《池上》白居易古诗原文翻译和赏析
文言文池上的翻译

唐·白居易
小娃撑小舟,偷采白莲回。
不解藏踪迹,浮萍一道开。
译文:
在那池边,有一位小男孩,他划着一叶小舟,偷偷地采摘着那些洁白的莲花,然后返回。
他并不懂得隐藏自己的踪迹,因此那浮萍随着小舟的划动,荡起了一道道波纹,显露出了他行走的轨迹。
在这首诗中,白居易以简洁而细腻的笔触,描绘了一个活泼可爱的孩童形象。
以下是对这首诗的详细翻译和解读:
“小娃撑小舟”开篇即勾勒出一个孩童的形象,他正站在一叶小舟上,用双臂奋力划动着船桨。
这里的“小娃”既点明了人物年龄,又暗示了他的天真无邪。
“偷采白莲回”接着描述了孩童的目的。
他偷偷地采摘着池中的白莲,这可能是因为他喜爱这朵清雅的莲花,也可能是因为他想将这美好的事物带回家中。
这里的“偷采”一词,既体现了孩童的顽皮,又流露出他对美好事物的渴望。
“不解藏踪迹”转而写出了孩童的天真。
他并不懂得隐藏自己的行动,因此当他划着小舟离开时,留下的浮萍和波纹便暴露了他的踪迹。
这里的“不解”一词,既表明了孩童的无知,又透露出他的率真。
“浮萍一道开”是整首诗的精华所在。
在这句诗中,白居易巧妙地将孩童的行动与自然景观相结合,形成了一幅生动的画面。
浮萍随着小舟的划动,荡起了一道道波纹,仿佛是孩童留下的足迹。
这一画面既展现了孩童的活泼可爱,又表现了自然景色的美丽。
总之,这首《池上》以简洁的语言、生动的形象,描绘了一个天真可爱的孩童形象,同时也展现了自然景色的美丽。
通过这首诗,我们可以感受到白居易对生活的热爱和对美好事物的追求。
一年级 池上 课文

一年级池上课文
《池上》是唐代诗人白居易创作的一首五言古诗,因其语言生动、意象鲜明而被选入小学一年级语文教材中。
以下是这首诗的原文及简单解读:
原文:
池上
[唐] 白居易
小娃撑小艇,偷采白莲回。
不解藏踪迹,浮萍一道开。
译文:一个小孩子撑着一只小船,偷偷地去摘了白莲花返回来。
他还不懂得如何掩藏自己的行踪,在水面上的浮萍间留下了一道清晰的痕迹。
这首诗描绘了一个天真烂漫的儿童形象,通过“小娃”偷偷划船采莲这一富有童趣的画面,展现了乡村孩童淳朴自然的生活情景和无忧无虑的天性。
同时,诗句中的“不解藏踪迹,浮萍一道开”,既表现了孩子的纯真与稚嫩,也给读者留下了深刻的印象。
白居易池上古诗带拼音版意思及赏析

白居易池上古诗带拼音版意思及赏析白居易池上古诗带拼音版chí shàng池上táng dài:bái jū yì唐代:白居易xiǎo wá chēng xiǎo tǐng ,tōu cǎi bái lián huí 。
小娃撑小艇,偷采白莲回。
bù jiě cáng zōng jì ,fú píng yī dào kāi 。
不解藏踪迹,浮萍一道开。
扩展资料白居易池上古诗的意思译文小娃撑着小船,偷偷地从池塘里采了白莲回来。
他不懂得掩藏自己的行踪,浮萍被船儿荡开,水面上留下了一条长长的水线。
注释小娃:男孩儿或女孩儿。
艇:船。
白莲:白色的莲花。
踪迹:指被小艇划开的浮萍。
浮萍:水生植物,椭圆形叶子浮在水面,叶下面有须根,夏季开白花。
白居易池上古诗赏析赏析这首诗好比一组镜头,摄下一个小孩儿偷采白莲的情景。
从诗的小主人公撑船进入画面,到他离去只留下被划开的一片浮萍,有景有色,有行动描写,有心理刻画,细致逼真,富有情趣;而这个小主人公的天真幼稚、活泼淘气的可爱形象,也就栩栩如生,跃然纸上了。
这是一首描写儿童生活的诗。
诗人以他特有的通俗风格将诗中的小娃娃描写得非常可爱、可亲。
整首诗如同大白话,但极富韵味,令人读后忍俊不禁、哑然失笑。
诗人在诗中叙述一个小娃娃生活中的.一件小事,准确地捕捉了小娃娃瞬间的心情,勾画出一幅采莲图。
莲花盛开的夏日里,天真活泼的儿童,撑着一条小船,偷偷地去池中采摘白莲花玩。
兴高采烈地采到莲花,早已忘记自己是瞒着大人悄悄地去的,不懂得或是没想到去隐蔽自己的踪迹,得意忘形地大摇大摆划着小船回来,小船把水面上的浮萍轻轻荡开,留下了一道清晰明显的水路痕迹。
诗人以他特有的通俗风格将诗中的小娃娃描写得非常可爱、可亲,整首诗如同大白话,富有韵味。
白居易是一位擅长写叙事诗的大诗人。
池上·小娃撑小艇原文、译文及赏析

三一文库()〔池上·小娃撑小艇原文、译文及赏析〕《池上二绝》是唐代诗人白居易创作的五言绝句组诗作品。
池上·小娃撑小艇是其中一首。
下面是小编为你带来的池上·小娃撑小艇原文、译文及赏析,欢迎阅读。
唐·白居易《池上》原文小娃撑小艇,偷采白莲回。
不解藏踪迹,浮萍一道开。
唐·白居易《池上》注释①小娃:男孩儿或女孩儿。
②撑:撑船,用浆使船前进。
③艇:船。
④白莲:白色的莲花。
⑤不解:不知道;不懂得。
⑥踪迹:指被小艇划开的浮萍。
⑦浮萍:水生植物,椭圆形叶子浮在水面,叶下面有须根,夏季开白花。
全草类。
⑧一道:一路。
⑨开:分开。
唐·白居易《池上》译文一个小孩撑着小船,偷偷地采了白莲回来。
他不管怎样隐藏,都留下了划船的踪迹。
唐·白居易《池上》赏析池塘中一个个大莲蓬,新鲜清香,多么诱人啊!一个小孩儿偷偷地撑着小船去摘了几个又赶紧划了回来。
他还不懂得隐藏自己偷摘莲蓬的踪迹,自以为谁都不知道;可是小船驶过,水面原来平辅着的密密的绿色浮萍分出了一道明显的水线,这下子泄露了他的秘密。
这首好比一组镜头,摄下一个小孩儿偷采白莲的情景。
从诗的小主人公撑船进入画面,到他离去只留下被划开的一片浮萍,有景有色,有行动描写,有心理刻画,细致逼真,富有情趣;而这个小主人公的天真、活泼淘气的可爱形象,也就栩栩如生,跃然纸上了。
▲相关阅读:白居易简介白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。
[1] 是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。
白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。
[2] 白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。
官至翰林学士、左赞善大夫。
公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。
白居易《池上二绝》

白居易《池上二绝》白居易《池上》,诗人以其通俗风格,将两个小景写得可爱、可亲、可信,富有韵味。
下面是为你带来的白居易《池上二绝》,欢迎阅读。
白居易《池上》原文池上山僧对棋坐山僧对棋坐⑴,局上竹阴清。
映竹无人见,时闻下子声⑵。
池上小娃撑小艇小娃撑小艇⑶,偷采白莲回⑷。
不解藏踪迹⑸,浮萍一道开⑹白居易《池上》注释⑴山僧:住在山寺的僧人。
对棋:相对下棋。
⑵下子:放下棋子。
⑶小娃:男孩儿或女孩儿。
艇:船。
⑷白莲:白色的莲花。
⑸踪迹:指被小艇划开的浮萍。
⑹浮萍:水生植物,椭圆形叶子浮在水面,叶下面有须根,夏季开白花。
白居易《池上》译文其一两个僧人坐着下围棋,竹树树阴遮盖了棋盘。
再无他人能在竹林外见到他们,人们在竹林外的话可以听到两位僧人微小的落子声。
其二一个小孩撑着小船,偷偷地采了白莲回来。
他不知道怎么掩藏踪迹,水面的浮萍上留下了一条船儿划过的痕迹。
白居易《池上》创作背景据《白居易诗集校注》,这首诗作于大和九年(835年),时任太子少傅分司东都洛阳。
一日游于池边,见山僧下棋、小娃撑船而作此组诗。
白居易《池上》赏析池上山僧对棋坐第一首诗写山僧对弈,也是自己心态的一种反映。
深山里的和尚本来就是与世无争,他们又在竹阴下下棋,那种不染一丝尘埃般的清净,令作者神往。
山僧对棋坐,起码有两个和尚;时闻下子声,有人在旁边听,那么至少是三个人了。
这首诗人物全都隐藏不露,所以虽有三人活动,也觉得清幽无比。
尤其最后的那句时闻下子声更如天籁音乐,烘托了真正的宁静。
池上小娃撑小艇池塘中一个个大莲蓬,新鲜清香,多么诱人啊!一个小孩儿偷偷地撑着小船去摘了几个又赶紧划了回来。
他还不懂得隐藏自己偷摘莲蓬的踪迹,自以为谁都不知道;可是小船驶过,水面原来平辅着的密密的绿色浮萍分出了一道明显的水线,这下子泄露了他的秘密。
这首诗好比一组镜头,摄下一个小孩儿偷采白莲的情景。
从诗的小主人公撑船进入画面,到他离去只留下被划开的一片浮萍,有景有色,有行动描写,有心理刻画,细致逼真,富有情趣;而这个小主人公的天真、活泼淘气的可爱形象,也就栩栩如生,跃然纸上了。
小学生必学古诗词,白居易《池上》古诗讲解和赏析

⼩学⽣必学古诗词,⽩居易《池上》古诗讲解和赏析
池上
唐.⽩居易
⼩娃撑⼩艇,偷采⽩莲回。
不解藏踪迹,浮萍⼀道开。
注释:
不解:不知道,不懂得。
踪迹:指被⼩艇划开的浮萍。
浮萍:⽔⽣植物,椭圆形叶⼦浮在⽔⾯,叶下⾯有须根,夏季开⽩花。
全草类。
⼀道:⼀路。
本诗配图
古诗译⽂:
⼀个⼩孩撑着⼩船,偷偷地采了⽩莲回来。
他不懂怎样隐藏⾏踪,⽔⾯的浮萍上留下了⼀条船
⼉划过的痕迹。
古诗赏析:
池塘中⼀个个⼤莲蓬,清⾹诱⼈。
⼀个⼩孩⼦偷偷地撑着⼩船去摘了⼏个⼜赶紧划了回来。
他
不懂得隐藏⾃⼰偷摘莲蓬的踪迹,⾃以为谁都不知道。
可是⼩船驶过,⽔⾯原本平铺着的密密
的浮萍分出了⼀道明显的⽔线,这下⼦泄露了他的秘密。
这⾸诗好⽐⼀组镜头。
摄下了⼀个⼩孩⼉偷采⽩莲的情景。
从诗中的⼩娃撑船进⼊画⾯,到他
离去留下被划开的⼀⽚浮萍,有⾏动描写,有⼼理刻画,细致逼真,富有情趣。
⽽这个⼩孩⼦
的天真、活泼、淘⽓的形象,也就栩栩如⽣地跃然纸上了。
作者简介:
⽩居易(772年-846年),字乐天,晚年⼜号⾹⼭居⼠。
河南新郑(今郑州新郑)⼈,我国唐代
伟⼤的现实主义诗⼈,在中国⽂学史上负有盛名且影响深远。
他的诗歌题材⼴泛,形式多样,
语⾔平易通俗,有诗魔之称。
小学古诗:《池上》原文译文赏析

小学古诗:《池上》原文译文赏析《池上》唐代:白居易小娃撑小艇,偷采白莲回。
不解藏踪迹,浮萍一道开。
【译文】小孩撑着小船,偷偷地从池塘里采了白莲回来。
他却不懂得藏好自己的行迹,水面的浮萍上留下了一条船儿划过的痕迹。
【注释】小娃:男孩儿或女孩儿。
艇:船。
白莲:白色的莲花。
踪迹:指被小艇划开的浮萍。
浮萍:水生植物,椭圆形叶子浮在水面,叶下面有须根,夏季开白花。
【赏析】这首诗好比一组镜头,摄下一个小孩儿偷采白莲的情景。
从诗的小主人公撑船进入画面,到他离去只留下被划开的一片浮萍,有景有色,有行动描写,有心理刻画,细致逼真,富有情趣;而这个小主人公的天真幼稚、活泼淘气的可爱形象,也就栩栩如生,跃然纸上了。
这是一首描写儿童生活的诗。
诗人以他特有的通俗风格将诗中的小娃娃描写得非常可爱、可亲。
整首诗如同大白话,但极富韵味,令人读后忍俊不禁、哑然失笑。
诗人在诗中叙述一个小娃娃生活中的一件小事,准确地捕捉了小娃娃瞬间的心情,勾画出一幅采莲图。
莲花盛开的夏日里,天真活泼的儿童,撑着一条小船,偷偷地去池中采摘白莲花玩。
兴高采烈地采到莲花,早已忘记自己是瞒着大人悄悄地去的,不懂得或是没想到去隐蔽自己的踪迹,得意忘形地大摇大摆划着小船回来,小船把水面上的浮萍轻轻荡开,留下了一道清晰明显的水路痕迹。
诗人以他特有的通俗风格将诗中的小娃娃描写得非常可爱、可亲,整首诗如同大白话,富有韵味。
白居易是一位擅长写叙事诗的大诗人。
他的长篇叙事诗,将所叙事物写得曲折详尽、娓娓动听,饱含着诗人自己的情感。
同样的,他的诗中小品,更通俗平易。
扩展阅读:晚年生活827年,白居易至长安任秘书监,配紫金鱼袋,换穿紫色朝服(三品以上官员所用的服色)。
828年,转任刑部侍郎,封晋阳县男。
829年春,因病改授与太子宾客分司,回洛阳履道里。
830年12月,任河南尹。
831年七月元稹去世。
832年,为元稹撰写墓志铭,元家给白居易润笔的六七十万钱,白居易将全数布施于洛阳香山寺。
白居易《池上》译文鉴赏

白居易《池上》译文鉴赏白居易是一位擅长写叙事诗的大诗人。
他的长篇叙事诗,将所叙事物写得曲折详尽、娓娓动听,饱含着诗人自己的情感。
池上唐代:白居易小娃撑小艇,偷采白莲回。
不解藏踪迹,浮萍一道开。
译文及注释译文一个小孩撑着小船,偷偷地采了白莲回来。
他不知道怎么掩藏踪迹,水面的浮萍上留下了一条船儿划过的痕迹。
注释小娃:男孩儿或女孩儿。
艇:船。
白莲:白色的莲花。
踪迹:指被小艇划开的浮萍。
浮萍:水生植物,椭圆形叶子浮在水面,叶下面有须根,夏季开白花。
鉴赏这首诗写一个小孩儿偷采白莲的情景。
从诗的小主人公撑船进入画面,到他离去只留下被划开的一片浮萍,有景有色,有行动描写,有心理刻画,细致逼真,富有情趣;而这个小主人公的天真幼稚、活泼淘气的可爱形象,也就栩栩如生,跃然纸上了。
诗人在诗中叙述一个小娃娃生活中的一件小事,准确地捕捉了小娃娃瞬间的心情,勾画出一幅采莲图。
莲花盛开的夏日里,天真活泼的儿童,撑着一条小船,偷偷地去池中采摘白莲花玩。
兴高采烈地采到莲花,早已忘记自己是瞒着大人悄悄地去的,不懂得或是没想到去隐蔽自己的踪迹,得意忘形地大摇大摆划着小船回来,小船把水面上的浮萍轻轻荡开,留下了一道清晰明显的水路痕迹。
诗人以他特有的通俗风格将诗中的小娃娃描写得非常可爱、可亲,整首诗如同大白话,富有韵味。
白居易是一位擅长写叙事诗的大诗人。
他的长篇叙事诗,将所叙事物写得曲折详尽、娓娓动听,饱含着诗人自己的情感。
同样的,他的诗中小品,更通俗平易。
《池上二绝》就是这样一组描写一种平凡生活的小诗。
诗人以他特有的通俗风格,将两个小景写得可爱、可亲、可信。
创作背景据《白居易诗集校注》,这首诗作于大和九年(835年),时任太子少傅分司东都洛阳。
一日游于池边,见山僧下棋、小娃撑船而作此组诗。
白居易白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。
是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《池上》白居易古诗原文翻译和赏析
小娃撑小艇①,偷采白莲回②。
不解藏踪迹③,浮萍一道开④。
[作者简介]
白居易(772--846) 唐代大诗人。
字乐天,晚年号香山居士。
其先太原(今属山西)人,后迁居下邽(今陕西渭南东北)。
白居易出身于仕宦之家,高祖、曾祖、祖父俱为官,父亲为朝奉大夫、襄州别驾、大理少卿,累赠刑部尚书右仆射。
因其祖、父俱在河南作官,所以居家河南。
白居易于唐代宗大历七年(公元772年)正月二十日生干河南新郑县东郭宅。
武宗会昌六年(846年)八月卒于洛阳,享年75岁。
[注释]
①撑(chēng)小艇,用竹篙抵住水底使小船行进。
②莲:诗中指白荷花结的莲蓬。
③解:明白,懂得。
踪迹:行动所留下的痕迹。
④浮萍:一种浮生在水面的植物。
[译文]
一个小孩撑着小船,偷偷地采了白莲回来。
他不知道怎么掩藏踪迹,水面的浮萍上留下了一条船儿划过的痕迹。
[赏析]
池塘中一个个大莲蓬,新鲜清香,多么诱人啊!一个小孩儿偷偷地撑着小船去摘了几个又赶紧划了回来。
他还不懂得隐藏自己偷摘莲蓬的踪迹,自以为谁都不知道;可是小船驶过,水面原来平辅着的密密的绿色浮萍分出了一道明显的水线,这下子泄露了他的秘密。
这首诗好比一组镜头,摄下一个小孩儿偷采白莲的情景。
从诗的小主人公撑船进入画面,到他离去只留下被划开的一片浮萍,有景有色,有行动描写,有心理刻画,细致逼真,富有情趣;而这个小主人公的天真幼稚、活泼淘气的可爱形象,也就栩栩如生,跃然纸上了。