致香港特别行政政府香港警务处函件样式

合集下载

派遣函 - 常州市公安局

派遣函 - 常州市公安局

派遣函
常州市公安局出入境管理处:
本公司因业务需要,特派遣本单位员工(姓名)(性别)(职务)前往香港(单位)、澳门(单位)从事商务活动。

现申请办理□香港□澳门,□三个月一次□三个月多次□一年多次往来港澳通行证(签证)。

我保证上述派出人员身份真实。

如弄虚作假或上述人员在香港或澳门有非法打工、非法滞留及其他违法犯罪活动,我愿承担法律责任并接受公安机关的处罚。

附:有关法律、法规规定
1、依据《中国公民因私事往来香港或澳门地区暂行管理办法》第二十八条之规定,对编造情况,提供假证明,骗取证照的,情节较轻的处以警告或5日以下拘留,情节严重构成犯罪的追究刑事责任。

2、公安部规定:对假借赴港澳商务之名,在港澳从事非法活动的申请人,除吊销证件外,并在规定期限内不批准再次赴港澳。

同时在2年内不批准该企业或经营单位人员赴港澳地区从事商务活动的申请。

3、公安部规定:对企业或经营单位弄虚作假为非本企业人员申办赴港澳商务,将取消该企业5年内派遣人员去港澳商务的资格。

我对以上规定已知道。

企业法人代表签字:
单位印章
年月日。

香港邀请函格式注意事项

香港邀请函格式注意事项

香港邀请函格式注意事项香港邀请函格式注意事项邀请函具体要求邀请函电是审批出国的重要依据,其内容应包括邀请单位、地址、联系电话、传真、专用电子邮件邮箱(在公用网站上注册的电子邮件信箱无效)等;详细邀请出国(境)事由,出访时间,在外停留天数,各项费用(国际旅费、在外食宿、交通、医疗保险等)承担情况;被邀请人姓名、性别、单位、职务;邀请人职务和落款签名。

邀请函需用英文或本国文字(香港、澳门使用中文或英文邀请函)在公函纸上写就并从本土发出。

特别重要的是,邀请方必须与出访单位有业务关系或对应关系,如政府官员出访由相关的政府机构邀请,企业人员出访由有业务往来的公司邀请等,邀请函中的访问目的与出访人员身份必须相符;邀请函不能由无资信的外国(或香港、澳门)小公司、旅行社或社团发出。

省外办将视情况要求提供邀请方的详细背景资料,如公司规模、法人代表的身份证复印件等,必要时请外交部和驻外使领馆和驻港澳机构协助调查邀请信的真伪和信誉。

审批审核所需邀请函份数(可复印)与《云南省因公出国任务申报表》或《云南省因公往来香港澳门特别行政区任务申报表》所需份数相同。

申请签证用的邀请信必须出自于出国任务批件时用的.邀请方。

绝大多数使领馆只接受从邀请国本土寄出的邀请函原件,如日本、韩国、德国、英国、西班牙、巴西等。

有的使领馆接受传真件,但必须十分清楚。

邀请信上必须有邀请单位名称、地址、电话、邀请人的署名及被邀请人姓名、单位、职务、出生日期和地点、出访目的、时间和停留期限等。

有的国家还需要注明费用由谁负担。

对邀请信的内容各国使领馆经常会有变化,申办前需要进行查询。

篇二:邀请函要求凡赴中国旅游或探亲访友的,需提供国内单位或常住个人的邀请函。

如无邀请函,请提供联程机票和酒店订单。

国内单位或常住个人的邀请函应书写或打印,并经邀请人签名。

邀请函可以是传真件,邮寄信件或扫描打印件,但不能是电子邮件。

申请旅游或探亲签证,有时需提供邀请函。

邀请函主要有以下两种:(1)“被授权旅游单位”签发的“旅游邀请函”;(2)中国境内各类公司、企事业单位或个人的邀请函。

境外入香港延期申请书模板(3篇)

境外入香港延期申请书模板(3篇)

第1篇尊敬的香港入境事务处:我谨以此书面形式,向贵处提出境外入香港延期申请。

鉴于我目前在香港的特殊情况,恳请贵处能够审批我的延期申请,以便我顺利完成在香港的各项事务。

申请人基本信息:姓名:(申请人姓名)性别:(申请人性别)出生日期:(申请人出生日期)身份证号码:(申请人身份证号码)护照号码:(申请人护照号码)国籍:(申请人国籍)入境香港信息:入境日期:(入境日期)入境口岸:(入境口岸)入境签证类型:(入境签证类型)延期申请原因:一、个人原因1. 家庭紧急情况:由于(具体家庭紧急情况描述),我需要在香港停留更长时间,以便处理相关事宜。

2. 工作原因:我目前在香港从事(具体工作内容),由于项目进度延迟或业务拓展需要,我需要延长在香港的工作时间。

3. 学习原因:我目前在香港就读(具体学校及专业),由于课程安排调整或学业成绩优异,我需要延期完成学业。

4. 健康原因:我(具体健康问题描述),需要在香港接受进一步的治疗和康复。

二、特殊情况1. 自然灾害:由于(具体自然灾害名称)的影响,我无法按期离开香港。

2. 政治因素:由于(具体政治因素描述),我无法按期返回原居住地。

3. 经济因素:由于(具体经济因素描述),我目前无法承担按期离开香港的费用。

延期申请期限:我计划在香港停留至(具体日期),共计(具体天数)天。

延期期间计划:1. 工作计划:在延期期间,我将(具体工作内容),以确保项目的顺利进行。

2. 学习计划:在延期期间,我将(具体学习内容),以完成学业或提升自己的专业技能。

3. 生活安排:在延期期间,我将(具体生活安排),确保自己的生活有序。

其他需要说明的事项:1. 我在入境时已按照规定提交了所有必要的文件和资料。

2. 我在香港期间,将严格遵守香港的法律和规定,尊重当地的风俗习惯。

3. 我将承担延期期间的所有费用,包括住宿、生活、医疗等。

4. 我已向雇主(或学校)等相关部门说明了延期原因,并得到了他们的支持。

申请租用/借用警方物业作拍摄用途 警务处处长(烦交: …

申请租用/借用警方物业作拍摄用途 警务处处长(烦交: …

申请租用/借用警方物业作拍摄用途致:警务处处长(烦交:影视联络组总督察)传真号码:(852) 2200-4303 总共页数:由:(1)公司名称:(2)申请人:香港身份证号码:职位:手提电话号码:(3)公司地址:电话:传真:电邮地址:(4)制作类别及名称:(5)拍摄日期和时间:(6)拍摄地点:(7)影片类别:商业影片/纪录像片/电视剧/其他*(请详述)(*请将不适用者删除)(8)租用警方物业费用:首4小时$6,070,其后每4小时$1,400(9)申请免除收费:会/不会*(*请将不适用者删除)(10) 如果答案(9)是会,请详述理由:申请人签名:公司印鉴日期:注意:请下载此表格和填上所需数据,并于拍摄前七个工作天传真此表格连同以下数据到传真号码(852) 2200-4303或送递致香港湾仔军器厂街一号警察总部警政大楼十一楼「警察公共关系科」处理:影视联络组个人资料收集声明1. 本表格收集的个人资料,旨在处理有关申请拍戏事宜及作通讯之用。

2. 你可以不提供资料,但可能因而令你的申请不获批准。

3. 为了上述目的,收集的数据或会转交其他政府部门或各警区。

4. 你有权查阅及要求更正你的个人资料。

5. 你如欲查阅或更改个人资料,可致函:香港湾仔军器厂街一号警察总部警政大樓十一樓电话:(852) 2860-6186 (影视聯络组)传真:(852) 2200-4303电邮:ip-sip-co-ordination-pprb@.hk警察公共关系科二○一五年四月外景摄制工作指引外景摄制工作1. 在公众地方进行外景摄制,通常无须取得政府批准。

但若拍摄工作在政府产业或其管理范围内进行,又或牵涉使用仿造的政府部队「制服」或装备、改装枪械及空弹、封路以及制造电影特别效果的特别效果物料,则属例外。

2. 警方的政策是在符合维护法纪规定的可能范围内,与进行外景摄制的影视制作公司合作。

除非外景摄制工作有违法纪或警务人员有充分理由相信摄制工作将有违法纪,否则不会干预。

香港警察总部 - 香港特别行政区立法会 - 首页

香港警察总部 - 香港特别行政区立法会 - 首页

香港警察總部香港軍器廠街警政大樓HONG KONG POLICE HEADQUARTERSARSENAL HOUSEARSENAL STREETHONG KONG本署檔號 OUR REF: (16) in CP FIN IA 4-35/10/2/16 Pt III來函檔號 YOUR REF: CB(4)/PAC/R60電話號碼 TEL NO: 2860 2445圖文傳真 FAX NO: 2200 434216 May 2013(By fax: 2840 0716 &by E-mail:sywan@.hk) Ms Mary SOClerk, Public Accounts CommitteeLegislative Council Complex1 Legislative Council RoadCentralHong KongDear Ms SO,Public Accounts CommitteeConsideration of Chapter 2 of the Director of Audit’s Report No.60Administration of Road Safety MeasuresThank you for your letter of 7 May 2013 requesting us to provide additional information to facilitate Public Accounts Committee’s consideration of the above subject.The information is set out below :-(a)In September 2011, the Police Traffic Branch Headquarters commissioned alocal university for the User’s Acceptance Test (UAT) on the identified DrägerAlcotest 9510 breath analysing instrument. However, due to the technicalproblems encountered in the course of the UAT, the devices were required to bereturned to the manufacturer in Germany for adjustment.The UAT was finally completed in December 2012 and all samples sent forexamination complied with the metrological requirements as stipulated in theOrganisation Internationale de Métrologie Légale (OIML) recommendations forEvidential Breath Analysers and also with the technical specifications mentionedAPPENDIX 8in the operator manual of Dräger Alcotest 9510. In March 2013, the Police further commissioned the Hong Kong University of Science and Technology (HKUST) to conduct a comprehensive mobility performance test on the evidential analyzer Dräger Alcotest 9510 against a number of the outdoor environmental factors of Hong Kong such as humidity and temperature under a mobile setting. It is anticipated that the testing would be completed in the 4th quarter of 2013. Subject to the satisfactory result, the mobile evidential breath test will be rolled out.(b)As mentioned in (a), the Police have commissioned the HKUST to conduct acomprehensive performance test on the mobile evidential breath test instrument Dräger Alcotest 9510. Such test and the subsequent expert report provided by the HKUST would be of significant evidential value to the reliability and admissibility of the instrument in future court proceedings.(c)Between January 2012 and September 2012, there were 4 744 cases of ‘Failingto comply with traffic signals’ detected by the systems in which the offending vehicles were blocked by other vehicles.(d)There were altogether 126 red light camera locations, which had detected‘Failing to comply with traffic signals’ cases where the offending vehicles were blocked by other vehicles between October 2012 and December 2012 and as a result could not be pursued by the Police. The details of the locations are enclosed at Annex A.Red Light Camera systems are procured by Transport Department and handed over to Police for operation after their installation. The design of the present system has a limitation and cases of this nature cannot be avoided. When there are vehicles travelling in the outer lanes, it is not uncommon in Hong Kong to have vehicles travelling in the inner lanes which block the camera angle.Transport Department is aware of this limitation in the system design.(e)The prosecution rate for speeding and jumping red light cameras in the past threeyears are tabulated below:Prosecution rate forSpeeding Prosecution rate for jumping red light cameras2010 65.7 % 72.9 %2011 69.9 % 63.2 %2012 75.7 % 65.6 %The Police do not have information of overseas jurisdictions on this issue for comparison.(f)The number of defendants who pleaded not guilty for speeding and red lightcamera offences in the past three years are tabulated below:Defendants pleaded not guilty for speedingDefendants pleaded not guilty for red light camera2010 85 712011 59 752012 45 49 (g)The number of drivers prosecuted for failing to accord precedence to pedestriansat zebra crossings in the past three years is tabulated below:No. of Drivers Prosecuted2010 1382011 2182012 194(h)The Police are using the Traffic Operations and Management System (TOMS) asa computerized case management database to record traffic accident data.Meanwhile, the Transport Department (TD) is using the Transport InformationSystem (TIS) to capture traffic accident data for identifying accident black spotsand accident trends for in-depth analysis. After the initial traffic accidentinvestigation, the frontline police officers will input the data into TOMS and TISrespectively. The data include locations, personal data, vehicles involved, gridreferences and contributory factors of the accidents.The police officers could detect the grid references at the scene of the trafficaccidents by the GPS devices provided by the TD, or could obtain them from theelectronic mapping system of TIS. Since the map of TIS has not been keptup-to-date, it may reject those grid references and police officers would have touse the grid references of a nearby location. In a small number of cases, someerrors were caused by inputting the Northing and Easting components of the gridreferences in the reverse order. The Police will be notified by TD’s monthlyscanning report concerning the inaccurate input of grid references in TIS. In2011 and 2012, the Police received 205 cases and 157 cases of inaccurate inputrespectively.Regarding the inaccurate input of contributory factors, the Police agreed with theAudit that the input errors were caused by the different lists of contributoryfactors used in TOMS and TIS. The TIS list contained 90 factors while theTOMS list contained 44 factors. The TOMS list is shorter than the TIS listbecause the former mainly covers driver factors whereas the latter has a moredetailed coverage of driver, vehicle, environment and casualty factors.The Police believe that improving the TIS could enhance the accuracy of datainputting. The Police will also reinforce the checking process conducted bysupervisory officers when reviewing the accident contributory factors input intoTOMS and TIS.2. An edited copy of the guidelines on the use the Marksman andUltraLyte laser guns for frontline police with technical aspects removed isenclosed at Annex B for your reference (no Chinese translation is available).Please note that these guidelines are supplied for the perusal of the PublicAccounts Committee and should not be further distributed or published.Yours sincerely,c.c. Secretary for Transport and Housing (fax no: 2537 6519)Commissioner for Transport (fax no: 2598 5575)Director of Information Services (fax no: 2537 9560)Secretary for Financial Services and the Treasury (fax no: 2147 5239)Director of Audit (fax no: 2583 9063)*Note by Clerk, PAC: Annexes A and B not attached.。

香港中央邮政信箱7450号

香港中央邮政信箱7450号

立法會CB(2)2022/08-09(02)號文件香港中央郵政信箱7450號 E-mail: ***************** Web: .hk研究警方處理性工作者及搜查被羈留者事宜小組委員會投訴警察課於6月19日向各個性工作者團體簡介投訴警員程序的情序,可是現時性工作者拒絕向投訴的原因並非因不了解有關程序,而是對現時的投訴欠缺信心,過去有超過20宗性工作者向投訴警察課作出投訴警員的個案,但所有調查結果因「缺乏獨立証人或其他佐証」而「無法証實」。

由於警察侵犯性工作時,往往都是警員與性工作者獨處,即使當時有其他在場人士,亦只有警務人員,因此性工作者對警員的投訴往往難以成立。

近日更有性工作者的錄影機被警員取去後不知所踪。

此外,性工作者經常要面對報復的問題,有性工作者曾因投訴警察而被趕絕,而警方亦經常以電話、「探訪」等方法滋擾鄰居及當時人。

而更可怕的,性工作者在投訴後被一些不知名人士或自稱警員的人恐嚇,迫使受害人放棄投訴。

此外,投訴警察課往往在給予被投訴警員及有關警員通知其才取口供,令警員有足夠時間夾口供。

若投訴警察課未能處理及正視有關問題,投訴課只是名存實亡。

本會向投訴課提出投訴時,警方代表只是要求性工作者再作出投訴,並沒有積極處理現時投訴課存在的問題。

本會感謝警察防止罪積極處理性工作者被殺及被劫等問題,以致前線警員在處理性工作者因暴力而求助時的處理有明顯改善。

因此,我們希望投訴警察課能正視現存的問題,作出改善。

紫藤2009年6月23日我們在5月份向立法會提供的文件上經已列出多個個案及現時投訴課出現的問題:以下是性工作者被騷擾的情況此外,警員更對於投訴人進行騷擾、壓迫令性工作者不敢投訴。

以下是一些例子:1.油麻地一名性工作者投訴警察後,被警員趕絕,警告她不可以再在該區出現;2.亦有性工作者被警告,若她進投訴,警員會不斷行動,令她及同行均不能工作3.投訴人已要求警員不要直接與她聯絡,警員不但多次至電給她,甚至致電到她家中,通知投訴人家人:「有警察找你」,令受害人受到嚴重的壓力。

南京赴港澳地区商务的派遣函样表及格式

南京赴港澳地区商务的派遣函样表及格式

南京赴港澳地区商务的派遣函样表及格式
对于南京赴港澳地区商务的派遣函样表及格式的内容,最近很多⼈很困惑,⼀直在咨询⼩编,今天店铺⼩编针对该问题,梳理了以下内容,希望可以帮您答疑解惑。

凡在我市⼯商⾏政管理部门登记注册的或者在我市税务部门办理了税务登记且有⽣产经营的单位⼯作的内地居民,因单位确有商务项⽬需要赴⾹港商务的,由本⼈到南京市公安局出⼊境办证⼤厅递交申请。

特定⾝份的国家⼯作⼈员、事业单位员⼯不在受理之列。

仅限申请3个⽉1次⾹港商务签注,获准后在有效期内每次在港停留不得超过7天:
附:派遣函参考样式(请⽤A4纸打印)
赴⾹港商务派遣函
南京市公安局出⼊境管理处:
兹派遣本单位同志(性别、年⽉⽇出⽣,⾝份证号:3201*****************部门职务)于年⽉⽇⾄年⽉⽇前往地区进⾏商务⼯作,请予办理三个⽉⼀次或往来港澳通⾏证及签注。

单位名称(公章)年⽉⽇
上述内容来源于店铺⼩编整理发布,可供参考,希望对您有所帮助,如需要更多的法律解答,可在线咨询店铺律师。

政府公文写作手册——公函

政府公文写作手册——公函
附 件 (11): △ △ 表 格 一 式 三 份 △△議程一份
副 本 送 (12): △ △ △ 署 署 長 (不 連 附 件 ) △△局局長(經辦人:△△主任△△△先生)
一 九 九 七 年 △ 月 △ △ 日 (13)
政府公文寫作手冊:公函 7
註釋 註 (1) 註 (2)
註 (3) 註 (4) 註 (5)
批准調職申請 通知延長試用期 通知晉升 通知署任以待選拔晉升 嘉許英勇行為 通知員工獲得公費旅行獎 賀榮休 告誡員工戒除遲到陋習 通知批准病假的新規定 呼籲員工支持公益金便服日
22-36
22 23 24-25 26-27 28 29 30-31 32 33 34 35 36
37-47
37 38 39 40 41 42-43 44 45 46 47
發信人或代行人可簽署或蓋章,詳情見《政府 公 文 寫 作 手 冊 z 總 論 》 第 9至 10頁 。
如 有 附 件 , 應 註 明 “連 附 件 ”或 把 附 件 逐 一 列 出 。
如 有 副 本 發 出 , 應 註 明 “副 本 送 ”或 “副 本 分 送 ”。 列 出 副 本 受 文 人 後 , 可 加 註 其 他 資 料 , 例 如 “不 連 附 件 ”、 “經 辦 人 ”等 。
5 公函可直式或橫式書寫,兩者除了書寫方式不同 外,其他規格分別不大。目前,一般公函多用由左而右 的橫式,而文言公函和傳統的酬酢書函,大多仍然採用 直式,由右至左書寫。
6 過去,政府部門收到中文來信,習慣先用英文起草 回信,翻譯為中文,然後把兩個文本一同寄出。近年,
2 政府公文寫作手冊:公函
如果發信人和收信人都通曉中文,部分經辦人員已改為 直 接 用 中 文 撰 寫 公 函 , 省 卻 翻 譯 的 工 夫 。 事 實 上,《總 務 規 例 》第 529 條 清 楚 說 明 , 部 門 收 到 中 文 來 函 後 , 覆 函 應 直接用中文擬寫。無論是直接用中文撰寫或翻譯為中文 的 公 函 , 都 應 符 合 下 文 所 述 規 格 。 此 外,《 總 論 》所 載 各 項通則,對公函寫作也大多適用,本分冊不再贅述。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档