 友達を駅まで送った。
把客人送到门口。 お客様を玄関まで送った。
単語
7.送る ⑶派,派遣 派代表参加会议。
会議に代表を送る。 ⑷度过,过 回老家过暑假。
国に帰って夏休みを送る。 两个人过着幸福生活。
地铁开通方便多了。 地下鉄ができたので助かる。 他动词是助ける。
単語
5.たいした ⑴了不起,惊人的 是个有一套的家伙。 たいしたやつだ。 ⑵(后接否定)没什么了不起、不值一提
没什么了不起的。 たいしたことはない。
単語
6.残念 ⑴遗憾,可惜,抱歉,对不起
失去他,真可惜。 彼を失ったのは実に残念だ。
単語
2.まるで ⑴好像,就像…一样
就像个孩子。 まるで子供だ。 宛如做梦。 まるで夢のようだ。 ⑵完全,全然,简直 根本不一样。 まるで違う。 忘得一干二净。 まるで忘れてしまった。 3.本物 这朵人造花简直像真的一样。 この造花はまるで本物のようだ。
辨别真品和赝品。 本物と偽物を見分ける。
相关文档
最新文档