construction 翻译
Art-单词书

不同用途的建筑大楼mansion architecture architecture apartment building[5B:kitektFE]manor cathedral n. 建筑, 建筑学complex chapel体系机构skyscraper apartment building cathdral Crystal Palace[5bildiN]chapel tenement n. 建筑物, 营造物(如房屋,大楼,工厂,船等)lawntavern cathedral sward accommodate[kE5Wi:drEl]fountainroost n. 大教堂doorway storeroom chapel entrancy warehouse[5tFApEl]entry doorway n. 小礼拜堂, 礼拜corridor cabin apartment hallway mansion[E5pB:tmEnt]passage skyscraper n. 公寓住宅, 单元住宅, 房间passage-way igloo Crystal Palace vestibule 水晶宫lobbytenement foyer[5tenimEnt]antechambern. 房屋, 住户, 租房子spantavern arch[5tAvE(:)n]arcn. 酒馆, 客栈vaultaccommodate patio[E5kCmEdeit]balconyvt. 供应, 供给, 使适应, 调节, 和解, 向...提供, 容纳, 调和cryptvi. 适应pitroost basement[ru:st]kitchenn. 栖木, 栖息所, 卧室curtainvi. 栖息, 安歇ledgevt. 使栖息lodgestoreroom[5stC:ru:m, 5stC:rJm]n. 储藏室, 库房warehouse[5wZEhaus]n. 仓库, 货栈, 大商店vt. 贮入仓库, [经]以他人名义购进(股票)doorway[5dC:weI]n. 门口cabin[5kAbin]n. 小屋, 船舱mansion[5mAnFEn]n. 大厦, 官邸, 公寓(用复数,用于专有名词中)skyscraper[5skaIskreIpE(r)]n. 摩天楼, 高丛的烟囱igloo[5I^lu:]n. 圆顶建筑n. 跨度, 跨距, 范围v. 横越arch[B:tF]n. 拱门, 弓形结构, 拱形v. (使)弯成弓形adj. 主要arc[B:k]n. 弧, 弓形, 拱patio[5pB:tiEu]n. 天井, 院子balcony[5bAlkEni]n. 阳台, 包厢, (戏院)楼crypt[kript]n. 土窖, 地下室, 地穴pit[pit]n. 深坑, 深渊, 陷阱, (vt. 窖藏, 使凹下, 去...之vi. 起凹点, 凹陷kitchen[5kitFin]n. 厨房, 炊具, 炊事人员curtain[5kE:tEn]n. 窗帘, 门帘v. 装上门帘ledge[ledV]n. 壁架, 架状突出物, 暗lodge[lCdV]n. 门房, (猎人住的)vi. 临时住宿, 寄宿(某vt. 容纳, 寄存, 把...射入building apartment imposing [E5pB:tmEnt]impressive n. 公寓住宅, 单元住宅, 房间magnificent manor attractive [5mAnE]derelictn. (封建领主的)领地, 庄园dilapidated complex ramshackle [5kCmpleks]tumbledown adj. 复杂的, 合成的, 综合的ancientn. 联合体historic cathead timber[5kAthed]brickn. 船首锚架concrete chapel wooden[5tFApEl]boardn. 小礼拜堂, 礼拜iron ore lawn cast-iron [lC:n]charcoaln. 草地, 草坪, (均匀生长于固体培养基的)菌苔cokesward log [swC:d]limen. 草地, 草皮cranev. 铺草皮put up fountain erect[5fauntin]knockn. 泉水, 喷泉, 源泉pull doorway demolish [5dC:weI]destroyn. 门口flatten entrant gut[5entrEnt]downn. 进入者, 新到者, 新工作者, 新会员, 大学新生, 参加竞赛者razeentry tear[5entri]collapse n. 登录, 条目, 进入, 入口, [商]报关手续, [律]对土地的侵占, 对房屋的侵入corridor[5kCridC:]n. 走廊hallway[5hC:lwei]n. 走廊passage[5pAsidV]n. 通过, 经过, 通道, 通路, (一)段, (一)节passage at arms交战, 争论vestibule[5vestibju:l]n. 门廊, 前厅, [解][动]前庭vt. 为...设门廊lobby[5lCbi]n. 大厅, 休息室, 游说议员者vi. 游说议员, 经常出入休息室vt. 对(议员)进行疏通foyer[5fCiei]n. 休息室, 大厅antechamber[5AntitFeimbE]n. 接待室span[spAn]n. 跨度, 跨距, 范围v. 横越arch[B:tF]n. 拱门, 弓形结构, 拱形v. (使)弯成弓形adj. 主要arc[B:k]n. 弧, 弓形, 拱patio[5pB:tiEu]n. 天井, 院子balcony[5bAlkEni]n. 阳台, 包厢, (戏院)楼厅crypt[kript]n. 土窖, 地下室, 地穴pit[pit]n. 深坑, 深渊, 陷阱, (物体或人体表面上的)凹陷, (英国剧场的)正厅后排、正厅后排的观众vt. 窖藏, 使凹下, 去...之核, 使留疤痕, 使竞争vi. 起凹点, 凹陷kitchen[5kitFin]n. 厨房, 炊具, 炊事人员curtain[5kE:tEn]n. 窗帘, 门帘v. 装上门帘ledge[ledV]n. 壁架, 架状突出物, 暗礁, 矿层lodge[lCdV]n. 门房, (猎人住的)山林小屋, (游览区的)旅馆, (地方社团的)集会处vi. 临时住宿, 寄宿(某人家)vt. 容纳, 寄存, 把...射入, 存放, (向有关当局)提出(声明)ancient[5einFEnt]adj. 远古的, 旧的historic[his5tCrik]adj. 历史上著名的, 有历史性的timber[5timbE]n. 木材, 木料brick[brik]n. 砖, 砖块, 砖形物(如茶砖,冰砖等), 心肠好的人concrete[5kCnkri:t]adj. 具体的, 有形的n. 混凝土v. 用混凝土修筑, 浇混凝土, 凝结wooden[5wudn]adj. 木制的board[bC:d]n. 木板, (供特殊用途的)木板, 甲板, 膳食费用, 会议桌, 部vt. 用板盖上, 包饭, 提供膳食, 上(船、飞机等)iron ore铁矿石cast-iron[5kB:st5aiEn]adj. 铸铁的, 坚固的, 严格的charcoal[5tFB:kEul]n. 木炭coke[kEuk]n. 可乐, 焦炭v. (使)成焦炭lime[laim]n. 酸橙, 石灰, 黏鸟胶crane[krein]n. 起重机put upv. 举起, 抬起, 进行, 提供, 表现出, 建造, 提名, 推举erect[i5rekt]adj. 直立的, 竖立的, 笔直的vt. 盖, 使竖立, 使直立, 树立, 建立vi. [生理]勃起knock[nCk]v. 敲, 敲打, 敲击, (使)碰撞n. 敲, 击, 敲打pull[pul]v. 拉, 拖, 拔n. 拉, 拖, 拉力, 牵引力demolish[di5mCliF]vt. 毁坏, 破坏, 推翻, 粉碎destroy[dis5trCi]vt. 破坏, 毁坏, 消灭v. 消灭, 摧毁flatten[5flAtn]vi. 变平, 变单调vt. 使平, 变平, 打倒, 使失去光泽gut[^Qt]n. [复]内脏, (幽门到直肠间的)肠子, 勇气, 剧情, 内容, 肚子, 内脏, 海峡vt. 取出内脏, 摧毁(房屋等的)内部装置down[daun]adj. 向下的adv. 向下, 在下面, 下去, 降下prep. 往下, 沿着n. 绒毛, 软毛, 开阔的高地raze[reiz]v. 夷为平地tear[tiE]n. 破处, 破缝, 泪滴, 眼泪, 扯, 飞奔, 激怒vi. 流泪, 撕破, 猛冲, 飞奔, 被撕破vt. 扯, 撕, 撕破, 戳破, 拉掉, 折磨, 使分裂, 撕掉collapse[kE5lAps]n. 倒塌, 崩溃, 失败, 虚脱vi. 倒塌, 崩溃, 瓦解, 失败, 病倒architecture architecture建筑的主要构造medieval[5B:kitektFE]construction zigzag n. 建筑, 建筑学configuration streamlined体系机构structure futuristic medieval vault asymmetrical[7medi5i:vEl]beamdurable adj. 中世纪的, 仿中世纪的, 老式的, 原始的girder spacious zigzag gird vernacular[5zi^zA^]rafterGothic n. Z字形, 锯齿形, 蜿蜒曲折tube Romanesque adj. 曲折的, 锯齿形的, Z字形的tub ecclesiastical adv. 作Z字形地, 弯弯曲曲地Column harmony v. 成Z字形, 作Z字形行进, 曲折前进skeleton shape streamlined ledgeframe[5stri:mlaInd]ceilingheight adj. 最新型的, 改进的roofhorizontal futuristic rooftop altitude[fju:tFE5rIstIk]prototype rectangular adj. 未来派的asymmetricaladj. 不均匀的, 不对称的durable[5djuErEbl]adj. 持久的, 耐用的vernacular[vE5nAkjulE]adj. 本国的Gothic[5^CWik]n. 哥特式adj. 哥特式的, 野蛮的Romanesque[7rEumE5nesk]n. 罗马式ecclesiastical[i7kli:zi5Astikl]adj. 教会的, 牧师的, 神职的harmony[5hB:mEni]n. 协调, 融洽shape[Feip]n. 外形, 形状, 形态, (尤指女子的)体形, 身段, 形式vt. 制作, 定形, 使成形, 塑造, 使符合vi. 成形, 形成, 成长frame[freim]n. 结构, 体格vt. 构成, 设计, 制定, 使适合, 陷害vi. 有成功希望n. 帧,画面,框架height[hait]n. 高度, 海拔, 高地(常用复数), 顶点horizontal[7hCri5zCntl]adj. 地平线的, 水平的altitude[5Altitju:d]n. (尤指海拔)高度, 高处(海拔甚高的地方), (等级, 地位等)高等rectangular[rek5tAN^julE]adj. 矩形的, 成直角的建筑的内部装饰construction ornament(ornamentation) [kEn5strQkFEn]furnituren. 建筑, 建筑物, 解释, 造句decorative configuration upscale[kEn7fi^ju5reiFEn]Mosaicn. 构造, 结构, 配置, 外形patternstructure statue[5strQktFE]fountainn. 结构, 构造, 建筑物frescovt. 建筑, 构成, 组织muralvault sculpture(sculptural) [vC:lt]stoven. 拱顶mantlebeam urn[bi:m]panen. 梁, 桁条, (光线的)束, 柱, 电波, 横梁shutterv. 播送Iceboxgirder refrigerate(refrigerator) [5^E:dE]cagen. 梁, 钢桁的支架shelfgird bust[^E:d]artworkv. 束缚portraitrafter tempera[5rB:ftE]n. 椽, 筏夫tube[5tju:b]n. 管, 管子, [英] 地铁, 电子管, 显象管tub[tQb]n. 浴盆column[5kRlEm]n. 圆柱, 柱壮物, 专栏, 纵队skeleton[5skelitEn]n. (动物之)骨架, 骨骼, 基干, 纲要, 万能钥匙ledge[ledV]n. 壁架, 架状突出物, 暗礁, 矿层ceiling[5si:liN]n. 天花板, 最高限度roof[ru:f]n. 屋顶, 房顶, 顶rooftopn. 屋顶prototype[5prEutEtaip] n. 原型与建筑相关的人ornament architect[5C:nEmEnt]artisann. 装饰物, 教堂用品buildervt. 装饰, 修饰carpenter ornamentation designer[7C:nEmen5teiFEn]draftsmann. 装饰, 装饰品predecessor furniture tectonics[5fE:nitFE]n. 家具, 设备, 储藏物decorative[5dekErEtiv]adj. 装饰的upscale[`QpskeIl]adj. 高消费阶层的,迎合高层次消费者的,(商品)质优价高的mosaic[mC5zeiik]n. 镶嵌, 镶嵌图案, 镶嵌工艺adj. 嵌花式的, 拼成的pattern[5pAtEn]n. 模范, 式样, 模式, 样品, 格调, 图案vt. 模仿, 仿造, 以图案装饰vi. 形成图案statue[5stAtju:]vt. 以雕像装饰n. 雕像fountain[5fauntin]n. 泉水, 喷泉, 源泉fresco[5freskEu]n. 在灰泥的墙壁上作的水彩画, 壁画vt. 作壁画于mural[5mjuErEl]adj. 墙壁上的n. 壁画, 壁饰sculpture[5skQlptFE]n. 雕刻, 雕刻品, 雕塑, 雕塑品, [地理] 刻蚀v. 雕刻, 雕塑, 刻蚀sculptural[`skQlptFErEl]adj. 雕刻的, 雕刻般的stove[stEuv]n. 炉mantle[5mAntl]n. 斗蓬, 覆盖物, 壁炉架v. 披风, 覆盖urn[E:n]n. 瓮, 缸, 骨灰瓮, 坟墓, 茶水壶pane[pein]n. 长方块, 尤指窗格, 窗格玻璃, 边, 面shutter[5FQtE]n. 关闭者, 百叶窗, 快门, 安眠药vt. 关上, 装以遮门, 以百叶窗遮闭icebox[5aIsbRks]n. 冷藏库, 冰箱refrigerator[ri5fridVEreitE]n. 电冰箱, 冷藏库cage[keidV]n. 笼, 槛, (矿井)贯笼shelf[Felf]n. 架子, 搁板bust[bQst]n. 半身像, 胸像, (妇女的)胸部artwork[5B:twE:k]n. 艺术品, 美术品portrait[5pC:trit]n. 肖像, 人像tempera[5tempErE]n. 蛋彩画(用蛋清代油调和的鸡蛋水胶养料画法)建筑 architect attic[5B:kitekt]chamber n. 建筑师chapel artisan entrance [B:tI5zAn; (?@) B:rtIzn]kivan. 工匠, 技工passageway builder tenement [5bildE]ornament n. 建筑者, 施工人员, 营造商, 增洁剂construction carpenter fort[5kB:pintE]chapeln. 木匠chateaus designer sewer[di5zainE]slumn. 阴谋家,设计家,制图师tavern draftsman tenement [5drB:ftsmEn]underground n. 起草人, 立案者, 绘图员warehouse predecessor[5pri:disesE]n. 前辈, 前任, (被取代的)原有事物tectonics[tek5tCniks]n. 筑造学chamber[5tFeimbE]n. 室, 房间, 议院, 会所, (枪)膛chapel[5tFApEl]n. 小礼拜堂, 礼拜entrance[in5trB:ns]n. 入口, 门口, 进入kiva[5ki:vE]n. 大地穴(美国西部和墨西哥等地印第安人用作会堂的一种建筑) passageway[5pAsidVwei]n. 过道,出入口tenement[5tenimEnt]n. 房屋, 住户, 租房子ornament[5C:nEmEnt]n. 装饰物, 教堂用品vt. 装饰, 修饰construction[kEn5strQkFEn]n. 建筑, 建筑物, 解释, 造句fort[fC:t]n. 堡垒, 边界上的贸易站chapel[5tFApEl]n. 小礼拜堂, 礼拜chateauxn. 城堡sewer[5sjuE]n. 下水道, 缝具, 缝纫者slum[slQm]n. 贫民窟vi. 访问贫民区tavern[5tAvE(:)n]n. 酒馆, 客栈tenement[5tenimEnt]n. 房屋, 住户, 租房子underground[5QndE^raund]adj. 地下的, 地面下的, 秘密的n. [英] 地铁adv. 在地下, 秘密地warehouse[5wZEhaus]n. 仓库, 货栈, 大商店vt. 贮入仓库, [经]以他人名义购进(股票)。
“construction”的具体翻译

英语知识1、construction:指“构造”(将零部件装配,组合在一起成为整体的方式);“结构”(各组成部分的搭配和排列,建筑物上承担重力部分的构造)aircraft construction 飞机构造welded construction 焊接结构This machine is simple in construction 这种机器构造简单body construction 车身(机身、弹体)构造capital construction 基本建设physical construction 机械构造prefabricated construction 预制构造ships of similiar construction 结构类似的船2、structure:“结构、组织”age structure 年龄构成atomic structure 原子结构steel stucture 钢结构shell stucture 薄层结构brick stucture 砖建筑物geological stucture 地质构造market stucture 市场结构microscopic stucture 显微组织The human body is a wonderful stucture 人体是个奇妙的构造物the stucture of a plant 一种植物的构造此外,译员为了保证自己的工作顺利进行,还必须根据自己的兴趣爱好开展适当的业余活动,如体育运动、娱乐游戏、从事业余研究和写作等。
只有这样,他才能有健康的身体和饱满的精神,以胜任口译这一高度紧张的脑力劳动工作。
作为一个会议口译译员,应该全面发展,不仅能搞同声传译工作,也要能搞即席传译工作,二者缺一不可。
由于同声传译比即席传译更加容易学习和掌握(这点恐怕同很多人的想象相反),所以,作为初学者,在掌握即席传译技术以前,最好先搞一段时间的同声传译工作。
也就是说,应该先到只使用同声传译的会议上去工作。
一般建筑术语英文翻译之一

常见的建筑术语的英文翻译集之一以下是一些常见的建筑术语的英文翻译集合之一:1. 建筑设计- Architectural Design2. 建筑结构- Building Structure3. 建筑材料- Building Materials4. 建筑施工- Building Construction5. 建筑成本- Construction Cost6. 建筑风格- Architectural Style7. 建筑师- Architect8. 建筑规划- Building Planning9. 建筑模型- Architectural Model10. 建筑面积- Building Area11. 建筑高度- Building Height12. 建筑容积率- Plot Ratio13. 建筑法规- Building Codes and Regulations14. 建筑节能- Energy Efficiency in Buildings15. 建筑智能化- Intelligent Buildings16. 绿色建筑- Green Buildings17. 可持续建筑- Sustainable Buildings18. 建筑声学- Architectural Acoustics19. 建筑光学- Architectural Optics20. 室内设计- Interior Design21. 景观设计- Landscape Design22. 结构设计- Structural Design23. 给排水设计- Water Supply and Drainage Design24. 暖通空调设计- HVAC Design25. 电气设计- Electrical Design26. 消防设计- Fire Protection Design27. 智能化系统设计- Intelligent System Design28. 施工组织设计- Construction Organization Design29. 施工图设计- Construction Drawing Design30. 装饰装修设计- Decoration and Finishing Design31. 建筑声学设计- Architectural Acoustics Design32. 建筑光学设计- Architectural Optics Design33. 建筑热工设计- Architectural Thermal Design34. 建筑美学设计- Architectural Aesthetic Design35. 建筑环境设计- Architectural Environment Design36. 建筑风水学- Feng Shui37. 建筑日照分析- Solar Analysis for Buildings38. 建筑通风分析- Ventilation Analysis for Buildings39. 建筑声环境分析- Acoustic Environment Analysis for Buildings40. 建筑光环境分析- Daylighting Environment Analysis for Buildings41. 建筑热环境分析- Thermal Environment Analysis for Buildings42. 建筑面积计算- Building Area Calculation43. 建筑楼层高度- Storey Height44. 建筑消防设计- Fire Protection Design for Buildings45. 建筑结构安全评估- Structural Safety Evaluation for Buildings46. 建筑抗震设计- Seismic Design for Buildings47. 建筑防洪设计- Flood-resistant Design for Buildings48. 建筑工程招标- Building Engineering Tendering49. 建筑工程施工许可- Construction Permission for Building Projects50. 建筑工程造价咨询- Engineering Cost Consulting for Building Projects51. 建筑工程监理- Project Supervision for Building Projects52. 建筑工程验收- Acceptance of Building Projects53. 建筑工程质量检测- Quality Detection of Building Projects54. 建筑工程质量评估- Quality Evaluation of Building Projects55. 建筑工程质量保修- Quality Guarantee of Building Projects56. 建筑工程档案- Construction Project Archives57. 建筑工程安全- Construction Safety58. 建筑工程管理- Construction Project Management59. 建筑工程合同- Construction Contract60. 建筑工程保险- Construction Insurance61. 建筑工程材料- Construction Materials62. 建筑工程机械- Construction Machinery63. 建筑工程劳务- Construction Labor64. 建筑工程施工组织设计- Construction Organization Design for Building Projects65. 建筑工程施工图设计- Construction Drawing Design for Building Projects66. 建筑工程施工进度计划- Construction Progress Plan for Building Projects67. 建筑工程施工质量控制- Construction Quality Control for Building Projects68. 建筑工程施工安全管理- Construction Safety Management for Building Projects69. 建筑工程施工现场管理- Construction Site Management for Building Projects70. 建筑工程施工成本管理- Construction Cost Management for Building Projects71. 建筑工程施工环境保护- Environmental Protection in Building Construction72. 建筑工程施工节能管理- Energy-saving Management in Building Construction73. 建筑工程施工水土保持- Soil and Water Conservation in Building Construction74. 建筑工程施工质量控制要点- Key Points of Construction Quality Control for Building Projects75. 建筑工程施工安全控制要点- Key Points of Construction Safety Control for Building Projects76. 建筑工程施工质量验收规范- Acceptance Specification for Construction Quality ofBuilding Projects77. 建筑立面设计- Façade Design78. 建筑剖面设计- Section Design79. 建筑立面分析图- Façade Analysis Diagram80. 建筑剖面分析图- Section Analysis Diagram81. 建筑结构分析图- Structural Analysis Diagram82. 建筑平面图- Floor Plan83. 建筑立面图- Façade Drawing84. 建筑剖面图- Section Drawing85. 建筑轴测图- Axonometric Drawing86. 建筑渲染图- Architectural Rendering87. 建筑模型制作- Model Making88. 建筑绘画- Architectural Drawing89. 建筑表现图- Architectural Representation90. 建筑动画- Architectural Animation91. 建筑摄影- Architectural Photography92. 建筑信息模型- Building Information Modeling (BIM)93. 建筑环境评估- Building Environmental Assessment94. 建筑节能评估- Building Energy Efficiency Assessment95. 建筑可持续性评估- Building Sustainability Assessment96. 建筑健康评估- Building Health Assessment97. 建筑设备系统设计- Building Equipment System Design98. 建筑电气系统设计- Electrical System Design for Buildings99. 建筑给排水系统设计- Water Supply and Drainage System Design for Buildings 100. 建筑暖通空调系统设计- HVAC System Design for Buildings。
以“建设”一词的翻译为例析中国特色语词的英译

以“建设”一词的翻译为例析中国特色语词的英译发表时间:2010-06-13T12:12:56.373Z 来源:《科学教育家》2009年第4期供稿作者:[导读] 本文对“建设”这一具有中国特色语词的翻译问题进行了阐述,对如何翻译不同情况下的“建设”进行了分析,希冀抛砖引玉,对翻译具有中国特色的语词有所启发。
以“建设”一词的翻译为例析中国特色语词的英译李耕(第二军医大学外训系上海200433)【摘要】本文对“建设”这一具有中国特色语词的翻译问题进行了阐述,对如何翻译不同情况下的“建设”进行了分析,希冀抛砖引玉,对翻译具有中国特色的语词有所启发。
【关键词】“建设”;翻译;中国特色语词;实指;虚指【中图分类号】G64【文献标识码】A【文章编号】1009-9646(2009)04-0157-01中国的翻译工作者经常遇到一个共同问题,即有中国特色语词的翻译,如何解决这个问题,需认真具体加以分析。
“建设”就是中国人比较常用的语词,它常见诸报端和各种文稿、讲话中,已远远超出“对一项具体工程的建造”的本意,承载了比较丰富的内涵。
“建设”可广泛指增加新设施、创立新事业、充实新精神等。
上海辞书出版社1999年9月版《辞海》中,其第一个意思是:设置;创立。
亦指政治、经济等各方面的兴建工作。
第二个意思是:陈设;布置。
上海交通大学出版社1993年8月版《汉英大辞典》中,“建设”译为:build; construct;reconstruction;development。
“建设”既可实指也可虚指,需根据上下文具体情况进行理解、分析,根据具体语意、词性、语法结构和搭配进行翻译。
1 “建设”作实指的情况“建设”作实指时相对易于翻译,一般可译成construct,construction,build等,可通过如下几例说明。
例1:原文:修建青藏铁路是人类铁路建设史上前所未有的伟大壮举。
译文:Building Qinghai-Tibet Railway was a brilliant feat of engineering unmatched in the history of railway construction. 例1的“建设”、“修建”指的都是具体工程的建造,可与“建造”互换。
翻译贴士

翻译贴士--建筑工地用语中英对照Danger. Keep out.危险,严禁入内。
Danger. Under construction. Keep out.建筑重地,危险!禁止入内。
Unsafe bridge. Do not use.危桥,请勿使用。
Work in progress.正在施工。
No unauthorized personnel beyond this point.未经授权,禁止越过此处。
Safety footwear required.请穿安全靴。
Safety helmets must be worn on this site.进入此工地须戴安全帽。
Danger. Site entrance.工地入口,危险!Slow down. Site entrance.工地入口,请慢行。
Construction personnel only.仅供施工人员使用。
Construction personnel only lift.此电梯仅供施工人员使用。
Construction is expected to be complete by the end of this year.Thank you for your patience.此工程于年底完工,感谢您施工期间给予的理解。
We apologize for any inconvenience.对施工期间引起的不便表示歉意。
Construction overhead.上面在施工。
房地产常用英文缩写汇总1.CBD:中央商务区(Central Business District)CBD应具备以下特征:现代城市商务中心,汇聚世界众多知名企业,经济、金融、商业高度集中,众多最好的写字楼、商务酒店和娱乐中心,最完善便利的交通,最快捷的通讯与昂贵的地价。
2.CLD:中央居住区,指由若干个居住区组成的可以满足城市居民居住、教育、购物、娱乐、休闲的大型集中型居住区,国际上普遍称为Central Living District(简称CLD)。
公路桥梁专业词汇英语翻译

桥梁bridge公路干道highway工程工程学engineering公路工程highway engineering路基roadbase路面pavement构造物建造构成制造construct施工(名)construction试验室laboratory现场检测field test(名)试验检验(不)进行试验experiment 试验检测测量test质量上流社会的quality合格,取得资格qualify材料material沥青柏油以沥青铺(一般指沥青路)asphalt 沥青(指原材料)bitumen沥青的bituminous沥青混合料bituminous mixture混凝土concrete钢筋混凝土RC (reinforced concrete)信誉信用贷款credit进度快慢tempo计划plan评定evaluation检查(名)检验inspection标准水准规格标准的合格的standard技术性的工业的technical技术技巧技术的工艺的专门的technic水泥cement碎石路碎石路macadam砂砾碎石砂砾层gravel钢筋reinforcing steel bar或reinfored steel石石头石场石的石制的stone检查员inspector测量(名)measuring测量(及)检测(及)勘测测绘(名)survey 设备仪器装置device申请application铺路工人paver经理manager加强reinforce(被加强的reinforced )sign 签字署名通知list 表名册目录列举tabulation 制表列表表格mapping 绘图制图camera 照相机photo 照片给。
拍照拍照lime 石灰petrol 汽油diesel-oil 柴油planer 计划者planed 有计划的根据计划的pile 柱桩把桩打入用桩支撑weld 焊接焊牢焊接点welder 焊接者焊工laborer 劳动者劳工辅助工manpower 人力劳动力人力资源雇佣使用利用employ职业租用受雇employment项目条款item关税税款税impostresign 放弃辞去辞职document 公文文件证件time limit from project 工期weighbridge 地磅台秤transbit 经纬仪mention 提到说起表扬career 职业经历skill 技术技能trade 行业商业owe 欠债organization 组织机构团体traffic 交通交往通行交易买卖spend 预算花钱浪费interest 股息股份兴趣cost 费用成本花费wage 薪水报酬earning 工资收入利润cash 现金现款把...兑现tax 税负担向...纳税deficit 赤字不足额业主owner(北美用)、employer(英语国用)发展商(房屋等业主)client 或developer承包商contractor总承包商prime contractor或general contractor 分承包商nominated contractor专业承包商specialist contractor咨询公司consulting firm 或consultants咨询工程师consulting engineer建筑师architect建筑工程经理constraction manager项目经理program manager材料供应商supplier建筑经济学contraction economics亚洲开发银行asian development bank世界银行集团world bank group学会institute协会association组织结构organizational styucture基础设施infrastructure环境environment质量管理体系qulity management system 质量方针quality policy质量目标quality objective职能,函数,职务function计量的metrological鉴定qualification评审review效率efficiency验证verification顾客,消费者customer过程process产品product项目,预计的,计划的project程序procedure特性characteristic记录record检验inspection文件document信息information能力capabitily 满意satisfaction投标邀请书invitation for bids公开招标unlimited competitive open biding 投标者须知instruction to bidders银行保函bank guarantee担保公司security company支付保函payment guarantee资质说明statement of qualification单位成本cost per unit成本计划cost plan成本价price cost业主要求client´s requirements投标书tender 或bid 或proposal 合同条件condition of contract合同协议书agreement图纸drawings工程量表bill of quantities投标保证bid security保价offer开标tender 或bid评标bid evaluation施工项目work items总价合同lump sum contract专题报告subjective report审核audit 审核员auditor测量控制measurement control测量设备measureing equipment技术专家technical expert习惯,惯例custom选择selection确定,决定definition合格conformity不合格nonconformity缺陷defect预防措施preventive action纠正措施corrective action返工rework降级regrade返修repair报废serap让步concession放行release。
从中英语言对比角度分析“建设”一词的翻译方法——以2017年《政府工作报告》为例
从中英语言对比角度分析“建设”一词的翻译方法——以2017年《政府工作报告》为例金 阳【摘 要】《政府工作报告》政治性强,“建设”一词多年来都是其中的高频词汇。
本文从中英语言对比的角度分析总结了2017年《政府工作报告》中“建设”一词的翻译方法,试图为相关的政治性文本翻译提供一定地参考。
【关键词】中英语言对比 建设 《政府工作报告》一、关于政府工作报告及“建设”一词2017年3月5日,十二届全国人大五次会议在人民大会堂开幕,听取和审议国务院总理李克强关于政府工作的报告,也就是2017年《政府工作报告》。
报告内容主要包括:(1)2016年工作回顾;(2)2017年工作总体部署;(3)2017年重点工作任务。
在该报告中“建设”一词共出现了59次,但其译法却不尽相同。
在《汉语词典》里,“建设”有以下几个意思:(1)建立、设置。
(2)陈设布置。
(3)创立新事业;增加新设施;充实新精神。
由此可见,“建设”一词本身的含义就有很多,且有动词和名词两个词性。
“建设”的英文表达有“construction”,如中国建设银行:China Construction Bank;“development”,如社会建设:social development;在不同的句子中,“建设”也可译为“build,establish,improve”等。
二、中英语言差异英语属于印欧语系,而汉语属于汉藏语系,两者在语言的来源上就有很大的不同,因此中英两种语言的表达上也存在着一定差异。
英语多用名词与介词,汉语多用动词。
在英语句子中,主要采用主谓机制主语和谓语是句子的主干其它句子成份都围绕主语和谓语展开。
这种句子结构限制了谓语动词的使用数量因而名词和介词短语使用较多。
要理解与掌握英语只要抓住谓语动词就抓住了英语句子的灵魂。
英语注重简洁和替代,汉语则偏爱重复。
英汉两种语言在修辞上的一个明显差别是英语偏重简洁,善用替代语,尽量避免重复。
汉语则不厌其烦,偏爱重复,使句子读起来琅琅上口,节奏上富于美感,起到平衡句子结构的作用。
大学英语三级考试模拟题翻译—英译汉篇
大学英语三级考试模拟题翻译—英译汉篇一、大学英语三级翻译英译汉1. It is better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.A.最好的工作要慢慢找,不要太着急。
B.工作中不要太急,免得出错。
C.干这活最好要慢点不要匆忙,免得出错。
D.最好要多花点时间在工作上,免得忙中出错。
【答案】C【解析】本题的翻译要点是“It is better to do sth. than to do sth. ”和“take yore time”。
“It is better to do sth. than to do sth. ”这个句型表示是两件事情的比较,“最好采取……,而不是……”选项A理解出错,选项B没有把这种比较的意思表达出来,选项D 没有翻译出“this job”。
知识模块:英译汉2. Not until the problem 0f talents and funds is solved, is our talking about the project meaningful.A.不到解决人才和资金问题的时候,无须讨论这项工程的。
B.讨论这项工程有无意义要看人才和资金问题能否得到解决。
C.只有解决了人才和资金问题,讨论这项工程才有意义。
D.解决人才和资金问题与讨论这项工程具有同样重要的意义。
【答案】C【解析】本题的翻译要点是对“Not until…”这个句型的理解。
该句表示强调,意为“直到……才”。
选项D对句型理解有误。
选项A和选项B没有把强调的语气翻译出来,且选项A后半句有漏译现象。
知识模块:英译汉3. As you have done the market survey, I would like to discuss with you the possibility of selling our products in the US.A) 因为美国产品有市场,所以我们要研究开发我们产品的可能性。
服装英语对译
中空骨位倒下要车小边双针
Pocket darts – stitch from edge notches to 1cm past end drills.
口袋省位-点位边开始车过1CM到斜条头部.
Pocket Top edge – turn in 1cm then 4cm and SN.
SLEEVE OPENING short袖开口
NECK WIDTH 领宽
FRONT NK DROP 前领深
BACK NK DROP 后领深
COLLAR HEIGHT AT C.BK 领长,从后中
COLLAR POINT 领尖
COLLAR SPREAD 领展
FRONT PLACKET LENGTH 前片长
non-rouched side seam length未收皱前侧缝长
rouched shoulder extended 收皱后的肩宽拉量
shoulder width relaxed 肩宽平量
non rouched shoulder width 未收皱前的肩宽
side elastic length relax 侧橡筋松量
X-SHOULDER 肩宽
X-BACK @ 4 1/4" DOWN FRM CB 后背宽:肩缝下4 1/4"量
X-FRONT @ 6" DOWN FRM SH SEAM 前胸宽:肩缝下6"量
BUST 1" BELOW ARMHOLE 胸围:袖笼下1"量
WAIST PLACEMENT FROM SH SEAM 腰围位:肩缝下量
大学英语三级考试试题翻译—英译汉
大学英语三级考试试题翻译—英译汉一、大学英语三级翻译英译汉1. Not until the problem 0f talents and funds is solved, is our talking about the project meaningful.A.不到解决人才和资金问题的时候,无须讨论这项工程的。
B.讨论这项工程有无意义要看人才和资金问题能否得到解决。
C.只有解决了人才和资金问题,讨论这项工程才有意义。
D.解决人才和资金问题与讨论这项工程具有同样重要的意义。
【答案】C【解析】本题的翻译要点是对“Not until…”这个句型的理解。
该句表示强调,意为“直到……才”。
选项D对句型理解有误。
选项A和选项B没有把强调的语气翻译出来,且选项A后半句有漏译现象。
知识模块:英译汉2. The study shows that our computers are superior to those of our competitors in terms of functions and speed.A) 研究表明,我们的计算机在功能和速度两方面都优于我们的竞争对手。
B) 研究表明,我们的计算机与我们竞争者的产品在功能和速度方面有差异。
C) 研究表明,我们的计算机在效率和速度方面都与其它厂商不同。
D) 研究表明,我们的计算机正面临着高速发展的其它厂商的竞争。
【答案】A3.There is no way we’ll get lost in the mountains, since the tour guide has figured out the return route.A) 我们根本不会在山里迷路,因为导游已回到了原来的路线上。
B) 既然导游已经弄清了返程的路线,我们就绝不会在山里迷路。
C) 因为我们在山里迷失了方向无路可走,导游只好按原路返回。
D) ,所以导游一直都在寻找返回的路线。
【答案】B4. If you require , your application should be in the Student Financial Aid Services at least three weeks before your registration date.A) 如果你需要资助学费,应向助学办公室提出申请,。