观《推手》有感-中西文化
电影《推手》经典观后感

电影《推手》经典观后感在人们生活中有很多比较精彩的电影作品给大家留下深刻印象,在电影《推手》中就很好的描述了我国传统的武术太极的一些故事。
相信朋友们看过会有不少感悟,下面就为大家推荐电影《推手》经典观后感,希望对朋友们有所帮助。
作为一名心理学专业的本科生,我以前从未接触过“民俗学”这门学科。
本学期有幸选修了“中国民俗学”这门课,发现这门学科并不是想象中的高不可攀,而是表现在我们生活中的方方面面,小到衣食住行,大到民族精神,民俗学包容万象。
是一门实用,有历史、民族价值的学科。
上节课观看了李安导演的作品《推手》,电影讲述了退休太极拳教授朱老被儿子接到美国后,由于语言不通,生活习惯不同,造成家庭冲突的故事。
电影中充满了中西差异的冲突,包括饮食习惯、对小孩子的教育方法、中国人的含蓄与西方人的直接等等。
导演李安通过对小家庭的矛盾冲突的描写,实际上反映出了传统的中国文化与美国的风土人情之间的不可调和的冲突。
文化的魅力在于多姿多彩,同时也造就了不同文化势必会有冲突。
这与社会心理学的基本观点“人类的共性与个体的独特性互为悖论”有异曲同工之妙。
一、电影中直接表现出的冲突生活习惯:电影一开始干脆利索,没有台词,就让我们看出在这样一个小房子里存在的两个人之间的尖锐矛盾。
简单的几个镜头,朱老在练太极拳的时候,镜头中出现马沙一张不开心的脸。
用极其简单的镜头含蓄安静地给我们呈现矛盾。
当我们单独地看二者所做的事情时,我们会觉得这都是极其平淡无常的事情,朱老专注于打太极拳,练字,立马给我们一个清晰的印象——这是传统的中国老人的形象。
马沙打字,饼干,跑步,让我们看到美国的独立女性形象。
但二者被塞进同一间屋子里面,就立马显得格格不入,给人冲突感。
饮食习惯:吃饭的时候,朱老和马沙分开吃饭。
本身在中国传统文化中就是合餐制,一家人围着桌子,边吃边聊天,其乐融融。
中国有着历史悠久的烹饪文化,对于食物有着独特的理解和感情。
注重运用烹饪加工,把生的,没有味道的原材料变成色香味俱全的佳肴。
《推手》读后感

如今,全球化时代下,出国、移民已经成了普遍现象,然而在不同民族相互融合的过程中,文化差异便成了首要矛盾和冲突。
而《推手》这部电影,通过一个中国公公和美国儿媳之间发生的故事,以影像的方式深刻地表达出中西文化存在的矛盾和冲突,以及在相互宽容和妥协中达到某种平衡,使两种文化能和谐共存。
中华文化讲究平衡与和谐,而西方注重冲突与释放,这两种原本看似对立冲突的文化基因,在李安导演的手里获得了神奇的融合,影片中客观地表达出了两种文化的差异,以至于东西方的观众都能够理解和认同他的表达,我们经常在讲,民族的就是世界的,李安导演真正做到了。
这部电影是李安1991年导演的处女作,以美国为背景。
所以,这就很容易看出,《推手》除了家庭矛盾之外,还有着强烈的文化矛盾。
老朱是北京的太极拳大师,退休后到美国投奔儿子,儿子早已成家立业,娶了一个洋媳妇并育有一子,老朱的到来打破了这个中西合璧的家庭的和谐,在电影的前段展示了诸多矛盾,首先就是老朱与洋媳妇之间,这也是最直接和明显的,中西文化在他们身上展开了激烈的交锋,一个只会说中文,一个只会说英文;一个习惯大火烹煮,一个喜欢用烤箱;一个有着中国传统的育儿意识,一个则十分注重孩子的隐私。
在同一个屋檐下生活,却有着截然不同的饮食习惯、生活方式、价值观念,最要命的就是语言不通,交流成了最大的障碍,这样的生活无疑都打破了他们原本的生活状态。
老朱的儿子留美多年,但是价值观还是中国式的,他无法像妻子一样用美国的方式对待父亲,一边是中国的父子人伦道德,一边是妻子的不理解,这种矛盾在老朱走失之后到达的顶峰,儿子终于忍不住崩溃了。
剧中中西矛盾的冲撞还体现在方方面面,故事在矛盾中向前推进,但这种矛盾并非一直是紧绷的,无论是妻子还是父亲,在李安的精妙处理下,都或多或少在改变着自己的观念,父亲理解了美国式的父子关系,儿媳妇甚至对太极推手产生了一些兴趣,李安通过精妙的叙事手法,总能把看似很难调和的矛盾进行软处理,自然的解决一个一个的冲突。
看《推手》有感

看《推手》有感《推手》是前段时间在国画课上看的。
1992年的片子,感觉真够老了。
据说倒是李安的早期好电影。
影片讲述了一个在当时看来比较罕见的家庭:一个热爱中国传统的老头子、孝敬的中国儿子、美国儿媳妇。
儿子为了尽孝,将老爷子接到美国生活,由于两国的历史文化的差别,老爷子和儿媳妇之间的矛盾渐渐加深。
在尽力了老爷子出走,被拘捕等一系列波折后,儿子终于将老爷子接回了新家,儿媳妇也渐渐接受了老爷子的生活。
看了这部片子后,很崇拜两个人,一个是男主人公,就是老爷子的扮演者——郎雄。
他的表演的确太棒了。
细腻的很,老头子顽固,苦难,中国人传统的悲剧色彩和骄傲,太极大师对现实的冲突的矛盾心态,表现的非常到位。
郎雄的表演,爆发力沉在平静的表面下,前面自然的生活化对白,中间发烧那场戏说文革旧事,收放自如,情感饱满而不做作,不冷不热,看着毫不费力。
另一个就是这部片子的导演——李安。
这部影片主要是以“情“感人。
影片以东西方文化差异,让观众从中寻找中西差距,当然李安做的很温和,从展示中国传统文化的角度去切入,表达东西文化中的理解和包容。
在传统与现代思想意识和西方工业文化冲突中描绘东方与西方、传统与现代的关系。
可以说李安算是披上了现代的外衣,但骨子里面还是有着很深的传统思维的艺术家。
这也许就是他与张艺谋的不同之处吧。
李安旨在表现人的真实情感,小到一个家,细腻到一个动作、一句话。
而张艺谋却只注重色彩的绚烂,规模的宏大。
这次他的《十面埋伏》没能捧得“小金人“也在人们的意料之中吧。
也当有人问他,“您认为自己的电影最吸引人的地方在哪里?与众不同之处在哪里?“时,他说:“我想这个应该观众评判吧,我猜大概我拍的电影有亲和力,也有一些幽默和内容,戏剧性比较强,比较属于大家爱看的电影。
现在华语片冷门艺术类的比较多,反倒是大众电影倒与众不同了,我想我大概就是一个人民艺术家吧。
“能把电影拍得如此精彩,在目前的中国导演里尚无第二人可以比肩。
一个能将影片拍到触动人的心灵,我怎能决绝。
《2024年从跨文化交际的角度分析电影《推手》中的文化冲突》范文

《从跨文化交际的角度分析电影《推手》中的文化冲突》篇一一、引言电影《推手》作为一部揭示了跨文化交际中文化冲突的佳作,深刻揭示了东西方文化在冲突中的复杂与矛盾。
电影中展现了华裔父子在不同文化背景下如何应对家庭冲突、社会压力以及文化差异的挑战。
本文将从跨文化交际的角度,对电影中的文化冲突进行深入分析。
二、电影背景与概述《推手》以华裔家庭为背景,讲述了一个关于文化冲突与融合的故事。
影片中,父亲是一位太极推手,被送到美国与儿子同住,但因文化差异而陷入了家庭和社会生活的冲突中。
这部电影展示了不同文化背景下家庭关系的矛盾,反映了文化冲突给家庭和个体带来的困扰。
三、跨文化交际与文化冲突分析(一)家庭文化冲突电影中,华裔父亲和美籍儿子的家庭教育观念存在明显差异。
父亲在传统的东方价值观影响下,崇尚儒家思想,重视家族的和谐和传承;而儿子则受到西方价值观的影响,追求个人自由和独立。
这种家庭文化的差异导致了双方在家庭生活中的矛盾和冲突。
(二)社会文化冲突在异国他乡,华裔父亲面临着与西方社会文化的巨大差异。
西方社会的价值观、生活方式、社交习惯等都与东方社会有着明显的不同。
这种社会文化的差异使得华裔父亲在面对生活压力时,无法很好地适应新的环境,进而导致一系列的冲突和挑战。
(三)语言沟通障碍语言是沟通的桥梁,也是文化冲突的导火线。
电影中,华裔父亲与美籍儿子之间的语言沟通障碍使得双方难以理解彼此的立场和情感。
这种语言沟通障碍加剧了双方在家庭和社会生活中的矛盾和冲突。
四、解决策略与启示(一)尊重与理解面对文化冲突,双方应尊重彼此的文化背景和价值观,努力理解对方的行为和思维模式。
通过深入了解彼此的文化,增进彼此的信任和理解,为解决冲突打下基础。
(二)有效沟通有效的沟通是解决文化冲突的关键。
双方应学会用开放、诚实的态度进行沟通,积极表达自己的观点和感受,同时也尊重对方的观点和感受。
在沟通过程中,要学会倾听和倾听的技巧,给予对方足够的关注和理解。
电影推手观后感

电影推手观后感最近看了一部叫《推手》的电影,感触还挺多的。
影片里朱老和儿媳玛莎之间的那种文化冲突和生活碰撞,让我觉得特别有意思。
朱老是个打太极的高手,从北京来到美国儿子晓生的家里养老。
可这一大家子,住在一起,麻烦就来了。
先说这住的房子吧,看着是挺不错,宽敞明亮,可一家人的心思却怎么也宽敞不起来。
玛莎是个作家,成天就喜欢在屋里安静地写作。
朱老呢,爱热闹,在家里也闲不住。
玛莎觉得朱老把家里弄得乱糟糟的,朱老又觉得玛莎对他爱搭不理。
这矛盾啊,就像雪球一样越滚越大。
有个场景我记得特别清楚,朱老在客厅里打太极,那一招一式,有模有样。
可玛莎在一旁,被吵得根本没法静下心来写作,脸上的表情那叫一个难看。
朱老呢,还沉浸在自己的太极世界里,完全没察觉到玛莎的不满。
这时候,空气仿佛都凝固了,只有朱老的动作和玛莎的呼吸声。
还有吃饭的时候,朱老习惯了中餐的丰盛和热闹,可玛莎就简单弄个沙拉,或者吃个三明治。
朱老看着那些冷冰冰的食物,一点胃口都没有。
玛莎也不理解朱老为啥对吃那么讲究。
一家人围在餐桌前,却各有各的心思,这饭吃得能香吗?朱老想和玛莎交流,可语言又不通,只能靠儿子在中间翻译。
有时候晓生翻译得也不耐烦了,朱老心里那个委屈啊。
他不明白,自己大老远跑来和儿子团聚,怎么日子过得这么别扭。
再说玛莎,她也不容易。
工作压力本来就大,家里还多了个不熟悉的老人,生活节奏全被打乱了。
她想和晓生抱怨,可又怕伤了夫妻感情。
看到这儿,我就想起了自己家的一些事儿。
我奶奶以前来城里和我们一起住,她习惯了乡下的生活方式,到了城里也是闲不住,总爱把家里的东西重新摆弄。
我妈呢,工作一天回到家,看到家里变了样,心里也会有点不舒服。
刚开始那阵子,家里的气氛也有点紧张。
不过后来,大家都慢慢理解了对方,我妈知道奶奶是闲不住,想帮忙;奶奶也知道我妈工作辛苦,需要一个整洁的环境放松。
一家人嘛,多些包容和理解,日子才能过得顺溜。
电影里的朱老最后还是离开了儿子的家,自己出去住了。
《2024年中西文化差异中的文化身份建构——解析电影《推手》和《喜宴》》范文

《中西文化差异中的文化身份建构——解析电影《推手》和《喜宴》》篇一一、引言随着全球化的发展,中西方文化交融的趋势愈发明显,中西文化的碰撞和交流也成为研究跨文化交流的热门领域。
本文通过解析两部代表性的中西方电影——《推手》和《喜宴》,从角色定位、故事情节和文化象征等多个方面深入分析在中西文化差异中的文化身份建构。
二、电影《推手》中的文化身份建构《推手》是一部以中国家庭为背景的美国电影,讲述了中国父亲在美国的生活经历和家庭矛盾。
在电影中,文化身份的建构主要体现在以下几个方面:1. 角色定位:电影中的中国父亲是一个典型的中国传统文化代表,他的言行举止、生活习惯和价值观都体现了中国文化的特点。
而他的美国家庭成员则代表了西方文化的价值观和生活方式。
这种角色定位的差异为电影中的文化冲突提供了基础。
2. 故事情节:电影通过描绘中国父亲在美国的生活经历,展示了中西方文化的差异和冲突。
在面对家庭矛盾时,中国父亲坚持自己的文化传统,而美国家庭成员则更注重个人自由和独立。
这种情节设置反映了中西方文化在价值观、生活方式等方面的差异。
3. 文化象征:电影中的武术、书法等中国文化元素,以及美国社会的现代建筑、生活方式等西方文化元素,都成为电影中文化身份建构的象征。
这些元素在电影中的运用,使得观众能够更好地理解中西方文化的差异和特点。
三、电影《喜宴》中的文化身份建构《喜宴》是一部以中国家庭为背景的电影,讲述了中国家庭在面对西方婚姻观念时的矛盾和挣扎。
在电影中,文化身份的建构同样体现在以下几个方面:1. 角色设定:电影中的中国家庭成员代表了传统的中国文化价值观,而西方恋人则代表了西方的婚姻观念和生活方式。
这种角色设定的差异为电影中的文化冲突提供了基础。
2. 故事情节:电影通过描绘中国家庭在面对西方婚姻观念时的挣扎和矛盾,展示了中西方文化的差异和冲突。
在故事情节中,中国家庭成员的保守观念与西方恋人的自由思想形成了鲜明的对比。
3. 文化融合:电影中的婚礼场景既体现了中国的传统婚礼习俗,也融入了西方的婚礼仪式。
推手

《推手》读后感看完推手这部电影之后对我关于认识中美方文化的认知有着极大程度的影响,让我更深刻的感受到了中美方家庭的不同,下代教育方式的不同,还有人的认知方式也不相同,美国人们法制观念较强.在此前提下,他们崇尚个人自由,,中国文化则有所不同.家庭是中国人最重视的生活集体.父母对孩子倍加珍惜,恨不能一切都为孩子,因此美国家庭培养出来的孩子相对中国家庭的孩子较成熟与稳重,处理事情更加的系统与科学,总体来看是较独立,而中国家庭培养出来的孩子依赖性相对较强,在处理很多的事情都或多或少的要依赖他人。
在家庭成员的相互关系上,我国家长大多处于统治地位,而美国家长更注重与孩子平等相处,所以在这两种文化中两种家庭的孩子的个性截然不同,中国孩子的优秀典范经常是人人口中的乖乖孩子,但美国的孩子往往是越野长大之后反而能成才,对于中国的孩子而言以父母为榜样来生活的思想是从小就有的,对于美国的孩子来说呢,他们从小就受各种电视里英雄主义的熏陶,同时父母又要求他们独立,所以就培养了一种跟过去的我竞争的思想,关于为人处事方面,我国重义轻利,美国人重利轻义.我国法制观念较淡薄,而在美国,人们的法制观念较强。
法制观念的强弱创造了双方不同的社会文化环境,这种文化环境又熏陶了相互各自不同的人群思想,于是双方社会相比较中国社会比较随性,而美国社会就比较严谨。
中国文化等级观念强烈.无论是在组织里,还是在家庭里.忽略等级,地位就是非礼.尽管传统理智中等级制度以被消除,但等级观念至今仍对中国文化产生影响,而在美国特别重视隐私权,他们一般不愿意干涉别人的隐私和私生活,也不愿被人干涉,两方文化对待家庭地位与隐私的态度截然不同,当双方文化交流时就肯定会出现很多的冲突与问题啊,就拿一个例子来说,在中国,中国家庭的父母总是随意的偷看他们孩子的日记或者其它东西,在他们看来孩子就是他们的附属品而已,国家也没有什么明文规定不许,但在美国就不同,美国孩子从小就被要求培养独立自主性,同样的也正因为此,美国孩子的隐私就从有意识开始就受法律的保护,父母无权对其进行非法翻阅,这样的育儿方式就造成美国男孩通常要比中国男孩胆大。
《推手》观后感

《推手》观后感在课上老师给我们放了《推手》这部影片当时看完后就给我留下很多思考与回忆可是有些感觉还是很难以名状。
今天又看了一遍感觉明朗了很多。
《推手》是一部以中西文化冲突中的“家”为主题的电影。
它讲述了一段充满悲情的故事朱老先生被儿子晓生接到美国与儿子、孙子和洋儿媳住在一起。
由于中西文化的差异、语言上的不同和年龄上的代沟朱老先生和儿媳玛莎之间有着不可调和的矛盾。
作为儿子和丈夫的晓生夹在两人之间左右为难。
后来朱老先生在社区教太极作为消遣认识了有同样处境的陈老太太并对之产生了好感。
晓生得知后便于陈老太太之女私下计划撮合二老。
但是陈老太太发现了这些朱老先生也因儿子的别有用心受到了伤害。
于是朱老先生离家出走了。
他在中国城一家餐馆洗碗打工想自食其力。
可是没能如愿最终在老板的刁难下拿出了看家本领“推手”推到了老板及其雇来的流氓还推到了警察并被警方拘留。
晓生在新闻上得知后接回了陈老先生。
但是朱老先生还是搬了出来住在中国城的租房里靠自己教授太极拳为生。
同时又遇到了同样搬出来住的陈老太太。
最终影片在二人的交谈中结束。
中西文化的背景是不同的美国是青年人的天堂富裕的物质能够保障老年人的生活但却难以温暖一位东方老父亲的心。
中国人对待父母那么温情孝顺美国人却难以接受。
美国人不喜欢几代人住在一块他们希望各自有各自的生活相互之间互不影响。
在这部电影里中西之间在对待父母以及教育的差异被淋漓尽致的展现出来同时也体现了中西方饮食文化的差异。
一中西方对待老人问题的差异电影中的儿媳多次向丈夫抱怨为什么一定要和他的父亲住在一起。
在这个问题上儿子确认为应该尽孝道。
老人的儿子在影片中是一个中西结合的角色在影片的开始他还是一个比较偏向传统的中国人。
妻子和父亲争吵时他还是更多的站在父亲这一边的。
但是老人的儿子却没能坚持到最后最终想把父亲请出家门。
那次迷路正好做了导火线“共患难容易共安乐难从前那些苦日子我们都能相亲相爱美国这么好的物质条件却容不下我在你家”这句台词看的人心酸但这也正是朱老先生和陈老太太共同的感受。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
观《推手》有感
推手讲述的是北京太极拳朱师傅刚退休不久移民美国和儿子朱晓生生活的故事。
朱老是一直生活在中国,深受中国传统文化的影响,移民美国后在不同的文化环境中,和一直在美国环境中长大的美国媳妇生活中产生了很多的矛盾,加上语言的不通,儿子有时的不理解,从而产生了寂寞之感。
李安导演通过生活中的许多小片段,围绕一个移民美国家庭发生的一系列故事,表现了传统那个的中国文化与美国的风土人情之间的冲突。
中西文化的背景是不同的,美国人是青年人的天堂,是老年人的坟墓,富裕的物质能保障老年人的生活,然而,儿女的温情却不像中国人,美国人很难接受,上一代人与自己同住。
在美国的法律中,儿女是自系亲属,生儿育女的父母却不列为自系亲属。
这对传统的孝子贤孙报亲恩的中国老人来说,简直是可怕的。
《推手》与李安其后导演的《喜宴》、《饮食男女》并称为“父亲三部曲”,都是以一个家庭为主线,描写中国传统文化在现代社会中生存的境遇。
在李安的这三部曲中,我们会尽可能多地体会出一种东西方文化间的碰撞和冲突。
从《推手》就可以看出中国传统文化在影片中得以充分地发掘。
以现代人的目光看中国传统文化对今天社会生活的适用性,并以此来挽救现代社会中人们的麻痹和冷漠。
李安为他的影片找到了连接点,构成了思想上的脉络,贯穿于影片始终,从而一气呵成。
我非常喜欢这部电影,这部电影不仅融合了许多中西文化,反应了中西文化中对人对事的差异,同时片中朱先生和他媳妇之间的相处之道,也为朱晓生既为儿子也为丈夫的那种处理方式,也给我很大的反响。
我将通过这部电影中的一些小片段来加以描述。
片段一:
在中国的传统思想中,一个孝子必须承担老人老年的生活,照顾其生活起居,将老人放在一边甚至是让老人一个人住,都是不孝的表现,在我看来,老人到了老年的时候,由于其许多的生理指标都下降,不能很好的一个人生活,而且老人在逐渐的衰老,会产生一种孤独感,来自精神上的压力需要亲人的帮助来减轻,所以在我认为和老人一起生活是必须的。
然而在西方,老人是不和亲人生活在一起的,独立自主是他们的真理,他们会定期去看父母,但绝对不会和老人一起生活在同一房间里,这是中西文化的差异。
于是当朱老移民到美国之后,美国媳妇在不能很好的和公公相处的时候,媳妇产生了让公公单独出去住的想法,但是儿子朱晓生是不会同意,在他的传统观念里,这是不孝的,于是夫妻之间也产生了矛盾。
这个矛盾最终由于朱老的迷路而爆发。
在朱老出去游玩的时候,由于语言不同等因素,他迷路了,而儿子朱晓生对父亲的担心使他失去了理解,他认为是妻子对公公的不理解和不关心,导致了父亲的离家出走,于是他非常生气,大发雷霆,将家里的东西全部摔烂了。
片段二:
中国的吃文化也十分的丰富,和美国的吃文化相比也存在着十分大的差异,《推手》中
有许多的片段是讲吃的。
首先是媳妇和朱老两人一起吃饭的场景。
朱老吃的是蔬菜和肉的结合,而在喜欢的盘子里面只有饼干,蔬菜等素食。
这体现了中西文化的差异。
在中国,吃讲究荤素的搭配,阴阳结合,而美国人特别是女生特别喜欢素食,在他们看来这是绿色食品,有助于营养,而荤食肉食都不是十分健康的,从他们吃饭的餐具来看也体现了吃文化的差异。
在中国,筷子是比较差用的餐具,才在西方式不用筷子的,他们的餐具时刀、叉等。
第二个场景是媳妇和公公一起做饭的场景,这也体现中西吃文化差异。
中国做菜喜欢“炒”,强调油盐酱醋的搭配,在锅中将其完美的融合,从而做出色香味俱全的饭菜。
而美国的做菜方式却不同。
他们喜欢“蒸、烤”,所以他们离不开烤箱,微波炉等东西。
他们的食物比较的清淡,在我们中国人看来是没有什么味道的。
第三个场景是全家人一起吃饭的场景,这个场景更是体现了吃文化的差异。
朱老他有段这样的话:这地球上有一种东西,五谷杂粮,果木蔬菜属隐性,另一种东西,牛羊猪鸡是显性的,两种东西配合起来吃,才能补先天之不足。
这反应了中国的传统吃文化中强调荤素的搭配,合理的分配每一种食物。
片段三:
中西方对待小孩的方式也是不一样的。
在中国一直都强调父母的地位,孩子必须听长辈的,长辈的经验会告诉你什么是好的,什么是坏的,小孩不能和大人讲条件,而美国对待小孩的方式却不一样,在他们的观念中,小孩也有自己的思想,和权利,凡事都是讲条件的。
电影中有个场景是这样的,孙子要看电视,媳妇就说必须喝完奶才能看电视,才朱老却说了,这美国教育小孩竟讲条件,这小孩饭都不能好好吃,还能做好其他的事情吗?在朱老认为,不能依着小孩的性子,想干什么就干什么,吃饭的时候只能吃饭。
不能讲条件去做另外的事情。
在中国,不能让小孩子接触暴力电影,和电视剧等,认为这是会影响小孩的成长,可能会导致他们攻击性的增长,所以朱老对孙子看暴力电影提出了不满。
但是由于媳妇对中国传统太极文化的误解,认为公公朱老这个武术大师是暴力的代表,无权评论暴力电影。
在中国的传统文化中,都有传宗接代的,延续香火的思想,但是美国人却不能理解,所以当朱老在孙子洗完澡偷看他时,媳妇生气了,觉得很不可思议,认为爷爷怎么可以做这种荒诞的事情,其实这只是她对中国文化的误解。
片段四:
移民到美国的朱老是寂寞的,美国人对中国文化的认识是狭窄的,他们不能很好的理解中国老人的孤独寂寞。
当儿子晓生问朱老,在家过的怎么样的时候,他们之间有段话,朱老对借的录像带,台湾节目,香港武打片的评价都是“难看”,他还有段话是这样描述的:想学点英文吧也没劲,回去嘛更没劲,一切都没劲。
这短短的一句话表现了朱老心中的空虚与寂寞,他在美国寻找不到生活的乐趣,回家没有亲人的陪伴,他每次都以吸烟沉默老表达他心中的那份寂寥,但是没人明白,后来最终导致他的离家出走。
《推手》揭示了许多的社会问题,如移民之后老人的生活问题,现在的年轻人越来越多
的忽视老人心中的孤寂,只是想更多的提供物质上的保障,却忘了他们的心理问题。
虽然现在加强中西文化之间的交流,但是人们对异国文化的了解还是非常的少,所以这种跨国婚姻也会产生许多的家庭问题,等等,这一系列的问题,都给人们以思考,特别是年轻人,希望他们以后在对待这些矛盾时能够更成熟的处理。