奈保尔短片小说体现的孤独感及其原由探究

合集下载

奈保尔创作中的流散特征简答题

奈保尔创作中的流散特征简答题

奈保尔创作中的流散特征简答题一、简述奈保尔及其作品维克多·奈保尔是加勒比海地区的英籍作家,他的作品以流散为主题,关注移民、归乡、身份认同等议题。

他的作品包括小说、散文和评论等,如《米格尔街》、《非洲的独角兽》等。

二、奈保尔作品中的流散特征奈保尔的作品中充满了流散者的身份焦虑、文化冲突和身份认同问题。

他的作品从移民的视角描绘了他们的生活状态和心理状态,深入挖掘了流散文化的复杂性。

他通过对身份认同的探索,展示了流散者在多元文化环境中的挣扎和困惑。

1.身份认同的困惑:奈保尔的作品中,移民们常常对自己的身份感到困惑,他们既想融入主流社会,又无法摆脱原居地的文化影响。

这种身份认同的矛盾和冲突在作品中得到了深刻的体现。

2.文化冲突:奈保尔的作品中,移民们面临着来自不同文化背景的人和事,他们需要适应新的环境,处理各种文化冲突。

这种文化冲突既是他们面临的挑战,也是他们寻找自我认同的契机。

3.归乡情结:奈保尔的作品中也充满了归乡情结,移民们渴望回到自己的故土,但又对自己的原居地感到陌生和疏离。

这种复杂的情感在作品中得到了生动的展现。

三、流散特征在奈保尔作品中的具体表现1.多元文化视角:奈保尔的作品中采用了多元文化视角,描绘了各种不同的文化和人群。

这种多元文化的视角反映了流散文化的复杂性,也使得作品更加真实和深刻。

2.语言运用:奈保尔的作品中运用了大量的口语和方言,这些语言运用反映了移民们的生活状态和语言环境,也使得作品更加贴近现实。

3.主题重复:奈保尔的作品中,一些主题如身份认同、文化冲突等多次出现,这些重复的主题反映了流散文化的特点,也使得作品更加具有深度和内涵。

四、简答题1.奈保尔的作品中如何表现流散者的身份焦虑和文化冲突?2.奈保尔的作品对流散者寻找自我认同有何启示?3.奈保尔的作品中如何处理移民的归乡情结?4.奈保尔的作品对现代移民文学有何影响?5.如何理解奈保尔作品中的流散特征与全球化背景下的文化交流的关系?通过以上问题的探讨,我们可以更深入地理解奈保尔作品中的流散特征,以及这些特征对移民文学和文化交流的影响。

守护孤独:论《布莱克·沃兹沃斯》的孤独主题

守护孤独:论《布莱克·沃兹沃斯》的孤独主题

守护孤独:论《布莱克•沃兹沃斯》的孤独主题®龍昊一内容摘要:作为奈保尔《米格尔大街》小说集中的普通一角,布莱克凄凉的生存处境和不被理解的境遇不仅 是身为“诗人”的悲哀,更是以他为代表的独立个体在无比压抑的殖民地现实环境中孤独的体现。

本文从小说人 物的孤独现象入手,从人与世界的孤独状态和孤独空间两角度试以探讨孤独影子下个体和社会中无所不在的 孤独情怀及其本质特征。

关键词:《布莱克•沃兹沃斯》孤独主题孤独空间<学教育 2。

19〇1________________________________________m m m i《米格尔大街》是英国作家 维•苏•奈保尔于1962年荣获毛姆 奖的作品,小说讲述了生活在英 属殖民地特立尼达首府西班牙港 的米格尔大街上社会底层的弱势 群体毫无希望的故事,由17个短 篇故事构成,布莱克•沃兹沃斯作 为该小说人物之一出现在第六篇。

孤独诗人布莱克和以他为代 表诗人群体无处不在的孤独,加 之“我”这一孩子视野中的成长孤 独,叙述者“我”和布莱克的相遇 则是两颗孤独内心的互相倾诉与 慰藉。

布莱克就像是这个浮躁群 体中的一块冰玉,在他与世界的 交往中守护着诗人注定的孤独。

一.人与世界的孤独“孤独”一词,多指个人主观 的心理感受。

美籍德裔社会心理 学家弗洛姆认为,孤独是先天而 生的,是全人类共有的。

其次,孤 独永远存在于人的体内,是客观 事实的存在而非主观感受。

最后,上升到哲学层面的孤独使得人动 用一切力量以克服它。

弗洛姆以 上新解恰好阐释了以布莱克为代 表的诗人孤独,“我”为代表的儿 童孤独和孤独存在于米格尔街居 民心中这一客观事实。

1.人与环境的孤独状态小说开篇以每日行讨的乞丐 带人,乞丐们习惯性的索取让孩 童的叙述者“我”对突如其来要求072看蜜蜂的布莱克印象尤为深刻。

“我就干这个,就是看。

我能一连看上好几天。

你看过妈蚁吗?”(奈保尔2009:40)对于殖民地居民而言,花上大把时间在看蜜蜂上简直是天方夜谭,但布莱克不仅将此视为一种兴趣爱好,更是他生命意义之所在。

奈保尔小说的叙事艺术探微

奈保尔小说的叙事艺术探微

奈保尔小说的叙事艺术探微奈保尔是英国20世纪的一位作家,他的小说以深刻的人物描写和独特的叙事结构著称。

本文将探讨奈保尔小说的叙事艺术,并从以下九个方面进行分析。

一、交替叙事奈保尔的小说经常采用交替叙事的结构,即在不同的章节中交替叙述两个或多个故事线。

这种叙事结构不仅增加了小说的戏剧性,也使读者更好地理解和体验其中的复杂情节和人物关系。

二、多视角叙述奈保尔的小说中经常使用多个视角来叙述同一个事件,这种叙事方式能够提供不同的角度和观点,使读者更加深入地了解故事中的人物和情节。

三、抽象象征奈保尔小说中常常出现抽象的象征元素,如色彩、音乐、声音等,它们往往具有深刻的象征意义,营造出一种特殊的氛围和情绪。

四、情感描写奈保尔小说对人物内心情感的描写非常细腻,通过深入地挖掘人物内心的渴求、矛盾和背后的故事,让读者更好地理解和感知人物的情感变化。

五、时间叙事奈保尔的小说对时间的叙述也非常独特和深刻,他经常使用回忆、梦境等非线性的叙述方式,这种叙事结构不仅增强小说的戏剧性和象征意义,也加深了读者对故事中人物情感的共鸣和理解。

六、叙事语言奈保尔小说的叙事语言极为精致和优美,他能用独特的笔触和流畅的语言表现出人物的复杂情感和内心世界,让读者沉浸其中,仿佛身临其境。

七、故事结构奈保尔小说的故事结构总是紧凑而有层次,用繁复的情节和动人的情感将读者带入到一个充满戏剧性和意义的故事中去。

八、对话技巧奈保尔小说中的对话技巧精湛,他能够通过一句简短的话语揭示出人物的内心和情感状态,让读者更好地理解和认识故事中的人物。

九、主题表达奈保尔小说中的主题表达非常深刻和独特,他善于通过剖析人物内心的矛盾和挣扎来探讨现代人的人生价值和存在意义,带给读者深刻的思考和启示。

综上所述,奈保尔小说的叙事艺术是伟大的,他将诗意与现实相结合, 深入描写人物内心世界,让读者置身其中,感受人物情感的流转与变化,这些都是其他作家所无法比拟的艺术创作。

1、交替叙事:奈保尔小说中的交替叙事结构有助于增强小说的戏剧性和紧密程度,使读者更好地理解和体验故事中的情节和人物关系。

后殖民语境中奈保尔小说多元化主题研究

后殖民语境中奈保尔小说多元化主题研究

后殖民语境中奈保尔小说多元化主题研究编者按:文学是人的符号性存在方式。

换一种说法,文学就是人学。

人这一现象十分复杂,其一种体现方式是多元统一体。

因此,文本主题的多元性是文学研究的主要课题。

何善秀、李宗的文章就是这一理念的阶段性成果。

大工业化及大工业极大地推动了人类物质文明的发展进程,但也给人类带来了不小的灾难,文化、精神和生态环境的破坏就属此列。

所以,相关现象成为文学研究的另一个论题。

梁中贤、于云玲的文章当属这一论题的阶段性研究成果。

提要:享誉文坛的后殖民作家奈保尔始终关注移民作家的文化身份诉求及错位生存状态。

他通过自己的叙述,对亚非拉后殖民家园进行全面书写,构建一个多元的、超越性的文学世界。

本文结合后殖民“第三空间”理论,以他的文本分析为基础,解析奈保尔小说的多元化主题。

关键词:“第三空间”; 后殖民; 多元化the study on pluralistic theme in naipaul’s novels under postcolonial contexthe shan xiu li zon(east china jiaoton university, nanchan 330013, china)v. s. naipaul, a worldly famous postcolonial writer, always expressed his unchaned concern about cultural identity of immirant writers and their displaced livin state. his creativewritin, in which he has build a pluralistic literary world that transcends racial barriers, serves as a panorama of asia, africa and latin america in postcolonial period. based theoretically on homi baba’s a third space, his major works are discussedin the perspective of pluralistic themes.key words:a third space; postcolony; pluralism1 漂泊于“第三空间”:奈保尔的两难文化抉择奈保尔是典型的后殖民作家,是一个双重移民。

硬派小说家奈保尔

硬派小说家奈保尔

硬派小说家奈保尔“世界如其所是。

那些无足轻重的人,那些听任自己变得无足轻重的人,在这个世界上没有位置。

”奈保尔应该是琢磨了很久才写下这开篇的第一句的。

当然,也有可能他是因为这句话才开始写这本小说的。

总之看到这句话之后,我从沙发上正坐起来,煞有介事得拿出了一支笔,将这句话划了下来。

朋友圈的盛行制造出一个不真实的世界,奈保尔来上海书展的时候,他的照片以及书几乎被刷爆了——似乎人人都爱奈保尔,他是真正名副其实凭作品说话的诺贝尔奖得主,而大家则都是看着他的书长大的,几乎被他影响了文学观和世界观。

事实上,奈保尔的书绝不能算是“好读”那一列。

我大学的时候,曾经在图书馆借阅过这本《河流》(当时还叫《河流》),阅读记录那一栏,借者寥寥。

我并没有看完,到了归还日期,就匆匆还掉了。

另一本同借的《米格尔街》倒是看完了,但也无甚印象,以至于多年以后让我回忆,都无从说起。

常年只阅读小说的狭隘习惯,让我在更年轻的时候,天然屏蔽掉了很多非常优秀的作者。

作为情感澎湃的双鱼座,我读小说的时候,更多是被一种情绪所驱使,至于故事或者其他的背景什么的,都是情感后面的小点缀。

我始终很难喜欢所谓史诗般壮阔的小说,也很难认同作家就一定要与这个时代大背景结合才能创作出伟大的作品。

在我爱读并反复读的作家名单里,排在最前列的是塞林格、卡佛这样的作家,而因为对于大背景的无知,我应该也一并屏蔽掉了原作中的一些更深的东西。

这些年,我意识到了这个问题并开始尝试阅读一些风格不那么一致的作品。

奈保尔的书,显然是被归入这一类的。

上海书展上,主持人在介绍奈保尔的时候不吝赞美之辞,使用了许多顶级褒义词汇,有一句评价我觉得倒是中肯,“奈保尔是名副其实的诺贝尔奖得主”。

没错,他的小说的确有一种无法言说却非常明确的诺贝尔文学奖得主的气质,这种气势显然不能简单得归结为“政治性”或者相关的。

《大河湾》其实是在奈保尔写完了《米格尔街》,写完了《毕司沃斯先生的房子》、写完了《模仿者》、《游击队员》等一系列涉及到移民者身份认同的小说后的一部对他来说非常重要的作品。

浅谈奈保尔《毕司沃斯先生的房子》中的身份迷失

浅谈奈保尔《毕司沃斯先生的房子》中的身份迷失

浅谈奈保尔《毕司沃斯先生的房子》中的身份迷失作者:杨变变来源:《青年与社会》2014年第07期【摘要】奈保尔是后殖民时代的一名著名的作家,《毕司沃斯先生的房子》的他的一部代表作品,这部作品的取材是作者童年时期的经历以及自己父亲的真实生活,通过对作品中的后殖民时代的真实生活的描述,给读者展示了一种身份以及文化的迷失现象,体现的是作者对自我身份的一种认同。

【关键词】《毕司沃斯先生的房子》;奈保尔;身份迷失奈保尔是后殖民时代的一名著名的作家,他的代表作品《毕司沃斯先生的房子》中,从一个被流放的人的视角出发,向读者展示了一个十分生动形象的殖民时代的生活背景以及生活状态。

在《毕司沃斯先生的房子》中,可以看出一种文化以及身份的迷失,但作者想要引导读者的是一种对自我的人生进行正视、对自己的文化以及民族进行正视的状态。

在后殖民时代,身份以及文化的迷失是社会中一个十分普遍的现象,那个时代的很多作家都积极地用作品引导人们建立正确的人生观以及价值观。

《毕司沃斯先生的房子》是以殖民时代的特立尼达为题材的作品,在后殖民时代是一部十分著名的作品,小说中的主人公毕斯沃斯为了能够成为一名作家,他为了能够成为一个一房子的主人在不断奋斗,在小说中出现的一个殖民地特立尼达是一个受殖民掠夺比较严重的国家,在作者的笔下,特立尼达的人们的生活得到了淋漓尽致的体现,但这个社会背景也是毕司沃斯奋斗的生活背景。

作为一部正在过渡的历史,特立尼达的社会中存在着一种比较严重的身份以及文化迷失的现象,作者笔下反映的是一种语言以及历史的变迁,为了能够对社会中的真实现象进行反映,对失却的记忆进行追述,作者对特立尼达中的印度移民中保留的一种印度风俗以及迷信的现象进行了渲染。

而印度居民中所有的一种身份以及文化的迷失现象,也在作品中有淋漓尽致的体现。

毕司沃斯拥有印度最高的姓氏,但是现实生活中却和自己的父亲一样穷困潦倒,毕司沃斯感受到一种身份的缺失,因此他离开了他唯一拥有的一座房子,他在日后的日子中就像一个流浪者一样,辗转在任何地方,但这些地方都不能称作是他的家。

叙事写实特征的研究——以奈保尔小说为例

叙事写实特征的研究——以奈保尔小说为例

外国文学叙事写实特征的研究——以奈保尔小说为例施旭 李文军宁夏大学外国语学院摘要:奈保尔在《半生》中将现实情境与创作虚构相结合。

半自传体的运用使得作者将自身经历与真实世界加入作品创作。

通过研究作者写实手法的运用,发现在后殖民时代人们所面临的对身活的困惑和对理想与现实的迷茫,使主题更容易被读者了解和接受,从而更好发挥文学作品的作用。

关键词:奈保尔;文学作品;叙事性;叙事写实手法本文以《半生》为例来进行叙事写实特征的研究。

该作品奇特的叙事手法在给读者带来些许困惑的同时也带来了相当愉悦的阅读体验,加深读者的参与感,从而更有利于传达作者的想法。

文学作品要在想象基础上连接作者的生平经历和时代背景,“瓦特指出,一个生动的世界,很大程度上复制现实生活。

”[1]虚拟故事和真实叙事相结合更有利于塑造出真实的人物。

在叙事环境中,人物是虚构的,但是人物的写实性会让读者感受到故事里的世界是一个真实世界,从而产生了小说描绘现实的错觉。

一、印度和非洲在小说中,作者奈保尔仔细挑选了具有代表性的人物,通过不同人物的形象来传递在半殖民地生活的人们对生存的态度。

作者在描写印度生活时,选取了有鲜明特点的人物。

在小说中,具有写实特质的小说“反映了现实中存在的势不可挡的社会问题。

”[2],通过他们之间的冲突来展现这一背景下的人们的真实生存世界。

首先,威利祖父就是传统的代表人物。

他在王廷工作一生,并且希望自己的孩子也能继承这样一份稳定且体面的工作,这样就可以继续保留作为婆罗门家庭的尊严。

其次,威利母亲的舅舅则是代表革新一派的人物。

舅舅是一名造反派成员,在工人中很有威望。

在威利父亲与母亲的婚姻上舅舅也起了不小的作用。

在威利的小家庭中,作者安排了两个对立面的人物形象,这让读者在阅读时体会到更有真实感的画面。

对于非洲部分的故事和人物塑造,奈保尔大部分是以他在各地游历的经历为创作基础进行人物塑造的。

把真实存在的东西放入小说里,这使虚构出来的人物具有真实性。

后殖民主义视角下解读V.S.Naipaul的《半生》

后殖民主义视角下解读V.S.Naipaul的《半生》

86后殖民主义视角下解读V. S. Naipaul 的《半生》刘 惠 南京师范大学摘要:生于特立尼达的印度裔英国作家奈保尔(V . S. Naipaul)是一位享誉世界的诺贝尔奖获得者,《半生》是其在2001年获诺贝尔奖两周后推出的小说,记录了主人公威利·钱德兰漂泊、寻找但没有成就的尴尬半辈子。

本文从后殖民主义的角度分析这部小说,通过后殖民主义理论分析威利·钱德兰的身份危机、对其身份的追寻以及寻根无果的悲惨半生。

关键词:奈保尔;半生;后殖民主义;身份危机一、威利·钱德兰的身份危机在小说《半生》中,威利·钱德兰面临着严重的身份危机。

威利的父亲为了追随圣雄甘地,企图破除种姓制度,娶了一位地位低、智力也低的拿奖学金的女子,即威利的母亲,因而威利从童年时代起就有一种自卑感和耻辱感,开始自我否定。

当他进入教会学校时,他深受西方思想的影响,更加对自己的身份不满意。

殖民教育把宗主国的语言、文化和历史灌输给殖民地人民, 剥夺了殖民地人学习自己的文化传统和历史的权利, 教导他们用东方主义的眼光看待自己的历史, 最终成为自己眼中的他者。

种姓制度,作为印度社会中的痼疾,使威利自年幼起便对其民族文化产生负面情绪。

他排斥印度文化的一切,包括其精神及语言,试图用英国文化武装自己,他的身份危机也由此产生。

到了伦敦后,他的身份危机更加严重,他成为一个十足的边缘人,对伦敦却除了名字之外全然无知。

“边缘人既是两个文化体系交流后的产物,又是新旧时代接触后的文化结晶,在边缘人身上具有两种以上的文化期望和文化冲突,其角色行为也常常是困惑的、矛盾的、边际性的”。

威利试图融入英国社会,但他边缘人的身份却使他寸步难行。

随安娜到了非洲后,威利仍然面临的身份危机。

威利在这陌生的土地上毫无归属感,找不到生活的乐趣,更找不到精神家园。

在一次意外中他摔伤了,这次意外让他离开非洲离开那个陌生的地方。

二、威利·钱德兰对身份的追寻作为一个无根的边缘人,威利一直在追寻自己的文化身份。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

维·苏·奈保尔,印度裔英国作家,出生于中美洲的特立尼达和多巴哥的一个印度婆罗门家庭。

1950年获奖学金后赴英国牛津大学留学。

主修英国文学,毕业后成为自由撰稿人。

大学毕业后不久,奈保尔在伦敦BBC的一间屋子里开始写他的短片小说集《米格尔大街》,并于五年后奈保尔27岁之时出版。

该作品获得毛姆文学奖,确立了奈保尔“幽默作家”和“街头作家”的地位,使奈保尔在文坛声名鹊起。

《米格尔大街》是一部奈保尔对童年生活的回忆录。

全书由十七个平行展开的短片编制而成,每一篇章之间相对独立又相互关联。

相同的人物在不同的短片小说中重复出现,相互指涉,形成片断与整体,串连与重复相结合的互文结构。

奈保尔把全书的故事设定在特立尼达一条普通的不能再普通的大街——米格尔街上,那里贫困,脏乱,就像一个贫民窟。

即使在这样的地方,住在这里的任也各有各的独到之处。

这里有经常不知所踪,谜一样的人物鲍嘉;常常做一个谜一样东西的木匠波普;住在粉红色房子里不招人待见的乔治与他的妻子;米格尔街上的疯子曼曼;大脚孤儿比佛;中级文学学士泰特斯·霍伊特,等等形象鲜明的人物。

米格尔街充斥这作家对童年的回忆与解读,是奈保尔成长环境的缩影和代名词。

也是二十世纪三四十年代英属殖民地特立尼达市井社会的一副真实的风景画。

这十七篇小说故事之间相互独立,人物交替重叠穿插的各个小说篇章之中,造成不断如带的形式,使得小说各个故事充满了断裂性,每个故事相对独立,互不交叠所产生的断裂性,表现在弥漫与全篇和各个人物之间的孤独感。

表现在各个人物之间的交流障碍,更表现在“我”与篇章人物之间的隔阂与障碍之间。

一.邻里之间冷漠与孤独交织的情感体验。

首先这种孤独感体现在米格尔街的邻里之间,米格尔街上的每一个人似乎都独自生活在自己的圈子里,与他人的生活格格不入,但真多不与他人融合的个体又以某种奇怪的方式组合在米格尔大街上。

开篇小说《鲍嘉》作者这样形容大家眼中的鲍嘉‘伙计,有什么事吗?’若有人来,他总是这么轻声招呼一句,然后就不说话了,一沉默就是十或者十五分钟。

你会觉得真的要和鲍嘉说点什么几乎不可能,他好像对什么都不感兴趣,而且傲气十足。

①他是我见过最百无聊赖的人。

②主人公鲍嘉是一个整日无所作为,不会挣钱养家的人。

这样的鲍嘉之所以能交到朋友是因为他可以给街上另一些无所事事的人提供一些茶余饭后的谈资。

光棍鲍嘉出走后找到一个女人结婚因为没有孩子又回到米格尔街,后来又出走与其他女子结合有了孩子,但仍然回到米格尔街,开始了自己酗酒,斗殴,吵架的生活,那些朋友们并没有离开鲍嘉,因为他们认为鲍嘉离开那个女人是为了“做一条汉子,和咱哥们几个在一起。

”③作者这里运用反讽的语气,表达对米格尔街人情淡漠的认知,鲍嘉孤独感丛生使鲍嘉无所事事,而所谓的朋友都在自己的圈子里看待鲍嘉的事情,他们把鲍嘉结婚生子的事情当成闲资的段子,用别人失败的生活填塞自己的孤独感与冷漠感。

这是一群用嘲笑的幽默来填塞自己孤独与冷漠的人群。

《B·华兹华斯》的主人公华兹华斯是一个活在自我世界里自称诗人的人,在整个米格尔街上他只有“我”一个知音,他不知道自己为什么来到米格尔街,①奈保尔,《米格尔街》,南海出版公司2015版,第2页。

②奈保尔,《米格尔街》,南海出版公司2015版,第2页。

也不知道该何去何从。

警察问:“你们在这干什么?”B·华兹华斯说:“四十年来,我也一直在问自己同样的问题。

”①华兹华斯与米格尔街上的人群格格不入,作为一个边缘人他最终像他来时那样又悄无声息地消失了。

“一年以后,我又沿着阿贝尔托街走,却没在看到诗人房子的丝毫踪迹。

它没有消失,但与消失没什么区别。

它被推倒了,被一栋两层大楼取代。

芒果树,李子树,椰子树都被砍去了,有的只是砖块和水泥。

”“就好像B·华兹华斯先生从未出现过。

”华兹华斯沉醉于诗歌,只有这样似乎才能缓解作为米格尔街边缘人内心的孤独,而华兹华斯为“我”编造的那段唯美的爱情故事也最终以一句假话而破灭,为此华兹华斯失去了作为知音的“我”的信任,这样华兹华斯就彻底成了米格尔街的隐形人,成为了真正的边缘人,这种巨大的冷漠与孤独感最终压垮了诗人华兹华斯的灵魂,使他消失在无尽悲哀的孤独中。

他无从无去,但最终肯定是走进了米格尔街带来的无尽孤独中去了。

《曼曼》的主人公曼曼被公认为米格尔大街的疯子,如果说诗人华兹华斯因为思想被排挤在人群之外,那么曼曼更多是因为行为与言语被排挤在人群之外。

“米格尔街上的所有人都说曼曼是个疯子,所以大家都离他远远的。

”②但是“我”认为“曼曼没有疯,我说不准,不过倒是能想出许多比曼曼疯得多的人”。

③曼曼有很多怪异的行为,例如在选举上为自己投票,与一只狗惺惺相①奈保尔,《米格尔街》,南海出版公司2015版,第49页。

②奈保尔,《米格尔街》,南海出版公司2015版,第37页。

惜并且相依为命,狗死掉以后曼曼愈发感到孤独,为了排解孤独曼曼成了神棍。

这样曼曼得到了更多耶稣徒得尊重,在人群中不再异类,为了得到更多的尊重,曼曼像耶稣一样让人们把他订在十字架上,但当人们真的那样做的时候曼曼破口大骂他们是疯子。

这样的人物反差突出了曼曼为了摆脱孤独想再人群中变得起眼的心理,当人们把东西砸向绑在十字架上得曼曼得时候,人们得冷漠和曼曼得孤独被无限放大了。

整个米格尔街上得人最终把曼曼当作一个笑料,而不能了解曼曼得孤独与悲哀。

这些短片小说中,作者把米格尔街上的每个人塑造成了内心冷漠独立,行为有关联的个体。

小说主人公们基本是不被米格尔街上人群所接受的孤独的个体,但是作为每一个内心冷漠的独立的个体,其自身也有无限的孤独与悲哀丛生,主人公的悲哀是看的见的孤独,而米格尔大街上的人群则是隐含着群体无尽的孤独与悲哀,这里的每一篇小说都哀伤的让人落泪。

二.“我”与米格尔街人群渐渐疏离的孤独感。

在尾篇小说《告别米格尔街》中“我”的母亲说:“你在这个地方变得太野了,我想你该离开了。

”①在米格尔街上我向哈特侄子博伊和埃罗尔学会了喝酒与忘乎所以地疯玩。

近乎可能的融入到每一个米格尔街的居民,又随着他们的消失而身体与心灵的一部分随之消亡。

正如诗人华兹华斯消失了一样,“我”的那一部分诗兴也随之消逝,“自从哈特进了监狱,有一部分的我也随着消亡了。

”②“我”试图融入每一个米格尔街地居民,但是结局都是莫大的悲哀,这里的每一个人都被他人的冷漠与孤独形成地铁桶般地城堡包围着,米格尔街上人情淡漠似乎每个人都是在自己的城堡里构筑自己的孤独,在自己的心窗上无动于衷的看着①奈保尔,《米格尔街》,南海出版公司2015版,第193页。

他人的人生起伏。

“我”在某种意义上是米格尔街上的异类,一个试图融入这个巨大孤独包围圈而又忍不住逃离的异类。

“我”最终是没有被米格尔街上形形色色的人所接纳的,因此“我”的告别是带着巨大的疑惑和巨大的悲哀逃离米格尔街的孤独与冷漠的。

“这不是我的错,都是因为特立尼达。

这儿的人除了喝酒还能干什么?”①“临行前的那个晚上,我母亲在家举办了一个小型的聚会。

聚会有点像葬礼上的守灵。

来的人个个神情沮丧,都说会很想我的,但转身就把我忘了,只顾埋头吃喝。

”②当“我”带着巨大的悲哀逃离这孤独与冷漠的街道时,街道上的每一个人用无动于衷来回应我的逃离,这让“我”无比失望。

“我很失望,倒不光是因为遭到了哈特的冷遇。

我失望,是因为我走了,注定要永远的走了,可是米格尔街上的一切还是老样子,并没有因为我的离开而有丝毫变化。

”③“我”失望与逃离与米格尔街上居民的麻木冷漠形成巨大的反差,凸显出每个人心灵的冷漠与孤独。

三.小说群像孤独感产生的原由探究。

首先小说中突出的这种孤独感与后殖民时期的文化理念密切相关,站在殖民民族的立场上可以洞贯被殖民被奴役最终仍然被历史遗弃的宿命。

这种“历史的孤独感”是殖民地后裔作家站在西方的现代性角度感触到独特感受。

孤独感本质来源于“他者”的观照视角和眼光。

①奈保尔,《米格尔街》,南海出版公司2015版,第194页。

②奈保尔,《米格尔街》,南海出版公司2015版,第197页。

其次谈到奈保尔就不得不谈其移民经历,也正是他在特立尼达岛作为英属殖民地的印度后裔这一特殊的成长环境和他接触到的殖民历史,使得他身上的文化具有西方现代文化与印度古老文明相交杂的文化断裂性,两次世界大战和东西方文明发生碰撞引起的大规模战争,使移民文化和流亡文学成为全球化的社会文化现象,也使流亡和文学的的关系愈加密切。

一大批的作家因为宗教,历史,实事等各种原因流亡在外,成为流亡作家与移民作家。

奈保尔的祖父从印度移民到英属特立尼达岛,奈保尔成年后如愿考入牛津大学,带着深深的移民背景,成为英国的“入侵者”,印度的“海外浪子”和特立尼达的“叛逃者”。

自己作为印度文化的承载着接受到西方现代文化的教育,形成了移民作家的文化断层现象。

用一个虔诚印度教徒的内心来感知西方文明世界,找寻自己的文化根源。

奈保尔作为一个文化的流亡者,逃离了母国印度,逃离了生养他的特立尼达岛,这种自由给了他前所未有的解放,于此同时作为新的文化侵略者他也感受到前所未有的孤独与寂寞,这种孤独和寂寞可以来自幼年时代在特立尼达岛上生活的缩影,也可以来自对英国文化接纳与排斥之间的矛盾。

这种体验给奈保尔带来了“文化上的精神分裂和个人的疏离感”使得奈保尔在至今50年的创作生涯中都在追寻移民文化之跟。

作家在其成名作《抵达之谜》中,反复在追寻“抵达”的真正含义。

从印度的婆罗门传统到英国的贵族传统到特立尼达的殖民文化,奈保尔陷于的多重文化的世界中,这让作家深深感受到了文化的无根性,因此作者找寻“抵达”,这种“抵达”实际上是对殖民文化与印度文化之根的追求。

陷于这种文化多重性之中,奈保尔作为一个旧文化保守者和新文化侵入者,大多数时候他是孤独和迷茫的,奈保尔的创作始终贯穿着一个主题,即为殖民文化寻根。

青年时期的代表作品《米格尔街》写的是作为印度裔的移民,作者对幼年对特立尼达岛生活的一种回忆与思考,作者在这部短片小说集中创作了一个个孤独的个体。

单个孤独的个体组成一个殖民文化的孤独整体,因此作者在这种巨大的文化孤独中试图为印度的殖民文化寻根,为殖民的的印度裔人民找寻文化根源。

作者的《午夜之子》与《抵达之谜》两部长篇小说也是以为移民文化寻根为主题的。

可以说奈保尔的印度裔移民的背景给奈保尔的文学提供了一条寻根之路。

《米格尔街》是奈保尔文学生涯一个极高的起点,瑞典文学院的诺贝尔授奖词中也特别提到了这部短篇小说。

《米格尔街》中的故事和人物揭示了第三世界人们的普遍困惑,表达了移民地区人民文化无根的困惑。

从这个起点开始,奈保尔开始了自己对移民文化之根的探寻。

参考文献:[1]伊锡南.后殖民时代的印度书写—殖民与后殖民文学中的印度书写研究之三[J].东南亚研究季刊,2004,3(1).[2]梅晓云. V.S.奈保尔:从未抵达的感觉[J] .外国文学研究,2003,5. [3]梅晓云.文化无垠—以V.S.奈保尔为个案的移民文化研究[M].陕西:陕西人民出版社,2003年。

相关文档
最新文档