外语教学理论与实践
语言学与语言教育二语习得与外语教学的最新理论与实践

语言学与语言教育二语习得与外语教学的最新理论与实践语言学和语言教育是紧密相关的学科领域。
在语言学中,二语习得是一个探讨人们学习第二语言的过程和规律的重要分支;而外语教学则关注如何有效地教授第二语言。
本文将介绍语言学与语言教育领域中最新的理论与实践,并探讨其对二语习得和外语教学的影响。
一、二语习得理论与实践1. 建构主义理论建构主义理论强调学习者通过与他人和环境的互动中建构知识。
在二语习得中,建构主义理论通过强调社交交互和语言输出的重要性,提倡学习者在真实的沟通环境中积极参与。
教师的角色是创造学习机会和提供适当的反馈。
2. 社会文化理论社会文化理论认为个体的认知和学习都是在社交环境中发展的。
在二语习得中,社会文化理论通过强调语言和文化之间的关系,鼓励学习者与母语使用者交流和参与社区实践。
这有助于学习者更好地理解语言的含义和使用方式。
3. 个别差异理论个别差异理论将学习者视为独特的个体,关注他们在语言习得过程中的差异。
在二语习得中,个别差异理论帮助教师了解学习者的个人差异,并提供个性化的教学策略和支持,以满足他们的学习需求。
二、外语教学理论与实践1. 沉浸式教学沉浸式教学是一种以目标语言为主要教学语言的教学方法。
在沉浸式教学中,学习者被置于一个使用目标语言的真实环境中,通过与母语使用者的交流来提高语言能力。
这种方法强调语言的实际应用和语言环境的重要性。
2. 任务型教学任务型教学注重学习者在解决实际任务的过程中使用语言。
任务型教学的目标是培养学习者的交际能力和问题解决能力。
通过给学习者真实的任务和情境,任务型教学激发了学习者的兴趣和积极性。
3. 投射理论投射理论认为语言学习是通过将新的语言知识与已有的认知结构相连接而实现的。
在外语教学中,投射理论强调让学习者将新学的语言知识与他们已有的知识和经验联系起来,促进语言习得的深入理解。
三、理论与实践的关系最新的理论对语言学与语言教育领域的实践产生了积极的影响。
读《现代外语教学:理论、实践与方法》札记

读《现代外语教学:理论、实践与方法》札记近期重温了《现代外语教学:理论、实践与方法》,有了新的感悟,也获得了更多的教育教学实践的经验和体会,受益匪浅。
该书在吸取当代西方外语教学理论研究成果的基础上,结合我国的外语教学实际,对影响外语教学的各种重要因素进行了较为详细的分析和讨论。
同时,对外语教学所涉及的实践和方法等方面的问题也进行了深入而广泛的介绍和探讨。
下面是笔者在阅读这本书的过程中所做的阅读笔记以及各个章节给我的一些感悟和启示。
绪论——呼唤具有中国特色的外语教学理论的指导书籍的封面简介概述了本书的主要思路:在吸取当代西方外语教学理论研究成果的基础上,结合我国的外语教学实际,对影响外语教与学的各种重要因素进行了较为详细的分析和讨论。
同时,对外语教学所涉及的实践和方法等方面的问题也进行了深入而广泛的介绍和探讨。
参加工作以来,也积累了较为丰富的教学经验,但是读过这本书后发现自己在外语教学理论研究方面还是不够,视野不够开阔,教学实践水平的发挥和教学质量的提高受到了很大影响。
绪论中提出中国的外语教学实践更需要自己的教学理论的指导。
外国的东西再好,毕竟不是从我们的实际出发,不适合我们的国情,因此不能直接应用。
不同语言背景和文化背景中的外语教学必须要有自己的外语教学理论。
教学中,我发现由于中西文化背景的不同带来的困惑和错误比比皆是,如在表示问候、告别以及表达个人愿望、拒绝、接受、感谢、谦虚等时的规则都有差异,这就要求我们把国外相关理论结合教学实践,灵活运用。
另外,我们学生学习外语的目的性过强,即考试,也就意味着除考试之外的日常应用,学生的积极性和兴趣都很低,口语表达能力弱。
因此,这也就要求教师课堂教学的目的不局限于为了培养学生的应试技巧,而要注重培养他们自主学习的能力、良好学习习惯及最基本的交际能力。
第一章当代外语教学理论研究中的几个重要发展趋势书的第一章探讨的是当代外语教学理论研究中的几个重要发展趋势,分为五节,给我感悟颇多。
外语教学理论与实践教学反思

外语教学理论与实践教学反思导言外语教学是指在非母语环境下,通过教师、教材以及教学方法等手段,对学习者进行语言技能、知识和文化的传授。
外语教学理论与实践是教育界广泛关注的一个领域,不断探索与创新外语教学模式,以提高学生的语言能力。
本文将从多个角度对外语教学理论与实践进行反思,以期对外语教学的改进有所启示。
一、传统教学模式的弊端在传统外语教学模式中,教师往往扮演着知识的传授者的角色,学生被动接受知识,缺乏主动性。
这种模式存在以下几个弊端:1. 缺乏互动和参与:传统教学模式以教师为中心,学生只是被动听讲和接受知识,缺少实际语言运用的机会,导致学生对外语学习的兴趣不高。
2. 掌握程度难以保证:学生仅凭记忆课本知识,难以真正理解和运用外语。
这种被动学习方式效果不佳,学生的语言掌握程度无法得到有效保证。
二、交际法在外语教学中的应用交际法是一种注重运用的教学方法,强调学生与教师、学生与学生之间的互动和交流。
交际法在外语教学中的应用能够有效改善传统教学模式的弊端。
1. 提供真实语境:交际法注重提供真实语境,让学生在实际交际中学习,帮助学生更好地掌握语言运用能力。
2. 促进学生参与:交际法鼓励学生互相交流和合作,激发学生的学习兴趣和动机。
3. 强调交际技能的培养:交际法注重培养学生的听、说、读、写技能,使学生能够在实际生活中流利地交流。
三、个性化教学的实施个性化教学是根据学生的特点和需求来设计教学内容和方法,以满足不同学生的学习需求。
个性化教学的实施可以激发学生的潜能,提高教学效果。
1. 综合评价:通过对学生的综合评价,了解学生的学习兴趣、强项和需求,根据不同学生的特点制定个性化教学计划。
2. 差异化指导:针对学生的不同水平和学习需求,采用不同的教学方法和教材,为每个学生提供有针对性的指导。
3. 个别辅导:提供个别辅导,帮助学生克服个人学习障碍,提高学习效果。
四、多媒体教学的优势多媒体教学是利用现代科技手段辅助教学,通过音、视、文字等多种形式给予学生知识的传授。
《现代外语教学--理论实践与方法》读后感

《现代外语教学--理论实践与方法》读后感篇一《现代外语教学--理论实践与方法》读后感嘿,朋友们!最近我读了一本叫《现代外语教学--理论实践与方法》的书,这可真是让我大开了眼界!你说这外语教学,以前我觉得不就是背单词、学语法嘛,能有多复杂?但这本书可真的是颠覆了我的想法。
也许你会问,这书真有这么神奇?我跟你说,还真有!书里讲了好多新鲜的理论和实践方法,就比如说那个情境教学法。
啥叫情境教学法?就是给你创造一个外语的环境,让你身临其境去感受。
我就想啊,这多好,总比死记硬背强多了吧?还有啊,它提到了个性化教学。
也许有人觉得,大家一起学不挺好的嘛,干嘛要个性化?但我觉得这可太重要了!每个人的学习方式和节奏都不一样,能根据自己的特点来学外语,那不是事半功倍吗?不过,我也在想,这些方法真的能在咱们的课堂上完全实现吗?可能会受到各种条件的限制吧。
但不管怎么说,这本书给了我们很多新思路。
读完这本书,我突然觉得自己对外语教学的理解太肤浅了。
以前觉得只要努力就能学好外语,现在才发现,方法不对,努力白费啊!你们说,未来的外语教学会不会变得更加有趣和高效呢?我觉得很有可能!篇二《现代外语教学--理论实践与方法》读后感哇塞,朋友们!我读完了《现代外语教学--理论实践与方法》这本书,感受颇多呀!你们知道吗?一开始我翻开这本书的时候,心里还嘀咕:“这能有啥新鲜的?”可谁能想到,我居然被它给“俘虏”了!这本书里讲的那些理论,有的真让我眼前一亮。
比如说,它强调了语言的交际功能。
我就想啊,咱们学外语不就是为了能和别人交流吗?老是纠结语法对不对,发音准不准,结果不敢开口,那不是白搭?还有那个多媒体教学的部分,我觉得特别有意思。
现在科技这么发达,用个视频、音频啥的来学外语,多带劲啊!但我又有点担心,万一过度依赖这些多媒体,会不会忽略了基础知识的学习呢?说到实践方法,有个小组合作学习让我印象深刻。
大家一起讨论、一起练习,也许效果会比自己一个人闷头学要好得多。
外语教育的理论与实践

外语教育的理论与实践外语教育是当今社会学习必备技能之一,本文将从外语教育的理论基础和实现形式两个方面来探讨外语教育的价值与挑战。
一、外语教育的理论基础1.乌木理论关于外语学习的第一个理论是乌木理论,该理论认为语言是一种天生的本能,在幼儿时期就会自然地学会母语。
因此,外语学习应该模拟母语获取的过程,通过听、说、读、写等自然环节的学习和实践来掌握外语。
2.交际法交际法是另一种广泛使用的外语教学方法,在此理论中强调语言是交往的工具,外语教学应该模拟真实情景的交流环境,强调学会表达并理解语言的真实含义,强调口语和听力等交际技能的培养。
3.蒙台梭利教育法蒙台梭利教育法主张通过“悄悄告诉我,让我学会”的方式将知识、技能和能力潜在性地与意识形态和情感相结合。
该教育法的核心思想是自由和支持儿童在自我发现中发展。
借此方法,孩子们能够在不同的环境中习惯用不同的语言交流,引导他们通过外语教学发展出自主学习的能力。
二、外语教育的实现方式1.在线教育随着互联网技术的进步,在线教育成为了一种流行的学习方式。
在线教育可以借助网络视频、直播、教学平台等现代技术来达到线上教学的目的,帮助学习者随时随地进行学习,并获得更加立体、自由的学习体验。
2.传统的面授教育传统的外语教育更多是基于实体教室中的授课方式,借助于教材、教学游戏和互动模拟方式等,以传授语言基础知识和技能为主,通过训练听、说、读、写等各项语言技巧来提升学生的语言水平和口语表达能力。
3.移动学习移动学习是一种基于手机、平板电脑等移动终端设备的学习方式。
移动学习在外语学习中的应用越来越广泛,通过使用语音输入、在线翻译和聊天机器人等现代技术来辅助学习,使学习者可以更加轻松地进行学习和练习。
三、外语教育面临的挑战1.教学标准问题不同国家和地区的文化和语言有很大的差异,外语教育标准不仅需要面对语言技能和语言文化的面向,同时也需要对语言的发展和规范等细节问题进行考虑,以确保学生具备足够的语言素养。
外语教学的理论与实践创新

外语教学的理论与实践创新引言外语教学一直是教育领域的重要组成部分,随着社会的发展和全球化的趋势,学习一门或多门外语已成为许多人的追求。
为了满足学习者的需求,并提供高质量的外语教育,外语教学的理论与实践不断创新。
本文将探讨外语教学的理论与实践创新,并分析其对教学效果的影响。
外语教学的理论创新1.交际语言能力理论交际语言能力理论是外语教学的基石之一。
它强调语言的功能和运用,提倡使用真实语言材料和真实交际情境进行教学。
这一理论的创新之处在于,关注学生的实际语言运用能力,而不仅仅是对语法规则和词汇的掌握。
通过创设真实交际情境,学生可以在语言学习中获得更多的实践经验,提高语言的运用能力。
2.认知语言学理论认知语言学理论认为语言学习是一种认知过程,语言的学习过程与智力发展密切相关。
这一理论的创新之处在于,以学习者为中心,关注他们的认知过程和思维方式。
通过了解学生的认知特点,教师可以根据学生的需要和水平设计教学内容和策略,提高教学效果。
3.情感因素理论情感因素理论认为情感对语言学习起到重要作用。
学习者的情感体验和情感态度与语言学习的效果密切相关。
这一理论的创新之处在于,强调创造积极的情感环境来促进语言学习。
教师可以通过鼓励、赞许和鼓励学生的学习成就来培养学生的学习兴趣和自信心,从而激发他们的学习动力和积极性。
外语教学的实践创新1.多媒体技术的应用多媒体技术的应用在外语教学中越来越普遍。
通过使用音频、视频、图像等多媒体资源,教师可以创造出更加生动、丰富的语言环境,激发学生的兴趣和积极性。
多媒体技术还可以帮助学生更好地理解和记忆语言知识,提高学习效果。
2.任务型教学法的实践任务型教学法是一种注重语言运用和交际能力发展的教学方法。
通过设置真实的任务和情境,学生参与到语言交际中去,积极运用所学知识解决问题。
这种实践方法有助于提高学生的学习动机和合作能力,培养学生的实际语言运用能力。
3.跨文化交际的实践随着全球化的发展,跨文化交际的能力对外语学习者来说越来越重要。
外语实践教学法(3篇)

第1篇一、引言随着全球化的深入发展,外语教学在我国的地位越来越重要。
传统的课堂教学模式已经无法满足学生对外语学习的需求,因此,外语实践教学法的出现为外语教学带来了新的机遇和挑战。
本文将对外语实践教学法进行探讨,旨在为我国外语教学提供有益的借鉴。
二、外语实践教学法的内涵外语实践教学法是指在课堂教学中,教师通过创设真实或模拟的语言环境,引导学生参与各种语言实践活动,以提高学生的语言运用能力和综合素质的教学方法。
实践教学法强调学生的主体地位,注重培养学生的自主学习能力、创新能力和实际操作能力。
三、外语实践教学法的原则1. 实用性原则:实践教学法应以培养学生的实际语言运用能力为目标,教学内容应紧密结合学生的实际需求,提高学生的外语水平。
2. 创新性原则:实践教学法应不断更新教学内容和方法,以适应时代发展和学生需求的变化。
3. 合作性原则:实践教学法鼓励学生之间的合作与交流,培养学生的团队精神和协作能力。
4. 个性化原则:实践教学法应关注学生的个体差异,因材施教,激发学生的学习兴趣和潜能。
四、外语实践教学法的实施策略1. 创设真实或模拟的语言环境(1)利用多媒体技术,将真实的语言材料引入课堂,如视频、音频、图片等,提高学生的语言感知能力。
(2)组织学生参与角色扮演、情景模拟等活动,让学生在实际语境中运用所学知识。
2. 开展多样化的语言实践活动(1)组织学生进行小组讨论、辩论、演讲等活动,提高学生的口语表达能力。
(2)开展写作、翻译、语法练习等活动,培养学生的书面表达能力。
(3)组织学生参与课外活动,如英语角、英语演讲比赛等,拓宽学生的语言交际渠道。
3. 强化教师引导作用(1)教师应关注学生的学习需求,制定合理的教学计划,确保实践教学法的有效实施。
(2)教师应引导学生积极参与实践活动,激发学生的学习兴趣。
(3)教师应关注学生的个体差异,因材施教,提高教学效果。
4. 营造良好的学习氛围(1)建立积极、和谐、向上的课堂氛围,让学生在轻松愉快的氛围中学习。
外语教学的理论与实践

外语教学的理论与实践外语教学是一门综合性很强的学科,包含了语言学、语言教学法、教育学等学科的内容。
对于外语教学的理论和实践,可以从以下几个方面展开探讨。
一、外语教学的理论1.语言学理论外语教学的理论基础是语言学,它包括音、形、义和用法等多个方面。
普通话的语音、语调、语素等都需要在外语教学中作为重要的素材。
2.语言习得理论语言习得理论是外语教学中很重要的一部分,它研究了外语学习者在语言习得过程中的各个阶段和规律。
因此,学生在外语学习过程中应该从自己的语言认知能力出发,有针对性的将知识点牢记于心。
3.教育学理论教育学理论是外语教学的指导思想。
对于语言习得者而言,每个学生的学习能力和学习方法都不同,因此,老师需要对学生的个性化需求有所了解。
二、外语教学的实践1.教学内容的选择外语教学的教学内容应该根据学生的实际情况和学生自身的特点来选择,老师可以根据学生兴趣程度、年龄、语言认知能力来选择教学内容,以激发学生的学习兴趣和思维发展。
2.教学方法的灵活运用外语教学是需要灵活运用教学方法的过程,老师应该根据学生的不同阶段、能力、学习方式等多种因素来选择不同的教学方法。
如:运用小组活动、语言任务和语言对话等活动,让学生在互动交流中加深对外语的理解。
3.自我反思和教学改进教学工作的不断变化和进步需要老师们不断进行自我反思和教学改进。
老师应该不断根据教学效果和学生反应来深思熟虑,整理和反思自己的教学方法及方式,更好地让学生掌握外语知识。
三、结论外语教学需要注重理论和实践相结合,让学生根据自己的个性化需求和语言认知能力来选择适合自己的教学方式和方法。
教师应该根据不同学生的实际情况和能力来选择合适的教学方式,以让学生真正掌握外语知识。
同时,老师也需要不断进行教学改进和自我反思,不断更新自己的教学理念和教学方式,为学生的语言学习之路铺开一条开阔的道路。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Can collocations be learned incidentally through reading while listening to a modified graded reader?
How many encounters with collocations are needed to incidentally learn the written form of the collocations under the above condition? How many encounters with collocations are needed to incidentally learn the form and meaning of the collocations under the above condition?
Defining collocation
refers to the regular standpoint co-occurrence of words within a (corpus linguistics) given span demonstrating a statistical strength of co-occurrence in this study 18 target collocations from the General Service List (West, 1953) & 1,000 word families in British National Corpus lists (Nation, 2004)
00
01
1st Posttest productive knowledge of form e.g. remember time remember _____
2nd Posttest
receptive knowledge of form
02
/identical to pretest with a
different order
statistical
01
+listening indication of form (without pauses)
reading while listening
Brown et al. (2008) greater incidental vocabulary learning
Theoretical significance
/L2-L1 translation e.g. meet demand _____
To answer Q1
To answer Q1
Encountering collocations when reading while listening contributed to incidental learning of collocation.
Q1
To answer Q2
(receptive form)
To answer Q2
(productive form)
55%
To answer Q3
26%
53%
73%
82%
Collocations can be learned incidentally through reading while listening to a graded reader.
03
3rd Posttest productive knowledge of form and meaning /L1-L2 translation
4th Posttest
receptive knowledge of
04
e.g. meet demand 满足需要
Language Learning 63:1, March 2013, pp. 91-120
Literature review
01
Research Qs & theoretical significance
04
Research findings & limitations
Contents
03
Research methodology & design
1 control group
4 experimental groups
Pretest 1 week/ receptive knowledge of form (multiple-choice) e.g. break silence break a) desk b) final c) silence d) light e) I don’t know
Incidental Learning of Collocation
Stuart Webb
Victoria University of Wellington
Jonathan Newton
Victoria University of Wellington
Anna Chang
Hsing-Wu University
A test order effect
Critique
References Boers, F., Demecheleer, M., & Eyckmans, J. (2004). Etymological elaboration as a strategy for learning figurative idioms. In P. Bogaards & B. Laufer (Eds.), Vocabulary in a second language: Selection, acquisition and testing (pp. 53–78). Amsterdam: John Benjamins. Chan, T. P., & Liou, H. C. (2005). Effects of web-based concordancing instruction on EFL students’ learning of verb-noun collocations. Computer Assisted Language Learning, 18, 231–251. Hunt, A., & Beglar, D. (2005). A framework for developing EFL reading vocabulary. Reading in a Foreign Language, 17, 23–59. Laufer, B. (2001). Reading, word-focused activities and incidental vocabulary acquisition in a second language. Prospect, 16(3), 44–54. Laufer, B. (2003).Vocabulary acquisition in a second language: Do learners really acquire most vocabulary by reading? Canadian Modern Language Review, 59, 565–585. Laufer, B., & Girsai, N. (2008). Form-focused instruction in second language vocabulary learning: A case for contrastive analysis and translation. Applied Linguistics, 29, 694–716. Lindstromberg, S., & Boers, F. (2008b). The mnemonic effect of noticing alliteration in lexical chunks. Applied Linguistics, 29, 200–222.
Modified reader
Oxford Bookworms graded reader
New Yorkers
with target collocations inserted
Method
design
Experimental Group 1: once Experimental Group 5: 5 times Experimental Group 10: 10 times Experimental Group 15: 15 times
The number of encounters has a positive effect on learning. 15 times/sizeable learning gains
Using collocations made up of nonsense words
Prior The knowledge of measurement the of form and constituent meaning. items
02
incidental vocabulary learning /valuable part
Literature review
focus exclusively /single-word items+
collocations/explicit teaching
Research questions
References Nation, I. S. P. (2001). Learning vocabulary in another language. Cambridge, UK: Cambridge University Press. Nation, I. S. P. (2008). Teaching vocabulary: Strategies and techniques. Boston: Heinle. Nation, I.S.P., & Webb, S. (2011). Researching and analyzing vocabulary. Boston: Heinle. Schmitt, N. (2000). Vocabulary in language teaching. Cambridge, UK: Cambridge University Press. Schmitt, N. (2008). Review article: Instructed second language vocabulary learning. Language Teaching Research, 12, 329–363. Sun, Y. -C., & Wang, L.-Y. (2003). Concordancers in the EFL classroom: Cognitive approaches and collocation difficulty. Computer Assisted Language Learning, 16, 83–94. Webb, S., & Chang, C-S. A. (2012). Second language vocabulary growth. RELC Journal, 43, 113–126. Webb, S., & Kagimoto, E. (2009). The effects of vocabulary learning on collocation and meaning. TESOL Quarterly, 43, 55–77. Webb, S., & Kagimoto, E. (2011). Learning collocation: Do the number of collocates, position of the node word, and synonymy affect learning? Applied Linguistics, 32, 259–276.