奈保尔小说创作的影响

合集下载

奈保尔创作中的流散特征简答题

奈保尔创作中的流散特征简答题

奈保尔创作中的流散特征简答题一、简述奈保尔及其作品维克多·奈保尔是加勒比海地区的英籍作家,他的作品以流散为主题,关注移民、归乡、身份认同等议题。

他的作品包括小说、散文和评论等,如《米格尔街》、《非洲的独角兽》等。

二、奈保尔作品中的流散特征奈保尔的作品中充满了流散者的身份焦虑、文化冲突和身份认同问题。

他的作品从移民的视角描绘了他们的生活状态和心理状态,深入挖掘了流散文化的复杂性。

他通过对身份认同的探索,展示了流散者在多元文化环境中的挣扎和困惑。

1.身份认同的困惑:奈保尔的作品中,移民们常常对自己的身份感到困惑,他们既想融入主流社会,又无法摆脱原居地的文化影响。

这种身份认同的矛盾和冲突在作品中得到了深刻的体现。

2.文化冲突:奈保尔的作品中,移民们面临着来自不同文化背景的人和事,他们需要适应新的环境,处理各种文化冲突。

这种文化冲突既是他们面临的挑战,也是他们寻找自我认同的契机。

3.归乡情结:奈保尔的作品中也充满了归乡情结,移民们渴望回到自己的故土,但又对自己的原居地感到陌生和疏离。

这种复杂的情感在作品中得到了生动的展现。

三、流散特征在奈保尔作品中的具体表现1.多元文化视角:奈保尔的作品中采用了多元文化视角,描绘了各种不同的文化和人群。

这种多元文化的视角反映了流散文化的复杂性,也使得作品更加真实和深刻。

2.语言运用:奈保尔的作品中运用了大量的口语和方言,这些语言运用反映了移民们的生活状态和语言环境,也使得作品更加贴近现实。

3.主题重复:奈保尔的作品中,一些主题如身份认同、文化冲突等多次出现,这些重复的主题反映了流散文化的特点,也使得作品更加具有深度和内涵。

四、简答题1.奈保尔的作品中如何表现流散者的身份焦虑和文化冲突?2.奈保尔的作品对流散者寻找自我认同有何启示?3.奈保尔的作品中如何处理移民的归乡情结?4.奈保尔的作品对现代移民文学有何影响?5.如何理解奈保尔作品中的流散特征与全球化背景下的文化交流的关系?通过以上问题的探讨,我们可以更深入地理解奈保尔作品中的流散特征,以及这些特征对移民文学和文化交流的影响。

奈保尔小说的叙事艺术探微

奈保尔小说的叙事艺术探微

奈保尔小说的叙事艺术探微奈保尔是英国20世纪的一位作家,他的小说以深刻的人物描写和独特的叙事结构著称。

本文将探讨奈保尔小说的叙事艺术,并从以下九个方面进行分析。

一、交替叙事奈保尔的小说经常采用交替叙事的结构,即在不同的章节中交替叙述两个或多个故事线。

这种叙事结构不仅增加了小说的戏剧性,也使读者更好地理解和体验其中的复杂情节和人物关系。

二、多视角叙述奈保尔的小说中经常使用多个视角来叙述同一个事件,这种叙事方式能够提供不同的角度和观点,使读者更加深入地了解故事中的人物和情节。

三、抽象象征奈保尔小说中常常出现抽象的象征元素,如色彩、音乐、声音等,它们往往具有深刻的象征意义,营造出一种特殊的氛围和情绪。

四、情感描写奈保尔小说对人物内心情感的描写非常细腻,通过深入地挖掘人物内心的渴求、矛盾和背后的故事,让读者更好地理解和感知人物的情感变化。

五、时间叙事奈保尔的小说对时间的叙述也非常独特和深刻,他经常使用回忆、梦境等非线性的叙述方式,这种叙事结构不仅增强小说的戏剧性和象征意义,也加深了读者对故事中人物情感的共鸣和理解。

六、叙事语言奈保尔小说的叙事语言极为精致和优美,他能用独特的笔触和流畅的语言表现出人物的复杂情感和内心世界,让读者沉浸其中,仿佛身临其境。

七、故事结构奈保尔小说的故事结构总是紧凑而有层次,用繁复的情节和动人的情感将读者带入到一个充满戏剧性和意义的故事中去。

八、对话技巧奈保尔小说中的对话技巧精湛,他能够通过一句简短的话语揭示出人物的内心和情感状态,让读者更好地理解和认识故事中的人物。

九、主题表达奈保尔小说中的主题表达非常深刻和独特,他善于通过剖析人物内心的矛盾和挣扎来探讨现代人的人生价值和存在意义,带给读者深刻的思考和启示。

综上所述,奈保尔小说的叙事艺术是伟大的,他将诗意与现实相结合, 深入描写人物内心世界,让读者置身其中,感受人物情感的流转与变化,这些都是其他作家所无法比拟的艺术创作。

1、交替叙事:奈保尔小说中的交替叙事结构有助于增强小说的戏剧性和紧密程度,使读者更好地理解和体验故事中的情节和人物关系。

回归心中的家园,寻找迷失的自我--奈保尔《模仿者》之“圆形流散”书写

回归心中的家园,寻找迷失的自我--奈保尔《模仿者》之“圆形流散”书写

回归心中的家园,寻找迷失的自我--奈保尔《模仿者》之“圆形流散”书写1.云南师范大学外国语学院 昆明 650500 2.昆明冶金高等专科学校外语学院 昆明 650033 丁雪玲1任莉平2【摘要】奈保尔作为典型的流散作家,其独特的眼光、多样的题材受到了各界人士的广泛关注。

其小说《模仿者》中主人公拉尔夫·辛格的流散经历也更好的体现了奈保尔流散书写的特点。

本文通过流散和圆形流散理论,分析了《模仿者》中主人公以伦敦和自我为圆心的圆形流散经历。

【关键词】流散;圆形流散;身份;《模仿者》;奈保尔1 引言维迪亚达·苏拉吉普拉萨德·奈保尔(Vidiadhar Surajprasad Naipaul),印度移民后裔,出生于加勒比地区的特立尼达岛。

其作品主要以西印度群岛特立尼达殖民社会为背景,关注该领域模仿、流亡、身份、文化置换等问题,反映了特立尼达社会的生活状况和殖民地人们的迷失、挣扎与奋斗。

奈保尔是那些少数作品一问世便受到关注的作家之一,学术界对其进行的研究几乎与其作品出版同步进行。

奈保尔凭借其第一部小说《神秘的按摩师》(1957)获得“约翰·利维斯·里斯纪念奖”。

英国《新政治家》、美国《纽约时报评书》、特立尼达《星期日卫报》等重要报刊纷纷对这一作品做出评论,此后,对于奈保尔的研究也逐渐兴起。

20世纪60年代以来,奈保尔的作品在加拿大、英国、美国和印度学界一直备受瞩目。

他于2001年荣获“诺贝尔文学奖”。

奈保尔是一位专业而成功的作家,甚至可以说是“我们这个时代极为少见的、一直而且仅仅依靠写作为生的作家中的一个” 写作不仅仅是他的职业,更是他的生命,他的作品形式多样,包括小说、游记、政论文集、书信等,为各种文学批评流派提供了论题。

2 奈保尔作品的流散特点“流散”(diaspora原为希腊语,另被译为飞散、流亡、族裔散居、离散等)与后殖民主义一样来自西方批评话语,原意为“分散”。

以文学的方式见证历史——维·苏·奈保尔小说《河湾》中的殖民象征

以文学的方式见证历史——维·苏·奈保尔小说《河湾》中的殖民象征

以文学的方式见证历史——维苏奈保尔小说《河湾》中的殖民象征贾丁丁【期刊名称】《艺术百家》【年(卷),期】2009(25)A01【摘要】奈保尔是当代无可争辩的文学巨匠。

他的作品不仅题材丰富,而且寓意深刻。

作为诺贝尔文学奖得主,奈保尔剖析了曾经是西方殖民地的非洲国家的现实问题,探讨了殖民统治产生的影响。

西方学者波尔(Ball)认为,奈保尔“并不仅仅是一位卓越的小说家,同时也是一位第三世界的记录者和代言人。

”在奈保尔的代表作《河湾》这部小说中,他运用了许多象征殖民的意象和符号,以此阐释殖民的过程,以及殖民对非洲大陆造成的后继影响。

殖民过程由虚假政策手段开始,渐渐过渡到明目张胆的武装镇压,最后又导致了殖民地国家对宗主国的附属状态。

表面看来,小说中获得独立的非洲国家已经完全摆脱了殖民时代的屈辱历史,赢得了走向现代化的契机;但实际上,”大人物”不过是殖民者的另一种体现,其推行的非洲政策并未使这个国家从原始状态中解脱出来。

值得注意的是,奈保尔既是称得上是一名无根作家,同时又是一位多元文化学者。

他丰富的人生阅历和敏锐的视角让人们得以从独特的角度,重新审视殖民给非洲大陆带来的种种影响。

【总页数】5页(P153-157)【作者】贾丁丁【作者单位】美国宾西法尼亚大学教育学院,美国宾西法尼亚【正文语种】中文【中图分类】I041【相关文献】1.奈保尔《河湾》中的殖民模仿 [J], 韩艳;黄健人2.奈保尔:后殖民时代的印度书写--"殖民与后殖民文学中的印度书写"研究系列之三[J], 尹锡南3.解读《河湾》中奈保尔后殖民意识的矛盾性 [J], 刘莉;薛家宝4.对维·苏·奈保尔文学作品中的后殖民时代解读 [J], 关智5.维苏奈保尔后殖民意识研究 [J], 林会丽因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

迷失的家与国——奈保尔《毕司沃斯的房子》中的房子隐喻

迷失的家与国——奈保尔《毕司沃斯的房子》中的房子隐喻

迷失的家与国——奈保尔《毕司沃斯的房子》中的房子隐喻吕莉 重庆师范大学外国语学院摘 要:隐喻不仅仅是一种语言现象,而是一种认知,是我们理解和体验世界的工具。

始源域与目标域之间的映射是概念隐喻的核心。

《毕司沃斯先生的房子》中的每一所“房子”都被奈保尔赋予了隐喻意义,通过概念隐喻的映射原理,可以分析出小说中的各所房子所蕴含的家庭权力和民族文化意义。

关键词:奈保尔;《毕司沃斯先生的房子》;概念隐喻映射;家庭权力;民族文化作者简介:吕莉(1993-),女,壮族,广西百色人,重庆师范大学外国语学院在读硕士研究生,研究方向为英美文学与文化研究。

[中图分类号]:I106 [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2019)-08-115-02《毕司沃斯先生的房子》是维•苏•奈保尔发表于1961年的作品,被评为“二十世纪百大英文小说”,是奈保尔以父亲为原型创作的作品。

小说讲述了出生在英属殖民地特立尼达的印度后裔毕司沃斯先生,终其一生都在艰苦追求自己的房子,试图摆脱图尔斯家族对他的掌控,取得自己独立的生存空间和身份。

这部作品的房子充满隐喻,这些房子映射出其中蕴含的家庭权力和民族文化意义。

一、房子与家庭权力的隐喻映射空间是任何公共生活形式的基础,空间是任何权力运作的基础。

[1]房子无疑是一个空间,在小说中,哈奴曼大宅是家庭权力和地位的一种隐喻。

它是生活在特立尼达的印度移民家族的代表,是权力、地位和秩序的隐喻。

整个房子的结构就映射了家庭权力的划分,主要呈现出两种极端:以图尔斯太太为代表的统治权力,以及以毕司沃斯先生为代表的被统治地位。

哈奴曼大宅实际上是由两栋主要建筑构成,表面上看起来,哈奴曼大宅是一栋异军突起的水泥建筑,就像一座白色堡垒;实际上,这栋水泥建筑的后面还隐藏着一栋老旧的被称为“老木板房”的木头房子。

在这两栋天差地别的建筑之间,华丽的水泥建筑里的房子“是给图尔斯太太、赛斯和图尔尔斯太太的两个年纪还轻的儿子住的,还有就是预备给来访的客人看的。

诺奖作家V.S.奈保尔辞世,他为诺奖注入生机,创造属于文学的“自由国度”纪念

诺奖作家V.S.奈保尔辞世,他为诺奖注入生机,创造属于文学的“自由国度”纪念

诺奖作家V.S.奈保尔辞世,他为诺奖注入生机,创造属于文学的“自由国度”纪念据英国《卫报》报道,诺贝尔文学奖作家V.S.奈保尔已于伦敦家中去世,享年85岁。

他的家人在周六的一份声明中证实了这一消息。

奈保尔的妻子纳迪拉·奈保尔(Nadira Naipaul)表示,他“被他所爱过的人所包围,他们的一生充满了极好的创造力和努力。

”从大学毕业开始从事写作以来,奈保尔在一系列小说和游记中向世界投下了细密而深切的关注,从印度到美洲到欧洲,他的写作为他赢得了盛大荣誉:1971年获得布克奖,1989年被英国女王授以爵位,1993年获得英国大卫·柯恩文学奖,并于2001年获得诺贝尔文学奖。

诺奖称赞他的写作为百年诺奖注入了生机奈保尔最近出现在公众面前是在7月初英国伦敦南岸中心举行的“布克奖50年”系列作家讲座活动上,作为“金布克奖”五位作家入围者之一,活动上伦敦资深书评人罗伯特·麦可克鲁姆表示,重读过去的得奖作品时他发现,有些小说并没有经得起时间考验,“但奈保尔的《自由国度》,却像是昨天才写下的,譬如当中触碰的难民问题,一点不过时。

”随后,奈保尔由妻子推着轮椅一同上台,一番真挚的感言凝练了作家一生的心路,成为了全场第一个高潮。

他妻子代表发言说:“奈保尔少年时就立志成为作家,他自己说是‘写作找到了他’,但一开始也无计可施,他找不到出版商、代理人能理解他作品的原创性和文学性,然而他坚持不懈,没有任何怨言。

终其一身他都在找寻‘词语’,他经历过艰难世事。

肯尼亚作家恩古齐·瓦·提安哥曾讲奈保尔是‘作家中的作家’,但他也想做读者的作家。

他从不模仿别人,坚持‘用词必须极其小心’,最复杂的思想要用最简单的词来表述……”她回顾了奈保尔获得诺贝尔文学奖时的情景,“诺贝尔奖委员会代表到家里对他说,这是诺贝尔奖的100周年,你为它注入了新的生机,鼓舞了希望,而现在是布克奖50周年,我希望并同时祈祷,这些年被选出来的优秀作品,会鼓舞更多人阅读、写作”。

奈保尔短片小说体现的孤独感及其原由探究

奈保尔短片小说体现的孤独感及其原由探究

维·苏·奈保尔,印度裔英国作家,出生于中美洲的特立尼达和多巴哥的一个印度婆罗门家庭。

1950年获奖学金后赴英国牛津大学留学。

主修英国文学,毕业后成为自由撰稿人。

大学毕业后不久,奈保尔在伦敦BBC的一间屋子里开始写他的短片小说集《米格尔大街》,并于五年后奈保尔27岁之时出版。

该作品获得毛姆文学奖,确立了奈保尔“幽默作家”和“街头作家”的地位,使奈保尔在文坛声名鹊起。

《米格尔大街》是一部奈保尔对童年生活的回忆录。

全书由十七个平行展开的短片编制而成,每一篇章之间相对独立又相互关联。

相同的人物在不同的短片小说中重复出现,相互指涉,形成片断与整体,串连与重复相结合的互文结构。

奈保尔把全书的故事设定在特立尼达一条普通的不能再普通的大街——米格尔街上,那里贫困,脏乱,就像一个贫民窟。

即使在这样的地方,住在这里的任也各有各的独到之处。

这里有经常不知所踪,谜一样的人物鲍嘉;常常做一个谜一样东西的木匠波普;住在粉红色房子里不招人待见的乔治与他的妻子;米格尔街上的疯子曼曼;大脚孤儿比佛;中级文学学士泰特斯·霍伊特,等等形象鲜明的人物。

米格尔街充斥这作家对童年的回忆与解读,是奈保尔成长环境的缩影和代名词。

也是二十世纪三四十年代英属殖民地特立尼达市井社会的一副真实的风景画。

这十七篇小说故事之间相互独立,人物交替重叠穿插的各个小说篇章之中,造成不断如带的形式,使得小说各个故事充满了断裂性,每个故事相对独立,互不交叠所产生的断裂性,表现在弥漫与全篇和各个人物之间的孤独感。

表现在各个人物之间的交流障碍,更表现在“我”与篇章人物之间的隔阂与障碍之间。

一.邻里之间冷漠与孤独交织的情感体验。

首先这种孤独感体现在米格尔街的邻里之间,米格尔街上的每一个人似乎都独自生活在自己的圈子里,与他人的生活格格不入,但真多不与他人融合的个体又以某种奇怪的方式组合在米格尔大街上。

开篇小说《鲍嘉》作者这样形容大家眼中的鲍嘉‘伙计,有什么事吗?’若有人来,他总是这么轻声招呼一句,然后就不说话了,一沉默就是十或者十五分钟。

奈保尔:一颗被漂白的心——论《幽暗国度》与《抵达之谜》中第一人称叙述者的文化认同

奈保尔:一颗被漂白的心——论《幽暗国度》与《抵达之谜》中第一人称叙述者的文化认同

明奈保 尔在其游移不定 的无根 漂流 中已经做 出了依附于 白
人文化认同的决定 。
作 者 简 介 :张驰 ( 9 5 ) 男 , 京 大 学外 国语 学 院硕 士 研 究 生 。 18一 , 南

l6・ 3
二 、 立 尼达— — 文化纷 争 中的 印度 性 特
特立 尼达是 奈保 尔的 出生地 , 也是 他 文学之路 的 出发
克奖 、 姆 小说 奖 、 贝 尔 文学 奖 在 内 的诸 多重 要 的文 学 大 毛 诺
奖。 布鲁斯 ・金( rc ig 在他为奈保尔所做的同名评论 BueKn )
称叙事作品《 幽暗 国度 》 抵达之谜 》 与《 中在 出生地特立尼达 、
故 乡印度及现居 地英 国三 地所表现 出的不 同文 化姿态 , 融 合赛义 德的东方 主义与法农 的黑人文 化认 同论 述 ,旨在证
1 岁 的 奈 保 尔 离 开特 立 尼达 赴 英 国 留学 , 个 多 世纪 以来 , 8 半
他的足迹遍 布世界各地 。 奈保 尔在多重地 理和文化 空间的 不停转移 中, 受到不 同地理环境 、 宗教信仰及 文学传统 的冲
相对 国外论文 的多样化 ,国内对奈保尔 的研究 略显单
薄而滞后 , 主要研究 大多 出现在 其获得诺 贝尔文学 奖之 其 后 。 了针对 奈保尔作 品 中人物 特征与叙 事策略 的分 析之 除 外 ,国内的研 究主要集 中于分析 因奈保尔 复杂的文化 背景 导致 的特殊 的文 化无 根性 现象。 管 同样采 取后殖 民注意 尽 的批评 视角 , 本文不 同于 国内其 他分析奈 保尔无根性 的学
术研究 , 而试 图将叙 述者奈保 尔在作 家奈保尔 的第 一人 转
击, 被批评家看作具有多面性特点 的作家。 为与 日裔英 国 作
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
楼 阁只可仰 观不可 触 摸 , 种 文化 中只 有后 者 是 活 三 生生 的人间烟 火 , 印度 群 岛文 化 通 过各 种 方 式 和 西
奇 以西印度 群 岛 为 主题 的小 说 , 如 果 你 给 斯 万 奇 “ 的故 事有一 个 以西 印度 群 岛 为主 题 , 么就 有 机会 那 被 录用 ” 当儿 子 在 写 作 上懊 丧 颓废 时 , 建 议 儿 。 他
对于西 印度 群岛题材 , 奈保 尔 的父亲认 为很有 价值 , 他 在家 书 中不 时 叮 嘱儿 子 “ 写 ‘ 印 ’ 个 主题 写 西 这 吧 。不 仅 要 写 虚 构 的 作 品 , 要 写 纪 实 的 作 也 品 。 ¨ ” 在 另一封 家书 中奈 保尔 的父 亲教导儿 子 给
奈 保 尔 小 说 创 作 的 影 响
郑 志 华
( 昌学 院文学 院 河南 许 昌 许

4 10 ) 6 0 0
要 : 保 尔 独 特 的人 生经 历 使 他 身 上 融 汇 了 多 元 文 化 因 素 。 就 对 西 印 度 群 岛 的认 同 而 言 , 保 尔 的 小 说 创 作 奈 奈
子 以他 的经 历为题 材写小 说 。对 于父 亲多难 的人 生
途径潜 移默化 地濡 染 着奈 保 尔 的身心 , 构筑 了少 年 奈保尔 的人生 经验 和 阅历 , 不知 不 觉 地 在他 身 上 打
下抹不 去的文化 烙 印。
经历 , 奈保 尔认为 很有 写 作价 值 , 他 早 年经 历 的那 “ 么多 痛苦 , 在另外 一个 社 会 有 可能 造 就 他成 为 一 名 作 家 的素 材 , 终 未 能 得 见 天 日” 始 。奈 保 尔 父 亲 笔
到 的伍德 布鲁克 的街 头生活 和市里 的生 活秩序 … …
站 在 台阶的扶栏 那 里 , 上 的人 可 以一览 无 遗 。我 街 很 熟悉那 些人 , 然 我从 来没 跟他们 说过 话 , 们也 虽 他
从 没 跟 我 说 过 话 。我 逐 渐 了解 了 他 们 的 穿 着 、 格 风
和说 话声音 ” 。奈 保 尔的父 亲 是 西 印度 群 岛早 期 的小说 家 。奈保 尔对 父亲 的一些西 印度 小说 的写作 背 景很熟悉 , 深谙 父 亲 写 作 的特 征 。奈保 尔 曾在 也
经 历 了 最初 的试 图背 离 到 最 终 自觉 回 归这 一 过 程 , 其 是 他 早 期 和 中期 的小 说 创 作 , 不 明 显 体 现 出 西 印 度 群 岛 尤 无 的 滋 养 与影 响 。 关键词 : 离 ; 背 回归 ; 自觉
中 图分 类 号 : 1 6 . I0 . 4 文 献 标 识 码 : A
或某 件事 , 个 故事 就会 产 生 。… …把 那个 关 于那 一 头 被淹死 的小 牛和 有 经验 的潜水 员 的故 事写 出来 。 这 是个 精彩 的故事 , 了解 您 所 写 的那一 类 人 。 您 ”

潜 移 默 化 中濡 染 西 印度 群 岛文 化
卡 西尔把 人定 义 为 文 化 动 物 , 文 化 的产 物 。 是
作 为来 自特 立 尼达 的英 国移 民作 家 , 后殖 民文 学 的代 表人物之 一 的奈 保 尔 , 面对 西 印度 群 岛及 其 文化 , 的小说 创作经历 了最初 的试 图背 离遗弃 , 他 到
奈保 尔 置身 特 立尼 达 市井 生 活多 年 , 切都 耳 一
熟 能详 ,后 来我 们搬 到 了首 都 西班 牙 港 , 是 住 在 “ 还 我外 婆家 , 在伍 德布 鲁 克 区 。我立 刻 爱 上 了我 所 看
第 2卷 第 5期
20 10年 9月
南 阳 理 工 学 院 学 报
J OURNAL OF NANYANG I TI NS TUT E OF TECHNOLOGY
Vo . . 12 No 5
S p. 2 0 e 01
文 章 编 号 :6 4— 1 2 2 1 ) 5— 0 8— 5 17 5 3 (00 0 0 0 0
家 书 中敦ห้องสมุดไป่ตู้促 中断写作 很久 的父亲继 续写 作 以西 印度 群 岛为 题材 的小说 : 您 拥 有足 够 的素 材 , 您 写一 “ 够 百 个故事 的 。……您 到处可 以找 到素材 。 回顾 您童 年 时代 以来 的生活 吧 , 想让 您 印 象深 刻 的 某个 人 想
积 累 , 亲 的影 响和谆 谆教导 , 父 即使 远赴伦 敦也依 然
最终 不得 不 自觉 地 回归 这 一 过程 , 其 是 他早 期 乃 尤 至中期 的小说创 作 , 不彰 显 西 印度 群 岛的 滋养 与 无 影 响 。奈 保尔 的挚友保 罗 曾写过 一本讨论 奈保 尔作
品的书 , 罗被 奈保 尔 明 白地告 诫 , 我 必 须深 入 了 保 “ 解 他 的背景 , 然 , 对 他 的解 读 一 定 会 引 喻 失 义 不 我 的 。 …奈 保 尔有 着 特 立 尼达 早 年 市 井 生 活 的无 形 ”
英 国广播公 司 “ 勒 比海 之 声 ” 加 的节 目制 作 人斯 万
对于奈 保尔 而言 , 是 多种 文 化 的混 血 儿 。但 是融 他
人他血 液 中的三种 文 化成 分 即 印度 文 化 、 国文 化 英
和西 印度群 岛文化 中 , 度 文化 在 奈保 尔六 七 岁 时 印 就突兀 的被 割断 , 而英 国殖 民 文化 教 育 仿佛 是 空 中
通 过不 同的渠 道 自觉 不 自觉 地接 触到西 印度群 岛文 化, 并有 机缘深 入 地 了解西 印度 群 岛 的文 学 状况 和 文学传统 , 在无 形 中继 承 了西 印度群 岛共 有 的文 学 特征 , 的文化 人格 中不 可避 免 地烙 下 了西 印度 群 他
岛文化 的痕迹 。这些 因素 成就 了未来 写西 印度题材 的小说 家奈保 尔 。
相关文档
最新文档