新中国的“英语热”

合集下载

热用英语怎么说

热用英语怎么说

热用英语怎么说热的基本含义是温度高,可引申为喧闹,热闹,情意深厚,很受人关注或欢迎的等意思。

出自《素问;五常变大论》等。

那么你知道热用英语怎么说吗?下面来学习一下吧。

热英语说法1:heat热英语说法2:hot热英语说法3:warm热的相关短语:热容heat capacity ;裂谷热Rift Valley fever ;热木星Hot Jupiter ;热层thermosphere ; Thermosphère热化学thermochemistry ; Thermochemistry ; Thermochimie ;热导管Heat pipe ; ヒートパイプ; Caloduc ; duct heater热污染thermal pollution ; Thermal pollution ; Pollution thermique ; heat pollution热的英语例句:1. Wash your hands thoroughly with hot soapy water before handling any food.在拿吃的之前,用热肥皂水把手好好地洗干净。

2. My wife was tucked up in bed with her cup of cocoa.我老婆端着一杯热可可窝在床上。

3. Radical feminism is currently the fashionable topic among the chattering classes.激进的女权主义是时下名嘴阶层热议的话题。

4. They were all in top hats and cutaways despite the growing heat.虽然天气越来越热,他们仍全部戴着高顶礼帽,穿着燕尾服。

5. It was too hot even for a gentle stroll.天太热,连慢慢散步都吃不消。

英汉学习型词典发展历程回顾与反思

英汉学习型词典发展历程回顾与反思

英汉学习型词典发展历程回顾与反思作者:耿云冬来源:《辞书研究》2015年第01期摘要学习型词典的研编创新离不开词典“设计特征”的研究。

英语单语学习型词典在世界范围内所取得的成功已深刻印证了这一点。

然而,令人遗憾的是,有关英汉学习型词典设计特征的全面系统研究尚不多见。

文章以设计特征为分析视角,从历时维度爬梳了英汉学习型词典在现代中国语境下的发展历程,并对其中的得与失加以反思,期冀引发学界同行对学习型词典设计特征研究的深度关注。

关键词英汉学习型词典回顾与反思设计特征视角一、引言词典功能是经过设计的词典文本效能的体现。

在现代词典学研究领域,特别是学习型词典的研究中,设计特征研究是一个非常重要的课题。

artmann & ames(1998:37)在Dictionary of Lexicography(《词典学词典》)中就曾指出,词典文本的设计“不仅仅要考虑内容方面的特征(信息类别)和呈现方面的特征(信息安排),而且还要考虑到词典使用者的参考需求和技能”。

事实上,这一论述明确了传统词典学研究中对两大设计特征的关注,即内容特征和结构特征。

然而,面对当下及未来词典编纂技术化与词典文本数字化发展的趋势,我们认为,现代词典研编也需与时俱进,应把“技术特征”也纳入设计特征研究的范畴。

因此,设计特征研究可以看作是对词典文本设计的内容特征、结构特征以及技术特征的综合研究。

就学习型词典而言,其研编创新离不开词典“设计特征”的研究。

英语学习型词典在世界范围内所取得的成功已深刻印证了这一点。

我国现代意义上的学习型词典,其编纂实践和理论研究的历史相对较为短暂,而且其发展“较多受到英语学习词典理论的影响,英汉学习词典也因其相对更易接受国外学习词典的先进编纂思想和需求量大等而成为国内学习词典发展历程中的佼佼者”(雍和明等 2010:407)。

然而,令人遗憾的是,目前有关英汉学习型词典设计特征的全面系统研究尚不多见。

本研究以设计特征为分析视角,从历时维度爬梳英汉学习型词典在现代中国语境下的发展历程,并对其中的得与失加以反思,期冀引发学界同行对学习型词典设计特征研究的深度关注。

对中国英语热的看法英语作文

对中国英语热的看法英语作文

The Phenomenon of English Fever in China In recent years, the phenomenon of English fever has been on the rise in China, with an increasing number of people, especially the younger generation, embracing the language with enthusiasm. This trend is not without its reasons, as English has become a global language of communication, essential for business, education, and cultural exchange. In China, where the economy is rapidly growing and integration with the world is becoming deeper, English has become a key skill that many individuals aspire to acquire.The driving force behind this English fever is multifaceted. Firstly, the education system in China places a strong emphasis on English learning, making it a compulsory subject from primary school to university. This ensures that students are exposed to English from a young age and are constantly encouraged to improve their proficiency. Secondly, the job market in China favors those who are proficient in English, as it opens up more opportunities for career advancement and higher salaries. Many companies and organizations require their employees tohave a certain level of English proficiency, making it a critical skill for success in the workplace.Moreover, the influence of Western culture and media has also contributed to the popularity of English in China. With the widespread availability of the internet and social media, young people in China are increasingly exposed to foreign cultures and trends, often through English-speaking platforms. This exposure not only enhances their interestin learning English but also helps them connect with the global community and understand different perspectives.However, while the English fever in China is undoubtedly positive in many ways, it also raises some concerns. Firstly, the overemphasis on English learning can sometimes lead to a neglect of other important subjects and skills. This can result in a one-sided education that lacks balance and breadth. Secondly, the focus on exam-oriented learning can lead to a rote-based approach to English learning, which does not foster true language proficiency or a deep understanding of the culture and history behind the language.To address these concerns, it is important to promote a balanced and comprehensive approach to education in China. This includes encouraging students to explore a wide rangeof subjects and skills, while also fostering a deeper understanding of English language and culture. Additionally, it is crucial to create an environment that fosterscritical thinking and encourages students to apply their English proficiency in real-world contexts.In conclusion, the English fever in China is a complex phenomenon that is shaped by various factors, including the education system, job market, and influence of Western culture. While it has brought about many positive changes,it is also important to address the challenges and concerns that arise from this trend. By promoting a balanced and comprehensive approach to education, we can ensure that the English fever in China continues to foster positive change and lead to greater opportunities for individuals andsociety at large.**中国英语热现象**近年来,中国的英语热现象持续升温,尤其是年轻一代,他们满怀热情地拥抱这门语言。

中华人民共和国成立70年热词回顾(中英文翻译版-双语版)

中华人民共和国成立70年热词回顾(中英文翻译版-双语版)

中华人民共和国成立70年热词回顾(中英文版)1.新中国People’s Republic of China2.抗美援朝War to resist US aggression and aid Korea3.好好学习,天天向上study hard and make progress every day4.简体字simplified Chinese5.五年计划five-year plan6.全国人民代表大会National People’s Congress7.粮票food coupon8.公私合营public-private partnership9.广交会Canton Fair10.人民公社the people’s commune11.妇女能顶半边天women hold up half the sky12.归国华侨returned overseas Chinese13.铁人王进喜Iron Man Wang Jinxi14.铁饭碗iron rice bowl15.学习雷锋learn from Lei Feng16.东方红The East is Red17.六五式军服65-style military uniforms18.红宝书quotations from Chairman Mao19.氢弹hydrogen bomb20.知青educated youth21.红旗渠The Red Flag Canal22.两弹一星two bombs and one satellite23.乒乓外交Ping-pong Diplomacy24.一个中国原则one China policy25.结婚三大件three popular must have items26.兵马俑Terra-Cotta Warriors27.珠穆朗玛峰(8848)height of Mount Qomolangma(8848 m)28.粉碎四人帮Smash the gang of four29.大包干all round contract system30.改革开放the reform and opening-up policy31.经济特区special economic zone32.下海venture into business33.中国日报CHINA DAILY34.中国特色社会主义Socialism with Chinese Characteristics35.春节联欢晚会Spring Festival Gala36.身份证ID card37.炒股investment in the stock market38.女排精神The Spirit of the Chinese Women’s Volleyball Team39.三北防护林Three-North Shelter Forestation Project40.科学技术是第一生产力Science and technology constitute primary productive force41.希望工程Project Hope42.亚运会the 11th Asian Games43.315晚会3·15 Gala44.九二共识the 1992 Consensus45.社会主义初级阶段the primary stage of socialism46.三峡工程Three-Gorges Project47. 贺岁片New Year blockbuster48.互联网the internet49.一国两制one country, two systems50.抗洪抢险flood relief51.电子商务e-commerce52.三步走战略the three-step development strategy53.入世join the WTO54.世界杯FIFA world cup55.神舟五号Shenzhou 5 manned spacecraft56.和谐社会harmonious society57.选秀talent show58.农业税agricultural tax59.北斗导航Beidou Navigation Satellite System60.北京奥运会2008 Beijing Summer Olympics61.团购group buying63.禁烟令smoking ban64.朋友圈WeChat Moments65.中国梦Chinese dream66.南水北调South-North water diversion project67.冬奥会申报成功successful bidding of 2022 Winter Olympics68.共享经济sharing economy69.撸起袖子加油干roll up sleeves to work hard70.新时代new era。

“英语热”的历史起源及发展趋势

“英语热”的历史起源及发展趋势

本 文将 引
史 料梳 理

英语 热

的历 史
些思考
起 源 并 展 望 其 在 当 前 世界 各 国 的 发 展 前 景

以 期 为 国 人理 性 看 待 我 国 当 下 的 英 语教 育 带 来

启示

关 键词

英语 热

英 语 教育

英语学

中 图 分类号

H 3

学 校 京 师 同 文馆 于
属 总理 衙 门

8 6
1

1
月 正 式 批 准 设立





英 语将


退出

高考



以 等级 形 式计 入 高 考
” “
1
8 6 2
年 6 月 正式 开 学

英i鶴


成绩
吧?
英语热 终 于 要 降温 了 晚■ 办外 国 语学 堂不久 就开 始 兴 起 光 绪 5 年 于 是有 人感 叹 我们 究 竟 应该如 何看待这经久 不 息 的 英 语 8 8 9 时任 京 师 同 文馆专 管 大 臣 的 曾 纪 泽 向 朝
1
2

英 语热
■■


并非 中 国 独 有 3


英 语 教育

英 语考 试

近些 年 来
出 了

不 少 学者 在 研究外 语战略


并 提 我 国 的 教 育 赋予 了 英 语极高 的 地 位

我对中国英语热的看法英语作文

我对中国英语热的看法英语作文

中国英语热:现象、影响与我的见解In recent years, the phenomenon of English fever in China has been on the rise, with an increasing number of people, especially the younger generation, showing a keen interest in learning English. This trend is not only reflected in the high demand for English education but also in the widespread use of English in various aspects ofdaily life. In this article, I will explore the reasons behind this English fever, its impact on Chinese society, and my personal views on this trend.**一、中国英语热的原因**The reasons for the rise of English fever in China are diverse and complex. Firstly, English has become an essential tool for international communication and cooperation. With China's increasing integration into the global economy, the ability to communicate effectively in English has become a prerequisite for success in many industries, including business, technology, and entertainment.Secondly, the education system in China places a strong emphasis on English learning. English is a compulsory subject in primary and secondary schools, and students are required to pass English exams to gain access to higher education institutions. This focus on English education has created a culture of English learning from a young age, fostering a strong foundation for future proficiency.Lastly, the influence of Western culture and media has also contributed to the popularity of English in China. Movies, music, and other forms of entertainment from the West are widely popular among young people, and many of them are eager to learn English to better understand and appreciate this culture.**二、中国英语热的影响**The rise of English fever in China has had bothpositive and negative impacts on society. On the positive side, the widespread use of English has facilitated international communication and cooperation, boosting China's economic growth and cultural exchange with the rest of the world. Additionally, the improved Englishproficiency of the Chinese workforce has made them more competitive in the global job market.However, there are also some negative impacts of English fever. Firstly, the overemphasis on English learning can sometimes lead to neglect of other subjects and cultures, potentially stunting students' overall intellectual development. Secondly, the pressure to achieve high scores in English exams can cause significant stress and anxiety for students, affecting their mental health and well-being.**三、我的见解**In my opinion, while English is an important tool for international communication and cooperation, it should not be the sole focus of education. It is crucial to maintain a balanced approach that promotes the development ofstudents' skills and knowledge in a variety of subjects, including their mother tongue and local culture.Furthermore, we should also recognize that English proficiency is not the sole determinant of success in life. Other factors such as creativity, critical thinking, and interpersonal skills are equally important. Therefore, weshould aim to cultivate a diverse and well-roundedworkforce that is equipped with a range of skills and competencies.Finally, it is essential to address the issue of stress and anxiety caused by the overemphasis on English learning. We need to create a more supportive and inclusive education environment that fosters positive learning experiences and promotes the overall well-being of students.In conclusion, while the rise of English fever in China has brought about positive changes in some aspects, we need to be mindful of its potential negative impacts. It is crucial to strike a balance between promoting English learning and fostering a diverse and well-rounded education system that benefits students in all aspects of their lives. **中国英语热:现象、影响与我的看法**近年来,中国的英语热现象持续升温,越来越多的人,尤其是年轻一代,对英语表现出浓厚的兴趣。

我对中国英语热的看法英语作文

我对中国英语热的看法英语作文

The Rise of English Fever in China: AMultifaceted PhenomenonIn recent years, the phenomenon of English fever has swept across China, manifesting itself in various aspects of society. From the classrooms of primary schools to the bustling streets of major cities, the language of Shakespeare and the Brontës has become a ubiquitous presence, a testament to the growing importance of English in China. This essay aims to delve into the reasons behind this English fever, its impact on Chinese society, and my personal perspective on this linguistic trend.The rise of English fever in China can be attributed to several factors. Firstly, the globalization of the economy has made English a prerequisite for international communication and business transactions. With China's rapid economic growth and increasing integration into the global market, the demand for English-speaking individuals has skyrocketed. Secondly, the influence of Western culture, particularly in areas like film, music, and fashion, has spurred a desire to learn the language among younger generations. This cultural osmosis has created a strongpull towards English, making it a coveted skill and a marker of modernity.The impact of English fever on Chinese society has been profound. On the one hand, it has fostered a more open and inclusive cultural environment, as the language has become a bridge for cross-cultural understanding and exchange. English has also opened up new horizons for Chinese students, enabling them to access a wider range of academic and cultural resources. On the other hand, the intense focus on English education has led to some concerns about the neglect of traditional Chinese languages and cultures. The fear is that the race to learn English might erode the uniqueness and richness of Chinese culture.As for my personal perspective on this English fever, I believe it is a double-edged sword. On the positive side, the widespread learning of English has undoubtedly expanded the opportunities for Chinese individuals and society. It has fostered a more global mindset and prepared China for a more interconnected world. However, I also believe that we should strike a balance between embracing English and nurturing our native languages and cultures. We shouldencourage the learning of English while also preserving and promoting the beauty and depth of Chinese languages and traditions.In conclusion, the rise of English fever in China is a complex phenomenon, reflecting both the global trends and the unique context of Chinese society. While it has brought numerous benefits, we should also be mindful of its potential downsides and strive to maintain a healthy balance between global integration and cultural preservation. Only by doing so can we ensure that English serves as a bridge to the world, rather than a barrier to our own rich heritage.**中国英语热的崛起:一个多元化的现象**近年来,英语热在中国蔚然成风,渗透到社会的各个层面。

你认为中国的英语狂热的英语作文

你认为中国的英语狂热的英语作文

你认为中国的英语狂热的英语作文In the modern era, China's enthusiasm for English language learning has reached unprecedented levels. This phenomenon, often referred to as "English fever," is a testament to the country's aspiration to integrate with the global community and to embrace the opportunities that come with proficiency in the international language of communication.The roots of this fervor can be traced back to China's opening-up policy in the late 1970s, which ushered in a wave of foreign investments and technological advancements. With the increasing globalization of the economy and society, English has become a crucial skill for individuals seeking to compete in the global market. As a result, parents, educators, and policymakers alike have placed a significant emphasis on English education.This emphasis is evident in the widespread availability of English language courses. From kindergartens to universities, English is a compulsory subject in most educational institutions. Additionally, private language schools and online platforms have proliferated, offering arange of courses tailored to meet the diverse needs of learners.Moreover, the English fever has spilled into the mainstream culture. English-language media, including newspapers, magazines, and television programs, have gained widespread popularity. English songs and movies are also highly sought-after, with many Chinese fans eagerly anticipating the latest releases from international stars. The impact of this English fever is profound. It has not only improved the English proficiency of the Chinese populace but has also fostered a more open and inclusive cultural atmosphere. The ability to communicate in English has opened up new opportunities for Chinese individuals to engage with the world, whether it be through international travel, academic pursuits, or professional development.However, the English fever has also sparked some debates. Some critics argue that the overemphasis on English may lead to a neglect of Chinese language and culture. They fear that the younger generation may lose touch with their heritage as they strive to master aforeign language.It is crucial to strike a balance between promoting English proficiency and preserving cultural identity. English, while an important tool for international communication, should not be seen as a substitute for one's native language or culture. Instead, it should be viewed as a complement, enhancing an individual's ability to engage with the world while maintaining their cultural roots.In conclusion, China's English fever is a complex phenomenon that reflects the country's aspirations and challenges in the era of globalization. While it has brought numerous benefits, it is essential to approach it with a balanced perspective that values both international communication and cultural preservation.**中国的英语狂热**在现代社会,中国对英语学习的热情已经达到了前所未有的高度。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

新中国的“英语热”作者:三九
来源:《晚晴》2014年第01期
从俄语到英语:“红头文件”定调
20世纪50年代前半期,英语被认为是“帝国主义语言”,在国内形成了向俄语“一边倒”的形势。

俄语学院在北京外国语学院占据了整个东院,而英语则被列入“小语种”的行列。

1956年对于英语教学来说具有里程碑的意义。

这一年英语取代了俄语的地位,开始了英语教学在中国的发展。

1957年,初中课程中设置了英语课。

上世纪60年代,英语教学取得了一些成就。

中国已经有了自己的英语教材,就是后来培养了几代人的《许国璋英语》。

1963年《许国璋英语》正式出版,随着学习英语人群的不断扩大,《许国璋英语》逐渐在社会上流行起来。

1964年教育部以“红头文件”的形式把英语列为第一外语。

同时要求各学校积极调整英语教学。

这标志着国家对英语在国内地位的认可。

“英语热”的大幕在中国大地上缓缓拉开。

公派留学起航出国走近常人生活
1978年中国发生了两件大事:其一,恢复了高考,广大学生通过参加高考获得自我发展的机会;其二,首次向澳大利亚派遣“公费”留学生。

这一年中国向40多个国家派驻了480名留学生。

在向国外派驻留学生的同时,中国也开始接收国外留学生。

这一年,中国共接收2800名留学生。

“出国”这一在“文革”中近似于“叛国投敌”的词汇渐渐走近人们的生活。

人们纷纷好奇地把头伸向国门之外。

外面的世界很精彩,人们对于这个新世界跃跃欲试,充满了信心。

《跟我学》面世创下销量百万册
自从1982年1月以来,每天18:20准时响起“What’s your name,please?”“My name is Smith.”
这是中央电视台播出的英语教学节目《跟我学》(Follow me),节目一经播出就创下了全台收视率最高的纪录。

20世纪80年代的中国,《跟我学》也成为一款家喻户晓的电视英语教材。

仅仅第一册就创下上百万册的销售量,几乎在城市的每个角落都会看到人们捧着《跟我学》发奋苦读的身影。

《跟我学》的出现改变了中国以往的“语法英语”和“口号英语”,让中国的英语学习者体会到了一种全新的英语学习方式,在当时掀起了一场英语学习的革命。

现场万人疯狂英语演讲
圆框眼镜、暗红色的T-SHIRT、卡其色的休闲裤。

这就是李阳的全部装束。

李阳一头短发,音乐停止他手拿麦克风跳上临时搭建的主席台,开始了在故宫的万人演讲。

这同时也是世界上第一个在故宫太庙前的英语演讲。

1998年4月30日上午,上万人聚集在故宫,人头攒动气氛热烈。

李阳拉来了据说是好莱坞演员的前外教为他助威,等这位外教一出场全场掌声雷动。

李阳手拿麦克风,用尽全身力气喊出的“Don’t be shy. Speak English loudly and crazily”(别害羞。

大声地、疯狂地说英语)成为当时的口号。

此时全场气氛达到了高潮。

大家不停地挥动着双臂近似疯狂地大声喊出英语……
同年,李阳成为中国英语口语教育的“教父”和“90年代中国英语口语的领军人物”。

2002年,李阳登上春节联欢晚会的舞台用英语陪大家过年。

听VOA带火短波王培训班层出不穷
“This is VOA special English.”在跨越千年之际,VOA、BBC成为人们议论的焦点。

在以前听国外电台属于“偷听敌台”,现在则成为人们学习英语的重要途径。

德生短波王收音机因能清晰地接收国外电台而受到人们的喜爱。

1999年第一个季度这种收音机的销售量就超过了百万台。

VOA、BBC成为人们生活的一部分。

学习英语已经和人们的日常生活融为一体。

这期间,新东方、英孚等英语培训学校开始出现。

中国加入世贸组织以及中国“申奥”的成功,更加推动了英语培训市场的发展。

“办英语培训班就等于是在地上拾钱”成为业内心照不宣的一句话。

根据一项社会调查:全国注册经营的英语培训机构已达到5万家,英语培训的市场总额超过了150亿。

相关文档
最新文档