友谊地久天长英文版英文歌词
Auld lang syne 友谊地久天长 中英歌词

Auld lang syne
Should auld acquaintance be forgot,
and never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot
and days of auld lang syne?
For auld lang syne, my friends,
For auld lang syne,
We'll take a cup o' kindness yet
For auld lang syne.
中文翻译
怎能忘记旧日朋友
心中能不怀想
旧日朋友岂能相忘
友谊地久天长
友谊万岁
友谊万岁
举杯痛饮同声歌颂
友谊地久天长
[注释与赏析]
1. auld lang syne=long long ago.
Auld =old; lang syne =long since ,long ago
2.auld acquaintance:老朋友
这首歌原本是苏格兰诗人罗伯特·彭斯(Robert Burns, 1759-1796)的一首诗,歌唱真挚持久的友谊。
后被人谱曲。
1940年美国电影《魂断蓝桥》(Waterloo Bridge)采用这首歌作主题曲。
随之,这首歌传遍世界各地。
这首歌名也被译为“过去的好时光”、“一路平安”和“友谊万岁”等。
在国外,朋友聚会结束时常演唱这首歌,作为最后一个节目,甚至在国内的许多大学里,大学生们在毕业时,大都选唱这首歌曲,作为纪念以前美好时光的怀旧歌曲以及对未来时的美好祝愿。
Auldlangsyne友谊地久天长中英歌词

Auld lang syne
Should auld acqua intance be forgot, and n ever brought to mind ? Should auld acqua intance be forgot
and days of auld lang syne
For auld lang syne, my frie nds,
For auld lang syne,
We'll take a cup o' kindn ess yet
For auld lang syne.
中文翻译
怎能忘记旧日朋友
心中能不怀想
旧日朋友岂能相忘
友谊地久天长
友谊万岁
友谊万岁
举杯痛饮同声歌颂
友谊地久天长
[注释与赏析]
1.auld lang syne=long long ago.
Auld =old; lang syne =long since ,long ago
2.auld acquaintance: 老朋友
这首歌原本是苏格兰诗人罗伯特•彭斯(Robert Burns, 1759-1796 )的一首诗,歌唱真挚持久的友谊。
后被人谱曲。
1940年美国电影《魂断蓝桥》(Waterloo Bridge )采用这首歌作主题曲。
随之,这首歌传遍世界各地。
这首歌名也被译为“过去的好时光”、“一路平安”和“友谊万岁”等。
在国外,朋友聚会结束时常演唱这首歌,作为最后一个节目,甚至在国内的许多大学里,大学生们在毕业时,大都选唱这首歌曲,作为纪念以前美好时光的怀旧歌曲以及对未来时的美好祝愿。
《友谊地久天长》中文歌词

Auld lang syne 《友谊地久天长》英文歌词Should auld acquaintance be forgot,and never brought to mind?Should auld acquaintance be forgot,for the sake of auld lang syne.If you ever change your mind,but I living, living me behind,oh bring it to me, bring me your sweet loving,bring it home to me.bring it home to me.Yeah~ Yeah~Darling you know I laughed when you left,but now I know that I only hurt myself.Please bring it to me,bring your sweet sweet love,bring it home to me, bring it home to me.For auld lang syne my dear,for auld lang syne,we'll take a cup of kindness yetfor the sake of auld lang syne怎能忘记旧日朋友心中能不欢笑旧日朋友岂能相忘友谊地久天长友谊万岁朋友友谊万岁举杯痛饮同声歌颂友谊地久天长我们曾经终日游荡在故乡的青山上我们也曾历尽苦辛到处奔波流浪友谊万岁朋友友谊万岁举杯痛饮同声歌颂友谊地久天长我们也曾终日逍遥荡桨在微波上但如今已经劳燕分飞愿歌大海重洋友谊万岁万岁朋友友谊万岁举杯痛饮同声歌颂友谊地久天长我们往日情意相投让我们紧握手让我们来举杯畅饮友谊地久天长友谊万岁万岁朋友友谊万岁举杯痛饮同声歌颂友谊地久天长友谊万岁万岁朋友友谊万岁举杯痛饮同声歌颂友谊地久天长友谊万岁万岁朋友友谊万岁举杯痛饮同声歌颂友谊地久天长。
友谊地久天长英文版英文歌词说课讲解

精品文档精品文档友谊地久天长英文版英文歌词: Should auld acquaintance be forgot, And never brought to mind?Should auld acquaintance be forgot And days of auld lang syne?For auld lang syne, my dear,For auld lang syne,We'll take a cup of kindness yetFor auld lang syne.And here's a hand, my trusty friend, And gie's a hand of thine;We'll take a cup of kindness yet Forauld lang syne. For auld lang syne, my dear, For auld lang syne, We'll take a cup of kindness yet For auld lang syne.music...Should auld acquaintance be forgot,And never brought to mind?Should auld acquaintance be forgot And days of auld lang syne?For auld lang syne, my dear, For auld lang syne,We'll take a cup of kindness yet For auld lang syne. music... And here's a hand, my trusty friend, And gie's a hand of thine; We'll take a cup of kindness yetFor auld lang syne.For auld lang syne, my dear, For auld lang syne,We'll take a cup of kindness yetFor auld lang syne.For auld lang syne, We'll take a cup of kindness yetFor auld lang syne中文歌词:怎能忘记旧日朋友心中能不欢笑 旧日朋友岂能相忘友谊地久天长 友谊万岁朋友友谊万岁 举杯痛饮同声歌颂 友谊地久天长 我们曾经终日游荡在故乡的青山上 我们也曾历尽苦辛到处奔波流浪友谊万岁朋友友谊万岁 举杯痛饮同声歌颂友谊地久天长 music......我们也匆匆日逍遥荡桨在微波上当如今已经劳燕分飞 远隔大海重洋 友谊万岁万岁朋友友谊万岁举杯痛饮同声歌颂友谊地久天长我们往日情意相投 让我们紧握手让我们来举杯畅饮友谊地久天长 友谊万岁万岁朋友友谊万岁举杯痛饮同声歌颂友谊地久天长 友谊万岁万岁朋友友谊万岁 举杯痛饮同声歌颂友谊地久天长友谊万岁万岁朋友友谊万岁 举杯痛饮同声歌颂友谊地久天长。
uld Lang Syne友谊地久天长(歌词)

I'll give you jewelry and many too 我会给你许多珠宝
That's all all I'll do for you 我愿一切为你
Oh bring it to me 哦,将它带给我
Bring me your sweet 1oving 将你甜蜜的爱带给我
Auld Lang Syne
友谊地久天长
Should auld acquaintance be forgot 老朋友怎能遗忘掉
And never brought to mind 永不再放心上
Should auld acquaintance be forgot 老朋友怎能遗忘掉
For the sake of auld lang syne 为了美好的昔日时光
Bring Байду номын сангаасt home to me 带回家给我
Darling you know I laughed when you left 亲爱的,你可知道,当你离去时我却大笑
But now I know that I only hurt myself 但如今我知道那只是自我伤害
Please bring it to me 请将它带给我
If you ever change your mind 若你改变心意
But I living, living me behind 而我还活着
Oh bring it to me 哦,将它带给我
Bring me your sweet loving 将你甜蜜的爱带给我
Bring it home to me 带回家给我
Oh bring it to me 哦,将它带给我
《友谊地久天长》英文版

《友谊地久天长》英文版Friendship is a bond that lasts forever. It is a special connection between individuals that transcends time and distance. True friendship is built on trust, understanding, and mutual respect.A true friend is someone who is there for you through thick and thin. They celebrate your successes and stand by you during difficult times. They provide support, encouragement, and a shoulder to lean on. A strong friendship can weather any storm and withstand the test of time.Friendship is not limited by physical proximity. Even when separated by miles, true friends stay connected. With the advancement of technology, it has become easier to maintain friendships across different countries and time zones. Through video calls, messaging apps, and social mediaplatforms, friends can share their lives and stay in touch effortlessly.One of the key elements of friendship is trust. Friends trust each other with their deepest secrets, fears, and dreams. They keep each other's confidences and offer a safe space for vulnerability. Trust creates a solid foundation for friendship and allows individuals to be themselves without fear of judgment.Friendship also involves understanding and empathy. Friends listen to each other without interruption and try to understand one another's perspectives. They offer advice when needed but also respect each other's decisions and choices. Understanding allows friends to appreciate each other's differences and grow together.Laughter is often an integral part of friendship. True friends share a special sense of humor that creates inside jokes and unforgettable memories. They can find joy in thesimplest things and turn mundane moments into laughter-filled adventures. The ability to make each other laugh brings friends closer together and creates a bond that cannot be easily broken.Friendship is a two-way street, requiring effort and investment from both parties. It is important to be there for a friend in their time of need and to reciprocate the love and support they provide. Friendships that are nurtured and cherished can withstand the test of time and become lifelong treasures.In conclusion, friendship is a precious bond that stands the test of time. It is built on trust, understanding, and mutual respect. True friends support each other, stay connected despite physical distance, and bring laughter and joy into each other's lives. Cherishing and investing in friendships is one of life's greatest blessings.。
友谊地久天长英文版诗歌欣赏

友谊地久天长英文版诗歌欣赏《友谊地久天长》是一首非常有名的的歌曲,相信很多人都有听过。
今天店铺为大家带来《友谊地久天长》英文版,希望大家喜欢! 《友谊地久天长》英文版歌词 - Leo SayerShould auld acquaintance be forgot,and never brought to mind?Should auld acquaintance be forgot,for the sake of auld lang syne.If you ever change your mind,but I living, living me behind,oh bring it to me, bring me your sweet loving,bring it home to me.bring it home to me.Yeah~ Yeah~Darling you know I laughed when you left,but now I know that I only hurt myself.Please bring it to me,bring your sweet sweet love,bring it home to me, bring it home to me.For auld lang syne my dear,for auld lang syne,we'll take a cup of kindness yetfor the sake of auld lang syne《友谊地久天长》中文版怎能忘记旧日朋友,心中能不怀想旧日朋友岂能相忘,友谊地久天长友谊万岁,亲爱的友谊万岁,我们来举杯畅饮,同声歌颂友谊地久天长。
怎能忘记旧日朋友,心中能不怀想旧日朋友岂能相忘,友谊地久天长友谊万岁,亲爱的友谊万岁,我们来举杯畅饮,同声歌颂友谊地久天长。
友谊万岁,亲爱的友谊万岁,我们来举杯畅饮,同声歌颂友谊地久天长。
中考英语复习:原汁原味的英文版《友谊地久天长》

中考英语复习:原汁原味的英文版《友谊地久天长》Auld Lang Syne是十八世纪苏格兰诗人罗伯特彭斯(Robert Burns)根据当地父老口传录下的。
这首诗后来被谱了乐曲,除了原苏格兰文外,这首歌亦被多国谱上当地语言,在中国各地普遍称为《友谊地久天长》。
人们一起来看看原汁原味的英文版本吧Auld lang syne昔日时光Should old a cquaintance be forgot,and never brought to mind?Should old a cquaintance be forgot,and old lang syne?For auld lang syne,my dear,for auld lang syne,we’ll take a cup of kind ness yet,for auld lang syne.And surely you’ll buy your pint cup!and surely I’ll buy mine!And we’ll take a cupo’kind ness yet,for auld lang syne.We two have run about the slopes,and picked the daisies fine;But we’ve wandered many a weary foot,since auld lang syne.We two have paddled in the stream,from morning sun till dine;But seas between us broad have roared since auld lang syne.And there’s a hand my trusty friend!And give us ahando’thine!And we’ll take a right good-willdraught,for auld lang syne.中文翻译心中能不怀想旧日朋友岂能相忘友谊地久天长我们曾经终日游荡在故乡的青山上我们也曾历尽苦辛到处奔波流浪我们也曾终日消遥荡桨在碧波上但如今却劳燕分飞远隔大海重洋我们往日情意相投让我们紧握手来举杯畅饮友谊地久天长友谊万岁友谊万岁举杯痛饮同声歌颂友谊地久天长。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
友谊地久天长英文版英文歌词:Should auld acquaintance be forgot, And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot And days of auld lang syne?
For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne,
We'll take a cup of kindness yet
For auld lang syne.
And here's a hand, my trusty friend, And gie's a hand of thine;
We'll take a cup of kindness yet For auld lang syne.
For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne,
We'll take a cup of kindness yet For auld lang syne.
music...
Should auld acquaintance be forgot, And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot And days of auld lang syne?
For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne,
We'll take a cup of kindness yet
For auld lang syne. music...
And here's a hand, my trusty friend, And gie's a hand of thine;
We'll take a cup of kindness yet
For auld lang syne.
For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne,
We'll take a cup of kindness yet
For auld lang syne.
For auld lang syne,
We'll take a cup of kindness yet
For auld lang syne 中文歌词:
怎能忘记旧日朋友
心中能不欢笑
旧日朋友岂能相忘
友谊地久天长
友谊万岁朋友友谊万岁
举杯痛饮同声歌颂
友谊地久天长
我们曾经终日游荡在故乡的青山上我们也曾历尽苦辛到处奔波流浪友谊万岁朋友友谊万岁
举杯痛饮同声歌颂友谊地久天长music......
我们也匆匆日逍遥荡桨在微波上当如今已经劳燕分飞
远隔大海重洋
友谊万岁万岁朋友友谊万岁
举杯痛饮同声歌颂友谊地久天长我们往日情意相投
让我们紧握手
让我们来举杯畅饮
友谊地久天长
友谊万岁万岁朋友友谊万岁
举杯痛饮同声歌颂友谊地久天长友谊万岁万岁朋友友谊万岁
举杯痛饮同声歌颂友谊地久天长友谊万岁万岁朋友友谊万岁
举杯痛饮同声歌颂友谊地久天长。