富兰克林·罗斯福的自然权利自由主义研究
“自由放任”的美国及罗斯福新政

作用 保护劳工权利,缓解劳资矛盾。
二、施行新政
新政的主要内容
问题
人民生活水平大幅下降,社会 矛盾激化。
规定实行养老金和 《社会保险法》 失业保险制度
对策
有助于社会稳定,早日摆脱 பைடு நூலகம்用 危机。
罗斯福新政的内容
定义:New
后期措施:成立复兴金融公司;签
署紧急救济和工程建设法
结果:进一步加剧了危机,将美
国资本主义制度推到崩溃的边 缘。
“如果我当选总 统,保证让每 家工人锅 里有只鸡, 每间车库里有辆汽 车。”
—— 胡佛
高中新课程系列课件 ◎ 历史必修 二
“胡佛村” 经济危机后,城市中的无家可归者用木板、旧铁皮、油布 甚至牛皮纸搭起了简陋的栖身之所,这些小屋聚集的村落被称 为“胡佛村”。除此之外,流浪汉的要饭袋被叫做“胡佛 袋”; 由于无力购买燃油而改由畜力拉动的汽车被叫做“胡 佛车”;甚至露宿街头长椅上的流浪汉身上盖的报纸也被叫 做“胡佛毯”。
一、实干家罗斯福 1、上台背景:
⑴胡佛总统反危机措施的失败
⑵罗斯福新政的主张
“真正让我们恐惧的,只是‘恐惧’本身。──那 种无缘无故、毫无道理和毫无根据的恐慌。‛ “伟大的全国性计划能不能完全得到成功,当然 要靠大众的合作──要靠大众对这项可靠的制度给予 明智的支持和妥善的利用。‛
“这个国家需要大胆的、坚持不懈的试验,如果 试验失败,就再试行一种办法,最重要的是要进行 试验。‛
在美国两百多年的历史中,有 过几十位被称为‚船长‛的总统, 但其中有一位格外与众不同:他是 一位坐在轮椅上,带领美利坚合众 国这艘巨轮渡过严重经济危机,走 向繁荣,赢得战争,成为超级大国 的‚船长‛——他就是美国历史上 唯一一位连任四届总统的富兰克 林· 德拉诺· 罗斯福。
【杂谈贪污】罗斯福挑战三权分立制度最终失败

罗斯福挑战三权分立制度最终失败为了减少来自最高法院的阻力,顺利推行新政,罗斯福提出了一项向最高法院“掺沙子”的计划,但他试图挑战三权分立制度的努力没有成功。
美国的三权分立制度在1937年遇到一次重大危机。
这一年的2月5日,当时的美国总统富兰克林·罗斯福向最高法院发起了强有力的挑战。
总统宣布了一个名为“填塞法院”的计划。
按照这个计划,总统可以提名另一名法官取代任何超过70岁但还没有退休的联邦法官。
联邦最高法院也不例外。
当时,最高法院的大法官中有六人的年龄已经超过70岁。
总统可以借此把最高法院的大法官人数从原来的9名增加到15名。
“填塞法院”计划的表面理由是,年纪太大的法官难以胜任法院繁重的工作,需要增加更年轻的法官,以使法院更好地履行职责。
但所有人都知道,那根本不是真正的理由。
真正的理由是,此前几年,最高法院通过几个关键案件的判决,严重阻挠了罗斯福上台以来为了解决1929年经济大萧条而推行的“新政”。
而通过常规手段,罗斯福对这些大法官无可奈何。
按照美国法律,虽然法官由总统任命,但除非犯有重大罪错,否则法官的职位不受任何影响,司法完全独立。
也就是说,罗斯福只能眼睁睁地看着最高法院的九个老人把他极力倡导的国家改革计划逐一扼杀。
一群“固执”的老头美国立国以来,一直实行自由放任的资本主义制度。
正是这种自由放任制度把美国从一个农业国转变为世界上最发达的工业国家。
但是,在取得了巨大成果的同时,发展却也在制造着新问题。
企业规模的扩张似乎创造出了新的难以抑制的邪恶力量。
这个力量一心追求利润,不顾工人和其他社会底层成员的处境。
由于他们那庞大的、无可控制的力量,单个个体根本不可能对抗他们。
越来越多的人要求政府出面,控制和管理这些庞然大物,以实现社会平稳公正的发展。
1929年的经济危机,被广泛认为是自由放任资本主义制度的失败。
美国社会各界对这套制度已经不再信任。
他们转而求助政府,相信一个负责任的政府可以解决自由市场无法克服的弊端,要求政府出来拯救社会的呼声越来越高。
论四大自由 The Four Freedom 富兰克林 罗斯福

The Four Freedoms论四大自由富兰克林.罗斯福I address you, the Members of the Seventy-Seventh Congress, at a moment unprecedented in the history of the Union. I use the word "unprecedented," because at no previous time has American security been as seriously threatened from without as it is today...It is true that prior to 1914 the United States often had been disturbed by events in other Continents. We had even engaged in two wars with European nations and in a number of undeclared wars in the West Indies, in the Mediterranean and in the Pacific for the maintenance of American rights and for the principles of peaceful commerce. In no case, however, had a serious threat been raised against our national safety or our independence.What I seek to convey is the historic truth that the United States as a nation has at all times maintained opposition to any attempt to lock us behind an ancient Chinese wall while the procession of civilization went past. Today, thinking of our children and their children, we oppose enforced isolation for ourselves or for any part of the Americas.Even when the World War broke our in 1914, it seemed to contain only small threat of danger to our own American future. But, as time went on, the American people began to visualize what the downfall of democratic nations might mean to our own democracy.We need not over-emphasize imperfections in the Peace of Versailles. We need not harp on failure of the democracies to deal with problems of world deconstruction. We should remember that the Peace of 1919 was far less unjust than the kind of "pacification" which began even before Munich, and which is being carried on under the new order of tyranny that seeks to spread over every continent today. The American people have unalterably set their faces against that tyranny.Every realist knows that the democratic way of life is at this moment being directly assailed in every part of the world - assailed either by arms, or by secret spreading of poisonous propaganda by those who seek to destroy unity and promote discord in nations still at peace. During sixteen months this assault has blotted out the whole pattern of democratic life in an appalling number of independent nations, great and small. The assailants are still on the march, threatening other nations, great and small.Therefore, as your president, performing my constitutional duty to "give to the Congress information of the state of the Union," I find it necessary to report that the future and safety of our country and of our democracy are overwhelmingly involved in events far beyond our borders.Armed defense of democratic existence is now being gallantly waged on four continents. If that defense fails, all the population and all the resources of Europe, Asia, Africa, andAustralasia will be dominated by the conquerors. The total of those populations and their resources greatly exceeds the sum total of the population and resources of the whole of the Western Hemisphere - many times over.In times like these it is immature - and incidentally unture - for anybody to brag that an unprepared America, single-handed, and with one hand tied behind its back, can hold off the whole world.No realistic American can expect from a dictator's peace international generosity, or return of true independence, or world disarmament, or freedom of expression, or freedom of religion - or even good business. Such a peace would bring no security for us or for our neighbors. "Those, who would give up essential liberty to purchase the little temporary safety, deserve neither liberty nor safety." As a nation we may take pride in the fact that we are soft-hearted; but we cannot afford to be soft-hearted. We must always be wary of those who with sounding brass and the tinkling cymbal preach the "ism" of appeasement. We must especially beware of that small group of selfish men who would clip the wings of the American eagle in order to feather their own nests.I have recently pointed out how quickly the tempo of modern warfare could bring into our very midst the physical attack which we must expect if the dictator nations win this war.There is much loose talk of our immunity from immediate and direct invasion from across the seas. Obviously, as long as the British Navy retains its power, no such danger exists. Even if there were no British Navy, it is not probable that any enemy would be stupid enough to attack by landing troops in the United States from across thousands of miles of ocean, until it had acquired strategic bases from which to operate. But we learn much from the lessons of the past years in Europe - particularly the lesson of Norway, whose essential seaports were captured by treachery and surprise built up over a series of years. The first phase of the invasion of this Hemisphere would not be the landing of regular troops. The necessary strategic points would be occupied by secret agents and their dupes - great numbers of them are already here, and in Latin America.As long as the aggressor nations maintain the offensive, they - not we - will choose the time and the place and the method of their attack. That is why the future of all American Republics is today in serious danger. That is why this Annual Message to the Congress is unique in our history. That is why every member of the Executive Branch of the government and every member of Congress face great responsibility - and great accountability.The need of the moment is that our actions and our policy should be devoted primarily - almost exclusively - to meeting the foreign peril. For all our domestic problems are now a part of the great emergency. Just as our national policy in internal affairs has been based upon a decent respect for the rights and dignity of all our fellowmen within our gates, so our national policy in foreign affairs has been based on a decent respect for the rights and dignity of all nations, large and small. And the justice of morality must and will win in the end.Our national policy is this.First, by an impressive expression of the public will and without regard to partisanship, we are committed to all-inclusive national defense.Second, by an impressive expression of the public will and without regard to partisanship, we are committed to full support of all those resolute peoples, everywhere, who are resisting aggression and are thereby keeping war away from our Hemisphere. By this support, we express our determination that the democratic cause shall prevail; and we strengthen the defense and security of our own nation.Third, by an impressive expression of the public will and without regard to partisanship, we are committed to the proposition that principles of morality and considerations for our own security will never permit us to acquiesce in a peace dictated by aggressors and sponsored by appeasers. We know that enduring peace cannot be bought at the cost of other people's freedom.In recent national elections there was no substantial difference between the two great parties in respect to that national policy. No issue was fought out on this line before the American electorate. Today, it is abundantly evident that American citizens everywhere are demanding and supporting speedy and complete action in recognition of obvious danger. Therefore, the immediate need is a swift and driving increase in our armament production...Our most useful and immediate role is to act as an arsenal for them as well as for ourselves. They do not need man power. They do need billions of dollars worth of the weapons of defense...Let us say to the democracies: "we Americans are vitally concerned in your defense of freedom. We are putting forth our energies, our resources and our organizing powers to give you the strength to regain and maintain a free world. We shall send you, in ever increasing numbers, ships, planes, tanks, guns. This is our purpose and our pledge." In fulfillment of this purpose we will not be intimidated by the threats of dictators that they will regard as a breach of international law and as an act of war our aid to the democracies which dare resist their aggression. such aid is not an act of war, even if a dictator should unilaterally proclaim it so to be. When the dictators are ready to make war upon us, they will not wait for an act of war on our part. They did not wait for Norway or Belgium or the Netherlands to commit an act of war. Their only interest is in a new one-way international law, which lacks mutuality in its observance, and, therefore, becomes and instrument of oppression.The happiness of future generations of Americans may well depend upon how effective and how immediate we can make our aid felt. No one can tell the exact character of the emergency situations that we may be called upon to meet. The Nation's hands must not be tied when the Nation's life is in danger. We must prepare to make the sacrifices that the emergency - as serious as war itself - demands. Whatever stands in the way of speed and efficiency in defense preparations must give way to the national need.A free nation has the right to expect full cooperation from all groups. A free nation has the right to look to the leaders of business, of labor, and of agriculture to take the lead in stimulating effort, not among other groups but within their own groups. The best way ofdealing with the few slackers or trouble makers in our midst is, first, to shame them by patriotic example, and if that fails, to use the sovereignty of government to save government.As men do not live by bread alone, they do not fight by armaments alone. Those who man our defenses, and those behind them who build our defenses, must have the stamina and courage which come from an unshakable belief in the manner of life which they are defending. The mighty action which we are calling for cannot be based on a disregard of all things worth fighting for.The Nation takes great satisfaction and much strength from the things which have been done to make its people conscious of their individual stake in the preservation of democratic life in America. Those things have toughened the fibre of our people, have renewed their faith and strengthened their devotion to the institutions we make ready to protect. Certainly this is no time to stop thinking about the social and economic problems which are the root cause of the social revolution which is today a supreme factor in the world.There is nothing mysterious about the foundations of a healthy and strong democracy. The basic things expected by our people of their political and economic systems are simple. They are: equality of opportunity for youth and for others; jobs for those who can work; security for those who need it; the ending of special privilege fro the few; the preservation of civil liberties for all; the enjoyment of the fruits of scientific progress in a wider and constantly rising standard of living.These are the simple and basic things that must never be lost sight of in the turmoil and unbelievable complexity of our modern world. The inner and abiding strength of our economic and political systems is dependent upon the degree to which they fulfill these expectations.Many subjects connected with our social economy call for immediate improvement. As examples: We should bring more citizens under the coverage of old age pensions and unemployment insurance. We should widen the opportunities for adequate medical care. We should plan a better system by which person deserving or needing gainful employment may obtain it.I have called for personal sacrifice. I am assured of the willingness of almost all Americans to respond to that call...In the future day,which we seek to make secure,we look forward to a world founded upon four essential human freedom.The first is freedom of speech and expression—everywhere in the world.The second is freedom of every person to worship God in his own way—everywhere in the world.The third is freedom from want—which,translated into world term,means economic understandings which will secure to everywhere in the world.The fourth is freedom from fear—which,translated into world terms,means a world-wide reduction of armaments to such a point and in such a through fation that no nation will be in a position to commit an act of physical aggression against any neighbor—anywhere in the world.That is no vision of a distant millennium.It is a definite basis for a kind of world attainable in our own time and generation.That kind of world is the veryantithesis of the so-called new order of tyranny which the dictators seek to create with the crash of a bomb.To that new order we oppose the greater conception—the moral order.A good society is able to face schemes of world domination and foreign revolutions alike without fear.Since the beginning of our American history we have been engaged in change—in a perpetual revolution—a revolution which goes on steadily,quietly adjusting itself to changing conditions—without the concentration camp or the quicklime in the ditch.The world order which we seek is the cooperation of free countries,working together in a friendly civilized society.This nation has placed its destiny in the hands and heads and hearts of its millions of free men and women;and its faith in freedom under the guidance of God.Freedom means the supremacy of human rights everywhere.Our support goes to those who struggle to gain those rights and keep them.Our strength is in our unity of purpose.To that high concept there can be no end save victory.本文源自美国第32任总统富兰克林·德拉诺·罗斯福(Franklin Delano Roosevelt)于1941年1月6日致美国国会的国情咨文。
美国演讲界的经典之作罗斯福四项自由演讲稿.

美国演讲界的经典之作罗斯福四项自由演讲稿.美国演讲界的经典之作罗斯福四项自由演讲稿美国历史上有很多著名的演讲,但在所有的演讲中,罗斯福的“四项自由”演讲堪称一绝。
这个演讲是在美国参加二战前的1941年1月6日由美国总统富兰克林·罗斯福所作的一次重要讲话。
这篇演讲的主题是“世界上的四项自由”,并且在历史上被称为“自由演讲”。
这篇演讲概括了罗斯福对战争背景下最重要基本自由的理解,表达了美国对战争的看法,为如何应对战争提供了基本的思路。
这篇演讲的意义在于力图阐述了美国为什么要参加二战,以及这场战争将会给美国和世界带来什么样的影响。
罗斯福在演讲中提出了四项自由:纯粹的言论自由、纯正的崇拜自由、摆脱贫困和饥饿的自由,以及摆脱恐惧和不安的自由。
这四项自由基本上涵盖了所有人们作为人应该享有的最基本的权利和自由。
其中,纯粹的言论自由不仅仅意味着人们可以说出想说的话,还意味着在世界各地人们可以自由地获得信息和思想。
另一方面,纯正的崇拜自由则强调了宗教和个人信仰的自由。
摆脱贫困和饥饿的自由重点关注了全球范围内贫困、饥饿和匮乏问题,摆脱恐惧和不安的自由则强调了全球范围内的安全和稳定问题。
据称,这篇演讲是罗斯福政府在二战期间的获得外交战役的一项重要抓手。
讲话指出,美国需要为了以下三个原因参加战争:1)纠正海外的侵略行为;2)保护美国公民的基本自由和人权;3)防止纳粹主义在世界范围内扩散。
通过这篇演讲,罗斯福把战争的目的和美国的价值体系联系在一起,成功地解释了目前的极端形势下美国参与二战的理由。
罗斯福建议以“经济自由”这个新想法为基础,旨在通过全球经济重组来实现持久和平。
罗斯福的四项自由演讲在许多方面都产生了很大的影响。
这篇演讲被认为是美国历史上最重要的演讲之一,对二战后的世界形势和美国外交政策产生了深远的影响。
总之,罗斯福的四项自由演讲是美国历史上最重要的演讲之一。
这篇演讲为美国获取外交胜利提供了关键性的支持,并成功地将战争的目标,美国人民的基本价值和世界利益联系在了一起。
富兰克林.罗斯福四大自由

四大自由富兰克林.罗斯福(第一是在全世界任何地方发表言论和表达意见的自由。
第二是在全世界任何地方,人人有以自己的方式来崇拜上帝的自由。
第三是不虞匮乏的自由--这种自由,就世界范围来讲,就是一种经济上的融洽关系,它将保证全世界每一个国家的居民都过健全的、和平时期的生活。
第四是免除恐惧的自由--这种自由,就世界范围来讲,就是世界性的裁减军备,要以一种彻底的方法把它裁减到这样的程度:务使世界上没有一个国家有能力向全世界任何地区的任何邻国进行武力侵略。
)在一九四一年一月六日致国会的咨文中,富兰克林.罗斯福总统要求国会根据租借法案,把必要的武器装备提供给那些总统认为其防御对美国利益至关重要的国家。
由于战争逼近,他宣布了四项「人类的基本自由」这项宣布,被认为是关于美国人民准备为之奋斗的原则的最简要声明。
……世界大战在一九一四年骤然爆发的时候,这场战争对我们美国本身的前途似乎仅有轻微的威胁。
但是,随着时间的推移,美国人民开始体会到各民主国家的沦陷对我们美国的民主制度会意味着什么。
我们无须过分强调凡尔赛和约的缺陷。
我们也无须反复谈论各民主国家处理世界性破坏问题的失效。
我们应该记住,一九一九年的和约与早在慕尼黑会议以前就开始的「和解」(facifi catio n)相比,其不公正的程度要小得多;而在那力图向世界各大洲扩展的暴政新秩序下,这种「和解」仍在延续着。
美国人民坚定不移地反对那种暴政。
每一个现实主义者都知道,民主的生活方式目前正在世界各地遭到直接的进攻--或者是武力的进攻,或者是秘密散布的恶毒宣传的进攻。
散布这种宣传的是那些企图在仍然维持着和平的国家中破坏团结挑起不和的人。
十六个月来,这种进攻已在数目惊人的一批大小独立国家中毁掉了整个民主生活的方式。
自由放任向国家干预主义的过渡——罗斯福新政略述

自由放任向国家干预主义的过渡——罗斯福新政略述摘要:在美国的纽约港口,矗立着一个巨大的自由女神像,如今已是美国的标志性建筑。
这个自由女神像,代表着自由和民主,如同中国的长城让中国人铭记勤劳和汗水,她让每一个美国人向往自由。
在美国,自由主义不仅是一种政治观念、政治理想,同时也是民主国家认同的标志。
当“五月花号”的幸存者踏上美洲这块净土时,自由主义便与它发生了不可割断的缘分,可以说自由就是美国人的文化。
自由主义在美国经历了古典自由主义、主张国家干预的自由主义、主张回复古典自由主义的新自由主义这三个阶段。
今天我所要探讨的就是古典自由主义和现代自由主义的分水岭——罗斯福新政。
关键词:自由主义,罗斯福新政,国家干预自近代以来,西方政治思想中占统治地位的原则是放任自由主义,因此从洛克到斯宾塞都主张政府的根本职能是保障个人的自由权利。
在经济上,政府干预的越少,个人权利和福利就越容易得到实践。
随着近代工业革命带来的一系列问题,古典自由主义内部开始出现分裂,19世纪产生的社会自由主义,成了第一个从古典自由主义里分裂出来的重要流派,到了19世纪末,这些从自由主义产生的分裂已经逐渐扩大,他们主张政府介入经济。
“凯恩斯主义”则对古典自由主义发起了猛烈的冲击,他的政治倾向仍属于广义的自由主义,但他摒弃了经典自由主义的信条,提出就业理论和国家全面干预经济的政策主张。
这种国家干预主义思想在西方的兴起,掀起了“凯恩斯革命”,他们所代表的是主张国家干预的自由主义。
他抨击了传统自由主义关于自由放任、市场调节、自动均衡的经济理论,认为,必须依靠国家的政权力量来有意识地、有效地干预经济生活,以保证社会经济的正常运转。
“凯恩斯认为一国的兴衰取决于有效需求是否充分,而有效需求不足的最终原因在于人们的心理预期,经济机制对此是无能为力的,因此,调节有效需求的重任自然就落在了政府肩上。
”[1]否定放任自由主义使他转向国家干预主义,但他并不主张国家完全控制经济的运作,他提出政府干预的三个主要方面:由中央机构控制信贷和货币,为整个社会决定储蓄和投资的规模,就人口问题制定公共政策。
必看!深度解析罗斯福四项自由英语演讲稿
必看!深度解析罗斯福四项自由英语演讲稿2021年是美国总统富兰克林·罗斯福发表“四项自由”演讲的80周年。
这个演讲在全球范围内广为传播,成为当时世界上最重要的演讲之一。
在演讲中,罗斯福提出了四项自由,包括言论自由、宗教自由、免于贫穷和免于恐惧。
这些自由被认为是现代自由和人权的基石,深刻影响了当时及后来的世界政治、经济和社会发展。
今天,我们来深度解析罗斯福四项自由英语演讲稿,探讨这个伟大的演讲和其中蕴含的思想内涵。
一、言论自罗斯福说,“我们所追求的言论自由不仅是允许说话,而且是一种必要条件,以使真相得以浮出水面。
”言论自由是民主社会必不可少的一项自由。
没有言论自由,真相无法被揭示,虚假信息和谎言会占据公共空间,社会活力和创造力会受到限制。
言论自由的核心是批评权和监督权。
只有通过公开的辩论和批评,才能不断纠正和完善社会制度,确保社会进步和民主健康。
然而,言论自由也有其限制。
对于个人和社会的伤害、侮辱和歧视等言论,应当受到法律的限制和惩罚。
同时,虚假的信息和谣言也应当予以制止和约束。
言论自由的实现需要社会的理性和公正,需要法律的保障和约束,需要个人的责任和自律。
二、宗教自由罗斯福说,“宗教自由意味着不受官方宗教信仰束缚,不受宗教歧视对待,而是享有选定自己宗教信仰的权利。
”宗教自由是个人的基本自由之一。
每个人都有自己信仰和思想的自由,而且应该获得平等和尊重。
宗教自由的实现需要政府的中立和保障、社会的宽容和包容,需要个人的自由和责任。
但是,宗教自由也需要注意到一些问题。
一方面,宗教自由不能成为滥用和攻击其他权利的借口。
表达宗教信仰的行为不能伤害和侵害其他人或社会的公共利益。
另一方面,宗教自由需要注意到迷信、盲从、教条主义对个人自由和社会进步的危害。
宗教自由的实现需要科学、启蒙和人文的精神,需要个人的批判和自由。
三、免于贫穷罗斯福说,“免于贫穷意味着人人都有充份保障的机会,以生活体面的人道方式生存和发展。
美国历史上最具代表性的演讲稿——罗斯福四项自由演讲稿
美国历史上最具代表性的演讲稿——罗斯福四项自由演讲稿1933年,美国当时的总统富兰克林·德拉诺·罗斯福(Franklin Delano Roosevelt)在就任总统不久后发表了一系列演讲,其中最著名的就是他在1941年1月6日发表的“四项自由演讲稿”,这一演讲稿已经成为美国历史上最具代表性的演讲之一,也是20世纪最重要的演讲之一。
这篇演讲在当时引起了广泛的共鸣,并且在美国及其盟友中产生了巨大的影响,对于战争的结果起到了至关重要的作用。
本文将从以下几方面介绍罗斯福四项自由演讲稿。
一、演讲背景1941年1月6日,罗斯福在美国国会发表了这篇演讲,当时美国政府正在寻找一种方法来支持反法西斯主义的阵营,这篇演讲的目的就是为了让美国能够更加坚定地支持反法西斯国家的决心。
二、四项自由的具体内容在这篇演讲中,罗斯福提出了四项自由,包括言论自由、宗教自由、免于贫困的自由和免于恐惧的自由。
这四项自由中的言论自由和宗教自由早在美国宪法中就已经被确立,但是在那个时代,许多人所处的环境并不能真正保障这两项自由的实现;至于其余两项自由,那是罗斯福在战争背景下对人类生存所需提出的要求。
三、这篇演讲对美国历史的意义在罗斯福演讲之后,美国政府开始更加积极地支持反法西斯主义的阵营,美国在二战中发挥了至关重要的作用。
这篇演讲也确立了一个新的国际秩序,即每个人都有权享受这四项自由。
这也是美国外交政策的一种核心价值观,也是美国成为世界第一超级大国的基础之一。
四、这篇演讲的影响罗斯福四项自由演讲稿的影响远超过美国自身和二战,这自由的理念一直被全世界各国所钦佩和推崇,成为了许多国际组织的主要价值观,比如联合国和世界银行的宗旨都表明了这四项自由的核心意义。
这篇演讲也让美国成为了人权和自由的“象征”。
总之,罗斯福四项自由演讲稿是美国历史上最具代表性的演讲之一,这篇演讲凝聚了美国人的精神和价值,也为全世界所推崇。
这项自由的理念不仅为美国历史上重要事件提供了指导方针,也为其它国家在推进自由和人权方面提供了有力的支持。
富兰克林罗斯福的政治主张及影响
今天,我课堂展示的主题是美国第32任总统富兰克林··罗斯福(Franklin D. Roosevelt )。
他一直被视为美国历史上最伟大的总统之一,20世纪美国最受民众受爱戴的总统,也是美国历史上惟一连任4届总统的人。
接下来,我们来简单了解一下罗斯福的生平大事。
罗斯福于1882年1月30日出生于纽约富有的特权阶层家庭。
他所在的家族在美国有超过300年的历史,并在政治,地产,金融等领域均重大成就。
他父亲詹是一个百万富翁。
母亲他母亲也是一位来自优渥家庭的女士。
另外,不得不提的是他远方亲戚,西奥多(美国第二十六届总统)。
小罗斯福的最大梦想就是按照堂叔走过的脚步一步步走向总统之路,而且可以说没有堂叔,罗斯福的总统之路会艰难重重,甚至只是个梦想而已。
因此,他成年之后能够拥有自信而内敛的性格,和这种优越的成长环境有着直接的关系。
除了良好的家庭背景,自1896年开始,14岁的罗斯福正式开始接受精英模式的教育。
他先后就读于以培养政界人物为目标的私立公学,哈佛大学和哥伦比亚大学。
而优质的精英教育模式则培养了小罗斯福的综合能力,增加了他的个人魅力,并为他以后的竞选打下了一定的人气基础。
他的从政轨迹,可以追溯到1910年,罗斯福以民主党而的身份担任纽约州参议员。
1913年任海军部副部长。
1928年任纽约州长。
直至,1932年竞选总统获胜。
第二章:时势造英雄,“罗斯福时代”的开启罗斯福于1933年3月上任之初,美国的总统职位正在经历信任的低估。
他的上任胡佛留下的不仅是大萧条的烂摊子,还有公众对联邦政府的不作为的失望。
空前严重的经济危机,使得美国资本主义制度到了崩溃的边缘,大批社会劳动力失业,38个州的银行倒闭,很多人认为西方世界长久的经济增长时代已经告终。
这时美国象是一个狂躁的忧郁症患者。
人们开始怀疑美国的制度,对政治体系不屑一顾,甚至寄希望于法西斯独裁的道路。
在这种严峻形势下,罗斯福临危受命并发表了鼓舞人心的就职演讲。
罗斯福“四大自由”思想的历史渊源
20 0 6年 2月
耶 阳 师 范 高等 专科 学校 学报
J u n l fYu y n a h r o lg o r a n a g Te c esC l e O e
F b 2 0 e. 0 6
第2 第 l 6卷 期
Vo . 6 No 1 12 .
第 二 是 每 个 人 以 自 己 的 方 式 崇 奉 上 帝 的 自 由
— —
政 外 交 的政 策 和 举 措 中 体 现 出来 。二 战 后 期 以美
国 为 首 的盟 国在 准 备 构 建 战 后 世 界 的 新 秩 序 时 更 是 深 受 “ 大 自由 ” 想 的 影 响 。 考 虑 到 罗 斯 福 是 四 思
原 因 并 试 图 揭 示 其 背 后 罗 斯 福 的 真 实 意 图 并 在 历 史 中寻 找 其 渊 源
一
实 力 以 及 在 全 球 的 利 益 关 系 将 使 得 这 种 努 力 是 徒
罗斯福“ 四大 自由" 思想 的历 史渊源
管洪亮, 于文 杰
( 南京 大学 历 史 系,江苏 南京 2 0 0 ) 1 0 0
[ 摘 要] 富兰克林 ・ D・罗斯福提 出的“ 四大 自由” 思想是 美国历 史上 最重要 的思 想之一 。它阐述 了美
国所 认 为的 世 界 秩 序 应 遵 守的 几 项 基 本 原 则 . 对 此 后 世 界 的 发 展 产 生 了 巨大 的 影 响 。 可 是 也 由 于“ 大 自 且 四
地 。’ ] 2 ) ’1 P 9 [( 7
少 有 的 转 折 点 的 情 况 下 提 出 该 思 想 的 , 以 人 们 所 把 它 和 华 盛 顿 的 告 别 演 说 、 门 罗 主 义 ” “ 户 开 “ 、门
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
富兰克林·罗斯福的自然权利自由主义研究作者:赵芳
来源:《资治文摘》2016年第09期
【摘要】本文对罗斯福的自然权利自由主义产生的背景、发展历程进行阐述和研究。
罗斯福发展了古典自由主义的自由理念,罗斯福从三个方面论述了政府权利的转变.由原来的“被动权利”转变为“主动权利”。
【关键词】罗斯福;自由主义;政府权利
罗斯福的自然权利自由主义的重点是提出了经济权利,政府干预经济具有重要意义,罗斯福的自然权利自由主义是美国古典自由主义和现代自由主义的分界线,对于罗斯福的自然权利自由主义要给予重点关注。
一、古典自由主义的政府观
古典自由主义起源于17到18世纪,产生的背景是要服务于资产阶级。
古典自由主义认为政府干预经济不利于经济的发展,对于政府的态度是“管的最少的政府是最好的政府”,信奉亚当·斯密的自由主义经济观。
在政治上,古典自由主义者相信天赋人权,《独立宣言》中就明确指出建立政府的作用:“人人生而平等,造物者赋予他们若干不可剥夺的权利,其中包括生命权、自由权和追求幸福的权利。
为了保障这些权利,人类才在他们之间建立政府,而政府之正当权力,是经被直立着的同意而产生的。
当任何形式的政府对这些目标形成破坏作用是,人民便有权力改变或废除它,以建立一个新的政府;其赖以奠基的原则,其组织权力的方式,务使人民认为唯有这样才最可能获得他们的安全和幸福。
”
1929年美国爆发了席卷全国的经济大危机。
在这场危机中,胡佛政府坚持了古典自由主义的理念,认为“管得最少的政府是好政府”。
结果美国经济滑坡,股市崩溃,人人自危,政府的信任收到极大的打击。
1933年,罗斯福上台后颁布新政,坚决主张由资产阶级国家政权正面,直接干预经济和社会生活,限制大垄断集团的“专制”和“独裁”,实行大规模工程计划,解决失业问题,并给工人阶级一定的经济保障和政治权利等。
这一改原有的古典自由主义政府观,对于自由主义有了很大的发展。
二、罗斯福的自然权利自由主义
罗斯福自1932年的总统竞选演讲到1945年病逝前所作的国情咨文演讲,他同样的将很大一部分精力集中于美国宪法秩序中新的概念。
他的主张最初被称之为“经济权利宣言”,到了执政后期,有人甚至大胆的将其称为“第二权利法案”。
这是罗斯福在执政期间最重要的言辞主题,并且为“新政”的实施提供了哲学灵感。
关于经济权利和社会权利的新的概念,不只是公民
自身可以得到政府的保护,还保罗公民的财产例如工资、医疗和教育等。
政府由原来的“被动权利”转变为“主动权利”。
罗斯福本身也承认这实质上是一种转变。
在一次演讲中,罗斯福提出:“现今文明和昨日文明之间最令人震惊的转变是对于政府职责的普遍认识中,政府有责任去提升公民的福利水平。
对于政府的责任不再仅仅限于保护公民免于国家入侵、免于犯罪行为的危害,免于不公正的迫害。
除此之外,政府还要做到保护公民免于疾病、免于无知和免于身体迫害和养老资源匮乏。
”
这次令人震惊的但是又重要的转变集中于对于权力的理解还有随之而来的政府应该付有什么样的责任。
而这次的转变,罗斯福从三个方面给出了解释。
1从政治哲学出发,政府从它成立开始就有责任和义务来保护公民的福利,进一步提出了国内的政治自由要依赖于经济自由。
罗斯福将经济权利的自由归结于政府自身的本质。
从罗斯福担任纽约州的州长州长时,他向州议会传达了这样的信息。
政府是什么?它是代表社会公民利益的组织,这个组织建立的主要目的是为了能够保护公民的生命财产安全。
通过“国家”或“政府”机制,公民之间的安全可以得到实现。
罗斯福在一篇演讲中说道:“政府最为重要的一项责任就是关注保护那些处在不利条件先的并且得不到人帮助的弱势群体。
从广泛的意义上说,我断言现代社会,政府欠缺明确的义务和责任去保护那些处于社会底层想要脱离贫困但是自己又没有能力做到的人。
”因为政府的存在就是为了保证人民的生存,但是公民在一定条件下不能够满足自身的生存需要。
就像,黑夜之后是白天一样,政府有着去阻止饥饿和恐惧的义务。
罗斯福称为美国总统后,他提出了“政府的第一责任便是保护福利和人民的幸福”。
罗斯福认为政府从本质上出发便继承了历史上的保护经济福利的责任和自由。
这个概念与新的工业经济条件相适应,这就隐含着经济自由在实质上是公民自由和政治自由的前提条件。
罗斯福在他的政治生涯中提出了这一观点,并且在三次重要的演讲中逐步详细的论述。
2回顾美国宪法和美国历史,对于经济自由的承诺从宪法建立之初就有,或许这些承诺在文字的表述中是隐晦的,成熟的新的宪法经济秩序与过去的实践脱离,这一脱离是基于历史上公民一直存在的并延续的愿望。
罗斯福论述“经济宪法秩序”的权利不仅仅集中于哲学理论方面,还表现在美国的政治和宪法的历史上。
就像西德尼·米尔克司所观察到的那样,新政的一个中心哲学和言辞修饰的目的已经表现除了新的国家权利的概念与美国政府早期的概念相互交织。
罗斯福和他的幕僚研究了早期政府的概念,然后发现了新的经济权利,他们重点集中于《独立宣言》、美国革命、美国宪法还有托马斯·杰斐逊和亚伯拉罕·林肯的思想。
罗斯福提醒他的民众现实的自由是新的经济权利的建立,而这补充和保护了《独立宣言》中所宣称的自由。
宪法所保证的自由并不仅仅是美国法律所继承的理念,而是要满足现实的需
要。
1930年3月2日,罗斯福在一次广播演讲中提出:“新的观点是每位公民都有权利以自己的方式过自己想要的生活,只要他生产没有妨碍其他人。
这可以被称之为新的…应许之地‟,每个人都可以以自己认为合适的方式来祷告上帝,在这新的…应许之地‟,每个人都可以以自己认为合适的方式来祷告上帝。
在这新的…应许之地‟,他能够被工业、节俭和智慧养活。
每个人可以掌握自己的命运。
”
罗斯福认定《独立宣言》和美国宪法表达是政府要弱者来对抗强者,随着社会条件的变化,要重新定义自由。
他认为一个合格的政治家要根据不断变化的社会秩序重新定义《独立宣言》和美国宪法中体现出的权利。
新的条件给了政府新的要求,还有政府的管理者们。
“美国信念、我们个人责任传统的信念,我们宪法中的信念,我们认识到旧的社会契约中新的条款的信念,我们应该履行他们,履行1776年杰斐逊为我们说设想的乌托邦,还有西奥多·罗斯福和威尔逊认为应该带给新的文明的东西。
”
3美国当时的国内的福利现状和在国际组织中未来的地位中,经济安全是高于其他任何事情的。
罗斯福在一篇演讲中提到:“如同人民生存离不开面包一样,他们也不能只依靠武器军备来战斗。
我们的对于安全的防御是基于构建防御的背后的人们的毅力和勇气的无法撼动的信念。
我们所呼吁的强有力的行动不能离开我们所值得战斗的所有事物。
”
在这里罗斯福所说的值得战斗的事物包括国内健康的“社会经济状况”。
罗斯福认为国内的经济自由意味着安全。
美国在国际上获得的地位在很大程度上取决于这些公民权利的实施。
除非保证国内的安全,否则世界不能持久和平。
结语
罗斯福所提出的自由主义是基于当时帮助我们更的国内环境所进行的创新,这开启了政府干预经济的先河。
政府的概念有了新的解释。
通过研究罗斯福如何对自由概念进行新的扩大或者改变,这能够好的理解美国的政治传统。